wacana folio

47
BMW3032 WACANA AKADEMIK BAHASA MELAYU NAMA : NUR KHAIRUNNISA BINTI NOOR AZRE (D20141066642) : SUBHASHINI NAIR A/P G.RAMACHANDRAN (D20141066660) : SYDNEY ENGELBERT GANGGANG (D20141066636) KUMPULAN : AN HARI/MASA KULIAH : ISNIN (11:00 PAGI) NAMA PENGAJAR : NUR HIDAYAH BINTI RASHIDI

Upload: lulu

Post on 09-Dec-2015

271 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

jus a folio

TRANSCRIPT

Page 1: Wacana Folio

BMW3032

WACANA AKADEMIK BAHASA MELAYU

NAMA : NUR KHAIRUNNISA BINTI NOOR AZRE (D20141066642)

: SUBHASHINI NAIR A/P G.RAMACHANDRAN (D20141066660)

: SYDNEY ENGELBERT GANGGANG (D20141066636)

KUMPULAN : AN

HARI/MASA KULIAH : ISNIN (11:00 PAGI)

NAMA PENGAJAR : NUR HIDAYAH BINTI RASHIDI

Page 2: Wacana Folio

ISI KANDUNGAN

Page 3: Wacana Folio

BAB 1 : PENGENALAN 1

1.1 LATAR BELAKANG 1

1.2 PENYATA MASALAH 4

1.3 OBJEKTIF KAJIAN 5

1.4 SOALAN KAJIAN 6

1.5 KEPENTINGAN KAJIAN 6

1.6 DEFINISI KONSEP 7

BAB 2 : SOROTAN KAJIAN 9

2.1 PENGENALAN 9

2.2 ISU-ISU DALAM MEMPEROLEH PENGUASAAN BAHASA

KEDUA

9

2.3 FAKTOR-FAKTOR YANG MEMPENGARUHI PENGUASAAN

BAHASA KEDUA

11

2.4 PENGAJARAN BAHASA KOMUNIKATIF 16

2.5 PENGUASAAN BAHASA KEDUA DALAM KELAS

KOMUNIKATIF

18

BAB 3 : METODOLOGI 19

3.1 PENDAHULUAN 19

3.2 RESPONDEN KAJIAN 19

3.3 INSTRUMENT KAJIAN 20

3.4 KAEDAH PENGUMPULAN DATA 23

3.5 KAEDAH PENGANALISISAN DATA 24

3.6 PROSEDUR KAJIAN 25

3.7 RUMUSAN 26

BAB 4 : KESIMPULAN DAN CADANGAN 27

Page 4: Wacana Folio
Page 5: Wacana Folio

1

BAB 1

PENGENALAN

1.1 LATAR BELAKANG

Kemahiran berkomunikasi dalam bahasa Inggeris adalah suatu aset yang semestinya

tidak boleh dinafikan, perlu dimiliki oleh setiap pelajar. Peranan yang dimainkan oleh bahasa

tersebut dalam era ini menyebabkan tercetusnya pelbagai inisiatif dari pihak kerajaan dan

dari sektor pendidikan yang dilaksanakan dengan matlamat bahawa semua pelajar di

Malaysia dapat menguasai bahasa kedua ini. Gambaran betapa pentingnya penguasaan

bahasa Inggeris ini dinyatakan oleh Azirah Hashim (2003) iaitu keperluan untuk

memfokuskan perhatian terhadap bahasa Inggeris wujud dengan kehadiran inter -

nasionalisasi dan globalisasi dan isu ini bukan sahaja diambil berat oleh Malaysia malah

negara-negara lain juga.

Penguasaan para pelajar berkomunikasi dalam bahasa Inggeris juga amat penting

bukan sahaja disebabkan peranannya dalam era globalisasi ini tetapi juga sebagai suatu

kemahiran wajib dalam sektor professional yang akan mereka ceburi. Tanpa penguasaan

yang kukuh dalam bahasa kedua ini, para pelajar tidak dapat menceburi pelbagai bidang

professional yang mana pengajiannya sendiri melibatkan bahan-bahan ilmiah yang dicetak

dalam bahasa Inggeris. Norhana Abdullah (2008) menyatakan bahawa di dalam pelbagai

sektor professional, secara amnya, bahasa Inggeris digunakan secara meluas di negara ini

serta merupakan bahasa dominan untuk berkomunikasi dalam sektor perniagaan dan juga

komunikasi media. Disebabkan faktor inilah, para pelajar di Malaysia diwajibkan untuk

memahirkan diri dalam penguasaan bahasa kedua ini supaya mereka dapat berfungsi

secara optimumnya dalam suasana pekerjaan kelak di mana bahasa utama yang digunakan

adalah dalam bahasa Inggeris.

Namun begitu, walaupun wujudnya kesedaran akan kepentingan bahasa Inggeris,

bilangan para pelajar yang mahir berkomunikasi dalam bahasa tersebut masih rendah. Para

Page 6: Wacana Folio

2

pelajar di peringkat menengah yang akan memasuki pengajian peringkat tinggi di institusi-

institusi pengajian tinggi dilihat tidak mengalami sebarang perubahan malah mereka

semakin kurang mahir dalam penguasaan bahasa Inggeris dan fenomena ini berterusan

sehingga ke alam pekerjaan. Azirah Hashim (2003) memberi contoh kepada situasi ini yang

mana kebanyakan pekerja awam kerajaan yang tidak mahir bertutur dalam bahasa Inggeris

adalah graduan kaum Melayu dari universiti tempatan awam. Kegagalan mereka dalam

meningkatkan penguasaan bahasa Inggeris ini akan menyebabkan peluang mereka untuk

mendapatkan pekerjaan selepas pengajian menjadi lebih sukar serta menjadi penghalang

terhadap produktiviti yang dapat dicapai jika mereka mendapat sesuatu pekerjaan dan ini

amat membimbangkan negara.

Azirah Hashim (2003) menyatakan bahawa dengan kesedaran yang muncul

semenjak beberapa tahun ini akan bilangan para graduan yang tidak mahir berkomunikasi

dalam bahasa Inggeris dan seterusnya menjadi penganggur, telah menyebabkan kerajaan

mengambil keputusan untuk menekankan penggunaan bahasa Inggeris agar dapat

meningkatkan daya saing graduan dalam era globalisasi yang kompetitif ini. Namun begitu,

isu ini telah menimbulkan beberapa persoalan akan mengapa para pelajar masih

menghadapi masalah penguasaan bahasa ini sedangkan pelbagai usaha telah dilaksanakan

demi peningkatannya. Semestinya para guru perlu memainkan peranan mereka dengan

mengasimilasikan ilmu yang mereka miliki akan proses memperoleh penguasaan bahasa

kedua serta mengaplikasikan ilmu pedagogi bahasa untuk meningkatkan mutu

pembelajaran bahasa dan kecekapan berkomunikasi para pelajar.

Brown (2007) menyatakan bahawa proses mempelajari bahasa kedua adalah suatu

proses yang mengambil masa yang panjang serta suatu proses yang kompleks. Beliau juga

menyatakan bahawa terdapat pelbagai faktor yang terlibat dalam proses memperoleh

penguasaan bahasa kedua serta ianya tidak mempunyai kaedah yang mudah untuk

dijadikan panduan. Ellis (1985) pula menyatakan bahawa penguasaan bahasa kedua adalah

hasil daripada faktor berkaitan dengan pelajar sendiri serta berkaitan dengan faktor kaedah

Page 7: Wacana Folio

3

dan persekitaran pembelajaran bahasa kedua tersebut. Ellis (1985) juga menyatakan

bahawa setiap pelajar bahasa kedua dalam situasi berbeza mempelajari bahasa kedua

mereka dalam cara yang berbeza. Kesemua ini harus diberikan perhatian yang teliti oleh

para guru bahasa apabila proses pembelajaran dan pengajaran dijalankan.

