83837761 tugasan bahasa autosaved

60
JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011 Unsur ‘Eufemisme’ Dalam Novel Interlok Edisi Khas Sasterawan Negara: Analisis Semiotik Oleh Azlina binti Ahmad Akademi Pengajian Melayu Universiti Malaya, Kuala Lumpur [email protected] Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 1

Upload: mdmroha

Post on 18-Jan-2016

78 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

tugasan

TRANSCRIPT

Page 1: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Unsur ‘Eufemisme’ Dalam Novel Interlok

Edisi Khas Sasterawan Negara:

Analisis Semiotik

Oleh

Azlina binti Ahmad

Akademi Pengajian Melayu

Universiti Malaya, Kuala Lumpur

[email protected]

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 1

Page 2: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Bab 1

Pengenalan

1.0 Pendahuluan:

Kesopanan bahasa dalam masyarakat Melayu merangkumi beberapa dimensi, baik

bersifat verbal mahupun yang bukan verbal. Kesopanan bahasa dalam bahasa Melayu

boleh dimenifestasikan melalui beberapa bentuk dan penggunaan bahasa. Terutamanya

kesopanan bahasa yang melibatkan hal-hal yang tidak boleh dibicarakan secara berterus-

terang. Terdapat beberapa topik dalam masyarakat Melayu yang tidak boleh dibicarakan

dengan sewenang-wenangnya, terutama di khalayak. Topik itu dilabelkan sebagai ‘tabu’

terutamanya yang meliputi seks, fungsi badan tertentu, anggota badan tertentu, urusan

hamil serta bersalin, dan najis. Perkataan dan ungkapan yang ada hubungan tentang topik

ini tidak boleh diucapkan sesuka hati, dan juga tidak boleh ditulis, terutamanya dalam

wacana sopan. Ungkapan bahasa yang sopan ini dikategorikan sebagai penggunaan

bahasa halus dalam menyatakan sesuatu berdasarkan situasi dan peristiwa. Bahasa halus

ini disebut sebagai ‘eufemisme’ iaitu ungkapan yang lebih lembut, sopan atau manis untuk

menggantikan ungkapan yang lebih kasar dan kurang sesuai.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 2

Page 3: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

1.1 Latar Belakang Kajian

Tingkah laku dan bahasa tidak dapat dipisahkan. Kedua-duanya mempunyai

hubungan yang amat erat. Budi bahasa sering dikaitkan dengan tingkah laku, tabiat, budi

pekerti, akhlak dan sebagainya. Oleh sebab itu tingkah laku seseorang akan tergambar

melalui budi bahasanya. Sebagai insan yang berbudaya dan beradab, apabila kita

berkomunikasi, kita perlu memilih kata-kata yang menggambarkan sopan santun dan tujuan

yang baik. Sehubungan dengan itu, dalam berbahasa dengan sopan, penggunaan unsur

‘eufemisme’ iaitu menggunakan ungkapan-ungkapan yang halus untuk menggantikan

ungkapan yang dirasakan boleh menyinggung, menghina atau tidak menyenangkan orang

yang mendengarnya harus digunakan.

‘Eufemisme’ (éufémisme) bermaksud ungkapan yang lebih halus dan manis

digunakan untuk menggantikan ungkapan yang dianggap kasar, dan tidak menyenangkan

(Kamus Istilah Kesusasteraan). ‘Eufemisme’ boleh disifatkan sebagai perkataan yang lebih

sopan bagi menggantikan perkataan yang dianggap sebagai kasar seperti “mati” misalnya

digantikan dengan “meninggal dunia”.

Mereka yang bertutur dalam bahasa Melayu, baik dalam kalangan orang Melayu

sendiri mahupun dalam kalangan bukan Melayu, hendaklah mengikuti peraturan yang sudah

pun ditetapkan mengenai perbicaraan topik-topik yang menjadi tabu atau larangan itu.

Mereka yang melanggar peraturan ini, yakni memperkatakan topik seks misalnya, dengan

menggunakan perkataan-perkataan asalnya tanpa dikiaskan melalui penggunaan

‘eufemisme’ atau ‘sirkumlokusi’, akan dianggap sebagai tidak sopan.

Gaya bahasa ‘eufemisme’ ini didapati amat kerap digunakan dalam kalangan

masyarakat secara sedar atau tidak sedar dan tergolong dalam bentuk kiasan halus yang

menjadi pengenalan identiti masyarakat Melayu. Michael West ( 1969 : 298 ) melihat bahasa

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 3

Page 4: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

halus sebagai sesuatu yang bersopan santun ataupun having a nice mind. Asmah Haji

Omar ( 1988 ) pula berpendapat bahawa bahasa halus ialah bahasa yang digunakan

dengan penuh sopan dan tertib walau dalam keadaan apa-apa sekalipun.

Kajian ini dilakukan untuk meneliti sejauh mana unsur ini diguna pakai dalam novel

Interlok , Edisi Khas Sasterawan Negara Abdullah Hussain.

1.2 Permasalahan Kajian

Berdasarkan kajian terdahulu yang dianalisis, didapati kajian tentang unsur

‘eufemisme’ ini masih kurang mendapat tempat dalam kalangan pengkaji bahasa terutama

mengenai penggunaan ‘eufemisme’ dalam novel. Kebanyakan penulis sekarang tidak sedar

akan penggunaan ‘eufemisme’ dalam penulisan mereka dan unsur yang mereka terapkan

dalam penulisan tersebut adalah hasil daripada pemerhatian yang telah merupakan faktor

kebiasaan penulis atau budaya yang diterapkan dalam penulisan adalah budaya orang

Melayu itu sendiri yang amat mementingkan kesopanan supaya dianggap beradab atau

berbudi bahasa. Bahasa yang digunakan juga hanyalah dalam aspek unsur gaya bahasa

yang merupakan salah satu aspek yang perlu ada dalam sesebuah penulisan novel.

Kajian ini dilakukan kerana gaya bahasa ‘eufemisme’ ini didapati sering digunakan

dalam bentuk kiasan yang telah menjadi identiti masyarakat Melayu. Namun tidak banyak

kajian yang dibuat mengenainya. Adapun kajian yang benar-benar menjurus kepada kajian

unsur ‘eufemisme’ itu hanyalah menganalisis dari segi kekerapan unsur bahasa tersebut

digunakan dalam novel. Berdasarkan maklumat tersebut , dirasakan perlu ada kajian yang

menyentuh secara khusus berhubung dengan unsur ‘eufemisme’ dalam novel. Kajian yang

dilakukan ini adalah untuk melihat unsur ‘eufemisme’ dengan menggunakan pendekatan

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 4

Page 5: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

semiotik model Charles Sanders Pierce berdasarkan prinsip simbol dalam frasa serta

kaitannya dengan nilai murni dalam masyarakat Melayu.

1.3 Pendekatan Kajian

Kajian ini menggunakan pendekatan semiotik model Charles Sanders Pierce .

Pendekatan ini merupakan kajian mengenai pola perlakuan manusia dalam komunikasi

yang mengkategorikan objek berdasarkan 3 prinsip iaitu indeks, ikon dan simbol. Pengkaji

akan memberi fokus terhadap prinsip simbol sahaja.

PENDEKATAN SEMIOTIK MODEL CHARLES SANDERS PIERCE

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 5

Page 6: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Simbolisme merupakan ciri minda yang asas, terdapat pada setiap ragam pemikiran

dan kebudayaan. Fenomena itu menujukkan setiap tindakan manusia adalah kesan

daripada reaksi terhadap simbol. ( Schefler : 1997 ). Menurut Collins English Dictionary,

perkataan simbol boleh didefinisikan sebagai:

1. Sesuatu yang mewakili atau menjelaskan sesuatu, biasa secara konvensional

atau perkaitan seperti objek yang digunakan bagi mewakili sesuatu yang abstrak.

2. Objek , orang, idea dan sebagainya yang digunakan dalam menjelaskan sesuatu

secara eksplisit atau implisit.

Menurut Arnol Whittich, perkataan simbol berasal daripada perkataan Greek yang

bermaksud ekspresi bersama di antara idea dan objek.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 6

Page 7: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Kajian ini akan memberi tumpuan untuk mengetahui simbol-simbol yang ada di

dalam novel di mana, analisis tersebut akan menghubungkan sistem karya dengan sistem

luar karya. Sistem luar karya bermaksud kebudayaan seluruh masyarakat yang menjadi

sumber inspirasi pengkaryaan tersebut. Pendekatan ini beranggapan bahawa apa yang

diutarakan oleh pengarang dalam karyanya mempunyai hubungan dengan sistem yang ada

di dalam kehidupan masyarakatnya baik dari segi bahasa mahupun watak.

