bml 3012-sejarah bahasa melayu (esei ilmiah-bahagian a)
DESCRIPTION
PPGPJJ SEMESTER 1 SESI 2012/2013BML3012 – SEJARAH BAHASA MELAYU BAHAGIAN A (ESEI ILMIAH)(a) Buat satu kajian mengenai suku bangsa atau etnik anda dan hubungannya dengan rumpun bahasa Melayu. (b) Berdasarkan kajian terhadap suku bangsa atau etnik yang dikaji, beri contoh-contoh kata, ayat atau apa sahaja yang sesuai untuk membuktikan hubungan kekerabatan dengan bahasa Melayu.KUMPULAN: UPSI 03 (A121PJJ) DISEDIAKAN OLEH NAMA NITO ANAK TONY NO. MATRIK D20112055167NAMA TUTOR E-LEARNING: ENCIKTRANSCRIPT
PPGPJJ SEMESTER 1 SESI 2012/2013
BML3012 – SEJARAH BAHASA MELAYU
BAHAGIAN A (ESEI ILMIAH)
(a) Buat satu kajian mengenai suku bangsa atau etnik anda dan hubungannya dengan rumpun
bahasa Melayu.
(b) Berdasarkan kajian terhadap suku bangsa atau etnik yang dikaji, beri contoh-contoh kata,
ayat atau apa sahaja yang sesuai untuk membuktikan hubungan kekerabatan dengan bahasa
Melayu.
KUMPULAN: UPSI 03 (A121PJJ)
DISEDIAKAN OLEH
NAMA NO. MATRIK
NITO ANAK TONY D20112055167
NAMA TUTOR E-LEARNING: ENCIK RAZALI BIN AYOB
TARIKH SERAH: 11 NOVEMBER 2012
PENGHARGAAN
Pertama sekali, saya ingin mengucapkan syukur kepada Tuhan kerana dengan izin-Nya,
tugasan ini dapat disiapkan tepat pada masanya. Dalam menyiapkan tugasan ini saya
mendapat sokongan dan bantuan daripada pelbagai pihak yang bersungguh-sungguh dalam
membantu saya supaya dapat menyiapkan tugasan ini dengan jayanya..
Saya ingin menyampaikan penghargaan yang setinggi-tingginya kepada Encik Razali
bin Ayob kerana membantu saya dalam memberikan maklumat dan penjelasan yang sejelasnya
untuk membuat tugasan ini.
Tidak ketinggalan juga penghargaan untuk rakan-rakan guru yang turut sama membantu
dari segi memberi tunjuk ajar dan idea dalam usaha untuk memahami dan menyiapkan tugasan
yang diberikan mengikut had masa yang ditetapkan.
Saya juga merakamkan ucapan terima kasih kepada semua pihak yang terlibat secara
langsung ataupun tidak langsung sepanjang usaha saya menyiapkan tugasan ini.
Sekian, terima kasih.
Kandungan
Bil. Perkara Muka surat
1. Pengenalan. 1
2. Latar belakang suku bangsa. 2
3. Kedudukan lokasi dan geografi. 3
4. Asal-usul suku bangsa atau etnik. 5
5. Proses penghijrahan. 6
6. Hubungan dengan rumpun bahasa Melayu. 8
7. Perkaitan atau persamaan dengan bahasa Melayu. 10
8. Rumusan. 15
Pengenalan
Asal-usul perkataan ‘Melayu’ mengikut R.O Winstedt dalam bukunya The Malays, A Cultural
History membahagikan pengertian Melayu kepada dua makna iaitu pertama, orang Melayu
adalah bumiputera di sekitar Semenanjung Tanah Melayu dan Sumatera. Makna kedua pula
orang Melayu adalah penduduk asal kepulauan Melayu, Farmosa, Filipina dan beberapa puak
yang mendiami wilayah Indo-China. Menurut Zuber Usman, perkataan Melayu berasal daripada
perkataan ‘Himalaya’ yang telah disingkatkan kepada ‘Malaya’ dan kemudian menjadi Melayu.
Berdasarkan Slametmuljana, kata Melayu sebenarnya berasal daripada perkataan Sanskrit
yang berkembang di dua tempat yang berbeza. Pertama di seberang Utara Selat Melaka,
perkataan tersebut mengekalkan sebutan aslinya iaitu ‘Malaya’ manakala kedua di seberang
sebelah Selatan mengalami perubahan bunyi kepada ‘Melayu’.
Bukti seterusnya ialah catatan dalam tulisan Cina (Tiongkok) dianggarkan ditulis sekitar
tahun 644 Masihi yang menyatakan bahawa ada utusan yang mempersembahkan hasil bumi
kepada Kaisar Tiongkok yang datangnya dari kerajaan Mo-lo-yeu. Nama Melayu bagi kerajaan
Melayu itu berasal dari nama sebuah sungai yang terletak di sekitar kawasan tersebut iaitu
sungai Melayu. Penamaan kerajaan atau negeri daripada nama sungai sudah menjadi
kebiasaan dalam budaya Melayu seperti nama Negeri Johor, Pahang, Kelantan, Sarawak,
Selangor, Perak, Siak, Terengganu dan Inderagiri. Mengikut cerita, air sungai itu mengalir
begitu deras arusnya selaju orang yang berlari. Oleh itu, nama Melayu diberikan berdasarkan
nama sungai itu. Melayu yang dimaksudkan adalah sama dengan pengertian dalam bahasa
Jawa bermakna lari. Hal ini boleh dipadankan dengan orang Indo-Melayu (Austronesia) yang
bergerak dari Yunan.
