penghormatan terhadap pekerja - · pdf filekerja (termasuk pekerja asing, subkontraktor dan...
TRANSCRIPT
Januari 2016
Penghormatan terhadap Pekerja -
minyak kelapa
sawit Garis panduan
untuk tapak kerja
2
Garis panduan bekerja untuk ladang, kilang, estet dan kebun
Pengenalan
Garis panduan ini telah dikembangkan bedasarkan Prinsip Penghormatan TFT, yang
bertujuan untuk menghormati hak-hak masyarakat, penduduk asal dan pekerja yang
berada dalam segala rangkaian pembekalan.
Penghormatan terhadap Pekerja - Lapangan Kelapa Sawit - garis panduan bagi
tapak minyak kelapa sawit membincangkan secara khususnya hak-hak pekerja serta
pelindungan kesihatan dan keselamatan di tempat kerja. Garis panduan ini menghuraikan
keadaan kerja yang digalakkan oleh TFT di ladang, estet, ladang dan kilang.
Garis panduan ini:
merangkumi syarikat, pembekal barangan serta subkontraktornya
merangkumi semua pekerja, termasuk pekerja kontrak, pekerja sementara,
pekerja subkontrak serta pekerja asing
merangkumi semua tapak kerja, akan tetapi penggunaan di ladang-ladang pekebun
kecil akan berbeza (set peralatan Penghormatan yang akan datang akan
memperincikan pelaksanaan yang disesuaikan kepada saiz tapak kerja)
adalah selaras dengan undang-undang tempatan di kebanyakan negara dan juga
dengan piawaian antarabangsa.
TFT komited untuk membantu semua tapak kerja dalam rangkaian pembekalan untuk
membentuk amalan operasi yang menyokong pelaksanaan garis panduan.
Setiap garis panduan telah dikategorikan ke dalam tiga tahap untuk membantu tapak
kerja mengutamakan program transformasi, dengan Tahap 1 sebagai tahap yang paling
kritikal untuk dicapai dahulu. Setiap tahap mengambil kira pertimbangan praktikal
seperti kesenangan pelaksanaan. Dalam beberapa kes, seperti gaji, garis panduan Tahap
1 membantu mewujudkan dasar yang diperlukan untuk melaksanakan Tahap 2 dan 3.
Garis panduan ini memperakui dan menghormati Perisytiharan Hak Asasi Manusia
Sejagat.
Kami akan mengkaji semula garis panduan secara berkala.
Di samping ini, kami bekerjasama dengan masyarakat dan pemduduk asal; butir-butiran
dan garis panduan yang berkaitan boleh didapati di ‘Realising the Rights of Indigenous
Peoples and Local Communities to Free, Prior and Informed Consent (FPIC) – A General
Guideline’
3
GARIS PANDUAN
1. Buruh kanak-kanak tidak digunakan - buruh kanak-kanak tidak digunakan
ataupun dipromosikan dan langkah-langkah yang sewajarnya akan diambil untuk
mencegah penggunaan buruh tersebut.
Tahap 1
a. Tiada kanak-kanak di bawah umur minima pekerja diambil bekerja di ladang
ataupun di kilang.1 Ini termasuk anak-anak pekerja, sama ada yang dibayar
pendapatan, dibayar mengikut kerja yang dilakukan atau dibayar gaji berupa
barangan. Anak keluarga petani boleh membantu di ladang milik keluarga dan
melakukan kerja ringan yang tidak berbahaya di luar waktu sekolah dan pada
cuti sekolah, asalkan kerja itu tidak menjejaskan kesihatan atau
perkembangan mereka.
b. Kanak-kanak di bawah umur 18 tahun tidak boleh diambil untuk bekerja dalam
aktiviti keadaan berbahaya.
c. Terdapat polisi jelas tentang pengambilan dan guna tenaga yang melarang
buruh kanak-kanak, termasuk oleh kontraktor buruh.
d. Syarikat memestikan calon untuk menyediakan salinan sijil kelahiran atau
borang pengenalan rasmi untuk mengesahkan umur mereka sebelum mereka
diambil bekerja.
e. Langkah yang sesuai diambil untuk memastikan tiada kanak-kanak terdedah
kepada persekitaran kerja yang berbahaya, walaupun kanak-kanak itu tidak
bekerja.