Pengkaji akan memberikan tafsiran secara komprehensif dan menyeluruh dengan

membuat perbandingan unsur ‘eufimisme’ dalam karya melalui cara menghubungkannya

dengan kebudayaan manusia. Penelitian bertujuan untuk mengungkapkan makna di sebalik

simbol-simbol yang terdapat dalam novel Interlok. Sumber data penelitian tesis ini adalah

novel Interlok Edisi Khas Sasterawan Negara Abdullah Hussain yang terbit pada tahun

1996. Pengumpulan data dilakukan dengan teknik penelitian kepustakaan.

1.4 Tujuan Kajian

Kajian ini dijalankan untuk mengenal pasti unsur ‘eufemisme’ yang digunakan dan

memahami simbol yang terdapat di dalamnya serta hubungkait dengan nilai murni bagi

memberi pendedahan kepada pembaca dapat membuat penilaian tentang bahasa yang

digunakan oleh pengarang ada kaitannya dengan budaya masyarakat Melayu.

1.4.1 Objektif Kajian

Kajian ini akan cuba meneliti aspek unsur ‘eufemisme’ yang digunakan dalam novel

bagi menggantikan perkataan yang kasar. Kajian ini akan memberi penekanan terhadap:

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 7

Page 8: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

i. Mengenalpasti unsur ‘eufemisme’ yang digunakan oleh Abdullah Hussain dalam

novel Interlok.

ii. Memahami maksud simbol ‘eufemisme’ yang telah dikenalpasti dalam novel

Interlok karya Abdullah Hussain.

iii. Menganalisis nilai murni yang dapat dikaitkan dengan unsur ‘eufemisme’

daripada simbol yang terdapat dalam novel Interlok.

1.4.2 Persoalan Kajian

Berdasarkan latar belakang masalah di atas , dapat diketahui persoalan yang timbul

dalam kajian ini seperti berikut:

i. Apakah unsur ‘eufemisme’ yang digunakan oleh Abdullah Hussain dalam novel

Interlok ?

ii. Apakah maksud simbol ‘eufemisme’ yang telah dikenalpasti dalam novel Interlok

karya Abdullah Hussain?

iii. Apakah nilai murni yang dapat dikaitkan dengan unsur ‘eufemisme’ daripada

simbol yang terdapat dalam novel Interlok?

1.5 Kepentingan Kajian

Kajian ini dijalankan adalah untuk meneroka teks karya sasterawan Negara

Abdullah Hussain dalam menganalisis unsur ‘eufemisme’ yang digunakan untuk perhatian

pembaca. Penyelidikan ini dapat membawa pembaca meneliti setiap unsur ‘eufemisme’

yang digarap oleh pengarang ada kaitannya dengan realiti kehidupan masyarakat Melayu

dalam menjaga tata susila berbahasa apabila berkomunikasi. Pengkajian ini juga

merupakan pengetahuan baru yang diterokai oleh pengkaji dalam mengkaji unsur

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 8

Page 9: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

‘eufemisme’ yang dapat dikaitkan dengan nilai murni yang merupakan norma kehidupan

masyarakat Melayu.

1.6 Skop Kajian

Skop ini adalah fokus kepada unsur ‘eufemisme’ dalam bentuk simbol yang terdapat

dalam novel. Kajian ini juga memfokuskan kepada 10 nilai murni yang dianalisis

dihubungkaitkan dengan unsur ‘eufenisme’ yang telah dikenalpasti.

1.7 Batasan Kajian

Kajian ini terbatas kepada perkara-perkara berikut:

i. Unsur ‘eufemisme’ yang terdapat dalam novel Interlok.

ii. Takrif simbol daripada unsur’eufemisme’ yang digunakan dalam frasa.

iii. 10 nilai murni yang dapat dikaitkan dengan unsur ‘eufemisme’ yang

dikenalpasti.

1.8 Definisi Istilah

1.8.1 ‘Eufemisme’

‘Eufemisme’ dikatakan berasal daripada kata Yunani yang bermaksud “pemakaian

kata-kata atau pernyataan dalam bentuk perkataan ataupun frasa yang bersifat lebih lembut

dan manis. Melalui ‘eufemisme’, kita memperkatakan sesuatu itu seolah-olah sesuatu itu

tidak bersifat begitu. Sebagai contoh, semasa merujuk kepada “tandas” sebagai “bilik

bedak”. Dengan menggunakan ‘eufemisme’, kita boleh “mencantikkan” beberapa aspek

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 9

Page 10: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

kehidupan yang pada pandangan masyarakat dan budaya yang berkenaan itu kurang

“cantik”.

Sesungguhnya penggunaan ‘eufemisme’ untuk bersifat sopan ketika membicarakan

misalnya fungsi-fungsi badan yang tertentu ataupun hal beranak. Dalam masyarakat dan

budaya Melayu, biasanya penggunaan ‘eufemisme’ ini sering merujuk kepada sesuatu kata

yang dianggap lebih lembut, atau sederhana, lebih baik atau menyenangkan, dan kurang

berterus-terang sifatnya bagi memperkatakan sesuatu yang mungkin boleh dianggap kasar,

keras, menakutkan, menghina atau menyinggung perasaan seseorang.

Dalam kajian ini unsur ‘eufemisme’ yang dikaji adalah dari sudut makna dalam frasa

berdasarkan simbol yang digunakan dalam karya.

1.8.2 Simbol

Simbol ialah tanda yang arbitrari dan konvensional. ( Dani R. Hasanudin dan

Tedi Ruhiyat, 2006: 94 ). Simbol dikatakan tanda yang arbitrari kerana simbol muncul

secara sewenang-wenangnya dan berdasarkan sesuka hati sesuatu masyarakat itu.

Aarr van Zoest ( 1993: 78 ) telah melihat betapa pentingnya peranan simbol

dalam karya sastera. Dalam karya-karya sastera, ilmu disajikan secara denotasi dan

konotasi. Malah, simbol yang menyirat makna konotasi sangat penting dalam meningkatkan

mutu karya sastera.

Simbol yang dikaji dalam novel Interlok ini ialah simbol berdasarkan

pendekatan semiotik model Peirce daripada unsur ‘eufemisme ‘ yang dikenalpasti.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 10

Page 11: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

1.8.3 Nilai Murni

1.8.3.1 Nilai Kasih Sayang iaitu kepekaan dan perasaan cinta yang mendalam

serta berkekalan yang lahir daripada hati yang ikhlas.

1.8.3.2 Nilai Keperihatinan iaitu mengambil tahu tentang ahli keluarga.

1.8.3.3 Nilai Kesederhanaan iaitu bersikap tidak keterlaluan dalam membuat

pertimbangan dan tindakan sama ada dalam pemikiran, pertuturan atau

perlakuan tanpa mengabaikan kepentingan.

1.8.3.4 Nilai Kerajinan iaitu usaha yang berterusan penuh dengan semangat

ketekunan, kecekalan, kegigihan, dedikasi dan berdaya maju dalam

melakukan sesuatu perkara.

1.8.3.5 Nilai Bertanggungjawab iaitu kesanggupan diri seseorang untuk memikul

dan melaksanakan tugas serta kewajipan dengan sempurna.

1.8.3.6 Nilai Berdikari iaitu kebolehan dan kesanggupan melakukan sesuatu tanpa

bergantung kepada orang lain.

1.8.3.7 Nilai Hormat dan Taat Kepada Anggota Keluarga iaitu memuliakan setiap

anggota keluarga dengan berinteraksi dan memberi layanan secara

bersopan untuk mewujudkan keluarga yang harmoni.

1.8.3.8 Nilai Mengekalkan Tradisi Kekeluargaan iaitu menerima, menghormati

dan mengamalkan sesuatu kebiasaan, adat dan kepercayaan yang diwarisi

secara turun-temurun dalam keluarga. untuk melahirkan keluarga bahagia,

meningkatkan imej dan menjaga maruah keluarga.

1.8.3.9 Nilai Cinta Akan Negara iaitu perasaan sayang dan bangga kepada negara

serta meletakkan kepentingan negara melebihi kepentingan diri.

1.8.3.10 Nilai Toleransi iaitu kesanggupan bertolak ansur, sabar dan

mengawal diri bagi mengelakkan berlakunya pertelingkahan dan

perselisihan faham demi kesejahteraan hidup.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 11

Page 12: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Bab 2

Sorotan Kajian

2.0 Pengenalan

Bab ini akan memperlihatkan beberapa kajian yang telah dilakukan oleh

pengkaji terdahulu tentang ‘eufemisme’.

2.1 Kajian-kajian yang terdahulu

Kajian terhadap unsur ‘eufemisme’ pernah dijalankan oleh Anita Purba ( 2002 ).

Dalam kajian tersebut pengkaji telah menjalankan kajian sosiolingiustik dengan

menggunakan kerangka berfikir Allan & Burridge dalam meneliti tentang kata dan frasa

‘Eufemisme’ dalam Bahasa Simalungun. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah

metode deskriptif kualitatif iaitu memberi gambaran/sifat dari kata dan frasa ‘Eufemisme’

dalam Bahasa Simalungun.

Widya Andayani ( 2005 ) mengkaji tentang ‘eufemisme’ dalam upacara perkahwinan

adat Jawa Nemokke di Medan melalui wawancara ahli Nemokke. Pengkaji mendapati

bahawa jenis ‘eufemisme’ yang banyak terdapat dalam upacara ini adalah metafora dan

disusuli dengan hiperbola dan ungkapan figuratif. Berdasarkan pola sosiolinguistiknya dapat

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 12

Page 13: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

dilihat bahawa ahli nemokke yang lebih tua dan berpengalaman menggunakan lebih banyak

‘eufemisme’ dan lebih bervariasi dalam menyampaikan nasihat.