Bangsa Melayu adalah bangsa termuda di antara bangsa-bangsa lain di dunia. Menurut
Kamus Dewan (2006) mendefinisikan Melayu merujuk kepada nama suatu bangsa dan bahasa
terutama di Semenanjung Malaysia. Mengikut UNESCO (1972) merumuskan bangsa Melayu
adalah satu keluarga bangsa yang mempunyai satu keluarga bahasa yang sama; bentuk fizikal
tubuh badan yang hampir sama, berkulit sawo matang, rambut halus, mempunyai ketinggian
sederhana; dan penduduk asli di satu kawasan yang sangat besar iaitu dari Madagaskar di
pantai timur benua Afrika di barat hingga ke Pulau Paskah (Easter Islands) di Lautan Pasifik
berhampiran dengan Republik Chile di timur kemudian dari kepulauan Hawaii dan Taiwan di
utara hingga ke Pulau New Zealand di selatan.
1
Latar belakang suku bangsa
Malaysia merupakan sebuah negara yang didiami oleh masyarakat majmuk iaitu terdiri
daripada pelbagai kaum atau bangsa. Terdapat tiga bangsa utama atau majoriti di dalam
negara kita yang terdiri daripada kaum Melayu, Cina dan India. Manakala di dalam
kepelbagaian bangsa ini pula terdapat lagi kaum-kaum lain seperti Iban, Melanau, Kadazan,
dan sebagainya. Negeri Sarawak merupakan salah satu negeri dalam Malaysia yang
mempunyai penduduk pelbagai bangsa iaitu Melayu, Cina, Dayak dan sebagainya. Manakala di
dalam masyarakat Dayak pula dibahagikan kepada dua iaitu Dayak Laut yang terdiri daripada
suku bangsa Iban dan Dayak Darat merupakan suku bangsa Bidayuh.
Semua kaum di Malaysia telah menggunakan satu bahasa rasmi atau bahasa
kebangsaan kita iaitu Bahasa Malaysia. Bahasa yang digunakan mengikut kaum masing-
masing adalah berlainan seperti bangsa Melayu menggunakan bahasa Melayu, kaum Cina
dengan bahasa Mandarin atau Kantonis, dan kaum India menggunakan bahasa Tamil. Di
Sarawak pula, kaum Iban dengan bahasa Iban, kaum Melanau menggunakan bahasa Melanau
dan kaum Bidayuh dengan bahasa Bidayuh mereka. Namun suku bangsa Bidayuh sendiri
terdapat tiga pecahan bahasa mereka mengikut dialek seperti dialek Biatah, dialek Bau Jagoi
dan dialek Bukal Sadong.
Masyarakat Bidayuh adalah salah satu suku kaum atau suku bangsa yang terdapat di
negara kita, Malaysia. Suku bangsa Bidayuh merupakan salah satu kaum minoriti yang terdapat
di negeri bumi kenyalang ini. Namun di dalam bangsa Bidayuh pula boleh dibahagikan lagi
kepada suku etnik lain yang mengikut kawasan seperti Selakau di sebelah Lundu, Bidayuh Bau
di kawasan Bau, Bidayuh Padawan di kawasan Padawan, Bidayuh Siburan-Penrissen di
kawasan Siburan dan Penrissen, dan Bidayuh Serian di kawasan Serian termasuklah Gedong.
Suku bangsa Bidayuh di Bau sendiri dapat lagi dibahagikan kepada kawasan seperti Singai,
Bau-Lundu, Jagoi, Krokong dan Serumbu. Setiap kawasan akan menggunakan bahasa dialek
yang tersendiri di mana terdapat persamaan makna tetapi sedikit perbezaan dari segi bunyi
sebutan.
Singai merupakan salah satu kawasan yang menjadi pilihan kajian saya pada kali ini.
Kawasan Singai adalah tempat kelahiran saya yang mengandungi banyak cerita lama dan
kesan sejarahnya. Mengikut cerita dongengnya daripada nenek moyang dahulu menyatakan
2
bahawa Gunung Singai adalah sebuah kapal yang terbalik pada suatu ketika dahulu dan satu
lagi cerita dongeng menceritakan bahawa Gunung Singai adalah sebuah lesung gergasi yang
telah diterbalikkan pada zaman dahulu. Oleh sebab itulah jika dilihat dari jarak jauh kita akan
nampak bentuk gunung itu seperti sebuah kapal atau lesung yang terbalik. Peninggalan sejarah
yang paling terkenal sehingga ke hari ini di Gunung Singai ialah sebuah tempat beribadat bagi
penganut agama Kristian yang terawal semasa penyebaran agama tersebut di Sarawak.
Tempat ini yang terletak di kaki gunung itu adalah tidak jauh dari salah sebuah kampung di
kawasan ini iaitu kampung Tanjung yang bersebelahan dengan kampung Atas.
Sebenarnya nama kawasan Singai adalah berasal daripada nama gunungnya iaitu
Gunung Singai. Menurut W. J. Charter (1994) menyatakan bahawa Singghi atau nama yang
biasa disebut penduduk tempatan adalah Singai kebanyakannya mengenai tempat
perlindungan bagi suku bangsa Bidayuh di kawasan berkenaan. Kawasan Singghi atau Singai
jika dibandingkan dengan kawasan Bidayuh yang lain mempunyai sejarahnya yang lebih tua.
