transkrip fonetik
DESCRIPTION
fonTRANSCRIPT
Transkripsi FonetikMemartabatkan Bahasa Melayu Dalam Kalangan Rakyat Malaysia
Memartabatkan bahasa Melayu diertikan sebagai memberi kedudukan yang tinggi lagi
bermaruah serta berprestij kepada Bahasa Melayu dalam kalangan penutur aslinya serta
masyarakat lain, pada peringkat nasional, serantau dan global.
Sesuaidengan statusnya sebagai bahasa rasmi dan digunakan dengan meluas, bahasa
Melayu memang perlu diutamakan dan dipertahankan. Selaras dengan fungsinya
sebagai alat perpaduan, bahasa Melayu perlu dimartabatkan untuk menjadikannya lebih
berkualiti dan mampu bersaing dengan bahasa-bahasa lain di dunia.
TRANSKRIPSI TEKS
[mə ͂mãrtabatkan bahasa mə ͂laju diertikan sə ͂bagai mə ͂mbri keәdudukan jaŋ
tiŋgi lagi brmãruah srta brprestiә ә әǰ kpada bahasa mәə ͂Laju dalam kalaŋãn pnutur asliã
srta mãә ր әʃarakat laʸin/ pada priŋkat nãsi onãl/ә srantau dan global//
ssuә әʸai dŋãn statusã sbagai bahasa rasmi dan әրә
digunẩkan dŋẩn mluas/ bahasa mә әə ͂
laju memãŋ prlu diutamãkan danә diprtahankan//slaras dŋãn fuŋsiã sbagai alat prpadu
ә ә ә ր ә әʷ an/ bahasamlaju prlu dimãrtabatkan untu? mә әə ͂njadikanã lebih brkuր әʷ
aliti danmãmpu brsaiŋ dŋãn bahasa-bahasa laә әʸin di dunia//]
Pendahuluan
Berguna kepada ahli fonetik dan fonologi untuk menerangkan ujaran. Sistem yang tidak taksa (ambiguous) dalam penghasilan penyebutan
bagi membantu penulisan.- bentuk grafik yakni daripada visual kepada auditori- memberi output sebenar petuturan kepada pembaca/pengkaji
Keperluan Transkripsi
Wujudnya perbezaan di antara sistem abjad (penulisan) dengan penghasilan sebenar bunyi. Contoh, bahasa Inggeris:-cough [kof], tough [tf], knife [naiv] dll.
Masalah ciri-ciri bunyi seperti tekanan yang membawa pergertian yang berbeza dan masalah pemahaman pendengar (penutur jati).
- Contoh: dalam bahasa Melayu standard, tekanan berlaku pada suku kata kedua terakhir (puneltimate syllable) seperti:
ma.kan ji.ka.lau as.sa.la.mu.a.lai.i.kum
- Tetapi dalam dialek Terengganu, tekanan berlaku pada suku kata terakhir (ultimate syllable) seperti:
Ma.ka i.ka s.ko.lah
- Contoh dalam bahasa Inggeris
‘record’ re.k:d (noun) ri.k:d (verb)
Jenis-Jenis Transkripsi
1. Transkripsi Tanggapan- bunyi-bunyi yang dihasilkan secara umum- keadaan yang perlukan seperti berikut:a. kajian suatu bahasa yang tidak tahu asal usulnya.
- pola dan strukturnya tidak bersistematik- daripada data dan transkripsi tanggapanlah baru boleh dicipta transkripsi yang lebih bersistematik.
b. bentuk ujaran yang tidak teratur dan menyukarkan pengkaji menentukan struktur dan sistem bahasa tersebut.
2. Transkripsi Sistematik
merujuk kepada ujaran dan bahasa tertentu sahaja lambang yang digunakan bersifat ekonomik dan penjenisan bunyi
yang sudah dikenali. menggunakan dasar analisis fonemik yang lebih kompleks. penting, terutama dalam mengajar/belajar penyebutan asing. diguna dgn meluas dalam kajian nahu secara deskriptif dan penulisan
kamus. jenis transkripsi sistematik:
a. Transkripsi luas - kurang menggunakan lambang dan tanda diakritik.
- tujuannya: menghasilkan persembahan yang tidak taksa dlm bentuk penyebutan.- tanda / / digunakan dalam transkripsi luas
b. Transkripsi sempit- menggunakan lambang yang khusus.- boleh digunakan dalam apa jua bahasa.- lambang-lambang dan tanda diakritik digunakan- menggunakan kurungan [ ]
Contoh Transkripsi Bahasa Melayu.
Pokok itu berduripoko/ itu b«duri
Jangan tinggalkan daku!jaNan tiNgalkan daku
Saya suka makan nasi goreng.saya suka makan nasi goreN
Kami tinggal di Pulau Pinang.kami tiNgal dipulau pinaN
guru awak seorang yang rajin.guru /awa/ s«/oraN yaN raǰen
Dia berkaki ayam ke sekolah.diya bekaki /ayam k«s«kolah.
Latihan
Rumah besar itu terletal di atas bukit.
Juruaudit itu memeriksa kira-kira.
Buah durian itu sungguh sedap rasanya.
Saya masakkan masakan ini untuk awak.
Orang itu mengeluarkan duit daripada bank
Peserta silat cekak telah dipilih memenangi anugerah olahragawan.
Jawapan
Rumah besar itu terletak di atas bukit.rumah b«sa itu t«l«ta/ di/atas buket
Juruaudit itu memeriksa kira-kira.ǰuru/audit itu m«m«ri/sa kira-kira
Buah durian itu sungguh sedap rasanya.buwah duriyan itu suNgoh s«dap rasaøa
Saya masakkan masakan ini untuk awak.saya masa/kan masa/kan ini unto/ awa/
Orang itu mengeluarkan duit daripada bankoraN itu m« «N luwakan duwet daripada baN
Peserta silat cekak telah dipilih memenangi anugerah olahragawan.p«s«ta silat č«ka/ t«lah dipileh m«m«naNgi anug«rah olahragawan
Latihan
Transkripsi Bahasa Melayu.
Pokok itu berduripoko itu bduri
Jangan tinggalkan daku!jagan tigalkan daku
Saya suka makan nasi goreng.saya suka makan nasi gore
Kami tinggal di Pulau Pinang.kami tigal dipulau pina
guru awak seorang yang rajin.guru awa sora ya raǰen
Dia berkaki ayam ke sekolah.diya bekaki ayam kskolah.
Rumah besar itu terletal di atas bukit.rumah bsa itu tlta diatas buket
Juruaudit itu memeriksa kira-kira.ǰuruaudit itu mmrisa kira-kira
Buah durian itu sungguh sedap rasanya.buwah duriyan itu sugoh sdap rasaa
Saya masakkan masakan ini untuk awak.saya masakan masakan ini unto awa
Orang itu mengeluarkan duit daripada bankora itu mluwakan duwet daripada ba
Peserta silat cekak telah dipilih memenangi anugerah olahragawan.psta silat čka tlah dipileh mmnagi anugrah olahragawan
c = č/tj = ǰ/dsy = s/