f. Jika pengambilan kanak-kanak sebagai pekerja didapati berlaku, syarikat
hendaklah melaksanakan tindakan pembetulan yang melindungi keperluan
kanak-kanak dan memastikan bahawa kanak-kanak itu tidak akan diambil
sebagai pekerja di mana-mana tempat.
g. Kerja tidak mengganggu sebarang aktiviti pendidikan pekerja muda.
h. Terdapat proses untuk memastikan bahawa pekerja muda hanya menjalankan
tugas yang sesuai dengan usia dan keupayaan fizikal mereka.
i. Terdapat proses yang memastikan bahawa tindakan pembetulan diambil jika
terdapat pekerja muda yang melakukan kerja-kerja yang tidak sesuai.
Langkah sesuai diambil supaya pekerja tersebut tidak akan mendapat
pekerjaan yang lebih teruk.
Tahap 2
1 Seperti yang termaktub dalam C138 - Minimum Age Convention, 1973 (No. 138)
4
j. Semua kanak-kanak di bawah 14 tahun di estet atau ladang mendapat
kemudahan kesihatan dan pendidikan formal sepenuh masa dan hadir ke
sekolah secara berkala.
2. Tiada buruh paksa atau terikat – buruh paksa, buruh terikat dan penyeludupan
manusia tidak digunakan ataupun dipromosikan, dan langkah-langkah yang
sewajarnya diambil untuk mencegah penggunaan buruh sebegitu. Terdapat tindakan
pemulihan sekiranya terdapat buruh atau aktiviti penyeludupan, untuk memastikan
mangsa dirujuk kepada perkhidmatan yang sedia ada untuk mendapatkan sokongan
dan bantuan.
Tahap 1
a. Terdapat polisi pengambilan pekerja yang jelas yang melarang sebarang
aktiviti yang berkaitan dengan buruh paksa dan terikat, termasuk aktiviti
penyeludupan manusia.
b. Pekerja sedia maklum dan memahami hak mereka untuk bergerak secara
bebas, dan pekerja bebas ke kawasan di luar pengurusan syarikat.
c. Pekerja sedia maklum dan memahami butiran pembayaran dan syarat-syarat
pekerjaan (contohnya waktu kerja, potongan, faedah, dan sebagainya).
d. Pekerja tidak dipaksa untuk bekerja lebih masa.
e. Pekerja memiliki akses percuma kepada kemudahan air dan rehat semasa syif
kerja.
f. Syarikat tidak memerlukan pekerja untuk memberi deposit wang kepada
syarikat.
g. Dokumen pengenalan hanya boleh diambil oleh majikan apabila ianya
mamatuhi undang-undang dan apabila persetujuan telah diperoleh daripada
pekerja. Apabila dokumen disimpan, suatu sistem perlu diwujudkan untuk
memastikan pekerja bebas mendapatkan dokumen mereka dalam tempoh 24
jam.
h. Sebarang wang pendahuluan dan pinjaman perlu didokumentasikan. Terma
dan syarat-syarat pembayaran perlu adil, telus dan dihadkan pada 30%
daripada gaji yang dibawa pulang.
i. Semua skim penjimatan dan penyimpanan gaji adalah secara sukarela dan
didokumentasikan sepenuhnya. Pekerja sedia maklum dan faham akan proses-
proses wang. Apabila gaji disimpan untuk tujuan penyimpanan selamat,
pekerja boleh mendapatkan dana tersebut pada bila-bila masa.
j. Pekerja mempunyai pilihan untuk menarik diri daripada skim penyimpanan
selamat atas permintaan.
k. Tempat kerja ini secara aktif mencari penyelesaian alternatif untuk
penyimpanan gaji yang 100% dikawal oleh pekerja.
Tahap 2
5
l. Kemudahan seperti peti kunci selamat disediakan kepada semua pekerja yang
ditempatkan di tapak kerja bagi tujuan penyimpanan dokumen dan barang-
barang peribadi.
m. Skim-skim simpanan dan penyimpanan selamat 100% dikawal oleh pekerja.
n. Pihak pengurusan ataupun pihak ketiga yang tidak dibenarkan tidak
mempunyai akses kepada akaun bank pekerja.
