khairrulnisa-semantik-dan-peristuilahan-bahasa-melayu-2.doc

37
SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA MELAYU 1.0 PENDAHULUAN Semantik merupakan bidang kajian tentang makna sama ada pada peringkat perkataan atau ayat dengan mempertimbangkan juga aspek-aspek bukan linguistik seperti konteks apabila perkataan atau ayat itu digunakan, kebudayaan sesuatu bangsa, unsur-unsur pilihan dan sebagainya. Elemen semantik ini juga dapat dikaji berdasarkan bidang atropologi dan sosiologi, psikologi, linguistik, sejarah, kebudayaan dan kesusateraan. Dalam ilmu linguistik, tatabahasa merupakan kajian tentang pembentukan kata dan penyusunannya dalam ayat. Manakala semantik pula berhubung rapat dengan pengkajian tentang makna. Semantik menurut istilahnya merujuk hal tentang makna, oleh kerana makna itu adalah sebahagian daripada bahasa, maka semantik juga menjadi sebahagian daripada ilmu linguistik. Istilah semantik berasal daripada bahasa Yunani sema” yang menerbitkan kata semainein” yang bermaksud menunjukkan , bererti , atau bermakna . Bidang semantik sudah lama menarik perhatian ahli bahasa. Tokoh linguistik yang mula-mula menggunakan istilah semantik ialah M.Breal (1900) dalam bukunya Semantics : Studies in the Science of Meaning. Sejarah semantik sudah bermula sebelum tahun Masehi. Ketika zaman Yunani sudah terkenal dengan beberapa orang ahli falsafah antaranya Socrates (469-399 S.M) dan salah seorang muridnya ialah Plato (425-348 S.M). Plato telah menggunakan perkataan semainein dalam bukunya yang bertajuk Cratytus. Kata dasarnya ialah sama yang bermaksud syarat atau tanda dan semainein sebagai kata terbitanyang bermaksud memperlihatkan atau menyatakan. Salah seorang anak murid Plato pula iaitu Aristotle (384-322 S.M) menekankan terhadap bahasa terutamanya perkataan, melahirkan takrifan bahawa ialah satuan bunyi atau huruf yang terkecil yang mengandungi makna.

Upload: nialiyaamalina

Post on 16-Jan-2016

43 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

SEMANTIK DAN PERISTILAHAN BAHASA MELAYU

1.0 PENDAHULUAN

Semantik merupakan bidang kajian tentang makna sama ada pada

peringkat perkataan atau ayat dengan mempertimbangkan juga aspek-aspek

bukan linguistik seperti konteks apabila perkataan atau ayat itu digunakan,

kebudayaan sesuatu bangsa, unsur-unsur pilihan dan sebagainya. Elemen

semantik ini juga dapat dikaji berdasarkan bidang atropologi dan sosiologi,

psikologi, linguistik, sejarah, kebudayaan dan kesusateraan.

Dalam ilmu linguistik, tatabahasa merupakan kajian tentang

pembentukan kata dan penyusunannya dalam ayat. Manakala semantik pula

berhubung rapat dengan pengkajian tentang makna. Semantik menurut

istilahnya merujuk hal tentang makna, oleh kerana makna itu adalah

sebahagian daripada bahasa, maka semantik juga menjadi sebahagian

daripada ilmu linguistik.

Istilah semantik berasal daripada bahasa Yunani “sema” yang

menerbitkan kata “semainein” yang bermaksud “menunjukkan”, “bererti”, atau

“bermakna”. Bidang semantik sudah lama menarik perhatian ahli bahasa.

Tokoh linguistik yang mula-mula menggunakan istilah semantik ialah M.Breal

(1900) dalam bukunya Semantics : Studies in the Science of Meaning.

Sejarah semantik sudah bermula sebelum tahun Masehi. Ketika zaman

Yunani sudah terkenal dengan beberapa orang ahli falsafah antaranya

Socrates (469-399 S.M) dan salah seorang muridnya ialah Plato (425-348

S.M). Plato telah menggunakan perkataan “semainein” dalam bukunya yang

bertajuk Cratytus. Kata dasarnya ialah “sama” yang bermaksud “syarat” atau

“tanda” dan “semainein” sebagai kata terbitanyang bermaksud

memperlihatkan atau menyatakan. Salah seorang anak murid Plato pula iaitu

Aristotle (384-322 S.M) menekankan terhadap bahasa terutamanya

perkataan, melahirkan takrifan bahawa ialah satuan bunyi atau huruf yang

terkecil yang mengandungi makna.