Kefahaman para guru bahasa akan proses yang para pelajar hadapi untuk

memperoleh penguasaan bahasa kedua serta faktor yang mempengaruhi kelancaran

penguasaan tersebut akan membantu para guru untuk mencari punca kepada persoalan

mengapa para pelajar menghadapi masalah dalam berkomunikasi. Terdapat beberapa

faktor yang mempengaruhi penguasaan pelajar untuk berkomunikasi yang perlu dititik

beratkan dalam kaedah pengajaran. Menurut Harison Mohd Sidek (2010) antaranya adalah

personaliti pelajar atau perbezaan individu. Faktor ini melibatkan keyakinan pelajar untuk

bertutur dalam bahasa kedua serta motivasinya. Kedua menurut Brown (2007) adalah tujuan

mereka menguasainya. Ketiga adalah menurut Brown (2007) juga iaitu faktor linguistik yang

mana para guru bahasa perlu memahami sistem bahasa kedua dan perbezaannya dengan

bahasa pertama pelajar.

Keempat pula adalah berkaitan dengan persekitaran atau masyarakat sekeliling

serta yang kelima berkaitan dengan kaedah pengajaran para guru bahasa yang kurang

menumpukan terhadap pendekatan komunikatif.

Menurut Richards & Rodgers, (1986) sejarah pendekatan komunikatif bermula

daripada perubahan yang berlaku dalam tradisi pengajaran bahasa British pada akhir 1960.

Mereka menyatakan bahawa, pendekatan komunikatif adalah lebih bertumpu kepada para

pelajar dan berdasarkan pengalaman dari aspek pengajaran bahasa kedua. Para guru

bahasa seharusnya melakukan proses pengajaran bahasa kedua dengan melibatkan unsur-

unsur fungsional bahasa tersebut khususnya dalam fungsi bahasa tersebut untuk

berkomunikasi. Fenomena yang melibatkan para pelajar menguasai kemahiran dalam

penulisan serta berjaya memperoleh keputusan cemerlang dalam ujian bertulis tetapi

Page 8: Wacana Folio

4

mendapat keputusan yang kurang memuaskan dari aspek lisan membuktikan bahawa para

guru bahasa perlu melakukan perubahan terhadap kaedah pengajaran mereka.

Menurut Richards & Rodgers, (1986) kepelbagaian jenis latihan dan aktiviti yang

bersesuaian dengan pendekatan komunikatif adalah tanpa had dengan syarat aktiviti

tersebut menggalakkan para pelajar untuk mencapai objektif komunikatif dan melibatkan

pelajar dalam proses berkomunikasi dalam bahasa kedua tersebut. Oleh itu, para guru

bahasa seharusnya berusaha untuk memikirkan aktiviti-aktiviti untuk menggalakkan suasana

komunikatif dalam pengajaran mereka. Melalui pendekatan komunikatif yang diamalkan,

penguasaan pelajar untuk berkomunikasi dalam bahasa Inggeris dapat ditingkatkan selari

dengan penguasaan pemahaman, pembacaan dan penulisan mereka. Pendekatan

komunikatif juga perlu menitikberatkan aspek psikologi para pelajar agar mereka selesa

untuk bertutur dalam bahasa kedua mereka tanpa tekanan dan perasaan malu.

1.2 PENYATA MASALAH

Penguasaan berkomunikasi dalam bahasa kedua memerlukan kerjasama yang

berterusan di antara para pelajar dan para guru bahasa. Teknik-teknik atau kaedah dan cara

pengajaran sahaja tidak memadai dalam membantu pelajar untuk memahirkan diri untuk

mengaplikasikan perkara yang mereka pelajari dalam bahasa kedua mereka. Masalah tiada

keyakinan dan malu untuk berinteraksi dalam bahasa Inggeris perlu diberikan perhatian oleh

para guru. Para pelajar jarang sekali didedahkan dengan penggunaan bahasa Inggeris dari

aspek komunikasi dalam skop pembelajaran mereka. Ini menyebabkan mereka merasa

tidak selesa untuk bertutur dan merendahkan motivasi mereka untuk meningkatkan

kemahiran diri. Masalah ini akan berlarutan sehingga ke peringkat pengajian tinggi malah

hingga ke alam pekerjaan jika para guru bahasa tidak berusaha untuk mewujudkan suasana

pembelajaran yang seimbang yang bukan sahaja hanya bertumpu kepada kemahiran

membaca atau menulis.

Page 9: Wacana Folio

5

Para guru bahasa juga kurang memberikan perhatian terhadap faktor-faktor yang

mempengaruhi penguasaan bahasa kedua dalam kalangan pelajar. Perancangan

pengajaran seharusnya menitikberatkan faktor-faktor seperti personaliti, faktor linguistik,

tujuan dan faktor pendekatan bersesuaian untuk memastikan kecekapan berkomunikasi

dapat dicapai. Kebanyakan guru bahasa terlalu memfokuskan kepada komponen-komponen

struktural bahasa Inggeris dan jarang sekali melibatkan pelajar dalam aktiviti yang

memerlukan interaksi aktif dalam waktu pembelajaran mereka. Para guru seharusnya perlu

kreatif dalam menciptakan aktiviti-aktiviti interaktif dan komunikatif agar dapat menarik minat

pelajar untuk bertutur dalam bahasa kedua tersebut. Masalah komunikasi ini juga sedikit

sebanyak berkaitan dengan masyarakat sekeliling pelajar yang kebanyakannya adalah

individu-individu yang tidak mengamalkan penggunaan bahasa Inggeris.

1.3 OBJEKTIF KAJIAN

Kajian ini dijalankan untuk mengetahui atau mengenal pasti sebab mengapa tahap

komunikasi dalam Bahasa Inggeris berbeza dari satu pelajar ke pelajar yang lain walaupun

pendedahan terhadap bahasa tersebut adalah lebih kuran sama. Selain itu, dalam kajian ini

juga pengkaji ingin mengkaji sikap pelajar ada kesan terhadap penguasaannya dalam

Bahasa Inggeris atau tidak.

Apabila masalah tersebut dapat dikenal pasti, maka kajian ini boleh digunakan untuk

mencari jalan alternatif atau cara yang lebih efektif untuk pelajar Bahasa Inggeris. Dengan

hasil kajian ini, pengkaji berharap bahawa masalah utama berkaitan tahap komunikasi

dalam Bahasa Inggeris yang berbeza dapat diselesaikan. Kajian ini juga dijalankan untuk

membantu guru-guru menambah baik aktiviti dalam kelas ataupun cara mereka mengajar

agar tahap penguasaan komunikasi Bahasa Inggeris dapat ditingkatkan.

Page 10: Wacana Folio

6

1.4 SOALAN KAJIAN

Kajian ini dijalankan untuk mengumpul data berkaitan tahap penguasaan komunikasi

dalam Bahasa Inggeris dan faktor yang menyebabkan tahap komunikasi Bahasa Inggeris

berbeza. Melalui kajian ini pengkaji berharap dapat mencari jawapan untuk soalan-soalan

berikut:

a) Adakah sifat seorang pelajar terhadap Bahasa Inggeris mempengaruhi tahap

penguasaan dalam komunikasi?

b) Apakah faktor utama yang membezakan tahap penguasaan komunikasi dalam

Bahasa Inggeris dalam kalangan pelajar?

c) Adakah dengan pengubahan cara pendedahan Bahasa Inggeris kepada pelajar

mampu menarik minat mereka?