3. Amalan pengambilan pekerja beretika digunakan – Amalan pengambilan adalah
telus dan adil, dan pengambilan pekerja secara langsung adalah digalakkan.
Tahap 1
a. Proses pengambilan didokumentasikan dan telus. Semua pengantara dan ejen
dikenali.
b. Apabila pihak ketiga terlibat dalam proses pengambilan pekerja, yuran dan
insentif didokumentasikan dan disimpan rekod.
c. Sebarang kos yang dicajkan kepada pekerja adalah telus, adil dan mematuhi
undang-undang. Sebaiknya tapak kerja berusaha untuk memastikan tiada
yuran dikenakan.
d. Semua kakitangan pengambil pekerja dilatih untuk mengenali dan mencegah
penyeludupan manusia, buruh paksa dan buruh terikat.
e. Jika pekerja terikat melalui ejen, atau kontrak formal, syarikat dan/atau
pembekalnya perlu memastikan bahawa kontrak pekerja dipenuhi dan
dipatuhi. Kontrak mesti selaras dengan 'Garis Panduan Penghormatan'.
Tahap 2
f. Ejen-ejen pengambil pekerja memenuhi takrifan garis panduan pengambilan
pekerja yang sesuai bedasarkan negara operasi.
g. Tiada yuran pengambilan dikenakan kepada pekerja. Pekerja asing tidak
membayar kos perjalanan atau pemeriksaan perubatan.
Tahap 3
h. Tapak kerja memantau jumlah % daripada pekerja yang diupah secara
langsung (tanpa menggunakan agensi pekerjaan) dan berusaha meningkatkan
peratusan pekerja yang diambil secara langsung.
4. Kesihatan dan keselamatan pekerja dilindungi - Pekerja dilindungi daripada
pendedahan kepada keadaan kerja yang mungkin menimbulkan risiko kecederaan
kekal, penyakit atau kematian.
Tahap 1
6
a. Ladang dan kilang mempunyai polisi Occupational Health and Safety (OHS)
yang dilaksanakan.
b. Syarikat telah menjalankan Penilaian Risiko Kesihatan dan Keselamatan secara
sepenuhnya untuk setiap fungsi kerja, dan satu pelan tindakan telah tersedia
dan dilaksanakan.
c. Personal Protective Equipment (PPE) yang sesuai disediakan dan digantikan
apabila perlu bagi setiap fungsi kerja, percuma dan berdasarkan penilaian
risiko kesihatan dan keselamatan.
d. Semua pengurus dan pekerja menerima latihan kesihatan dan keselamatan
yang sesuai dengan skala operasi. Semua latihan didokumentasikan dan
disimpan rekod.
e. Pelan tindakan kecemasan disediakan dan kemudahan pelaksanaan turut
disediakan.
f. Pertolongan cemas yang sesuai bagi aktiviti yang dijalankan di tapak kerja
tersedia secara percuma dan kakitangan dilatih untuk menggunakannya secara
betul.
g. Papan tanda keselamatan diletakkan di lokasi yang strategik mengikut risiko
yang dikenal pasti (kawasan larangan, pagar elektrik dan lain-lain).
h. Peralatan memadam kebakaran yang sesuai disediakan.
i. Tatacara pemindahan kecemasan dimaklumkan dan diamalkan untuk semua
pekerja secara berkala.
j. Terdapat tatacara untuk ladang dan kilang untuk melaporkan prestasi OHS
secara berkala. Penilaian prestasi merangkumi kontraktor/ pembekal dan
digunakan untuk penambahbaikan yang berterusan.
k. Semua bahan kimia yang digunakan oleh syarikat diketahui dan lampiran
keselamatan disediakan untuk rujukan setiap pekerja yang menggunakan
bahan kimia tersebut.
l. Pekerja, masyarakat tempatan dan alam sekitar dilindungi daripada
pendedahan terhadap bahan kimia berbahaya. Racun perosak yang
dikategorikan oleh Pertubuhan Kesihatan Dunia Kelas 1A atau 1B tersenarai
dalam Konvensyen Stockholm atau Rotterdam, tidak digunakan, kecuali dalam
keadaan tertentu.2
m. Insurans kemalangan di tempat kerja disediakan untuk semua pekerja di tapak
kerja (termasuk pekerja asing, subkontraktor dan pekerja sementara).