Singghi atau lebih dikenali dengan sebutan Singai adalah di kawasan Dayak Darat iaitu suku
bangsa Bidayuh. Sementara mengikut Patrick Rigep Nuek (2002) menyatakan bahawa asal
penempatan Kampung Singai adalah bersamaan dengan nama gunungnya yang telahpun
wujud sehingga tahun 1963. Selepas beberapa lama, semenjak orang Bidayuh meninggalkan
kampung lama telah menyebabkan rumah panjang lama menjadi usang dan runtuh. Persamaan
Dayak Darat (Bidayuh) dengan Dayak Laut(Iban) adalah pada masa dahulu mereka menetap di
rumah yang disebut sebagai rumah panjang. Manakala keunikan suku bangsa Bidayuh ialah
mereka membina sebuah lagi rumah yang disebut sebagai ‘baruk’ yang berbentuk bulat dan
pada zaman dahulu digunakan sebagai tempat menyimpan tengkorak kepala musuh mereka.
Kedudukan lokasi dan geografi
Singai yang meliputi kawasan di sekitar gunung Singai adalah penempatan suku bangsa
Bidayuh iaitu Dayak Darat. Sebenarnya kawasan ini adalah terletak di bawah kuasa
pentadbiran daerah Bau dan berada dalam bahagian pertama iaitu Kuching di negeri Sarawak
(Patrick Rigep Nuek, 2002). Terdapatnya kawasan yang bergunung, berbukit, tanah rata dan
kawasan sawah di tempat tersebut. Gunung Singai terletak bersebelahan dengan Gunung
Serapi yang merupakan salah satu stesen pemancar di negeri Sarawak. Di sebelah selatan
kawasan ini adalah Bandar Raya Kuching, di sebelah timurnya adalah Matang dan di sebelah
3
barat pula adalah Lundu. Sungai yang mengalir dari kawasan pergunungan ini melalui Sungai
Kayan yang bersambung ke Sungai Sarawak kanan dan seterusnya sampai di Laut China
Selatan. Pada masa dahulu, kebanyakan orang Bidayuh melibatkan diri dengan aktiviti
pertanian seperti menanam padi, menoreh getah dan menanam lada. Kemudian, akibat
daripada arus pembangunan di bandar Kuching memnyebabkan mereka telah menukar bidang
pekerjaan daripada pertanian kepada kerja di sektor awam dan swasta yang berhampiran.
Tempoh perjalanan dari bandar Kuching ke Singai akan mengambil masa lebih kurang
30 minit manakala masa perjalanan dari pekan Bau ke Singai ialah 15 minit dengan kenderaan.
Gunung Singai dapat dilihat dari jauh terutama apabila anda sudah mendarat di Lapangan
Terbang Antarabangsa Kuching di Sarawak. Gunung ini merupakan salah satu daripada
sambungan yang terdapat pada banjaran Kalimantan. Ketinggian Gunung Singai adalah 1,600
kaki (W. J. Charter, 1994) atau lebih kurang 562 meter di atas paras laut (Patrick Rigep Nuek,
2002). Menurut Patrick Rigep Nuek (2002) menyatakan bahawa terdapat lapan buah kampung
iaitu Giang yang sekarang dipanggil Kampung Tanjung, Daun yang kini masih dikenali
Kampung Daun, Tubon, Saga yang sekarang disebut Kampung Sagah, Sajuong, Moti, Somu
yang juga dipanggil Kampung Atas dan Puot yang kini dikenali sebagai Kampung Segong.
Pada asalnya, Singai merupakan sebuah kampung yang dipanggil sebagai Kampung
Singai. Kemudian Kampung Singai ini telah berpecah kepada lapan buah kampung seperti yang
tersebut di atas tadi. Penempatan perkampungan suku bangsa Bidayuh yang mengelilingi
hampir setengah kawasan pergunungan itu. Wujud perkampungan yang menggunakan rumah
panjang telah dibina di kawasan tanah rata atau di cerun yang agak landai. Walaupun orang
Bidayuh tinggal di rumah panjang, namun mereka menganggapnya sebagai sebuah kampung
walaupun hanya terdapat sebuah rumah panjang di situ. Berdasarkan kepada lapan buah
kampung sebagai satu kumpulan atau kawasan yang digelar “Singai” menyebabkan mereka
menggelarkan diri mereka sebagai “Bisingai”. Pada masa ini, perkataan Bidayuh tidak biasa
digunakan lalu mereka merujuk diri mereka dalam kumpulan yang lebih besar iaitu “Daya”.
Perkataan ini juga biasa digunakan oleh orang ramai secara umum di Sarawak. Apabila
merujuk kepada hubungan mereka dengan kampung dalam kawasan Singai, mereka menyebut
nama kampung itu seperti Bigiang, Bidaun, Bitubon, Bisaga, Bisajuong, Bimoti, Bisomu dan
Bipuot. Begitu juga apabila mereka menggelar bangsa lain seperti orang Cina disebut Bisina,
orang India daripada perkataan Tamil disebut Bitami, orang putih atau Eropah disebut Biputis,
4
orang Melayu disebut Kirieng dan orang Iban disebut Sikorang.