1.5 KEPENTINGAN KAJIAN

Kajian ini bertujuan untuk melihat sejauh mana keberkesanan komunikasi antara

pelajar dalam penggunaan bahasa Inggeris. Keberkesanan bertutur dalam bahasa Inggeris

menjadi satu isu yang tidak harus dipandang rendah. Terutamanya dalam kalangan

masyarakat di Malaysia yang pelbagai etnik seperti kaum Melayu, Cina, India, serta

Bumiputera. Masalah penggunaan bahasa Inggeris boleh dilibatkan dalam aspek bahasa

ibunda dan bahasa kedua. Kebanyakan masyarakat Malaysia menggunakan bahasa Melayu

sebagai bahasa ibunda mereka. Terdapat juga masalah dari segi bahasa slanga dan dialek

yang mempengaruhi penguasaan bahasa. Hal ini menyebabkan segelintir rakyat Malaysia

tidak mempunyai keyakinan yang tinggi untuk berkomunikasi dalam bahasa Inggeris namun

secara amnya, bahasa Inggeris merupakan bahasa global yang boleh membawa seseorang

individu jauh ke mata dunia.

Page 11: Wacana Folio

7

Selain itu, kajian ini penting untuk dijadikan rujukan kepada penyelidik – penyelidik

lain pada masa akan datang untuk membuat perbandingan kajian di lain generasi akan

datang. Kajian ini secara amnya menunjukkan masalah penggunaan bahasa Inggeris dalam

kalangan pelajar pelbagai etnik dan disertakan juga cadangan untuk mengatasi masalah

tersebut. Dengan ini, kajian ini sekali gus dapat membantu dalam penguasaan serta

penggunaan bahasa Inggeris dalam aspek komunikasi dalam kalangan pelajar agar

masalah ini dapat dibendung.

1.6 DEFINISI KONSEP

Penguasaan- pelajar-komunikasi- bahasa-Inggeris

I. Definisi Penguasaan

Menurut Awang Sariyan (1985), menegaskan maksud penguasaan ialah

penguasaan secara sistematis. Apa yang dimaksudkan dalam kajian di sini adalah

penguasaan berlandaskan proses – proses komunikasi secara sistematis seterusnya

dapat meningkatkan kefahaman dalam bahasa Inggeris.

Penguasaan bermaksud perihal menguasai atau menguasakan. Apabila dirujuk

kepada kata akar bagi perkataan ini iaitu kuasa, ia membawa maksud daya atau

kemampuan.

II. Definisi Pelajar

Menurut Zainal Abidin (1995), ajar adalah kata asal bagi ‘pelajar’ yang bermaksud

didik, latih, pelihara, jaga, asuh, bimbing, hukum, pukul dan marah. Pelajar pula

bermaksud penuntut, murid, orang yang sedang mengaji, orang yang menyelidiki

ilmu.

Page 12: Wacana Folio

8

III. Definisi Komunikasi

Menurut Everett M. Rogers, komunikasi adalah proses yang mana satu idea

dialihkan dari sumber kepada satu penerima atau lebih, dengan maksud untuk

mengubah tingkah laku mereka.

IV. Definisi Bahasa

Menurut Gorys Keraf (1997), bahasa adalah alat komunikasi antara anggota

masyarakat berupa simbol bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap.

Menurut Fodor (1974), bahasa adalah sistem simbol dan tanda yang bermaksud

hubungan simbol dengan makna yang bersifat konvensional.

V. Definisi Inggeris

Menurut Baugh AC dan Cable T. (2002), Inggeris adalah bahasa Jermanik barat

yang merupakan bahasa dominan di United Kingdom, Amerika Syarikat, kebanyakan

negara Komanwel termasuk Australia dan Kanada, dan bekas koloni British yang

lain. Ia adalah bahasa dominan atau bahasa rasmi di kebanyakan negara yang

dahulunya dibawah pemerintahan British.

Page 13: Wacana Folio

9

BAB 2

SOROTAN KAJIAN

2.1 PENGENALAN

Bab ini mengandungi tinjauan akan kajian akademik yang telah dilakukan yang berkait

dengan kajian ini.

2.2 ISU-ISU DALAM MEMPEROLEH PENGUASAAN BAHASA KEDUA

Kajian yang berkaitan dengan bagaimana pelajar memperoleh penguasaan bahasa

kedua selepas mereka telah memperoleh penguasaan akan bahasa pertama mereka adalah

pengertian kepada penguasaan bahasa kedua menurut Ellis (1985). Proses ini mengambil

pelaburan tenaga dan masa yang lama dari kedua-dua pihak, baik pelajar mahupun guru

bahasa mereka. Brown (2007) pula menyatakan bahawa proses yang terlibat dalam

pembelajaran bahasa tidak mempunyai panduan yang mudah dan bukanlah suatu

pembelajaran yang dapat dilakukan oleh seorang individu tanpa bantuan. Ellis (1985)

menghujahkan bahawa proses menguasai dan memahirkan diri dalam penggunaan bahasa

kedua merupakan proses yang rumit dan kompleks serta melibatkan beberapa faktor yang

berkait rapat.

Antara isu-isu yang berkait yang dirumuskan oleh Ellis (1985) adalah faktor situasi, input

linguistik, perbezaan antara pelajar, proses pembelajaran pelajar dan output linguistik. Ellis

(1985) menghujahkan bahawa faktor situasi mempengaruhi sumber input linguistik dan

kaedah-kaedah yang dicipta oleh pelajar bahasa kedua. Keadaan atau situasi dimana para

pelajar didedahkan kepada bahasa kedua mereka sama ada dalam bentuk formal,

pengajaran di dalam kelas ataupun tidak formal di luar kelas memberi kesan terhadap

Page 14: Wacana Folio

10

pengetahuan mereka akan bahasa kedua tersebut. Apabila pelajar mempunyai

pendedahan, mereka akan mencipta strategi sama ada secara kognitif atau secara tidak

sedar untuk memberikan struktur kepada pemahaman mereka. Ellis (1985) mencetuskan

perbincangan isu dalam faktor linguistik ini iaitu sejauh manakah perbezaan dan persamaan

yang wujud dalam penguasaan bahasa kedua dalam situasi formal dan tidak formal. Ellis

(1985) juga mengetengahkan isu berkaitan dengan input linguistik, iaitu sejauh manakah

input yang diperoleh oleh para pelajar bahasa kedua mempengaruhi proses penguasaan

bahasa kedua. Selain itu, isu perbezaan antara para pelajar bahasa juga dibincangkan

kerana ianya juga mempengaruhi kebolehan serta kecekapan mereka untuk menguasai

bahasa kedua. Menurut Ellis (1985) perbezaan utama yang perlu diberikan perhatian adalah

umur, aptitud, intelek, motivasi dan keperluan, personality, kemahiran kognitif serta bahasa

pertama mereka.

Proses pembelajaran pelajar juga perlu diberikan perhatian kerana proses yang dilalui

para pelajar menunjukkan cara pemahamannya. Ellis (1985) menyatakan bahawa terdapat

dua jenis proses pembelajaran pelajar iaitu kognitif dan linguistik. Ellis (1985) menerangkan

bahawa proses kognitif ini pula dibahagikan kepada tiga kategori iaitu strategi pembelajaran

untuk memahami ilmu bahasa kedua yang baru, strategi penggunaan dimana para pelajar

menggunakan ilmu bahasa kedua tersebut dan strategi komunikasi apabila komunikasi tidak

berjalan lancar disebabkan kekurangan ilmu manakala proses linguistik pula melibatkan

prinsip universal peraturan tatabahasa dimana semua pelajar bahasa memilikinya. Akhir

sekali adalah output linguistic yang berkait dengan hasil yang dilakukan oleh para pelajar

bahasa setelah menerima input linguistik. Menurut Ellis (1985), informasi bagaimana para

pelajar bahasa kedua memperoleh penguasaan bahasa kedua adalah produk utama

daripada output linguistik kerana kesilapan yang mereka lakukan memberikan gambaran

akan strategi yang mereka implemen untuk mengendalikan kedua-dua proses pembelajaran

dan penggunaan bahasa kedua mereka.