Insurans ini meliputi rawatan perubatan untuk penyakit dan kecederaan yang
berkaitan kerja, dan pampasan bagi penyakit yang berkaitan dengan kerja dan
kecederaan yang menyebabkan kematian atau hilang upaya secara kekal.
Peruntukan ini dimaklumkan kepada pekerja.
n. Terdapat proses pembayaran tuntutan insurans kepada waris yang sah
sekiranya berlaku kematian atau sekiranya pekerja dihantar pulang. Semua
bayaran didokumentasikan dengan jelas.
2 Butiran akan disediakan dalam alat kelengkapan Penghormatan.
7
o. Kemudahan perubatan yang bersaiz dan beskala secara bepatutan dengan
tapak kerja tersedia di tapak kerja.
p. Air minuman yang selamat disediakan secara percuma kepada semua pekerja.
q. Kemudahan system sanitasi seperti tandas disediakan dan disenggara agar
dalam keadaan baik dengan pengudaraan yang mencukupi dan tahap
kebersihan yang munasabah. Kemudahan diasingkan mengikut jantina.
r. Mesin disenggara dengan baik, diperiksa secara berkala dan dilengkapi dengan
peranti perlindungan yang sesuai dan pelindung keselamatan.
5. Kontrak pekerjaan disediakan untuk semua pekerja – Semua pekerja diberi
secara bertulis, dalam bahasa yang difahami, butiran keadaan kerja, termasuk secara
minimum, sifat kerja yang akan dijalankan, kadar gaji dan cara pembayaran gaji,
waktu kerja, cuti rehat dan cuti lain, dan faedah lain pekerjaan.
Tahap 1
a. Kontrak individu atau surat pelantikan disediakan kepada SEMUA pekerja
langsung di tapak kerja dan meliputi gaji, waktu kerja, cuti serta faedah.
Dokumen tersebut ditandatangani oleh pekerja dan majikan.
b. Kontrak kerja mematuhi undang-undang tempatan berkaitan dengan insurans
kesihatan, waktu kerja, cuti, upah dan lain-lain.
c. Kontrak adalah dalam bahasa yang sesuai untuk pekerja. Bagi pekerja yang
buta huruf, kontrak dibaca kepada mereka dan langkah-langkah yang
sewajarnya diambil untuk merekodkan bahawa ini telah berlaku.
d. Pekerja memahami terma-terma dan syarat-syarat dalam kontrak mereka.
Tahap 2
e. Kontrak jangka pendek yang berlebihan dan berterusan tidak digunakan bagi
tujuan mengelak tanggungjawab sebagai pengambil pekerja.
f. Terdapat ketelusan sepenuhnya ke atas buruh berkumpulan dan juga
pemahaman atau kontrak yang meliputi hubungan kerja, di antara
keluarga/kumpulan.
6. Upah gaji memenuhi keperluan undang-undang atau kebiasaan negara
sebagai upah gaji minima – Semua pekerja dibayar upah gaji yang sama dengan
atau melebihi upah gaji minima menurut undang-undang.
Tahap 1
a. Prosedur untuk penentuan upah/gaji untuk semua pekerja, termasuk buruh
harian dan bermusim, memastikan bahawa setiap pekerja mendapat
sekurang-kurangnya gaji harian minima mengikut undang-undang
berdasarkan tempoh bekerja lapan jam sehari. Prosedur ini dilaksanakan
secara betul.
8
b. Pekerja diberi peluang untuk mencapai gaji minima bulanan menurut undang-
undang di dalam waktu bekerja piawai3.
c. SEMUA pekerja, termasuk subkontraktor dan pekerja kontrak menerima
sekurang-kurangnya gaji minima apabila bekerja lapan jam sehari (atau
sebahagian daripadanya).
d. Kerja lebih masa dibayar pada kadar premium dan sejajar dengan keperluan
undang-undang.
e. Rekod pembayaran seperti gaji dikekalkan dengan maklumat yang mencukupi.
f. Penyata gaji yang memperincikan pengiraan pembayaran disediakan untuk
semua pekerja dalam bahasa yang sesuai dengan setiap kitaran gaji.
g. Pembayaran dibuat secara langsung kepada pekerja. Di mana subkontraktor
digunakan, agensi perlu menyediakan bukti pembayaran kepada pekerja
secara langsung.
h. Sebarang potongan gaji, sebagai contoh, penginapan atau pendahuluan,
mematuhi undang-undang, telus dan dijelaskan sepenuhnya kepada pekerja.