Asal-usul suku bangsa atau etnik
Menurut W. J. Charter (1994), cerita tentang Singghi atau Singai adalah kebanyakannya
mengenai tempat perlindungan. Singghi merupakan kawasan yang didiami oleh Dayak Darat
iaitu suku bangsa Bidayuh. Setelah sekian lama orang-orang Dayak Darat selalu diserang oleh
musuh mereka yang lebih ramai bilangannya dan lebih kuat dari segi fizikal iaitu Dayak Laut
bermaksud orang Iban yang datang dari Sungai Saribas. Inilah sebabnya orang-orang Dayak
Darat yang hanya mampu menentang secara kecil-kecilan telah berlindung di atas gunung
Singai mempunyai tepi curam dan rata di puncaknya. Teknik bertahan di puncak mempunyai
kelebihan kerana laluan yang curam dan sempit itu hanya membolehkan pihak musuh mendaki
dalam satu barisan. Oleh kerana keadaan ini sama seperti binaan-binaan kota dalam sejarah
awal Eropah, mereka yang berada di atas hanya membaling batu ke atas musuh yang cuba
naik dan dalam pertarungan satu lawan satu di laluan yang sempit itu maka mereka yang
berada di atas sentiasa mempunyai kelebihan.
Percubaan serangan terakhir yang diketahui tetapi nasib baik gagal yang berlaku tidak
lama setelah ketibaan Rajah pertama iaitu James Brooke pada kira-kira tahun 1840. Pada kali
ini, giliran orang-orang Dayak Skrang (Iban) yang datang ke hulu Sungai Sarawak dengan bot-
bot perang seperti kebiasaan mereka telah dipimpin oleh dua orang ketua yang terkenal iaitu
Bulan dan Mata Hari. Dayak Skrang menganggap bahawa Rajah seorang pemurah dan
sederhana orangnya, mereka meminta kebenaran untuk menyerang orang-orang Dayak
Singghi. Namun Rajah tidak bersetuju dan tidak membenarkan Dayak Skrang menyerang
Dayak Singghi kerana beliau berpendapat bahawa Dayak Singghi tidak pernah menyerang
mereka. Pada ketika itu, Rajah masih belum ditabalkan secara rasmi dan hanya bergelar
sebagai Tuan Besar. Oleh itu, mereka berjumpa dengan Raja Muda Hashim yang masih
menjadi wizurai di Sarawak di bawah naungan Sultan Brunei. Raja Muda Hashim bersetuju
dengan syarat bahawa orang-orang Dayak Skrang akan mengambil kepala manakala orang
Melayu mengambil barangan rampasan termasuk wanita-wanita cantik dan kanak-kanak
sebagai hamba. Hal seperti ini sudah menjadi satu kebiasaan sejak bertahun-tahun.
Walau bagaimanapun, Rajah menghantar beberapa orang utusan untuk menghubungi
dan memberi amaran bahawa sekiranya mereka menyerang orang-orang Dayak Singghi, dia
5
akan menyerang rumah-rumah mereka di Sungai Skrang. Maka serangan itu pun dapat
dihalang. Tetapi orang-orang Dayak Singghi sentiasa hidup dalam ketakutan dan terus tinggal
di puncak gunung itu untuk kira-kira seratus tahun selepas ancaman ini. Akhirnya, sekarang
dengan keamanan dan keselamatan di kalangan semua ras dan suku kaum di Sarawak,
kebimbangan lama bahawa mereka akan diserang sudah hilang dan telah meninggalkan kubu
lama mereka dan menetap di kaki gunung Singghi. Menurut laporan yang mutakhir, tempat
perlindungan lama mereka sudah ditinggalkan dan dengan cepat tempat itu telah ditumbuhi
hutan.
Sementara itu mengikut Patrick Rigep Nuek (2002), penempatan asal Kampung Singai
adalah terletak di atas Gunung Singai yang telah wujud sehingga tahun 1963. Kemudian hanya
tinggal beberapa keluarga yang menetap di kampung asal tersebut dan peninggalan rumah
panjang lama itu menjadi usang dan runtuh. Selepas itu, penduduk Bidayuh mula memindahkan
penempatan mereka ke kaki pergunungan tersebut yang bermula seawal tahun 1929 kesan
daripada pembinaan gereja Katolik, penyebaran dan pemelukan agama Kristian oleh penduduk
kampung yang meninggalkan kepercayaan tradisional. Peristiwa ini berlaku semasa dan
selepas Perang Dunia Kedua apabila Sarawak berada di bawah jajahan Jepun kemudiannya di
bawah pentadbiran British iaitu sebelum menyertai Malaysia.
Proses penghijrahan
Pendapat yang menyatakan bahawa asal bangsa dan bahasa Melayu adalah dari Tanah
Besar atau lebih dikenali sebagai Teori Yunan telah diterima umum dan lebih popular. Secara
keseluruhannya, alasan-alasan yang menyokong teori ini adalah penemuan Kapak Tua di Asia
Tengah dan di Kepulauan Melayu menunjukkan adanya proses migrasi penduduk daripada
Asia Tengah ke Kepulauan Melayu; adat resam bangsa Melayu mirip kepada adat resam yang
diamalkan oleh suku Naga di daerah Assam yang terletak berhampiran dengan sempadan India
dengan Myanmar; dan bahasa Melayu adalah serumpun dengan bahasa di Kemboja iaitu
bahasa Cham. Ini mengukuhkan kepercayaan penduduk di Kemboja mungkin berasal daripada
dataran Yunan dengan menyusuri Sungai Mekong. Secara tidak langsung hal ini menunjukkan
pertalian bangsa Melayu dengan bangsa Kemboja dan sekaligus pertaliannya dengan dataran
Asia Tengah atau Yunan.