Page 15: Wacana Folio

11

2.3 FAKTOR-FAKTOR YANG MEMPENGARUHI PENGUASAAN BAHASA KEDUA

2.3.1 Umur dan penguasaan bahasa

Umur berkait rapat dengan kajian penguasaan bahasa disebabkan perbezaan ketara

yang wujud dengan kebolehan para pelajar bahasa dalam menguasai bahasa pertama

mereka dan bahasa kedua mereka. Penguasaan yang di kecapi sewaktu kecil apabila

sedang menguasai bahasa pertama mereka membawa persoalan akan pengaruh umur

terhadap kecekapan memperoleh penguasaan bahasa. Para guru bahasa perlu mempunyai

pengetahuan akan faktor umur ini. Brown (2007) menyatakan bahawa bakal guru bahasa

perlu menjalani pengajian akan proses penguasaan bahasa pertama supaya mereka dapat

meningkatkan pemahaman akan kaedah pengajaran bahasa kepada para pelajar bahasa

pertama serta ianya juga dipelajari oleh para guru bahasa kedua. Menurut Brown (2007) ini

adalah kewujudan perbezaan kecekapan penguasaan antara para pelajar bahasa pertama

dan kedua dan ini menandakan bahawa para guru bahasa boleh mempelajari sesuatu dari

kajian sistematik bahasa pertama.

Namun begitu, Brown (2007) menyatakan bahawa kebanyakan diskusi mengenai faktor

umur adalah berpusat kepada persoalan sama ada wujudnya tempoh masa kritikal untuk

memiliki kemahiran penguasaan bahasa, dimana tempoh masa hidup secara biologi,

penguasaan bahasa adalah lebih mudah dan apabila penguasaan menjadi sukar. Brown

(2007) juga menghujahkan akan debat klasik tentang pengaruh umur yang menyatakan

tempoh kritikal untuk penguasaan bahasa kedua berlaku ketika akil baligh, apabila mereka

tidak berkemampuan untuk memperoleh penguasaan bahasa kedua dan ini membawa

kepada beberapa pandangan yang tidak tepat, iaitu pada umur 12 atau 13 para pelajar

bahasa tidak akan dapat menguasai bahasa kedua mereka secara menyeluruh. Para guru

bahasa perlu mengkaji secara teliti akan pengaruh umur supaya mereka dapat mencari

kaedah pengajaran baru untuk disesuaikan dengan umur para pelajar bahasa kedua. Para

Page 16: Wacana Folio

12

guru bahasa juga seharusnya tidak mengamalkan sikap yang suka mengkritik progress para

pelajar bahasa dimana cara penggunaan mereka tidak sama dengan cara penggunaan para

pelajar bahasa pertama yang menjadi kayu pengukur mutu penguasaan bahasa kedua oleh

para guru bahasa kerana ini merendahkan motivasi mereka. Ini dinyatakan oleh Brown

(2007) iaitu terdapat kemungkinan dalam kehidupan seharian kita apabila bertemu dengan

pengguna bahasa kedua, kita terlalu cepat untuk mengkritik kegagalan pengguna bahasa

kedua yang telah dewasa dengan mengkritik segala kesalahan kecil yang mereka lakukan.

Perbezaan di antara golongan kanak-kanak dan golongan dewasa dari segi kecekapan

penguasaan dibincangkan oleh Brown (2007) yang menyatakan bahawa kanak-kanak

secara amnya tidak sedar akan proses yang mereka lalui untuk menguasai bahasa pertama

mereka dan mereka juga tidak mengambil endah akan aspek sosial atau pandangan yang

diletakkan ke atas sesuatu bahasa dan ini membawa kepada kemungkinan bahawa para

pelajar bahasa yang terlalu mengambil berat akan apa yang sedang dilakukan dan akan

masyarakat sekeliling, menghadapi kesukaran dalam menguasai bahasa kedua mereka.

Pelbagai pandangan yang diletakkan pada bahasa Inggeris di Malaysia mungkin dapat

menjadi punca yang mempengaruhi penguasaan mereka untuk berkomunikasi dalam

bahasa tersebut. Aspek ego bahasa juga dibincangkan dalam kajian Brown yang

menerangkan faktor yang berkemungkinan menjadi penyebab remaja atau para pelajar

bahasa kedua peringkat menengah menghadapi kesukaran dalam menguasai bahasa

kedua mereka.

Menurut Brown (2007) ego bahasa bergantung kepada keselesaan bahasa pertama

untuk melindungi ego para pelajar bahasa kedua yang sedang dalam peringkat umur remaja

dimana ego bahasa mereka yang telah sebati dengan identity mereka berasa tergugat

disebabkan kesilapan yang dilakukan dalam penggunaan bahasa kedua yang menyebabkan

mereka sering berasa malu. Brown (2007) menyatakan bahawa kanak-kanak lebih berani

kerana perbezaan dalam kesedaran mereka akan peraturan bahasa dan dalam

kemungkinan untuk mereka melakukan kesilapan dalam pertuturan. Ianya berbeza dengan

Page 17: Wacana Folio

13

golongan remaja yang tidak mahu dipandang rendah dan terlalu mementingkan persepsi

individu-individu sekeliling akan kesilapan yang mereka. Golongan dewasa yang telah

bertahun-tahun menggunakan bahasa pertama mereka akan menghadapi masalah yang

lebih rumit berbanding dengan golongan remaja dalam konteks ego bahasa mereka.

Brown (2007) juga menyatakan bahawa dalam pengajaran bahasa kedua, faktor umur

perlu diambil kira dan dibezakan dimana sikap para remaja pada umur sebegitu mungkin

menjadi faktor kepada kesukaran yang mereka hadapi dalam menguasai bahasa kedua.

Para guru bahasa perlu membuat perbandingan dan memastikan kaedah pengajaran yang

fleksibel mengikut kesesuaian umur agar pelajar berasa selesa dengan suasana yang

dicipta dalam kelas. Akhir sekali, Brown (2007) mengetengahkan semula faktor tersebut

dengan menyatakan perbandingan antara golongan dewasa dan golongan kanak-kanak

adalah argumen yang sangat relevan.

2.3.2 Faktor personaliti

Faktor personaliti para pelajar bahasa yang berbeza-beza dapat mempengaruhi kaedah-

kaedah yang mereka gunakan untuk memahirkan diri dalam penguasaan bahasa kedua.

Para guru perlu memberi perhatian kepada setiap pelajar dari aspek personaliti supaya

dapat menyesuaikan kaedah pendekatan dengan jenis personaliti pelajar. Menurut Brown

(2007) pemahaman yang lebih mendalam berkaitan dengan proses pembelajaran bahasa

dapat di kecapi dan mutu kaedah pengajaran ditingkatkan berdasarkan kajian sistematik dan

teliti akan peranan personaliti dalam penguasaan bahasa kedua. Brown (2007) juga

menyatakan bahawa aspek yang penting dalam teori penguasaan bahasa kedua adalah

berkaitan dengan pemahaman perasaan manusia, kepercayaan dan nilai yang mereka

pegang.

Page 18: Wacana Folio

14

Keyakinan akan diri sendiri, rela untuk berkomunikasi, keraguan, berani mengambil

risiko dan motivasi adalah antara aspek personality yang akan dibincangkan. Perbezaan

para pelajar bahasa kedua yang mempunyai keyakinan diri dalam mempelajari dan

menggunakan bahasa kedua sangat ketara dalam cara mereka menyesuaikan diri dalam

penggunaan bahasa tersebut. Menurut Brown (2007) ianya boleh dikatakan sebarang aktiviti

kognitif yang efektif mesti mempunyai perasaan atau keyakinan akan kemampuan diri untuk

mahir dalam aktiviti tersebut. Brown (2007) juga menyatakan bahawa keyakinan manusia

datang daripada pengumpulan pengalaman dan dari penilaian yang berlaku di sekeliling

mereka serta kejayaan guru juga dapat dikaitkan dengan kebolehan mereka untuk

menumpukan perhatian yang holistik terhadap aspek linguistik dan juga terhadap personaliti

pelajar.