Page 2: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Ferdinard de Saussure dalam bukunya Cours de Linguistique

Generate (1916) mengemukakan pendapat bahawa pada dasarnya bahasa

memiliki dua aspek iaitu langue dan parole. Langue ialah bahasa sebagai

bentuk yang berperaturan yang ada dalam otak manusia manakala parole

ialah bahasa yang diujarkanoleh seseorang pada masa tertentu. Beliau juga

mengemukakan istilah signe iaitu tanda bahasa merupakan perkataan . Signe

terbahagi kepada dua iaitu signitie (yang diertikan) dan signifiant (yang

mengertikan). Maksud yang diertikan ialah “makna’, manakala yang

mengertikan ialah bunyi bahasa.Beliau juga menegaskan bahawa semantik

merupakan bahasa yang diucapkan untuk menyampaikan makna.

Noam Chomsky dalam bukunya Aspects of the Theory of Syntax

(1965), berpendapat bahawa semantik bermaksud makna ayat ditentukan

oleh struktur permukaan dan konteks apabila ayat digunakan.

2.0 KAJIAN SEMANTIK DAN PEMBENTUKAN PERISTILAHAN DALAM BIDANG KESUSASTERAAN

2.1 DEFINISI DAN KONSEP SEMANTIK

2.1.1 DEFINISI SEMANTIK

Semantik ialah bidang yang mengkaji dan menganalisis makna kata

dan ayat dikenali sebagai bidang semantik. Kata merupakan unit unit ujaran

yang bebas dan mempunyai makna. Dalam bahasa kita dapat

mengungkapkan fikiran, perasaan, pendapat, emosi, perlakuan dan

keperibadian manusia.

Definisi semantik dari segi istilah ialah Istilah semantik berasal

daripada bahasa Yunani “sema” yang menerbitkan kata “semainein” yang

bermaksud “menunjukkan”, “bererti”, atau “bermakna”. Definisi semantik

menurut tokoh bahasa J.W.M Verhar (1996), semantik ialah cabang linguistik

yang akan membahas erti dan makna.

Page 3: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Definisi semantik menurut Abdullah Cheer (1994), semantik

merupakan bidang pengkajian linguistik yang objek penelitiannya makna

bahasa. Manakala menurut Kamus Dewan, semantik bermaksud kajian

tentang makna perkataan dan penambahan makna sesuatu perkataan

Secara umumnya semantik ialah ilmu tentang erti atau perubahan erti

sesuatu perkataan. Secara khusus pula semantik ialah kajian tentang

lambang-lambang atau tanda-tanda yang menyatakan makna, hubungan

antara makna dengan makna lain serta pengaruh makna terhadap

masyarakat.

2.1.2 KONSEP SEMANTIK

Bahasa pada lahirnya merupakan ucapan yang terdiri daripada

gelombang suara dan dari suara. Manakala dari segi tulisan merupakan

coretan dakwat, cat dan sebagainya, yang semuanya merujuk kepada suatu

makna tertentu yang bertindak untuk menyampaikan maklumat atau hasrat.

Bunyi ucapan dan coretan tulisan yang merujuk hal tentang makna

merupakan sejenis tanda atau sign. (Hashim Hj Musa, 1994: 44). Tanda atau

sign ialah sesuatu tanda yang mewakili atau melambangkan sesuatu yang

lain.

Kajian ke atas sistem tanda dikenali sebagai semiotik atau semiologi.

Kajian semiotik pula dibahagikan kepada tiga bahagian iaitu semantik,

sintaktik dan pragmatik Kajian tentang semantik ialah kajian tentang

pemaknaan tanda. Kajian sintaktik merupakan kajian tentang kombinasi

tanda-tanda. Manakala kajian pragmatik merupakan kajian tentang asal-usul

penggunaan dan pengaruhnya dalam perlakuan yang dihubungkan dengan

tanda itu. (Ullmaan, 1962: 15).