Berpandukan teori ini, mengatakan orang Melayu datang dari Yunan ke Kepulauan
6
Melayu menerusi tiga gelombang yang utama iaitu ditandai dengan perpindahan orang Melayu
Negrito, Melayu Proto dan diikuti Melayu Deutro. Sebelum perpindahan penduduk Asia berlaku,
Kepulauan Melayu iaitu Nusantara ini telah ada penghuninya yang dikenali sebagai penduduk
asli. Ahli sejarah mengandaikan orang Melayu Negrito telah ada sejak tahun 8000 SM di Tanah
Semenanjung. Mereka tinggal di dalam gua dan sumber pencarian mereka adalah berburu
binatang. Alat perburuan mereka diperbuat daripada batu dan zaman ini disebut sebagai
Zaman Batu Pertengahan. Sebagai contoh di Kedah pada tahun 5000 SM iaitu pada Zaman
Paleolit dan Mesolit telah didiami oleh orang Austronesia yang menurunkan orang Negrito,
Sakai dan Semai. Orang Negrito adalah penduduk paling awal di Kepulauan Melayu mengikut
data arkeologi yang ditemui di Gua Cha, Kelantan. Kemudian daripada orang Negrito telah
diperturunkan pula orang Semang yang mempunyai ciri-ciri fizikal berkulit gelap, berambut
kerinting, bermata bundar, berhidung lebar, berbibir penuh dan saiz badan yang pendek.
Penghijrahan orang Melayu Proto ke Kepulauan Melayu dianggarkan berlaku pada
2,500 SM. Mereka mempunyai peradaban yang lebih maju daripada orang Negrito seperti
kemahiran bercucuk tanam. Kedatangan Melayu Deutro menyebabkan kelompok Melayu Proto
berundur ke kawasan pendalaman iaitu memasuki hutan, lembah dan kawasan-kawasan
pergunungan. Walaupun kelompok ini telah melarikan diri ke kawasan pedalaman, namun
kelompok ini masih wujud sehingga kini dan keturunan mereka dikenali sebagai orang asli yang
terdiri daripada orang asli Negrito, Senoi, Jakun dan Temuan. Penempatan Melayu Proto ini
telah terpisah-pisah namun begitu bahasa yang dituturkan oleh mereka telah berkembang dan
melahirkan dialek-dialek dan bahasa yang berlainan.
Penghijrahan orang Melayu Deutro adalah gelombang perpindahan orang Melayu kuno
yang kedua berlaku pada 1,500 SM. Mereka adalah manusia yang hidup di pantai dan
mempunyai kemahiran berlayar. Golongan Melayu Deutro pula dikatakan mempunyai
peradaban lebih tinggi daripada Melayu Proto. Golongan ini mempunyai kemahiran dalam
bidang membina petempatan di pesisiran pantai dan terus menetap serta kemahiran yang tinggi
dalam bidang pelayaran. Kemahiran yang dimiliki ini membolehkan mereka telah membuka
penempatan baru dan seterusnya berkembang di kawasan tersebut.
Encyclopedia Britannica mencatatkan bahawa “bangsa Melayu merupakan kelompok
yang berasal dari Yunan dan telah merantau di antara tahun 2500 S.M. hingga 1500 S.M.
7
Mereka bertaburan mendiami dari Malagasi hingga ke pulau Hawaii di lautan Pasifik. Mereka
bertutur dalam pelbagai dialek dari rumpun bahasa Austronesia dalam keluarga bahasa
Melayo-Polynesia”. Di sini jelas membuktikan bahawa sarjana-sarjana barat sendiri telah
mengakui tentang wujudnya bangsa Melayu yang bertaburan di sekitar dua buah lautan yang
besar iaitu lautan Pasifik dan lautan Hindi.
Hubungan dengan rumpun bahasa Melayu
Pengetahuan mengenai asal-usul bangsa Melayu sebagai rumpun bahasa Melayu
diperoleh dari bahan-bahan peninggalan purbakala. Maka dengan itu, orang-orang Melayu dan
orang-orang yang seketurunan dengannya di seluruh Kepulauan Melayu dikatakan berasal dari
Tanah Besar Asia (Asmah Haji Omar, 1985). Alat-alat yang mereka gunakan seperti kapak dan
gendang tembaga pernah ditemui di gua-gua di Semenanjung dan di Sungai Tembeling di
Pahang telah memperlihatkan persamaan peralatan yang terdapat di Tonkin di negeri China,
Jawa dan Bali. Gendang-gendang yang ditemui di Tonkin menunjukkan lukisan perahu yang
sama dengan perahu yang digunakan oleh suku-suku bangsa di Borneo dalam upacara
kematian. Sementara pada gendang-gendang itu terdapat lukisan orang menumbuk padi atau
meniup alat muzik seperti seruling yang sama dengan alat muzik orang Dayak.