Kerelaan untuk berkomunikasi juga berkait dengan personaliti pelajar kerana ianya

menggambarkan keselesaan pelajar dalam bereksperimen dengan bahasa kedua mereka.

Para pelajar yang rela untuk berkomunikasi mempunyai personaliti yang tidak takut untuk

melakukan kesilapan dan untuk mencuba. Kerelaan untuk mencuba menunjukkan usaha

pelajar untuk keluar dari zon selesa mereka. Dalam konteks keraguan Brown (2007)

menyatakan bahawa semua insan membina kaedah perlindungan dalam proses memahami

diri masing-masing untuk melindungi ego mereka. Brown (2007) juga menyatakan bahawa

pelbagai mekanisme defensif dicipta ketika dalam zaman remaja untuk melindungi ego yang

mereka miliki disebabkan kehadiran perubahan. Para pelajar bahasa kedua yang berada

dalam alam remaja menghadapi masalah untuk melakukan kesilapan disebabkan ego

bahasa yang mereka miliki. Oleh itu, kesilapan yang perlu mereka lakukan demi

pemantapan penguasaan bahasa kedua tidak akan berlaku dan ini akan mempengaruhi

kecekapan mereka untuk berkomunikasi dalam bahasa kedua tersebut.

Keberanian mengambil risiko berkait rapat dengan hujah di atas. Menurut Brown (2007),

keberanian untuk mengambil risiko mempengaruhi kejayaan penguasaan bahasa kedua

dan para pelajar harus belajar untuk menerima kesalahan yang akan mereka lakukan.

Page 19: Wacana Folio

15

Kesalahan dan kesilapan adalah sebahagian daripada proses mencapai penguasaan

bahasa kedua dan para guru bahasa perlu mendidik pelajar akan fakta ini. Perasaan takut

dan malu untuk melakukan kesilapan dalam proses pembelajaran akan hanya melambatkan

kemajuan mereka. Motivasi serta tujuan pembelajaran bahasa kedua juga memainkan

peranan yang penting. Kebanyakan pelajar hanya menggunakan bahasa kedua mereka di

dalam kelas bahasa kedua mereka sahaja kerana keadaan di luar kelas bahasa kedua

tersebut. Mereka tidak dapat berinteraksi dalam bahasa kedua mereka disebabkan individu-

individu sekeliling yang tidak mempraktikkan penggunaannya.

2.3.3 Faktor sosio-budaya

Menurut Brown (2007) sosio-budaya memainkan peranan dalam menentukan perlakuan

sesuatu kelompok serta dalam menentukan perkara-perkara yang dianggap sensitif dan

juga sebagai panduan kepada perkara yang normal dan menepati jangkaan masyarakat.

Brown (2007) juga menyatakan bahawa budaya amat penting dalam konteks pembelajaran

bahasa kedua kerana bahasa merupakan sebahagian daripada budaya dan kedua-duanya

amat berkait rapat kerana dalam proses menguasai bahasa kedua, pelajar telah melibatkan

diri dalam memperoleh budaya kedua melalui bahasa tersebut.

Antara aspek sosio-budaya yang perlu diberikan perhatian dalam konteks bahasa adalah

kewujudan stereotaip dan sikap terhadap bahasa tersebut. Menurut Brown (2007)

kewujudan stereotaip adalah disebabkan sikap atau persepsi masyarakat terhadap budaya

masyarakat tersebut. Stereotaip boleh menghalang kemajuan pelajar dalam menguasai

bahasa kedua kerana mereka berada dalam keadaan dimana mereka sering didedahkan

kepada stereotaip masyarakat sekeliling. Brown (2007) menyatakan bahawa para pelajar

bahasa kedua dapat mengambil kesan yang positif daripada sikap positif terhadap sesuatu

bahasa manakala sikap negatif terhadap bahasa boleh menjadi penghalang terhadap

penguasaan disebabkan motivasi yang rendah dan kekurangan interaksi dalam bahasa

Page 20: Wacana Folio

16

kedua mereka. Ini dapat memberikan gambaran akan cabaran yang dihadapi oleh para

pelajar bahasa dalam usaha mereka untuk menguasai penggunaan bahasa tersebut.

Suasana pembelajaran di dalam kelas bersama guru bahasa berbeza dengan suasana di

luar kelas dimana mereka dipengaruhi oleh persepsi masyarakat akan penggunaan bahasa

tersebut dan ini boleh penyebab mengapa mereka jarang berkomunikasi dalam bahasa

kedua tersebut.

2.4 PENGAJARAN BAHASA KOMUNIKATIF

Menurut Larsen-Freeman (2000) target menyeluruh pengajaran bahasa komunikatif

adalah untuk mengaplikasikan perspektif pendekatan komunikatif dengan menjadikan

kemahiran komunikatif sebagai objektif pengajaran bahasa melalui kesedaran akan nilai

interdependen yang wujud diantara bahasa dan komunikasi. Tugas para guru bahasa

adalah untuk menjamin kelancaran dalam kecekapan berkomunikasi dalam bahasa kedua

ini selari dengan penguasaan mereka akan aspek linguistic bahasa yang lebih berstruktur

berbanding dengan komunikasi. Larsen-Freeman (2000) juga menyatakan bahawa target

para guru bahasa dalam penggunaan pengajaran komunikatif adalah untuk memastikan

para pelajar bahasa kedua dapat berkomunikasi dalam bahasa tersebut. Pelajar bahasa

kedua secara amnya lebih memahami fungsi struktural bahasa kedua tetapi kurang

pemahaman akan fungsinya dalam konteks perbualan dan komunikasi. Larsen-Freeman

(2000) menghujahkan bahawa komunikasi adalah suatu proses dan pengetahuan atau ilmu

struktural bahasa tidak memadai.

Para guru bahasa memainkan peranan yang penting dalam pengajaran komunikatif ini.

Larsen-Freeman (2000) menyatakan bahawa para guru bertindak sebagai fasilitator dalam

kelas bahasa tersebut dimana tugasnya adalah untuk mewujudkan suasana yang

menggalakkan proses komunikasi di antara para pelajar. Untuk menjamin kecekapan

komunikasi para pelajar, mereka memerlukan persekitaran yang membantu mereka untuk

Page 21: Wacana Folio

17

memahami penggunaan bahasa tersebut dan persekitaran seperti ini juga membantu

mereka untuk memperbetulkan kesilapan yang akan mereka lakukan. Menurut Larsen-

Freeman (2000) pelajar adalah komunikator dan mereka terlibat secara aktif dalam

merungkai makna serta dalam usaha mereka untuk memahami dan memahamkan akan

mesej yang cuba disampaikan.

Pengajaran komunikatif ini mempunyai ciri-cirinya yang tersendiri. Menurut Larsen-

Freeman (2000), ciri-ciri yang jelas pengajaran bahasa komunikatif adalah semua aktiviti

yang dilakukan bertumpu kepada satu target iaitu komunikasi. Para guru bahasa perlu

memastikan aktiviti-aktiviti yang dilakukan membawa kepada komunikasi di antara pelajar.