Maklumat berkaitan potongan dan bayaran yang belum dijelaskan dimasukkan
dalam slip gaji.
i. Jika tiada gaji minima, gaji untuk semua pekerja adalah sama dengan atau
melebihi kebiasaan tempatan dan boleh menampung taraf kehidupan yang
munasabah dalam konteks tempatan.
Tahap 2
j. Cuti berbayar dan cuti tahunan adalah selaras dengan keperluan undang-
undang.
k. Faedah keselamatan sosial disediakan kepada semua pekerja.
Tahap 3
l. Tapak kerja sedia maklum dan sedang berusaha ke arah membayar gaji
hidup.4
7. Waktu kerja memenuhi keperluan undang-undang dan tidak berlebihan –
Semua pekerja (termasuk pekerja berkadar) tidak bekerja lebih dari tempoh
maksimum undang-undang negara; tempoh kerja lebih masa adalah secara sukarela
dan pekerja mempunyai sekurang-kurangnya satu hari cuti dalam tujuh hari.
Tahap 1
3 Gaji minima perlu dikira berdasarkan waktu bekerja piawai dan tidak boleh mengandungi apa-apa bayaran untuk kerja lebih masa. 4 Gaji hidup untuk mana-mana pekerja harus mencukupi bagi tujuan menampung keperluan asas dan keperluan keluarga mereka. Asia Floor Wage Alliance (AFWA) menyediakan kaedah praktikal untuk mengira kadar gaji hidup dalam rantau tempatan.
9
a. Terdapat sistem pemantauan tempoh bekerja dalam sehari dan dalam
seminggu, serta system untuk mengira dan membayar bayaran lebih masa.
b. Di mana subkontraktor digunakan, terdapat rekod untuk memastikan bahawa
waktu kerja dicatatkan.
c. Semua kerja lebih masa adalah secara sukarela; terdapat proses untuk
menyertai ataupun menarik diri dari kerja lebih masa.
Tahap 2
d. Waktu kerja ditentukan berdasarkan peraturan kerajaan. Pampasan untuk
kerja lebih masa adalah selaras dengan undang-undang atau dipersetujui oleh
pekerja/kesatuan/wakil pekerja. Pekerja sedia maklum dan memahami
peraturan.
e. Tempoh kerja lebih masa tidak boleh melebihi had yang dibenarkan oleh
undang-undang. Pekerja sedia maklum tentang waktu kerja maksimum
undang-undang.
f. Di mana undang-undang negara membenarkan, permit sementara yang akan
dikeluarkan untuk membatalkan had jam kerja, hal ini tidak digunakan secara
berturut-turut dan untuk tempoh yang lama.
g. Sekurang-kurangnya satu hari cuti dalam tujuh hari dperuntukkan untuk
semua pekerja.
Tahap 3
h. Waktu kerja piawai, tidak termasuk kerja lebih masa, tidak melebihi 48 jam
seminggu.
i. Jumlah waktu kerja, tidak termasuk kerja lebih masa, tidak melebihi 60 jam
seminggu.
8. Syarikat menghormati kepelbagaian dalam tenaga kerja - Pekerja dilindungi
dari sebarang diskriminasi yang melanggar hak asasi manusia; terdapat amalan kerja
yang ditubuhkan untuk mencegah sebarang diskriminasi yang menyalahi undang-
undang atau tidak beretika; dan pekerja asing dilayan tidak secara kurang baik
berbanding pekerja lain yang melaksanakan tugas-tugas yang sama.
Tahap 1
a. Syarikat mempunyai polisi untuk memastikan pengambilan, penyaraan,
kenaikan pangkat, latihan, persaraan dan pemberhentian kerja di dalam
syarikat hanya berdasarkan faktor-faktor objektif dan tidak berkaitan dengan
jantina, umur, kewarganegaraan, etnik, bangsa, warna kulit, fahaman,
keahlian organisasi, fahaman politik, status perkahwinan atau orientasi seksual
pekerja.
b. Semua pekerja dilatih untuk memahami polisi bukan diskriminasi syarikat.