Perpindahan bangsa Melayu dari daratan Asia itu berlaku secara berperingkat-
peringkat. Peninggalan-peninggalan purbakala yang dijumpai itu ada yang berasa dari budaya
palaeolit, mesolit dan neolit. H. Kern, seorang sarjana Belanda berpendapat bahawa
perpindahan itu bermula kira-kira 1500 tahun sebelum Masihi. Kepercayaan dan adat
kebiasaan juga dapat menunjukkan arah gerak perpindahan dan perkaitan antara suku-suku
bangsa di seluruh kepulauan yang dikenali sebagai kepulauan Melayu itu. Kepercayaan dan
adat-adat kebiasaan itu juga boleh dikaitkan kepada kepercayaan dan adat yang terdapat di
dataran Asia. Suku-suku bangsa dalam rumpun Melayu ini juga percaya pada petanda-petanda
baik dan buruk dari binatang seperti burung, ular dan rusa serta bunyi binatang tersebut. Adat-
adat dalam menyambut anak yang baru lahir, kematian dan menanam padi serta rentak irama
dalam tarian menunjukkan persamaan-persamaan dari suku bangsa ke suku bangsa.
Bukti-bukti kebahasaan juga boleh mengaitkan suku-suku bangsa yang dikatakan
termasuk dalam rumpun yang sama. Walaupun bahasa-bahasa yang dituturkan oleh suku-suku
bangsa di kawasan bukit iaitu orang Bidayuh di Sarawak ini berlainan dengan bahasa Melayu
8
sekarang ini dan berlainan dengan bahasa-bahasa lain yang kawasannya membentang dari
Madagaskar ke Kepulauan Easter dan dari Taiwan (Farmosa) ke New Zealand yang
keseluruhannya dikenal sebagai kawasan Austronesia. Terdapat persamaan-persamaan
terutama sekali dalam perbendaharaan kata dan menurut pola-pola tertentu yang berlaku
secara teratur itu tidak mungkin wujud dari pinjaman. Tidak ada penjelasan lain tentang
persamaan-persamaan itu selain daripada asal-usul yang sama. Dalam perkataan lain, bahasa-
bahasa yang berkenaan itu berasal dari sumber yang sama iaitu sekarang dikenal sebagai
bahasa Austronesia Purba.
Mengikut Ismail Hussein (1998) ketiga-tiga rumpun bahasa iaitu Bahasa Austronesia,
Bahasa Tibet Cina dan Bahasa Austroasia menguasai lebih separuh daripada bahasa benua
Asia. Filum bahasa ini merupakan bahasa yang awal berdasarkan kebudayaan Dongson di
Yunan. Ensiklopedia Bahasa Utama Dunia (1998), menjelaskan istilah “Austronesia” terbentuk
daripada unsur formatif bahasa Yunani yang bermaksud “pulau-pulau selatan”. Jumlah bahasa
dalam keluarga bahasa ini dianggarkan dalam lingkungan 500 hingga 1000 bahasa.
“Austronesia” meliputi Madagaskar, Indonesia, Filipina, Farmosa dan kelompok pulau
Melanesia, Mikronesia dan Polinesia di Pasifik. Dari segi geografi, secara mudah Austronesia
merentasi kira-kira 130 garis bujur timur, satu garis yang melalui barat Pulau-pulau Caroline dan
New Guinea. Kawasan barat mempunyai 300 bahasa dengan jumlah penutur lebih 170 juta
orang. Bahasa yang terdapat dalam rumpun bahasa Austronesia seperti bahasa Jawa dengan
bilangan penuturnya 60 juta orang, bahasa Melayu, bahasa Aceh, Batak, Minangkabau di
Sumatera, bahasa Sunda di Jawa Barat, bahasa Madura, Bali, Sasak di pulau-pulau timur
Jawa, bahasa Iban, bahasa Ngadju, bahasa Madagaskar dan bahasa Bugis di Sulawesi.
Mengikut Asmah Haji Omar (1988), istilah “Austronesia” untuk rumpun bahasa Melayu
pertama kali digunakan oleh sarjana linguistik bandingan iaitu Wilhem Schamidt. Beliau
menyimpulkan bahawa bahasa-bahasa itu satu ketika dahulu berasal dari satu sumber yang
sama tetapi perkaitan kekeluargaan itu disusur-galurkan kepada jarak masa yang lama iaitu
5,000 tahun ke atas. Sumber yang menurun bahasa-bahasa di daratan dan pulau-pulau diberi
nama Filum Austrik. Istilah ini merujuk kepada kelompok bahasa yang lama waktunya 5,000
atau lebih. Filum Austrik dipecahkan kepada dua cabang iaitu rumpun Austronesia dan rumpun
Austroasia. Istilah “Austronesia” dibentuk dari unsur Latin austru dan unsur Yunani nesos iaitu
“pulau” dengan itu “Austronesia” bermaksud “pulau-pulau selatan”. Walaupun bahasa Melayu
9
bukan sebuah tetapi bahasa Melayu dan bahasa bangsa asli iaitu Jakun dan Temuan
digolongkan dalam bahasa Austronesia. Sebelum istilah Austronesia digunakan, Austronesia
dikenali sebagai Malayu-Polinesia. Istilah ini telah dicipta oleh Wilhelm Von Humboldt.