Larsen-Freeman menyatakan bahawa dalam aktiviti-aktiviti dalam kelas yang dilaksanakan

oleh guru bahasa yang terlalu rigid dan tidak fleksibel akan membantutkan proses

komunikasi kerana dalam konteks komunikasi, setiap individu mempunyai pilihan akan

perkara yang mereka ingin sampaikan serta dalam cara penyampaiannya. Oleh itu, para

guru bahasa perlu mengamalkan pemikiran yang fleksibel akan penggunaan bahasa kedua

tersebut dalam konteks komunikasi supaya para pelajar bahasa kedua dapat bereksperimen

dengan bahasa kedua tersebut dan menilai pencapaian mereka.

Larsen-Freeman (2000) menyatakan bahawa komunikasi asli adalah apabila komunikasi

tersebut berlaku dengan tujuan dimana para pelajar mempunyai kesempatan untuk menilai

jika tujuannya mendapat hasil yang diinginkan dari pendengar dan jika pendengar tidak

dapat membalas dalam keadaan yang dijangkakan, maka proses komunikasi tidak

berlangsung. Kebolehan komunikasi menyeluruh bukan sahaja melibatkan para pelajar

untuk menyebut perkataan dalam bahasa kedua tetapi perlu melibatkan pemahaman

dimana pertukaran mesej berlangsung dan ianya difahami oleh kedua-dua pihak dalam

sesuatu sesi komunikatif bahasa kedua tersebut. Oleh itu, para guru bahasa perlu

menitikberatkan bahan pengajaran mereka. Larsen-Freeman (2000) menyatakan bahawa

pengajaran komunikatif ini melibatkan material-material autentik yang digunakan untuk

membantu dalam pengajaran. Zarinah Jamaluddin (2012) juga menyatakan bahawa

Page 22: Wacana Folio

18

pengetahuan guru bahasa akan strategi yang digunakan oleh pelajar membantu dalam

memastikan fleksibiliti kaedah pengajaran yang mereka.

2.5 PENGUASAAN BAHASA KEDUA DALAM KELAS KOMUNIKATIF

Menurut Ellis (2008) mengikut saranan beberapa ahli akademik kaedah paling efektif

dalam pengukuhan berkesan dalam kemahiran penguasaan bahasa kedua dalam suasana

kelas adalah dengan memastikan penglibatan pelajar dalam kelas tersebut. Para guru

bahasa perlu mengkaji perbezaan penguasaan bahasa kedua dalam kalangan pelajar dalam

dua jenis suasana kelas; yang pertama lebih mementingkan input linguistik formal dan yang

kedua lebih bertumpu kepada fungsi komunikatif bahasa kedua tersebut. Ellis (2008)

menyatakan bahawa kini terdapat bukti akan kebolehan para pelajar bahasa kedua untuk

memperoleh penguasaan bahasa secara ‘semula jadi’ dalam kelas yang menumpukan

kepada aspek komunikatif. Oleh sebab demikian, para guru bahasa perlu membiasakan diri

mencari kaedah-kaedah pengajaran baru yang berkait dengan konteks pengajaran

komunikatif untuk meningkatkan mutu pengajaran demi memastikan proses pembelajaran di

dalam kelas dapat membuahkan hasil yang ketara dan memuaskan. Zarinah Jamaludin

(2012) menyatakan bahawa untuk meninggalkan impak yang positif dalam memastikan

pembelajaran yang lebih berkesan, para guru perlu melakukan penambahbaikan terhadap

kaedah pengajaran selari dengan strategi yang digunakan oleh para pelajar.

BAB 3

Page 23: Wacana Folio

19

METODOLOGI

3.1 PENDAHULUAN

Penyelidikan atau kajian adalah sebagai satu kegiatan pengumpulan, pengolahan

dan analisis data yang dilakukan secara sistematik dan cekap untuk memecahkan sesuatu

persoalan. Oleh yang demikian, mana-mana kajian yang dilakukan memerlukan metodologi

sebagai cara untuk mendapatkan dapatan atau hasil daripada penyelidikan tersebut. Semua

metodologi yang digunakan pula haruslah bersistematik dan mempunyai kualiti agar dapat

memenuhi kriteria ilmiah yang diperlukan.

Bab metodologi ini merujuk kepada kajian yang dilaksanakan serta cara maklumat

bagi dapatan kajian diperoleh. Ahmad Mahdzan Ayob(1993:44) menetapkan bahawa

kaedah kajian sebagai segala langkah atau prosedur untuk mencapai segala objektif yang

mana aktiviti kajiannya sudah tentu dijalankan mengikut kaedah sains. Pengkaji juga telah

memilih teknik-teknik yang dapat membantu kajian yang dilakukan dengan lebih teratur dan

merangkumi semua aspek.

Secara amnya, terdapat dua bentuk kajian asas digabungkan untuk menghasilkan

dapatan kajian yang tepat dan bermakna. Dua bentuk kajian yang dimaksudkan adalah

kajian perpustakaan dan kajian lapangan.

3.2 RESPONDEN KAJIAN

Responden utama kajian ini adalah pelajar-pelajar tingkatan lima dari Sekolah

Menengah Jenis Kebangsaan Chong Hwa High School, Kuala Lumpur. Responden ini terdiri

daripada 20 orang pelajar perempuan dan 10 orang pelajar lelaki di mana jumlah

keseluruhan adalah 30 orang responden.

Page 24: Wacana Folio

20

Bahasa Inggeris merupakan bahasa kedua yang dititikberatkan dalam sistem

pendidikan. Namun begitu, tahap penguasaan komunikasi bahasa Inggeris masih berada di

tahap yang berbeza walaupun pelajar diajar oleh guru yang sama dalam waktu

persekolahan yang sama.

Pengkaji juga telah mendapatkan seorang guru bahasa Inggeris untuk ditemu ramah

berkaitan persoalan-persoalan yang wujud melalui kajian ini. Nama guru tersebut ialah Pn.

Zarinah binti Jamaludin. kesimpulannya, pengkaji telah mendapatkan responden yang terdiri

daripada golongan pelajar dan guru bahasa Inggeris.

3.3 INSTRUMEN KAJIAN

Pengkaji telah menggunakan tiga jenis instrumen kajian iaitu, soal selidik,

pemerhatian dan juga temu bual untuk mendapatkan data-data berkaitan dengan kajian ini.

Tujuan utama pengkaji menggunakan tiga jenis instrumen kajian ini adalah untuk

mendapatkan data atau maklumat yang tepat dan berkualiti bagi memenuhi syarat kajian ini.

3.3.1 Soal Selidik

Soalan yang terdapat dalam soal selidik ini telah dibuat dengan bantuan jurnal-jurnal

dan tesis-tesis terdahulu yang berkaitan dengan penguasaan bahasa Inggeris dan bahasa

Melayu di sekolah. Pengkaji juga berbincang sesama mereka untuk mendapatkan soalan-

soalan yang berkualiti serta menjawab kepada persoalan-persoalan yang wujud dalam

kajian ini. Terdapat dua bahagian dalam borang soal selidik ini iaitu, Bahagian 1 dan

Bahagian 2.

Page 25: Wacana Folio

21

Bahagian 1:Latar belakang pelajar

Bahagian ini adalah untuk menjawab soalan berkaitan perkara-perkara seperti

maklumat diri, jantina, kaum, bahasa pertama responden dan pendedahan pertama kepada

bahasa Inggeris.

Bahagian ini penting kerana pengkaji dapat mengkaji hubung kait antara latar

belakang diri pelajar dengan pendedahan pertama mereka kepada bahasa Inggeris.

Pengkaji juga akan dapat menyimpulkan sama ada terdapat hubungan antara latar belakang

pelajar dengan pendedahan awal terhadap bahasa Inggeris.