10
Tahap 2
c. Polisi meliputi secara khusus kesetaraan gaji upah, tempoh jam bekerja,
peranan kerja dan cuti bersalin.
d. Polisi ini dilaksanakan sepenuhnya.
e. Tiada diskriminasi di tempat kerja dan garis panduan yang terdapat di dalam
dokumen ini adalah terpakai bagi semua pekerja.
Tahap 3
f. Syarikat ini mewujudkan program latihan, tanpa diskriminasi, untuk
membantu pekerja mencapai kelayakan yang diperlukan untuk memperoleh
jawatan di semua peringkat dalam syarikat.
g. Syarikat membuat peruntukan yang munasabah untuk menyediakan peluang
pekerjaan kepada pekerja-pekerja kurang upaya.
9. Gangguan dan penderaan tidak diterima – terdapat polisi yang dilaksanakan
untuk mencegah dan mengatasi gangguan dan penderaan, termasuk gangguan dan
penderaan seksual.
Tahap 1
a. Terdapat polisi yang meliputi gangguan dan penderaan, dan polisi tersebut
menghuraikan dengan jelas apa yang dimaksudkan dengan gangguan dan
penderaan.
b. Polisi ini dilaksanakan dan semua kakitangan dan pekerja telah dilatih untuk
memahami konsep dan prosedur serta memakai garis panduan yang
berkaitan.
c. Apabila kebimbangan telah dibangkitkan, tapak kerja ini mempunyai proses
yang jelas untuk menyiasat, memastikan individu-individu yang terlibat tida
dinamakan.
d. Saluran yang sesuai untuk penyelesaian digunakan bagi tujuan menghormati
dan melindungi maruah pengadu.
Tahap 2
e. Syarikatnya menyimpan rekod mana-mana aduan yang meliputi gangguan dan
penderaan.
f. Syarikat menyemak semula dan mengemaskini polisi anti-gangguan secara
berkala untuk memastikan ia dilaksanakan secara berkesan.
Tahap 3
a. Syarikat menentukan satu mekanisme pemantauan yang berkesan untuk
mengelakkan berlakunya dan berulangnya gangguan atau penderaan dan
kerap memeriksa agar mekanisme itu befungsi dengan baik, dan mempunyai
penilaian oleh pihak berkepentingan.
11
10. Terdapat akses kepada penyelesaian yang jelas dan mudah diakses – pekerja
di semua peringkat mempunyai akses kepada penyelesaian berkehakiman dan
mekanisme rungutan yang boleh dipercayai tanpa membangkitkan rasa takut dituduh
atau dipecat.
Tahap 1
a. Satu mekanisme rungutan yang menghormati ketanpanamaan pengadu dan
pemberi maklumat diwujudkan, dilaksanakan dan dimaklumkan kepada semua
peringkat tenaga kerja.
b. Semua aduan yang dibuat dan tindak balas hendaklah diambil rekod.
Tahap 2
c. Terdapat polisi dan prosedur operasi piawai untuk memastikan bahawa pekerja
mempunyai akses kepada penyelesaian kehakiman dan mekanisme rungutan
yang boleh dipercayai, tanpa membangkitkan rasa takut dituduh, diusir atau
dipecat. Kontrak pekerjaan tidak mengehadkan akses pekerja kepada
penyelesaian.
d. Proses susulan mempunyai temuduga pengadu untuk memastikan setiap
aduan telah dikendalikan dengan betul.
Tahap 3
e. Sistem pemantauan analisa aduan diwujudkan untuk memastikan
penambahbaikan yang berterusan (kekerapan rasa tidak puas hati, topik dan
lain-lain).
11. Penginapan adalah selamat dan bersih – Apabila penginapan disediakan, ia
adalah selamat, bersih dan keadaan adalah boleh diterima.