Faridah ( 2008 ) pula mengkaji bidang Sosiolinguistik yang membincangkan bentuk,

fungsi, dan makna ‘eufemisme’. Pendekatan yang digunakan ialah pemerhatian. Untuk

mengidentifikasikan dan mengelompokkan bentuk ‘eufimisme’ digunakan pendekatan

pengagihan. Untuk menganalisis fungsi dan makna digunakan pendekatan padanan. Hasil

penelitian ialah mengidentifikasi dan mengelompokkan ‘eufemisme’ dalam Bahasa Melayu

Serdang.

Manakala Zuraidah Jantan ( 2009 ) membandingkan novel Mereka Yang Tertewas

yang dihasilkan oleh pengarang lama dan novel Black Widow yang dihasilkan oleh

pengarang baharu dengan menggunakan pendekatan Gumperz ( 1984 ). Hasil kajian

mendapati masyarakat Melayu amat mementingkan kesopanan bukan sahaja dalam

perlakuan bahkan, dalam penggunaan dan pemilihan bahasa. Kedua-dua novel yang dikaji

didapati juga telah mempengaruhi penggunaan bentuk ‘eufemisme’ bagi menyesuaikan hasil

penulisan mereka dengan kehidupan sebenar masyarakat Melayu.

Melalui kajian Dr. Adenan Ayob ( 2010 ), pengkaji membandingkan aspek

kekesanan daripada usaha pengasimilasian bahasa dalam ekoran penerbitan bahasa

‘eufemisme’ dan bahasa bukan ‘eufemisme’ antara pelajar Cina dengan pelajar India di

dalam bilik darjah melalui kaedah pemerhatian. Dapatan kajian menunjukkan bahawa

terdapat perbezaan yang ketara dalam bahasa bukan ‘eufemisme’ pelajar Cina dengan

pelajar India di dalam bilik darjah yang menjurus kepada komunikasi dan pengajaran serta

pembelajaran bahasa.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 13

Page 14: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Setiawan, Hendri Eko ( 2010 ) dalam kajiannya tentang penggunaan ragam bahasa

‘eufemisme’ dalam berita di media massa on line telah meneliti tentang label positif dan

negatif untuk menimbulkan kesan tertentu pada informasi yang disampaikan. Penggunaan

‘eufemisme’ dalam teks berita yang digunakan untuk memperhaluskan informasi

menyebabkan makluman yang ditemui tidak jelas. Pengkaji menyarankan agar pihak media

massa dapat menggunakan gaya bahasa ‘eufemisme’ dengan tepat agar informasi yang

disampaikan benar, menyeluruh dan seimbang.

Seterusnya Muhammad Hashim ( 2010 ) dalam tesisnya yang bertajuk ‘’ Eufemisme

al-Qur'an : telaah sosiolinguistik-sematik atas bahasa tabu “ dengan menggunakan

pendekatan sosiolinguistik telah mendapati bahawa bahasa atau kata yang digunakan

dalam al-Qur’an yang diakui oleh umat Islam sebagai kitab suci yang berlaku sepanjang

masa, memberikan contoh perkataan yang baik dan memerintahkan kepada seluruh umat

manusia untuk mengatakan hal yang baik.

Kongres Bahasa Jawa ( 2011 ) membincangkan tentang ‘eufemisme’ sebagai Tindak

Komunikasi Yang Beradab dalam bahasa Jawa. Berdasarkan kajian, menunjukkan bahawa

‘eufemisme’ diucapkan dengan tujuan untuk memperhalus tutur kata agar informasi yang

bersifat negatif tidak akan menimbulkan ketegangan. ‘Eufemisme’ juga digunakan dalam

bidang kesihatan, sosial, kepercayaan dan sopan santun.

Noor Hatini binti Zolkifli dan Siti Saniah Abu Bakar ( 2011 ), telah mengkaji unsur

‘eufemisme’ dalam novel Papa dan Azfa Hanani dengan menggunakan Pendekatan Prinsip

Kesopanan ( Leech, 1993 ) yang memfokuskan kepada Maksim Santun. Kajian yang

dilakukan menunjukkan bahawa terdapat banyak unsur ‘eufemisme’ dalam kedua-dua novel

yang dikaji. Penulis menggunakan unsur ‘eufemisme’ dalam menggantikan perkataan-

perkataan yang dianggap kasar yang boleh mempengaruhi emosi pelajar.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 14

Page 15: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

2.2 Kesimpulan

Berdasarkan kajian yang terdahulu , didapati bahawa pengkaji hanya menumpukan

kajian tentang ‘eufemisme’ ini dari konteks sosiolinguistik seperti dalam upacara

perkahwinan, melalui bahasa dalam kelompok masyarakat tertentu seperti bahasa

Simalungun, bahasa Melayu Serdang dan bahasa yang digunakan oleh masyarakat Cina

dan India. Terdapat juga kajian yang dibuat tentang ‘eufemisme’ yang digunakan dalam

media massa manakala dalam novel kajian hanya kepada kekerapan penggunaannya.

Di sini jelas menunjukkan bahawa kajian tentang penggunaan unsur ‘eufemisme’

melalui pendekatan yang berasaskan simbol dan makna serta hubungkait dengan nilai

murni dalam masyarakat Melayu dalam novel masih belum dikaji. Justeru pengkaji akan

membuat kajian unsur ‘eufemisme’ yang terdapat dalam novel melalui pendekatan semiotik

model Charles Sanders Pierce bagi memenuhi keperluan ini.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 15

Page 16: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Bab 3

Metodologi Kajian

3.0 Pendahuluan

Bab ini membincangkan perkara yang berhubung dengan metodologi kajian.

Metodologi kajian juga merupakan cara yang dapat menentukan sesuatu kajian itu perlu

dilakukan untuk memperoleh dapatan kajian dan keputusan kajian yang sah dan boleh

dipercayai. Penyelidik akan menyentuh beberapa aspek tentang kaedah yang digunakan

dalam kajian ini. Aspek-aspek ini merangkumi latar belakang teoritis kajian, reka bentuk

kajian, instrumen kajian dan analisis data.

3.1 Latar Belakang Teoritis Kajian

3.1.1 Simbol dan Simbolisme

Simbolisme merupakan ciri minda yang asas, terdapat pada setiap ragam pemikiran

dan kebudayaan. Fenomena itu menunjukkan setiap tindakan manusia adalah kesan

daripada reaksi terhadap simbol.

Simbolisme dapat dikaitkan dengan asas dua perbezaan di sebalik idea yang

bertentangan dan bersifat antagonisme dan lebih khusus kontras antara manusia dan

perkara-perkara yang melibatkan kedudukan tinggi dengan yang berkedudukan rendah,

kontras antara panas dengan yang sjuk dan akhirnya perbezaan antara dengan yang halus

dengan yang kasar . ( Koentjaraningrat, 1985 : 446 )

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 16

Page 17: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Menurut Collins EnglishDictionary perkataan simbol boleh didefinisikan sebagai:

1. Sesuatu yang mewakili atau menjelaskan sesuatu, biasanya secara konvensional

atau perkaitan seperti objek yang digunakan bagi mewakili sesuatu yang abstrak.

2. Objek, orang, idea dan sebagainya yang digunakan dalam kesusasteraan, filem

dan sebagainya yang menjelaskan atau menyarankan sesuatu secara eksplisit atau

implisit.

3. Huruf, angka atau lambang yang digunakan dalam matematik, sains, muzik, seni dan

sebagainya yang menunjukkan kuantiti, fenomena, operasi dan fungsi.

4. Kajian terhadap matlamat produk yang dihasilkan seperti bentuk objek atau kesan

yang wujud tanpa disedari antara tingkah laku dengan pemikiran

5. Sebarang proses pemikiran yang mewakili beberapa ciri realiti luaran.

Menurut Arnold Whittick, perkataan ‘symbol’ berasal daripada perkataan Greek yang

bermakna membawa ekspresi bersama di antara idea dan objek. Simbol itu menunjukkan

sama ada objek yang menjelaskan objek yang lain atau objek yang menjelaskan sesuatu

idea. ( Whittick: 1971 )

Simbol merupakan suatu sistem yang digunakan untuk objek, tindakan, aktiviti, kualiti

atau perkaitan yang memberi makna. Konsep budaya merupakan suatu sistem yang diwarisi

sejak berzaman menunjukkan corak makna yang wujud adalah daripada penggunaan

simbol dan sistem membantu manusia berkomunikasi, menjadi kesinambungan kepada

perkembangan pengetahuan dan sikap terhadap kehidupan terutamanya dengan

meletakkan simbol sebagai motivasi dalam sistem yang berkaitan dengan agama.

Simbol boleh membawa erti yang berkaitan dengan benda, gerakan, irama dan

sebagainya yang berfungsi untuk mengadakan dan menampilkan sesuatu yang lain.