Perhubungan ketiga-tiga rumpun bahasa dalam filum bahasa Austrik ialah rumpun
bahasa Austronesia, rumpun bahasa Tibet dan rumpun bahasa Austroasia. Rumpun bahasa
Austronesia terdiri daripada empat keluarga iaitu bahasa-bahasa Nusantara (Kepulauan
Melayu), Polinesia, Melanesia dan Mikronesia. Semua rumpun bahasa Austronesia mempunyai
persamaan dan kelainan yang terdapat dalam kalangan keluarga bahasa ini berdasarkan
sistem bunyi, pembentukan kata, perbendaharaan kata dan pembentukan ayat. Cabang bahasa
Nusantara dipercayai mempunyai jumlah bahasa yang paling banyak iaitu kira-kira 200-300
bahasa. Keluarga bahasa Nusantara atau keperluan Melayu dibahagikan kepada kelompok-
kelompok dan setiap kelompok boleh dibahagikan lagi kepada beberapa bahagian mengikut
kawasan. Bagi memudahkan penelitian, keluarga bahasa Nusantara dibahagikan mengikut
daerah dan pulau iaitu Sumatera, Jawa, Kalimantan, Sulawesi, Filipina, Nusa Tenggara,
Maluku, Madagaskar dan Tanah besar Asia Tenggara. Kelompok Kalimantan atau Borneo
terdapat pelbagai jenis bahasa yang tersebar luas di pelbagai daerah dari Kalimantan Indonesia
hingga ke Sarawak, Sabah dan negara Brunei. Kelompok bahasa Kalimantan terdiri daripada
Melayu, Dayak, Melanau, Bisaya, Murut, Dusun, Bajau, Sulu, Tidung, Basap, Labu, Kenyah dan
Kayan. Bahasa Dayak mempunyai beberapa jenis seperti Iban, Bidayuh, Kedayan, Mualang,
Ambawang, Selakau dan lain-lain.
Perkaitan atau persamaan dengan bahasa Melayu
Bahasa-bahasa bumiputera di Malaysia khususnya di negeri Sarawak telah
memperlihatkan perkaitan yang erat antara satu sama lain. Persamaan yang sangat ketara dan
sangat dekat kelihatan pada ganti nama diri, kata bilangan, nama anggota tubuh dan nama
kekeluargaan. Sebagai contoh, sila lihat senarai nama anggota tubuh badan yang mempunyai
perkaitan di antara bahasa Bidayuh dengan bahasa Melayu seperti di bawah ini:
Nama anggota tubuh dalam Bahasa Melayu Bahasa Bidayuh (Singai)
Kepala Bak
Badan Gonan
10
Perut Toin
Tangan Tongan
Kaki Peen
Rambut Buok
Mata Boten
Telinga Kojit
Mulut Boba
Hidung Nung
Gigi Jupen
Lidah Jola
Kerongkong Gaguong
Jari Trinyu
Kuku Silun
Siku Siku
Paha Kupang
Betis Tigieng
Lutut Koluob
Pinggang Kupuong
Punggung Rubat
Perkaitan kata bilangan dalam bahasa Bidayuh (Singai) di Sarawak dengan bahasa
Melayu adalah seperti berikut:
11
Kata bilangan dalam Bahasa Melayu Bahasa Bidayuh (Singai)
Sifar atau kosong Kosong
Satu Ni
Dua Dueh
Tiga Taruh
Empat Pat
Lima Limuh
Enam Nuom
Tujuh Ju
Lapan Moih
Sembilan Prii
Sepuluh Smuung
Sebelas Smuung ni
Dua belas Smuung dueh
Tiga belas Smuung taruh
Empat belas Smuung pat
Lima belas Smuung limuh
Enam belas Smuung nuom
Tujuh belas Smuung ju
Lapan belas Smuung moih
Sembilan belas Smuung prii
12
Dua puluh Dueh pulu
Seratus Siratus
Seribu Siribu
Sejuta Sijuta
Persamaan dari segi penjodoh bilangan di antara bahasa Melayu dengan bahasa
Bidayuh (Singai) adalah seperti berikut:
Penjodoh bilangan dalam Bahasa Melayu Bahasa Bidayuh (Singai)
Sebaris Ni baris
Sebakul Ni bakul
Sebatang Ni botang
Sebiji Ni kiruang
Sebotol Ni bokam
Sebuah Ni buan
Sebungkus Ni muos
Seekar Ni ikar
Seekor Ni pereng
Segulung Ni gulung
Segenggam Ni gaguom
Semangkuk Ni makuok
Seorang Ni urang
Sepintu Ni tiban
Sepohon Ni puun
13
Seraga Ni raga
Seruas Ni ruas
Sesenduk Ni sonuk
Setitik Ni tatieg
Setingkat Ni tikat
Sementara persamaan dari segi kata nama dan nama kekeluargaan di antara bahasa
Melayu dengan bahasa Bidayuh (Singai) adalah seperti di bawah ini:
Kata nama dan nama kekeluargaan Bahasa Bidayuh (Singai)
Aku Oku
Awak Muu
Dia Yeh
Kami Koih
Kamu Ingan
Kita Otto
Mereka Nyaa de munu
Adik Sudik
Abang Sikie de dari
Kakak Sikie de dayung
Emak Sine
Bapa Samak
Nenek Sumuk
Datuk Babai
14
Pakcik Soma
Makcik Noyung
Cucu Sukun
Sepupu Sinoken
Anak buah Onak buah
Rumusan
Di Malaysia pengertian “Melayu” mempunyai implikasi keagamaan Islam sebab dalam
Perlembagaan, orang Melayu ditakrifkan sebagai orang yang bertutur dalam bahasa Melayu,
menganut agama Islam dan mengamalkan cara hidup Melayu. Jika dilihat dari sudut yang lebih
luas, takrifan “Melayu” itu telah menjadikan suku bangsa Melayu sebagai satu “sistem terbuka”
bermaksud sesiapa sahaja dapat menjadi ahli suku bangsa Melayu asalkan dia memenuhi
keperluan-keperluan dalam takrifan itu. Ungkapan “masuk Melayu” dapat menggambarkan
konsep ini seperti suku bangsa lain yang memeluk agama Islam. “Sistem terbuka” juga
diterapkan di Sarawak terutama di kalangan kaum bumiputera yang terdiri dari pelbagai suku
bangsa dan agama. Apabila seseorang dari suku bangsa lain memeluk agama Islam maka dia
dikenal sebagai orang Melayu. Di samping itu, di Sarawak terdapat suku-suku bangsa tertentu
yang dikenal sebagai suku bangsa Melayu kerana ahli-ahlinya menganut agama Islam. Di
Sarawak juga, suku bangsa Narom yang sebenarnya ahli dari subkeluarga Kenyah dikenal
sebagai orang Melayu sedangkan orang-orang Kenyah lainnya menganut agama lain dan tidak
dirujuk sebagai “Melayu”.