Semantik mempunyai dua pengertian iaitu semantik merupakan

bahagian daripada struktur bahasa yang berkaitan dengan makna ungkapan

dan juga struktur makna sesuatu pertuturan. Pengertian kedua, semantik

merupakan satu sistem dan penyelidikan makna sesuatu bahasa.

Page 4: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Keterangan ini sesuai dengan kenyataan Pei dan Gaynor (1980 : 193)

yang menerangkan makna sesuatu bahasa.

“Science dealing with the relations between referents and referents

linguistics symbols (words, expressions, phrase) and objects or concepts to

which they refer – and with the history and changes in the meaning or words”

Sebagai satu bidang linguistik yang mengkaji tentang makna, semantik

boleh dilihat dari sudut erti yang luas dan sempit. Pengkajian makna pada

peringkat semantik dalam erti kata yang sempit hanya meliputi maklumat

linguistik, cuma melibatkan teori referense dan teori makna sahaja.

Bagaimanapun, dalam erti yang luas semantik itu meliputi juga

sintaksis malah pragmatik. Keadaan ini demikian kerana menurut Nor

Hashimah Jalaludin (1992 :1) yang memetik pendapat Sperber dan Wilson

(1980), pengkajian makna pada peringkat semantik belum dapat

memberikan makna sepenuhnya sebagaimana yang dihajati oleh penutur.

Pengkajian makna seharusnya melibatkan ilmu pragmatik, iaitu ilmu

penginterpretasi makna yang melibatkan faktor linguistik dan bukan linguistik.

Gabungan antara kedua-dua faktorlinguistik dan bukan linguistik ini benar-

benar dapat membantu pengkajian makna yang lebih berkesan.

Dalam linguistik juga semantik dikaitkan dengan penyampaian makna

oleh saranan-saranan kemahuan dan leksikal sesuatu bahasa. Berdasarkan

pandangan teoritis, huraian dan sejarawi malah masalah-masalah semantik

yang harus diteliti ialah sifat-sifatnya, sama ada sikronik atau diakronik. Ini

berlaku kerana bahasa itu mempunyai dua aspek iaitu fisiologi atau mekanikal

dan psikologi atau tidak mekanikal. Fonologi dan morfologi merupakan aspek

mekanikal, maanakala sintaksis dan semantik sebagai aspek psikologi dan

ditambah dengan etimologi yang mempunyai unsur sejarah.

Kita telah mendapat penjelasan bahawa semantik merupakan kajian

tentang makna dalam bahasa. Makna-makna itu pula boleh ditinjau daripada

pelbagai peringkat bahasa, iaitu fonem, morfem, perkataan dan juga ayat.

Malah semantik juga mengkaji hal tentang hubungan antara unsur-unsur

Page 5: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

tersebut antara satu sama lain. Walaupun semantik itu sebagai satu kajian

yang sukar dikaji secara formsl, tetapi ia merupakan bahagian yang penting

dalam tatabahasa. Malah ilmu semantik memberikan banyak kebaikan

kepada pengkajinya sebagaimana yang dikemukakan oleh Walpole

(1941 :28-33) iaitu pengkaji akan lebih memahami perkara yang didengar

dan dibaca. Pengkaji dapat bertutur dan menulis dengan lebih berkesan.

Pengkaji juga dapat berfikir dengan lebih berhati-hati.

2.2 PEMBENTUKAN ISTILAH

Pembinaan istilah Bahasa Melayu bermula di Dewan Bahasa dan

Pustaka pada tahun 1957. Jawatankuasa istilah, jawatan dan jabatan

ditubuhkan untuk mencipta nama jabatan dan jawatan kerajaan yang

digunakan di seluruh Tanah Melayu. Jawatan kuasa ini telah mengadakan

sesi kerja kali pertamanya pada 15 Januari 1957. Hasilnya buku istilah

Jawatan dan Jabatan telah diterbitkan pada tahun 1960 dan terciptalah 2514

istslah baharu. Kerja peristilahan secara terancang atau sistematik bermula

pada tahun 1975.