Bahagian 2:Pengaruh bahasa Inggeris

Bahagian ini pula menekankan lebih tentang pendapat pelajar berkaitan bahasa

Inggeris. Mereka juga ditanya bahan atau cara apa yang mereka gunakan untuk

mendedahkan diri mereka dengan bahasa Inggeris. Pelajar ini juga ditanya sama ada

mereka mempunyai keyakinan untuk berkomunikasi dan menulis dalam bahasa Inggeris. Di

sini, pengkaji ingin mengkaji tahap keyakinan seorang pelajar ada dalam diri dia untuk

menggunakan bahasa Inggeris dalam kehidupan hariannya.

Akhirnya, pelajar ditanya pendapat mereka terhadap bahasa Inggeris itu sendiri.

Response ini akan membantu pengkaji untuk mengenali pasti sebab atau punca utama

tahap penguasaan dalam komunikasi bahasa Inggeris. Ini juga menunjukkan bahawa

tingkah laku pelajar memainkan peranan yang penting dalam penguasaan sesuatu bahasa

itu.

Page 26: Wacana Folio

22

3.3.2 Pemerhatian

Melalui pengalaman pengkaji berada di dalam kelas sebagai pelajar sebelum ini

memang menunjukkan bahawa bukan semua pelajar memberikan tumpuan semasa guru

sedang mengajar. Oleh yang demikian, pengkaji telah membuat keputusan untuk

menjadikan pemerhatian sebagai salah satu instrument kajian dalam kajian ini.

Pengkaji telah membuat keputusan bahawa pemerhatian yang akan dilakukan

merupakan sebuah pemerhatian berstruktur. Pemerhatian akan dilakukan melalui

penyediaan senarai semak agar dapat membantu pengkaji dalam proses tersebut. Antara

aspek yang terdapat dalam senarai semak tersebut adalah penglibatan pelajar dalam aktiviti

kelas, tahap pelajar memberikan tumpuan dalam kelas, motivasi yang diberikan oleh guru

tersebut kepada pelajar untuk berkomunikasi dalam bahasa Inggeris serta aktiviti yang

dijalankan oleh guru di dalam kelas sama ada dapat membantu tahap penguasaan

komunikasi bahasa Inggeris dalam diri seorang pelajar ataupun tidak.

Walau bagaimanapun instrumen kajian ini hanyalah gambaran awal untuk

menguatkan lagi dapatan kajian yang lain atau menyokong data-data yang diperoleh

daripada soal selidik dan temu bual bersama guru bahasa Inggeris tersebut. Instrumen

kajian ini juga akan membantu pengkaji mengenal pasti secara lebih mendalam apakah

masalah yang dihadapi oleh pelajar dan guru kerana pengkaji itu berada di tempat kajian itu

sendiri.

3.3.3 Temu bual

Temu bual yang dilakukan oleh pengkaji secara semiformal tanpa berpandukan

kepada satu struktur yang tetap. Namun terdapat beberapa soalan utama yang ingin di

tanyakan kepada guru tersebut. Antara soalan yang ditanya kepada beliau adalah cara yang

beliau gunakan untuk memberi galakan kepada pelajar menggunakan bahasa Inggeris.

Page 27: Wacana Folio

23

Seterusnya, pengkaji juga ingin mengetahui pendapat guru tersebut berkaitan sifat pelajar

terhadap bahasa Inggeris itu. Hal ini akan membantu sedik sebanyak bagi pengkaji untuk

membuat kesimpulan secara betul dan tepat.

Akhirnya guru tersebut juga ditanya akan kemampuan serta kesukaran yang pelajar

alami semasa membaca dan berkomunikasi dalam bahasa Inggeris. Temu bual ini juga

akan digunakan sebagai dapatan kajian sokongan di mana response pelajar disokong

dengan pandangan guru mereka.

Perkara ini akan membantu pengkaji dalam membuat beberapa aktiviti seperti yang

dicadangkan dalam kajian ini. Seterusnya, kajian ini akan membantu guru untuk mengenal

pasti masalah pelajar mereka dan guru tersebut boleh membantu pelajar ini. Akhirnya, tahap

penguasaan bahasa Inggeris dapat ditingkatkan dengan aktiviti yang dicadangkan.

3.4 KEDAH PENGUMPULAN DATA

Kajian ini dilakukan berdasarkan dua kaedah utama. Dua kaedah ini adalah rujukan

data sekunder dan pengumpulan data primer. Data-data primer merupakan data-data yang

boleh diperoleh daripada buku, jurnal serta tesis yang terdapat di perpustakaan. Pengkaji

juga menggunakan teknologi maklumat untuk membantunya menyiapkan kajian ini. Pengkaji

menggunakan internet untuk mendapatkan maklumat terkini. Kaedah ini dapat membantu

pengkaji merujuk lebih banyak kajian secara atas talian.

Seterusnya, data-data sekunder pula didapatkan melalui instrumen kajian seperti

yang dinyatakan di atas iaitu soal selidik, pemerhatian ke atas pelajar serta temu bual

dengan guru. Data-data yang diperoleh dikumpul dengan teliti untuk dianalisis. Kaedah ini

akan membantu dalam penghasilan dapatan kajian nanti. Dapatan yang diperoleh melalui

instrumen kajian ini akan dianalisis dan diberi keterangan dan penjelasan berkaitan

dengannya.

Page 28: Wacana Folio

24

3.5 KAEDAH PENGANALISISAN DATA

Bagi menganalisis data, pengkaji menggunakan tiga kaedah dalam proses menganalisis

data kajian. Antaranya adalah metod induktif, metod komparatif dan analisis.

3.5.1 Metod induktif

Metod induktif adalah kesimpulan yang dibuat dari sifat khusus kepada sifat umum.

Sebagai contoh, pengajaran bahasa akan biasanya dimulakan dengan pemberian contoh

kepada hukum-hukum bahasa yang dipelajari oleh pelajar sebelum guru tersebut membuat

kesimpulan secara menyeluruh tentang hukum tersebut.

Apabila dilihat dari segi kajian yang dijalankan oleh pengkaji ini, pengkaji akan

membuat kesimpulan berdasarkan data yang diperoleh melalui tiga instrumen kajian yang

dinyatakan di atas untuk membuat satu konklusi umum terhadap persoalan yang telah

wujud. Seterusnya, pengkaji juga akan mencari kaedah yang terbaik dalam menyelesaikan

masalah komunikasi yang dihadapi pelajar. Pengkaji juga akan memberikan cadangan

aktiviti yang boleh dilaksanakan di dalam kelas untuk menarik minat pelajar terhadap

bahasa Inggeris.

3.5.2 Metod Komparatif

Metod komparatif adalah perbandingan terhadap segala data yang diperoleh dengan

data-data lain yang diperoleh untuk menghasilkan satu kesimpulan yang berkualiti dan

bermakna. Daripada apa yang dirumuskan, pengkaji akan memberikan cadangan dan

menentukan kaedah yang terbaik untuk menyelesaikan masalah tahap penguasaan

komunikasi bahasa Inggeris yang berbeza dalam kalangan pelajar sekolah. Dengan kaedah

Page 29: Wacana Folio

25

ini juga, pengkaji dapat menganalisis perubahan yang terdapat dalam dapatan kajian

sebelum ini.

3.5.3 Analisis

Analisis merupakan interpretasi tentang data-data yang telah dikumpul dari soal

selidik yang telah diberikan kepada responden kajian. Analisis daripada dapatan kajian itu

pula kemudiannya akan dibuat kesimpulan secara keseluruhan. Selepas itu, kekuatan dan

kelemahan kajian ini akan dikenal pasti oleh pengkaji dan pengkaji akan memberikan

cadangan untuk memperbaiki permasalahan yang wujud semasa kajian dijalankan. Pengkaji

juga akan memberi langkah-langkah untuk mengatasi masalah tahap penguasaan

komunikasi yang berbeza dalam kalangan pelajar sekolah.