( Budiono Herusatoto : 1985 ) Simbol yang disimbolkan dengan benda yang berkaitan

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 17

Page 18: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

dengannya akan menghasilkan erti yang lain daripada bentuk asal atau mengandungi

makna yang lebih mendalam yang memasuki alam kesedaran manusia melalui

pancaindera. Menurut ( Muhammad Afandi Yahya : 1995 ) manusia menggunakan daya

sensitiviti yang tinggi dan daya interpretasi sendiri untuk memahami pemikiran dan falsafah

yang terkandung di sebalik simbol itu. Simbol boleh didefinisikan sebagai sesuatu yang

mewakili atau melambangkan sesuatu melalui: saranan, secara kebetulan atau

konvensional contohnya seperti sesuatu objek itu mewakili sesuatu yang bukan objek atau

sesuatu yang abstrak sebagai manusia, idea, kualiti atau keadaan; angka atau lambang.

Keperluan terhadap komunikasi menjadikan simbol dalam sesuatu masyarakat itu

berkembang atau maju. Keadaan demikian menyebabkan ekspresi di kalangan ahli dalam

kumpulan masyarakat tersebut menjadi aspek yang sangat penting dalam kehidupan

manusia. Melalui ekspresi, kefahaman dua pihak terbentuk dan berkembang seterusnya

cabaran dalam kehidupan bermasyarakat meningkat. Komunikasi lisan atau tradisi lisan

memainkan peranan penting dalam sistem komunikasi. Sejajar dengan kepentingan

komunikasi itu telah meletakkan kepentingan simbol selari dengan kepentingan komunikasi

iaitu percakapan dan pemikiran serta tindakan.

Simbol telah menguasai sebahagian besar kehidupan manusia yang sering dikaitkan

sebagai rujukan yang signifikan terutamanya kepada manusia yang mampu

menginterpretasi simbol tersebut. Apabila sesuatu benda itu memberi makna sesuatu

kepada seseorang, maka makna itu merupakan jenis simbol.

Simbol menjadi tanda kepekaan yang asli, lahir untuk mengingat kembali sesuatu

yang istimewa sebagai pemberi makna kepada kehidupan sesuatu masyarakat. Konteks

pengalaman memainkan peranan penting sebagai asas kepada penilaian atau pentafsiran

sesuatu simbol. Sistem yang kompleks tidak bermakna kepada satu pihak dan bermakna

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 18

Page 19: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

kepada pihak yang lain yang mempunyai signifikan dalam penilaian atau pentafsiran simbol

yang dirujuk.

Simbol tidak menunjukkan makna yang kekal, berubah mengikut kehendak

masyarakat pendukungnya yang berubah mengikut persekitaran, cita rasa dan budaya.

Simbol mempunyai kepekaan yang pelbagai seperti menunjukkan tingkah laku atau watak

dan juga mengekspresi kesepaduan kuasa atau minda. Kepelbagaian yang wujud

menunjukkan simbol sebagai pembentuk minda dan watak melalui ekspresi objek sebagai

objek dan juga ekspresi objek yang menjelaskan idea atau konsep kerana simbol itu dapat

difahami apabila wujud keselarasan di antara idea dengan situasi objek yang wujud.

Sesuatu simbol yang wujud adalah hasil persembahan yang melibatkan makna melalui

karya yang dihasilkan.

Simbol telah digunakan secara meluas dalam kehidupan manusia. Simbol atau

simbolisme mempunyai perhubungan yang erat dengan manusia dan kebudayaannya.

Simbolisme mempunyai prinsip yang berhubung rapat dengan kehidupan masyarakat

kerana pengambilan simbol dalam bahasa atau objek berdasarkan sesuatu yang difahami

oleh masyarakat yang diwakilinya. Simbol mewakili sesuatu makna yang lain, iaitu sebagai

penggantian sesuatu objek kepada objek yang lain. Seseorang penyair dengan

menggunakan diksi ia cuba membayangkan sesuatu hal yang berhubungan dengan objek

tersebut. Ini termasuklah penglibatan imej yang lebih konkrit bagi melahirkan emosi dan idea

yang abstrak.

3.1.2 Semiotik

Semiotik adalah ilmu yang mempelajari tentang tanda. Tanda-tanda tersebut

menyampaikan suatu informasi sehingga bersifat komunikatif. Kemunculannya mampu

menggantikan sesuatu yang lain, dapat dipikirkan, atau dibayangkan. Cabang ilmu ini

semula berkembang dalam bidang bahasa, kemudian berkembang pula dalam bidang reka

bentuk dan seni rupa.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 19

Page 20: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Semiotik berasal dari kata Yunani semeion, yang berarti tanda. Ada kecenderungan

bahawa manusia selalu mencari makna atau berusaha memahami segala sesuatu yang ada

di sekelilingnya dan dianggapnya sebagai tanda. Penjelajahan semiotik sebagai metode

kajian ke dalam berbagai cabang keilmuan. Dalam hal ini cara komunikasi visual

dimungkinkan, karena menurut Yasraf A. Piliang ada kecenderungan untuk melihat pelbagai

wacana sosial sebagai fenomena bahasa. Ertinya, bahasa dijadikan model dalam pelbagai

wacana sosial. Bertolak dari pandangan semiotik tersebut, jika seluruh praktik sosial dapat

dianggap sebagai fenomena bahasa, maka semuanya termasuk karya-karya bercorak

komunikasi visual dapat juga dilihat sebagai tanda-tanda. Hal itu dimungkinkan karena

luasnya pengertian tanda itu sendiri.

Sementara itu, Charles Sanders Pierce, merumuskan bahwa kita hanya dapat

berfikir dengan medium tanda. Manusia hanya dapat berkomunikasi melalui tanda. Tanda

dalam kehidupan manusia adalah melalui tanda gerak atau isyarat. Lambaian tangan yang

boleh diertikan memanggil atau anggukan kepala dapat diterjemahkan setuju. Tanda bunyi,

seperti tiupan peluit, terompet, genderang, suara manusia, dering telpon. Tanda tulisan, di

antaranya huruf dan angka.

Teori semiotik adalah di antara teori kritik sastra pascamodern yang penting dan

banyak digunakan kini. Ia memahami karya sastera melalui tanda-tanda atau per-

lambangan-pertambangan yang ditemui di dalam teks. Teori ini berpendapat dalam sebuah

teks itu terdapat banyak tanda dan pembaca harus memahami apa yang dimaksudkan

dengan tanda-tanda tersebut. Dalam pandangan semiotik yang berasal dari teori Saussure

- bahasa merupakan sebuah sistem tanda, dan sebagai suatu tanda bahasa mewakili

sesuatu yang lain yang disebut makna. Bahasa sebagai suatu sistem tanda dalam teks

kesastraan tidak hanya menyaran pada sistem (tataran) makna tingkat pertama (first-order

semiotic system), melainkan terlebih pada sistem makna tingkat kedua (second-semiotic

system). Hal ini sejalan dengan proses pembacaan teks kesastraan yang bersifat heuristik

dan hermeneutik.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 20

Page 21: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Teori semiotik pada dewasa ini merupakan salah satu teori sastra (kritik sastra) yang

terbaru di samping teori estetika resepsi dan dekonstruksi. Semiotik adalah sebuah disiplin

ilmu sains umum yang mengkaji sistem perlambangan di setiap bidang kehidupan. Ia bukan

saja merangkum sistem bahasa, tetapi juga merangkum lukisan, ukiran, fotografi maupun

pementasan drama atau filem. Ia wujud sebagai teori membaca dan menilai karya dan

merupakan satu disiplin yang luas wilayahnya. Oleh sebab sosiologi dan linguistik

merupakan bidang kajian yang mempunyai hubungan di antara satu sama lain, semiotik

yang mengkaji sistem tanda dalam bahasa juga berupaya mengkaji wacana yang

mencerminkan budaya dan pemikiran. Justru, yang menjadi perhatian semiotik adalah

mengkaji dan mencari tanda-tanda dalam wacana serta menerangkan maksud tanda-tanda

tersebut dan mencari hubungannya dengan ciri-ciri tanda itu untuk mendapatkan makna

yang signifikan.

Semiotik boleh berhadapan dengan genre apa pun. Ia boleh untuk memberikan

penilaian yang adil dan saksama. Teori semiotik beranggapan bahwa sebuah karya itu

mempunyai sistemnya yang tersendiri, di mana ia dapat diperlihatkan melalui sistem tanda

dan kod yang terjelma di dalamnya. Oleh yang demikian, proses penciptaan yang

melahirkan sistem karya itu juga menjadi penelitian. Ini termasuk sistem di luar karya yang

dibawa masuk ke dalam karya atau lebih tepat lagi kebudayaan seluruh masyarakat yang

menjadi sumber inspirasi pengkaryaan tersebut

Terdapat beberapa pengertian asas tentang perlambangan yang dikemukakan di

kalangan ahli tokoh-tokoh semiotik terutama dalam bidang linguistik dan kesusasteraan

umum. Sebagaimana telah dijelaskan sebelum ini, teori semiotik sangat luas dan dipelopori

oleh beberapa tokoh dengan skop yang berbeza. Maka, dalam pengkajian ini, teori semiotik

yang dipelopori Pierce akan digunakan. Dengan itu, simbol merupakan fokus utama yang

digunakan dalam kajian ini.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 21

Page 22: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Pendekatan semiotik memerlukan penganalisis mencari penggunaan tanda-tanda

dalam sebuah karya. Tanda-tanda tersebut diungkap melalui penanda, mengikuti paradoks

dan kontradisksi penggunaan gaya dan mekanisme penciptaan sebuah karya yang dikuasai

oleh pengarang. Maka, penganalisis menggunakan semiotik untuk memberikan makna bagi

tanda-tanda dalam novel Interlok karya Abdullah Hussain.