Berdasarkan huraian dan perbincangan di atas itu, jelaslah kepada kita bahawa bahasa-
bahasa yang berkenaan mempunyai persamaan dan juga perbezaan antara satu sama lain.
Menurut ciri-ciri bahasanya, kita boleh membuat kesimpulan bahawa bahasa-bahasa tersebut
dalam beberapa subkelompok. Ciri-ciri bahasa menunjukkan perkaitan yang erat antara bahasa
Bidayuh dengan bahasa Melayu yang melebihi perkaitan kedua-dua bahasa ini dengan bahasa-
bahasa lainnya. Demikianlah juga perkaitan antara bahasa Bidayuh Singai dengan bahasa Bau
Jagoi, bahasa Biatah dan bahasa Bukal Sadong atau Bidayuh Serian. Pemecahan kepada
subkelompok-subkelompok memberi kemungkinan kemasukan beberapa lagi anggota bagi tiap-
15
tiap subkelompok seperti bahasa Selakau yang termasuk dalam subkelompok bahasa Bidayuh.
Subkelompok-subkelompok Melayu, Bidayuh, Kelabit dan Kenyah juga boleh ditambah
anggota-anggotanya.
Pengkelompokan seperti di atas menunjukkan bahawa bahasa Melayu dan bahasa
Bidayuh memasuki subkelompok yang berbeza. Perkara ini nampak menyimpang sedikit dari
apa yang tergambar dalam tulisan-tulisan ahli-ahli kebudayaan orang-orang ini. Biasanya
tulisan-tulisan menyatukan kedua-dua subkelompok ini semata-mata mengikut ciri-ciri budaya
mereka. Bagaimanapun, ciri-ciri bahasa menunjukkan bahawa perkaitan antara bahasa
Bidayuh dengan bahasa Melayu hampir sama darjatnya dengan perkaitan antara mana-mana
satu di antara keduanya dengan bahasa Iban, Kayan, Kenyah, Melanau, Kelabit dan
sebagainya.
Saya berpendapat bahawa ciri-ciri bahasa lebih asas dalam penentuan subkelompok
dibandingkan dengan ciri-ciri kebudayaan. Ini disebabkan pengambil-alihan sesuatu bahasa
asing dan penguasaannya itu lebih sukar dicapai dibandingkan dengan pengambil-alihan cara
hidup dan ciri-ciri kebudayaan. Dalam hubungan ini kita boleh membuat kesimpulan bahawa
antara orang-orang Melayu dan orang-orang Bidayuh terdapat saling pinjam meminjam ciri-ciri
kebudayaan dan kehidupan kemasyarakatan secara menyeluruh. Hal ini tidak menghairankan
disebabkan kawasan kediaman mereka yang sama dan letaknya rumah-rumah mereka yang
berdekatan atau di dalam satu negara iaitu dengan satu slogan “Satu Malaysia” dan “Satu
Bahasa Satu Bangsa” di mana Bahasa Malaysia sebagai bahasa kebangsaan di negara kita.
16
Rujukan
Asmah Haji Omar (1998). Susur galur bahasa Melayu. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan
Pustaka.
Azhar Wahid dan Razali Ayob (2011). Sejarah Bahasa Melayu. Perak Darul Ridzuan : Universiti
Pendidikan Sultan Idris.
Ensiklopedia Bahasa Utama Dunia. (1998). Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.
Ismail Hussein (1966). Sejarah pertumbuhan bahasa kebangsaan kita. Kuala Lumpur : Dewan
Bahasa dan Pustaka.
Nik Safiah Karim et.al, (2004). Tatabahasa Dewan: edisi semakan. Kuala Lumpur : Dewan
Bahasa dan Pustaka.
Patrick Rigep Nuek (2002). A Dayak Bidayuh Community:Rituals, Ceremonies & Festivals.
Sarawak : Lee Miing Press Sdn. Bhd.
W. J. Charter (1994). Sarawak Zaman Dahulu. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.