3.6 PROSEDUR KAJIAN

Sebelum menjalankan kajian ini, pengkaji telah mendapatkan surat kebenaran untuk

menjalankan kajian di sekolah dari Fakulti Bahasa dan Komunikasi, Universiti Pendidikan

Sultan Idris. Seterusnya, pengkaji telah memohon kebenaran untuk menjalankan kajian di

sekolah dari pihak pentadbiran sekolah.

Pengkaji kemudiannya berbincang dengan guru mata pelajaran bahasa Inggeris

untuk menetapkan masa untuk berjumpa dengan pelajarnya bagi mengumpul data-data soal

selidik serta masa yang sesuai untuk menemu bual guru tersebut. Pengkaji juga meminta

kebenaran dari guru tersebut untuk masuk ke kelasnya dan mengumpul data

pemerhatiannya.

Setelah itu, pengkaji memilih sebuah kelas tingkatan lima untuk mengedarkan

borang soal selidik kepada pelajar kelas tersebut. Pemerhatian juga dijalankan dalam kelas

Page 30: Wacana Folio

26

itu apabila guru tersebut sedang mengajar pelajarnya bahasa Inggeris. Pengkaji telah

menggunakan dua hari persekolahan untuk mengumpul data tersebut kerana lapangan

kajian pengkaji adalah sekolah tersebut.

Oleh yang demikian, pengkaji telah mengumpul semua data yang diperlukan

mengikut metodologi yang telah ditetapkan olehnya.

3.7 RUMUSAN

Mempunyai metodologi yang jelas dan tersusun amat penting untuk sesebuah kajian

sebelum ia dijalankan. Hal ini kerana, kajian yang dijalankan akan memberikan dapatan

yang berkualiti apabila ketepatan penggunaan kaedah yang sesuai dengan objektif kajian

serta persoalan kajian yang telah ditentukan oleh pengkaji.

Metodologi kajian seharusnya menggunakan teknik yang teknik yang betul dan

bersistematik agar dapat menghasilkan dapatan kajian yang mempunyai kesahihan dan

berkualiti tinggi. Metodologi ini juga diharapkan dapat membantu guru-guru bahasa Inggeris

dalam mengenal pasti masalah yang dihadapi oleh pelajar untuk menguasai komunikasi

bahasa Inggeris. Guru juga boleh menjadikan kajian ini sebagai rujukan untuk

mempertingkatkan lagi mutu bahasa Inggeris di sekolah.

Page 31: Wacana Folio

27

BAB 4

KESIMPULAN DAN CADANGAN

Berdasarkan analisis data dan perbincangan mengenai hasil dapatan, dapatlah disimpulkan

bahawa :

i) Hasil dapatan yang diperoleh menunjukkan penguasaan bahasa Inggeris dalam kalangan

adalah pada tahap sederhana. Mereka tidak dapat menguasai kemahiran berkomunikasi

secara lisan dan bertulis dalam bahasa Inggeris dengan baik, tidak menguasai pengetahuan

dalam mata pelajaran yang diajar dalam bahasa Inggeris dengan baik dan kurang

penguasaan bagi bahasa tersebut di dalam kelas. Tahap penggunaan bahasa Inggeris

dalam kalangan juga adalah pada tahap sederhana. Dapatan menunjukkan bahawa

sebilangan besar kurang menggunakan bahasa Inggeris sama ada dalam komunikasi,

membuat rujukan ataupun aktiviti harian mereka.

ii) Dapatan kajian menunjukkan kebanyakan pelajar terdedah dalam penggunaan Bahasa

Inggeris sejak berumur 7 – 15 tahun. Pendedahan dalam bahasa Inggeris pada usia

tersebut turut memberi impak dalam penguasaan bahasa, terutamanya bahasa yang asing

bagi mereka. Selain itu juga, kami mendapati bahawa pelajar kurang berkomunikasi dalam

bahasa Inggeris antara sesama dan juga antara keluarga. sekali gus gagal mengaplikasikan

penggunaan dalam perbualan seharian mereka. Melainkan pelajar kerap menggunakan

alatan media bagi pendedahan mereka terhadap bahasa Inggeris. Dapatan kajian ini boleh

dihujah oleh Klein (1986), jika seseorang ingin mempelajari sesuatu bahasa, maka dia

perlulah selalu berkomunikasi dengan menggunakan bahasa tersebut. Klein juga

mengatakan bahawa salah satu aspek yang diperlukan dalam pembelajaran bahasa kedua

ialah menggunakan bahasa tersebut setiap hari.

iii) Dapatan kajian juga menunjukkan tahap keyakinan pelajar dalam aspek penggunaan

bahasa Inggeris. Majoritinya mengatakan mereka tidak yakin dalam pengaplikasian bahasa

Inggeris dari segi akademik seperti menulis serta lisan. Hal in adalah kerana mereka

Page 32: Wacana Folio

28

merasakan susah untuk menggunakan bahasa Inggeris bagi tujuan komunikasi serta dalam

akademik. Salah satu mengatakan bahawa penggunaan tatabahasa dalam bahasa Inggeris

adalah sukar untuk difahami.

Page 33: Wacana Folio

BIBLIOGRAFI

Azirah Hashim. (Pnyt.). (2003).Language policies and Language education issues in

Malaysia.Dalam Jennifer Lindsay & Tan Ying Ying (Pnyt.), Language trends In Asia.

(hlm 93-101). Singapore: Asia Research Institute.

Awang Sariyan. (1985). Dari kata ke idealogi: Persoalan stilistik Melayu. Petaling Jaya

Selangor: Fajar Bakti.

Baugh, AC., Cable, T. (2002). A history of the English language (5th ed). Routledge.

Brown. (2007). Principles of language learning and teaching. United States of America:

Pearson Longman.

Ellis. (1985). Understanding second language acquisition. Hong Kong: Oxford University

Press.

Ellis. (2008). The study of second language acquisition. China: Oxford University Press.

Fakulti Komunikasi dan Jurnal. (2013). Pengertian komunikasi menurut para ahli.

http://www.uin.faculty.languages.org

Harison Mohd Sidek. (2010). Bahasa ke dua. Negeri Sembilan: Universiti Sains Islam

Malaysia.

Hasnah Nataening. (2004).Pendekatan komunikatif dalam pengajaran Bahasa Melayu di

sekolah agama rakyat selatan Thailand (Tesis Sarjana Pendidikan yang tidak

diterbitkan). Universiti Pendidikan Sultan Idris, Malaysia.

Kaladevi Subramaniam. (2009). Error analysis of the written English essays of secondary

school students in Malaysia: A case study. European Journal of Social Sciences,

8(3), 483-487.

Page 34: Wacana Folio

Larsen-Freeman. (2000). Techniques and principle in language teaching. China: Oxford

University Press.

Noran Fauziah Yaakub & Ahmad Mahdzan Ayob. (1993). Guru dan perguruan. Kuala

Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka Kementerian Pendidikan Malaysia.

Norhana Abdullah. (2008).Reaffirming priorities: The roles of Bahasa Melayu and English in

Malaysia. Dalam Haliza Harun (Pnyt.), Issues on English as a Second Language

Pedagogy: A Research Based Perspective. (hlm 119-130). Negeri Sembilan:

Universiti Sains Islam Malaysia

Pengertian Bahasa. (2009). Sepuluh pengertian Bahasa menurut para ahli.

http://wismasastra.com/2009/05/25.pdf

Richards & Rodgers. (1986). Approaches and methods in language teaching .United States

of America: Cambridge University Press.

Sheema Liza Idris & Kamisah Arifin. (2007). An error or not an error: ESL students’

identification and correction of errors. Gading Business and Management Journal,

11(2), 9.

Zarinah Jamaludin. (2012).Investigating article use in the written English of Chinese and

Malay MUET students (Tesis Sarjana Pendidikan yang tidak diterbitkan).

International Islamic University, Malaysia.