Semiotik dapat melihat Interlok dalam perspektif yang lebih luas. Prinsip kedua

daripada pendekatan semiotik menuntut penganalisis memperhatikan hubungan sistem

dalam Interlok yang dikaji dengan sistem yang ada di luar teks tersebut; iaitu segala perkara

yang membawa kepada lahirnya novel ini. Ini merangkumi sistem hidup dan kebudayaan

masyarakat yang menjadi sumber inspirasi penghasilan novel Interlok.

Segala ungkapan atau tanda-tanda yang dicerakinkan dari dalam novel Interlok

memainkan peranan yang penting bagi kewujudan satu bentuk sistem dalam pembinaan

teks tersebut. Maka, prinsip ketiga dalam pendekatan semiotik memberi penghargaan

terhadap pengarang dan keperangannya. Ini menjelaskan bahwa terdapat sebab bagi

penggunaan ungkapan yang dihasilkan dalam novel Interlok kerana segalanya mempunyai

pengertiannya yang tersendiri.

3.2 Reka bentuk Kajian

Reka bentuk kajian ini adalah berbentuk deskriptif. Menurut Majid (1998), reka

bentuk kajian adalah teknik dan kaedah tertentu untuk memperoleh maklumat yang

diperlukan bagi menyelesaikan masalah. Kajian ini menggunakan kaedah penyelidikan

kepustakaan atau dikenali sebagai tinjauan pustakaan untuk mengumpul data novel. Data

novel yang dipilih ialah novel Interlok Edisi Khas Sasterawan Negara Abdullah Hussain.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 22

Page 23: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

3.3 Instrumen Kajian

Instrumen kajian merupakan aspek bahasa dalam bentuk kata dan frasa yang

terdapat dalam novel Interlok Edisi Khas Sasterawan Negara Abdullah Hussain. Novel ini

dipilih kerana novel Interlok ini merupakan satu penghasilan daripada Peraduan Mengarang

Novel 10 Tahun Merdeka yang dianjurkan oleh Dewan Bahasa dan Pustaka ( DBP) pada

tahun 1967. Selain itu Novel Interlok juga memenuhi lima ciri karya fiksyen yang utama :

imaginasi, realiti, kreativiti, intelektualiti dan nilai estetik. Lantaran itu novel ini bukanlah

novel picisan tetapi merupakan sebuah karya yang berat atau sastera tinggi. Novel ini juga

telah mendapat liputan yang meluas di media massa pada setiap hari menjelang awal tahun

2011 yang telah menjadi kontroversi sehingga dapat “membangunkan” kelenaan dunia

kesusasteraan Melayu daripada tidurnya.

Abdullah Hussain bukanlah calang-calang pengarang Melayu di Negara ini. Beliau

merupakan Sasterawan Negara. Selain mengarang, Abdullah Hussain juga terkenal

sebagai penterjemah. Antara karya terjemahannya ialah Orang Tua dengan Laut ( The Old

Man and The Sea, Ernest Hamingway, 1952), Bumi Bertuah ( The Good Earth, Pearl S.

Buck, 1931) dan Mutiara ( The Pearl, John Steinbeck, 1953)

Interlok juga dapat diandaikan sebagai karya “interteks” yang menggabungkan

kepelbagaian daya kreativiti tentang ilham, idea, gaya/stail daripada para pengarang yang

karyanya telah diterjemahkan oleh Abdullah, sebagaimana kata Plato:

“ We have seen there are three sorts of bed. The first exists in the ultimate nature of things,

and if it was made by anyone it must, I suppose, have made by God. The second is made by

carpenter, the third by the painter.” ( The Republic, hlm. 373, 1972)

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 23

Page 24: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

3.4 Analisis Data

Teknik analisis yang digunakan dalam kajian ini menggunakan model analisis yang

meliputi komponen mengkatogerikan data mengikut unsur ‘eufemisme’ dengan memberi

maksud bagi simbol yang digunakan dan mengklasifikasikan mengikut 10 nilai murni yang

telah disenaraikan.

Analisis tersebut akan dilaksanakan mengikut prosedur berikut:

i. Data yang diperoleh dicatat dan kemudian dikategorikan mengikut unsur

‘eufemisme’ dengan menghuraikan maksud simbol yang digunakan.

ii. Unsur ‘eufemisme’ tersebut seterusnya dianalisis dengan mengklasifikasikan

mengikut 10 nilai murni yang telah digariskan dalam kajian ini.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 24

Page 25: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Bab 4

Dapatan Kajian

4.0 Pengenalan

Nilai murni dapat didefinisikan sebagai perlakuan yang baik, peradaban dan

tatasusila individu manusia dalam hubungannya sesame manusia, alam dan tuhan. Wan

Mohd. Zahid mentakrifkan nilai murni sebagai:

"Nilai-nilai murni merupakan tanggapan berkenaan perkara-perkara yang dihajati dan pada masa

yang sama juga menjadi kriteria atau ukuran. Nilai-nilai murni sesuatu masyarakat biasanya

diasaskan kepada agama. Memang menjadi tujuan semua agama, untuk membentuk kehidupan

penganutnya untuk menjadi baik dan berakhlak mulia" (Wan Mohd. Zahid, 1988)

Nilai murni dan budi bahasa harus dipraktikkan pada setiap aspek kehidupan agar

keindahan Islam itu akan memberi kesan baik yang menyeluruh terhadap kemaslahatan

sesebuah masyarakat. Setiap golongan dan peringkat memainkan peranan untuk

bekerjasama mempertahan dan memperkukuhkan budaya menjadikan pengamalan nilai-

nilai murni sebagai satu cara dan gaya hidup berkesinambungan.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 25

Page 26: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

4.1 Konsep Nilai

Persoalan-persoalan tentang nilai yang merupakan cabang falsafah adalah

persoalan sejagat dan telah menjadi topik perbincangan sejak aliran sophists zaman

falsafah etika Greek terawal pada 450 – 400 SM lagi ( Mohd. Nasir Omar, 1986: 33 )

Peter Baelz ( 1977 ) pula menjelaskan bahawa perbincangan tentang nilai moral

adalah berkaitan dengan persoalan betul atau salah, benar atau tidak dan apakah yang

perlu dibuat atau apa yang harus ditinggalkan terhadap sesuatu perkara dalam sesuatu

keadaan. Pertimbangan moral biasanya bergantung kepada suasana dan keadaan di mana

seseorang itu dibesarkan , kelas atau sistem sosial serta agama yang dianutnya.

Nik Azis Nik Pa ( 1994 ) pula menghuraikan nilai sebagai:

“ Kriteria atau pengkosepan yang digunakan oleh seseorang dalam menentukan

perkara-perkara ( termasuk objektif, idea, tingkah laku, prosedur, perasaan dan peristiwa )

yang diingini atau tidak diingini ( seperti kecantikan, kebahagiaan, kualiti, faedah, taraf,

kebaikan, keindahan, kemuliaan dan kesihatan ) . Nilai membabitkan perkara yang baik

dengan yang buruk dan kemudiannya bertindak mengikut peralihan yang berasaskan

perbezaan tersebut.” ( Nik Azis Nik Pa, 1994: 281)

Menurut Nik Azis, sumber dan kedudukan nilai dalam sesebuah masyarakat

memberi ukuran dan kriteria dalam menentukan sama ada sesuatu tingkah laku itu baik atau

buruk. Bagi sesetengah masyarakat sumber nilainya dibentuk berdasarkan tradisi

keagamaan, manakala dalam masyarakat yang lain pula menggunakan pengalaman dan

akal fikiran sebagai dasar pembentukan nilainya. ( Nik Azis Nik Pa, 1994: 281 )

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 26

Page 27: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Dari perspektif Islam, sistem nilainya yang ditentukan oleh Allah adalah

bersandarkan tiga prinsip asas iaitu tauhid, khalifah dan keadilan. Al-Quran dan Al- Hadith

adalah asas bagi menilai sesuatu perkara sama ada baik atau buruk dan benar atau salah.