Tahap 1
a. Penginapan adalah mencukupi dan selamat:
i. Tempat kediaman dibina dengan selamat dan keadaan keseluruhan
adalah boleh diterima.
ii. Kediaman adalah berasingan daripada tempat penyimpanan dan
kawasan pengilangan.
iii. Terdapat akses kepada perkhidmatan asas sesuai dengan keperluan
pekerja, termasuk tandas, tempat mandi dan kemudahan dobi, air,
elektrik dan kemudahan dapur.
iv. Pendawaian dan bekalan elektrik adalah selamat dan terjamin.
v. Kelengkapan pemadam api yang mencukupi disediakan dan boleh
diakses.
vi. Laluan keluar mencukupi bilangannya dan mudah untuk diakses.
12
vii. Pekerja tidak boleh dipengaruhi oleh pencemaran udara, air atau
tanah, air aliran di permukaan, air kumbahan atau bahan buangan lain.
b. Penginapan yang berasingan disediakan untuk lelaki dan wanita bujang.
c. Tiada sekatan yang dikenakan yang mengganggu hak-hak pekerja untuk
meninggalkan kemudahan perumahan ketika masa lapang.
d. Tempat penginapan boleh dikunci dari dalam.
e. Setiap pekerja mempunyai cara untuk mendapatkan barang-barang peribadi
mereka.
f. Air minuman yang selamat diminum perlu disediakan.
g. Apabila bayaran dikenakan untuk tempat penginapan, kos, termasuk untuk air
dan elektrik adalah berkadaran dan tidak berlebihan dalam konteks ekonomi
tempatan dan gaji pekerja.
Tahap 2
h. Produk yang dijual di kedai-kedai syarikat dan kafeteria hendaklah dijual
dengan harga yang adil dan munasabah dan tidak melebihi harga penanda
aras tempatan.
i. Di kawasan-kawasan terpencil, di mana bandar terdekat tidak boleh diakses
dengan berjalan kaki, terdapat usaha yang boleh dibuktikan untuk
menyediakan kemudahan.
j. Ruang hidup purata apabila tidak terdapatnya peraturan negara haruslah tidak
kurang daripada 3.6m² bagi setiap individu.
k. Penginapan keluarga, terdiri daripada tempat kediaman yang berasingan,
disediakan bila perlu.
l. Lokar disediakan di setiap kediaman.
Tahap 3
m. Kemudahan masa lapang disediakan untuk pekerja dan keluarga.
12. Kebebasan Berpersatuan dan hak untuk berunding secara kolektif dihormati -
Semua pekerja, tanpa mengira pangkat atau gred kerja, mempunyai hak untuk
menubuhkan dan menyertai kesatuan sekerja pilihan mereka, dan untuk berunding
secara kolektif. Apabila hak kebebasan berpersatuan dan berunding secara kolektif
dihadkan di bawah undang-undang, saluran yang seumpamanya untuk bebas
berpesatuan dan berunding disediakan kepada semua pekerja.
Tahap 1
a. Proses dan alat-alat disediakan untuk memastikan semua pekerja mempunyai
akses terhadap mekanisme untuk meluahkan pandangan mereka kepada pihak
pengurusan berkenaan keadaan kerja.
13
b. Syarikat memberikan hak kepada semua kakitangan (termasuk pekerja asing,
buruh harian dan buruh bermusim dan pekerja untuk semua subkontraktor)
untuk menubuhkan dan menyertai kesatuan sekerja pilihan mereka serta
berunding bersama, tertakluk kepada keperluan undang-undang dan sekatan
kerajaan.
c. Pekerja tidak dihukum dan/atau diganggu atau didiskriminasi apabila
menyertai atau menjadi ahli kesatuan sekerja.
d. Kesatuan pekerja mempunyai akses kepada tempat kerja dan boleh bercakap
kepada pekerja-pekerja dengan bebas.
e. Di mana kesatuan sekerja tidak beroperasi atau di mana ianya dihadkan oleh
undang-undang, bentuk komunikasi alternatif yang berkesan harus disediakan
kepada pekerja.
f. Pekerja sedia maklum dan boleh membuat tuntutan hak-hak ini secara bebas.
g. Syarikat telah mencatatkan hak-hak ini secara bertulis di tempat awam dan di
dalam bahasa yang difahami oleh pekerja.
Tahap 2
h. Para pekerja memilih wakil pekerja melalui proses yang telus, demokratik dan
melalui proses yang didokumenkan.