Pegangan inilah yang mengawal sistem kepercayaan, peribadi dan tingkah laku seseorang

muslim dalam semua perlakuannya. ( Syed Othman Alhabshi, 1994 : 7 )

Mana Sikana ( 1990 ) berpendapat setiap karya harus ada unsur-unsur moral di

dalamnya. Karya-karya yang sesuai ialah karya yang dapat memberikan mereka daya

memilih, iaitu memilih mana yang buruk dan jahat. Justeru “poetic justice” sangatlah

mustahak dan perlu diterapkan. ( Mana Sikana: Nilai Islam dalam Penulisan Sastera

Kreatif )

Berdasarkan konsep nilai di atas, jelas kepada kita bahawa nilai sangat penting

untuk kita membezakan yang mana baik dan buruk dalam sesuatu perkara yang diutarakan.

Dalam kajian ini unsur eufemisme yang diteroka dalam novel ini akan ditafsirkan

berdasarkan simbol yang digunakan dan kaitannya dengan nilai yang dapat kita lihat dalam

kehidupan masyarakat yang sebenar.

4.2 Analisis Kajian

4.2.1 Nilai Kasih Sayang - kepekaan dan perasaan cinta yang mendalam serta

berkekalan yang lahir daripada hati yang ikhlas. Dalam novel ini nilai kasih sayang

seorang ibu dapat dilihat dengan jelas terhadap anaknya di mana ibu Seman

sentiasa memikirkan masa depan anaknya.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 27

Page 28: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Unsur ‘eufemisme’ yang menunjukkan ungkapan yang lebih lembut dan manis

disampaikan secara tersurat melalui simbol senja ,malam dan kandil . Di sini jelas

menunjukkan kepada kita bahawa pengarang menggunakan kata senja untuk

menggambarkan bahawa usia yang semakin lanjut dan malam menggambarkan

kehidupan manusia yang sudah sampai ke penghujungnya di mana dalam tempoh

kita menjalani kehidupan seharian apabila senja menjelma menunjukkan bahawa

hari tersebut hampir tamat. Pengarang menggunakan simbol tersebut untuk memberi

makna kepada pembaca tentang kehidupan manusia yang selari dengan hari-hari

yang dilalui. Manusia sedar bahawa dalam meniti hari-hari tersebut, mereka perlu

membuat persiapan untuk menghadapi hari-hari yang mendatang. Atas dasar kasih

sayang seorang ibu, maka kesedaran ini telah menjadikan ibu Seman telah

memikirkan apa yang patut disediakan untuk anaknya apabila dia sudah tiada kelak.

Contoh :

Mak Limah sendiri mulai berasa bahawa harinya juga telah senja,

tidak lama lagi malam akan datang menyerkupnya. Sebelum malam

tiba, inginlah dia menyediakan kandil yang akan menerangi hidup

anaknya pada kemudian hari. ( Interlok, 1996 :7)

4.2.2 Nilai Keperihatinan - mengambil berat tentang ahli keluarga. Nilai keperihatinan

seorang bapa terhadap anak telah digarap oleh penulis dalam novel ini di mana

bapanya berpesan kepada anaknya yang sarat mengandung untuk menjaga diri.

Unsur ‘eufemisme’ yang menunjukkan ungkapan yang lebih lembut dan manis

disampaikan secara tersurat melalui simbol berbadan dua . Penggunaan “berbadan

dua dan hamil” merujuk kepada “mengandung” dan yang lebih kasarnya adalah

“bunting”. Penggunaan semua kata-kata yang merujuk kepada mengandung ini

boleh saling bertukar-ganti mengikut kesesuaian konteks kecuali “bunting”. “Bunting”

dianggap kasar kerana ia biasanya merujuk kepada keadaan haiwan yang

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 28

Page 29: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

mengandung. Oleh itu, jika “bunting” digunakan untuk merujuk kepada manusia,

seolah-olah ia akan menimbulkan konotasi yang negatif dan mampu menyinggung

perasaan pendengar. “berbadan dua” merupakan ‘eufemisme’ yang paling baru dan

amat sesuai digunakan dalam semua situasi.

Contoh :

“ Baik-baik . Jangan lama, orang yang berbadan dua

seperti kau itu tak baik berjalan senja-senja begini”

( Interlok, 1996 :285)

4.2.3 Nilai Kesederhanaan - bersikap tidak keterlaluan dalam membuat pertimbangan

dan tindakan sama ada dalam pemikiran, pertuturan atau perlakuan tanpa

mengabaikan kepentingan. Nilai kesederhanaan ini ada pada diri Seman.

Unsur ‘eufemisme’ yang menunjukkan ungkapan yang lebih lembut dan manis

disampaikan secara tersurat melalui simbol harta tiada. Frasa ini mengungkapkan

keadaan diri Seman yang miskin yang tidak punya apa-apa. Simbol yang digunakan

sebagai lambang kepada budaya Melayu yang penuh dengan kesopanan. Melalui

simbol tersebut, Seman dapat meluahkan perasaan dalam hati tentang keadaannya

yang serba kekurangan. Simbol ini lebih halus sifatnya jika dibandingkan dengan

papa kedana, yang sifatnya lebih kasar dalam memberi tafsiran tentang kehidupan

Seman.

Contoh :

“ Aku ni sekarang ibarat daun yang

terlepas dari dahannya, tidak ada tempat

berpegang. Harta tiada bangsapun kurang

pula.”

( Interlok, 1996 :380)

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 29

Page 30: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

4.2.4 Nilai Kerajinan - usaha yang berterusan penuh dengan semangat ketekunan,

kecekalan, kegigihan, dedikasi dan berdaya maju dalam melakukan sesuatu perkara.

Nilai kerajinan ini ada pada diri Maniam.

Unsur ‘eufemisme’ yang menunjukkan ungkapan yang lebih lembut dan manis

disampaikan secara tersurat melalui simbol tidak berat tulang. Ungkapan

peribahasa ini jelas menunjukkan kehalusan kata-kata yang digarap oleh pengarang

dalam novel ini. Perkataan tidak pemalas merupakan kata-kata yang sinonim dengan

ungkapan tersebut tetapi pengarang tidak menggunakannya. Jelas di sini, pengarang

cuba mengungkapkan ungkapan yang lebih halus dan lembut dalam menunjukkan

sifat yang baik yang ada pada diri Maniam.

Contoh :

“ Tetapi Maniam tidak pernah berat tulang

untuk memberikan pertolongan di mana

perlu. Dia menolong siapa sahaja.

( Interlok, 1996 :276)

4.2.5 Nilai Bertanggungjawab - kesanggupan diri seseorang untuk memikul dan

melaksanakan tugas serta kewajipan dengan sempurna. Ramakrisynan anak

Maniam bertanggungjawab dalam menjalankan tugasnya sebagai seorang anggota

polis.

Unsur ‘eufemisme’ yang menunjukkan ungkapan yang lebih lembut dan manis

disampaikan secara tersurat melalui simbol tak percaya. Simbol ini membawa

maksud inspektor tersebut tidak yakin bahawa seksaan dapat menyelesaikan

masalah. Frasa “tak percaya” di sini, merupakan unsur pemujukan dalam situasi

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 30

Page 31: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

yang amat menakutkan. Pengarang menggunakan frasa tersebut untuk memberi

keyakinan kepada Maniam dalam mendapatkan kerjasama untuk menyelesaikan

masalah yang dihadapi. Keadaan ini berbeza jika pengarang menggunakan frasa

‘saya tak akan menyeksa kamu’ kerana kemungkinan yang berlaku , ungkapan

tersebut tidak memberi jaminan untuk Maniam tidak diseksa. Pengarang begitu bijak

dalam memilih frasa yang menjadi simbol yang lebih lembut dalam menarik perhatian

pembaca. Pembaca juga turut merasakan situasi yang lebih selamat dalam suasana

penyeksaan yang telah menimpa Maniam.

Contoh:

“Ini kali saya tak mau seksa kamu.” Kata inspektor India itu memulai

kerjanya. Dia menghadapi setompok kertas tulis di hadapannya. Dan

ketika berkata-kata itu dia memandang muka Maniam. Maniam

memberanikan dirinya menentang pandangan itu. “Saya tak percaya

dengan penyeksaan.” ( Interlok : 437 )

4.2.6 Nilai Berdikari - kebolehan dan kesanggupan melakukan sesuatu tanpa

bergantung kepada orang lain. Musa tekad meninggalkan kampung untuk mencari

pekerjaan.

Unsur ‘eufemisme’ yang menunjukkan ungkapan yang lebih lembut dan manis

disampaikan secara tersurat melalui simbol orang berada dan berdiri sendiri .

Simbol tersebut bermaksud orang yang punya banyak harta. Pengarang

menggunakan ungkapan ‘orang berada’ yang lebih lembut jika dibandingkan dengan

ungkapan anak orang kaya atau anak orang yang banyak harta. Ungkapan ini lebih

menampakkan kesombongan. Masyarakat Melayu yang kaya dengan nilai

ketinggian budi telah digambarkan oleh pengarang dengan mengungkapkan simbol

yang lebih halus. Manakala berdiri sendiri membawa maksud mampu untuk berdikari

tanpa mengharapkan bantuan orang lain. Di sini juga pengarang telah mengaitkan

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 31

Page 32: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

situasi Seman sebagai seorang yang mempunyai maruah diri dan mampu untuk

mencari penghidupan tanpa meminta-minta daripada orang lain. Masyarakat Melay

yang bermaruah dan mempunyai martabat bangsa yang tinggi sentiasa akan

menjaga maruah diri dan keluarganya. Ungkapan “berdiri sendiri” lebih halus

sifatnya jika dibandingkan dengan ungkapan hidup sendiri yang lebih kasarnya.

Contoh 1:

“ Dia terpaksa meninggalkan kampung untuk mencari

pekerjaan. Dia perlukan wang untuk berkahwin dengan

seorang gadis cintanya. Gadis itu anak orang berada

( Interlok, 1996 :323)

Contoh 2 :

“ Aku tak mau menumpang orang Zim. Aku tahu pak lebai itu baik.

Tetapi aku mau berdiri sendiri. Barangkali ada hikmatnya bapaku

tinggalkan kami serupa ini. Aku terima nasib ini. ( Interlok : 105 )

4.2.7 Nilai Hormat dan Taat Kepada Anggota Keluarga - memuliakan setiap anggota

keluarga dengan berinteraksi dan memberi layanan secara bersopan untuk

mewujudkan keluarga yang harmoni. Malini sangat taat dan hormat kepada

suaminya Maniam.

Unsur ‘eufemisme’ yang menunjukkan ungkapan yang lebih lembut dan manis

disampaikan secara tersurat melalui simbol melayanimu. Pengarang menggunakan

ungkapan “melayanimu” dalam memberi konotasi yang lebih lembut tentang peranan

isteri terhadap suami. Masyarakat India yang mengutamakan kaum wanita tetap

mempunyai ciri-ciri penghormatan terhadap kaum lelaki. Pengarang

menggambarkan bahawa walaupun dalam masyarakat India , wanita lebih dominan

peranannya, tetapi dalam menjaga keharmonian rumah tangga dan keluarga,

mereka tetap menghormati suami mereka.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 32

Page 33: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Contoh :

“ Kau suamiku. Bagaimana susah pun aku

mesti melayanimu dengan baik.”

( Interlok, 1996 :276)

4.2.8 Nilai Mengekalkan Tradisi Kekeluargaan - menerima, menghormati dan

mengamalkan sesuatu kebiasaan, adat dan kepercayaan yang diwarisi secara turun-

temurun dalam keluarga. untuk melahirkan keluarga bahagia, meningkatkan imej dan

menjaga maruah keluarga. Yew Hock merupakan anak yang patuh kepada bapanya

dalam urusan perniagaan dan mempunyai bakat dalam perniagaan bagi meneruskan

tradisi keluarganya.

Unsur ‘eufemisme’ yang menunjukkan ungkapan yang lebih lembut dan manis

disampaikan secara tersurat melalui simbol menurut jejak. Penggunaan frasa ini

merujuk kepada anak yang mewarisi bapanya. Ungkapan ini bertujuan untuk

menyatakan bahawa dalam sesebuah keluarga yang mempunyai beberapa orang

anak, sudah pasti ada di antara mereka yang akan mewarisi sifat atau perangai

bapanya. Di sini pengarang ingin menggambarkan bahawa nilai ini adalah baik

dalam mengekalkan tradisi kekeluargaan. Jika keadaan ini tidak berlaku maka, akan

hilangkan warisan bangsa.

Contoh:

Kedai ini betapa pun juga akan jatuh ke tangan abangnya.

Dia sahaja yang ada kebolehan. Dia sahaja yang menurut jejak

bapanya. ( Interlok, 1996: 368 )

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 33

Page 34: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

4.2.9 Nilai Cinta Akan Negara - Perasaan sayang dan bangga kepada negara serta

meletakkan kepentingan negara melebihi kepentingan diri. Mail membangkitkan

semangat mengajak rakyat untuk bersatu padu menentang Malayan Union.

Unsur ‘eufemisme’ yang menunjukkan ungkapan yang lebih lembut dan manis

disampaikan secara tersurat melalui simbol mempertahankan maruah bangsa .

Ungkapan ini jelas menunjukkan kepada kita bahawa masyarakat Melayu amat

menjaga kedaulatan rajanya dan rela berkorban untuk menyelamatkan bangsa

Melayu demi kedaulatan raja-raja Melayu. Simbol tersebut menggambarkan kepada

kita bahawa masyarakat Melayu amat pantang sekiranya bangsa dan rajanya tidak

diperlakukan dengan baik. Mail dengan semangatnya menyatakan pendiriannya

untuk semua masyarakat Melayu bersama-samanya untuk menentang “Malayan

Union” yang bakal menggugat kedudukan raja-raja Melayu. Lambang kedaulatan

raja-raja Melayu digarap dengan begitu baik oleh pengarang.

Contoh:

“ Tujuan kita hanya satu saja, iaitu kita hendak mempertahankan

maruah bangsa kita dan kedaulatan raja-raja kita. Kita

berkehendakkan Negara kita dan bangsa kita terselamat daripada

segala malapetaka. Kalau kita bersatu padu, kita mesti percaya diri

kita sendiri” ( Interlok : 469 )

4.2.10 Nilai Toleransi iaitu kesanggupan bertolak ansur, sabar dan mengawal diri bagi

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 34

Page 35: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

mengelakkan berlakunya pertelingkahan dan perselisihan faham demi kesejahteraan

hidup. Pak Lebai bertolak ansur dengan kehendak Seman yang tidak mahu

menerima pelawaannya untuk tinggal bersama dengannya.

Unsur ‘eufemisme’ yang menunjukkan ungkapan yang lebih lembut dan manis

disampaikan secara tersurat melalui simbol terbuka . Kata ‘terbuka’ ini membawa

maksud bahawa Lebai Man akan dapat menerima Seman bila-bila masa saja jika

diperlukan. Simbol ini merupakan lambang masyarakat Melayu yang sedia

membantu sekiranya diperlukan. Nilai toleransi yang dipamerkan oleh Lebai Seman

merupakan salah satu ciri masyarakat Melayu yang sedia memberi dan menerima

dalam menjamin perhubungan yang lebih baik.

Contoh:

“ Tak apalah, Seman. Kau fikirlah dulu. Pintu rumahku sentiasa

terbuka untukmu dan ibumu,” Lebai Man pun meminta diri.

( Interlok : 105 )

4.3 Kesimpulan

Analisis dapatan menunjukkan bahawa unsur ‘eufemisme’ telah dikenal pasti dalam

novel Interlok karya Abdullah Hussain berdasarkan pendekatan semiotik yang memberi

tumpuan kepada simbol-simbol yang telah diberi tafsiran secara komprehensif dan

menyeluruh melalui cara menghubungkan unsur ‘eufemisme’ dengan nilai dalam kehidupan

manusia. Kajian ini juga telah mendapati bahawa apa yang diutarakan oleh pengarang

dalam karyanya mempunyai hubungan dengan sistem yang ada di dalam kehidupan

masyarakatnya baik dari segi bahasa mahupun watak.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 35

Page 36: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Selain itu, kajian ini telah dapat mengenal pasti unsur ‘eufemisme’ yang digunakan

bagi menggantikan perkataan yang kasar melalui penggunaan simbol dalam frasa serta

memahami maksud berdasarkan simbol dan hubungkait dengan nilai murni dalam

masyarakat Melayu seperti yang disenaraikan. Di sini jelas menunjukkan walaupun gaya

bahasa yang digunakan oleh pengarang adalah sifat bahasa penulis yang tidak

menggambarkan sifat bahasa Melayu, namun gaya penulisan itu secara tidak langsung

telah memasukkan unsur ‘eufemisme’ yang hakikatnya bahawa unsur ini adalah penting

dalam menjaga komunikasi yang lebih bersopan dan mempunyai nilai-nilai yang

menggambarkan kehidupan realiti masyarakat Melayu.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 36

Page 37: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Bab 5

Cadangan dan Kesimpulan

5.0 Pengenalan

Terdapat beberapa kajian yang telah dijalankan tentang unsur’eufemisme’ yang

terdapat dalam novel, akhbar, media massa, adat istiadat seperti adat perkahwinan dan

melalui bahasa yang digunakan dalam kelompok masyarakat tertentu. Semua kajian

tersebut hanyalah untuk melihat kekerapan dan bagaimana unsur itu digunakan.

Namun kajian ini telah dapat menjawab persoalan tentang unsur ‘eufemisme’ dalam

novel Interlok. Seterusnya telah dapat menghuraikan maksud dan menganalisis unsur

tersebut dengan nilai murni yang berkait rapat dengan norma kehidupan masyarakat secara

realiti. Kajian yang dijalankan ini bukan sekadar untuk melihat kekerapan unsur itu

digunakan malah pembaca dapat memahami dengan lebih mendalam bagaimana unsur

tersebut yang digarap oleh pengarang dalam novel, pada hakikatnya merupakan

komunikasi yang digunakan dalam kehidupan masyarakat Melayu yang kaya dengan adat

sopan dan bertata susila.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 37

Page 38: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

5.1 Cadangan

Beberapa cadangan dapat diajukan sebagai panduan untuk para pembaca

yang terdiri daripada pelbagai lapisan masyarakat. Antaranya dapat dirumuskan

seperti berikut:

5.1.1 Mahasiswa – diharapkan dapat meneliti daripada pembacaan yang dilakukan

dengan melihat kepada maksud yang hendak disampaikan oleh pengarang sebagai

natijah dalam kehidupan sebenar.

5.1.2 Guru bahasa – dapat memaksimakan penggunaan bahan pembelajaran

sastera dan komsas dengan meningkatkan pengetahuan kebudayaan masyarakat

Melayu melalui hasil penulisan pengarang dalam novel yang dipelajari. Bukan

sekadar melihat novel itu sebagai bahan naratif semata-mata tetapi ada unsur

kehidupan yang harus diterapkan dalam kehidupan pelajar dalam zaman yang serba

mencabar ini.

5.1.3 Pembaca umumnya – dapat mengambil inisiatif tentang nilai-nilai positif untuk

diaplikasikan dalam kehidupan seharian.

5.1.4 Pengkaji – memberi peluang kepada pengkaji agar dapat membuat kajian

melalui pendekatan yang sama tentang dua aspek lain iaitu ikon dan indeks.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 38

Page 39: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

5.2 Kesimpulan

Berdasarkan kajian teori, hasil analisis yang telah dilakukan dapat dibuat kesimoulan

seperti berikut:

Berdasarkan hasil analisis yang dijalankan, unsur ‘eufemisme’ atau apa yang

dikatakan sebagai bahasa halus dalam novel Interlok, adalah untuk menggantikan

bahasa kasar dalam frasa dan dialog yang dipetik daripada beberapa contoh dalam

karya.

Unsur ‘eufemisme’ dianalisis melalui simbol yang digunakan berdasarkan

pendekatan semiotik model Charles Sanders Pierce. Simbol yang dikenalpasti diinterpretasi

dengan menghuraikan makna unsur ‘eufemisme’ yang terkandung di dalamnya . Contohnya

unsur ‘senja’ membawa pengertian tentang umur seseorang itu sudah ke penghujung

kehidupan. Manakala ‘malam’ membawa maksud sudah tidak ada lagi di dunia ini atau mati

atau meninggal dunia.

Melalui kajian ini juga , unsur ‘eufemisme’ yang dikenalpasti dikaitkan dengan nilai-

nilai murni masyarakat Melayu. Terdapat 10 nilai yang digariskan dalam novel ini iaitu :

Nilai Kasih Sayang iaitu kepekaan dan perasaan cinta yang mendalam serta berkekalan

yang lahir daripada hati yang ikhlas. Nilai Keperihatinan iaitu mengambil tahu tentang ahli

keluarga. Nilai Kesederhanaan iaitu bersikap tidak keterlaluan dalam membuat

pertimbangan dan tindakan sama ada dalam pemikiran, pertuturan atau perlakuan tanpa

mengabaikan kepentingan. Nilai Kerajinan iaitu usaha yang berterusan penuh dengan

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 39

Page 40: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

semangat ketekunan, kecekalan, kegigihan, dedikasi dan berdaya maju dalam melakukan

sesuatu perkara. Nilai Bertanggungjawab iaitu kesanggupan diri seseorang untuk

memikul dan melaksanakan tugas serta kewajipan dengan sempurna. Nilai Berdikari iaitu

kebolehan dan kesanggupan melakukan sesuatu tanpa bergantung kepada orang lain.

Nilai Hormat dan Taat Kepada Anggota Keluarga iaitu memuliakan setiap anggota

keluarga dengan berinteraksi dan memberi layanan secara bersopan untuk mewujudkan

keluarga yang harmoni. Nilai Mengekalkan Tradisi Kekeluargaan iaitu menerima,

menghormati dan mengamalkan sesuatu kebiasaan, adat dan kepercayaan yang diwarisi

secara turun-temurun dalam keluarga. untuk melahirkan keluarga bahagia, meningkatkan

imej dan menjaga maruah keluarga.Nilai Cinta Akan Negara iaitu perasaan sayang dan

bangga kepada negara serta meletakkan kepentingan negara melebihi kepentingan diri.

Nilai Toleransi iaitu kesanggupan bertolak ansur, sabar dan mengawal diri bagi

mengelakkan berlakunya pertelingkahan dan perselisihan faham demi kesejahteraan hidup.

Kajian ini telah dapat menambah bahan rujukan dan memperkayakan khazanah ilmu

pengetahuan yang dapat diaplikasikan oleh semua lapisan masyarakat sebagai media

pembelajaran dan dapat memberi pertimbangan terhadap penelitian sesebuah karya

sastera.

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 40

Page 41: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Rujukan

Abdullah Hussain, ( 1996 ) Interlok, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka Dewan Bahasa dan Pustaka

Adnan Ayob, ( 2010 ) Perbandingan Keberkesanan Pengasimilasian Bahasa Dalam Antara Pelajar Cina Dengan Pelajar India Di Dalam Bilik Darjah, Tg. Malim: UPSI

Baelz, Peter ( 1997 ) Ethics and Belief, London: Sheldon Press

Budiono Herusatoto ( 1985 ) Simbolisme dalam Budaya Jawa. Yogyakarta: PT Hanindita, hlm 1

Charles Chadwick ( 1991 ) Simbolisme , Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka

Faridah , ( 2008 ), Eufemisme dalam Bahasa Melayu Serdang: Tesis

Fatimah Busu (2011), Salah Tanggapan Terhadap Interlok Dewan Sastera,Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka

Ibrahim Ahmad ( 2007 ) Bahasa Halus Dalam Konteks Sosiolinguistik , Dewan Siswa Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka

Jurnal Pengajian Melayu ( 2003 ) Jilid 13, Universiti Malaya: Akademi Pengajian Melayu, hlm157

Kongres Bahasa Jawa ,( 2011 ) Eufemisme Sebagai Tindak Komunikasi Yang Beradab Dalam Bahasa Jawa, Dwi Sultana Yogykarta: Balai Bahasa

Mana Sikana ( 1990 ) Nilai Islam Dalam Penulisan Sastera Kreatif. Kuala Lumpur: Dewan Sastera Dis. 1991

Muhammad Afandi Yahya ( 1995 ) Simbolisme dalam Seni Bina Rumah Melayu Kelantan, Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka . hlm 4

Muhammad Hashim ( 2010 ) Eufemisme al-Qur'an : telaah sosiolinguistik-sematik atas bahasa tabu Jakarta: Sekolah Pasca Sarjana

Mohd. Nasir Omar ( 1986 ) Falsafah Etika: Perbandingan Pendekatan Islam dan Barat, Kuala Lumpur: Bahagian Hal Ehwal Islam, Jabatan Perdana Menteri

Mohd. Yazid b. Hj. Karim ( 2005 ), Genre Drama Dalam Teks Sastera: Kajian Kandungan Nilai. Kuala Lumpur: APM, UM.

Nik Azis Nik Pa ( 1994 ) Penghayatan Wawasan Pembangunan Negara. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka

Noor Hartini binti Zolkifli dan Siti Saniah Abu Bakar ( 2011 ) Unsur Eufemisme Dalam Novel Papa dan Azfa Hanani, Jabatan Bahasa dan Kesusasteraan Melayu, Fakulti Bahasa dan Komunikasi, Tanjung Malim: Universiti Pendidikan Sultan Idris

Puteri Roslina Abdul Wahid , Wong Khek Seng ( 2007 ) Monograf Jabatan Bahasa Melayu, Kuala Lumpur: Universiti Malaya hlm. 100

Schefler, ( 1997 ) I. Symbolic Words. Cambridge: Cambridge Univercity Press.hlm. 11

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 41

Page 42: 83837761 Tugasan Bahasa Autosaved

JXGA6108 ISU-ISU SEMASA PENGAJIAN MELAYU 2011

Setiawan, Hendri Eko ( 2010 ) Penggunaan Ragam Bahasa Eufemisme Dalam Berita di Media Massa On Line, Universiti Negeri Malang: Tesis Sarjana.

Syed Othman Alhabshi, ( 1994 ) “Islamic Values: It’s Universal Nature and Applicability dlm Islamic Values and Management. Kuala Lumpur: ( IKIM )

Tengku Intan Marlina dan Mohamad Shahidan, ( 2009 ) Semiotik Pierce,Kuala Lumpur: Quest Ahead Sdn. Bhd.

The Compact Edition of the Oxford English Dictionary ( 1971 ) Vol.11. P-2 Oxford University Press. hlm 362

Widya Andayani ( 2005 ) Eufemisme Dalam Upacara Perkahwinan Adat Jawa Nemokke di Medan, Universitas Sumatera Utara: Program Studi Linguistik Pascasarjana

Whittick,( 1971) A. Symbols, Sign and Their Meaning and Uses in Design. London : Leornad Hill. hlm 3

Zuraidah Jantan,( 2009). Unsur Eufemisme dalam Novel Melayu: Satu Manifestasi Kesopanan Bahasa. Kuala Lumpur: ASWARA

Unsur ‘Eufemisme’ dalam novel Interlok 42