Dewan Bahasa dan Pustaka menerbitkan Pedoman Umum Pembentukan

Istilah Bahasa Melayu(PUPIBM) hasil kerjasama Malaysia Indonesia

menerusi Majlis Bahasa Indonesia Malaysia (MBIM). Bahagian Peristilahan

terus dipertanggungjawabkan untuk mengumpul, membentuk, menggubal,

memperbanyakkan istilah dan menerbitkan istilah Bahasa Melayu dalam

pelbagai bidang ilmu. Tanggungjawab tersebut dilaksanakan dengan melantik

ratusan profesional yang terdiri daripada mereka yang mempunyai

pengalaman kepakaran dalam bidang ilmu di seluruh negara, mewakili Intitusi

Pengajian Tinggi, Sektor Swasta, Sektor Awam dan Sektor Pendidikan

Negara.

Sehingga kini, Bahagian Peristilahan telah menerbitkan 207 daftar

glosari istilah dengan sejumlah 1002438 istilah telah dibentuk dalam pelbagai

bidang Penubuhan MABBIM di peringkat serantau juga turut

bertanggungjawab menyelaraskan sejumlah 123885 istilah ilmu pengajian

Page 6: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

tinggi dan berprofesional untuk pengguna bahasa di ketiga-tiga negara

anggota MABBIM.

2.2.1 DEFINISI ISTILAH

Takrif istilah ialah kata atau gabungan kata yang menerangkan makna,

konsep, proses, keadaan atau ciri yang khusus dalam bidang tertentu.

Pembakuan dalam bidang peristilahan berkait rapat dengan proses

pemodenan bahasa dan kemajuan masyarakat ini disebabkan istilah perlu

dihasilkan apabila sesuatu bidang ilmu itu diwujudkan. Dalam konteks

pembentukan budaya ilmu, penggubalan istilah dalam pelbagai bidang ilmu

juga menjadi penanda berlakunya proses intelektualisasi dalam Bahasa

Melayu.

Menurut Kamus Dewan Edisi Ketiga, istilah boleh didefinisikan sebagai

perkataan atau rangkaikata yang mempunyai erti yang jitu dalam sesuatu

bidang ilmu pengetahuan (pekerjaan atau kesenian)

Berdasarkan Buku Bahasa Melayu Tinggi, istilah dapat didefinisikan

sebagai kata atau gabungan kata yang menerangkan makna, konsep, proses,

keadaan atau ciri yang khusus dalam bidang tertentu.

2.2.2 KONSEP ISTILAH

Konsep istilah berdasarkan takrif istilah itu sendiri yang bererti kata

atau gabungan kata yang menerangkan makna, konsep, proses, keadaan

atau ciri yang khusus dalam bidang tertentu.

Dasar dalam pembentukan istilah bergantung kepada tataistilah yang

merupakan kumpulan peraturan untuk membentuk istilah (termasuklah

kumpulan istilah yang dihasilkan).

Page 7: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Pembentukan istilah berdasarkan tatanama iaitu kumpulan peraturan

yang menentukan nama dalam bidang ilmu (termasuklah kumpulan nama

yang dihasilkan).

Istilah dan kata umum juga merupakan konsep dasar pembentukan

istilah. Istilah merupakan kata yang penggunaannya dan maknanya khusus

pada bidang tertentu. Manakala kata umum ialah kata-kata biasa dalam

bahasa,namun demikian, kata umum boleh menjadi istilah.

Setiap penggubalan istilah mestilah berdasarkan konsep yang merujuk

benda dalaman dan luaran. Sesuatu istilah yang dibentuk itu mestilah jelas

bagi menghasilkan istilah yang tepat. Istilah itu perlulah digubal berdasarkan

konsep dan bukan berdasarkn simbol perkataan

Menurut Kamus Dewan, istilah boleh diertikan sebagai perkataan atau

rangkaikata yang mempunyai erti yang jitu dalam sesuatu bidang ilmu

pengetahuan (pekerjaan atau kesenian). Istilah ini seharusnya dilakukan

secara berterusan, supaya tidak berlaku ketandusan istilah. Bahasa tanpa

istilah dianggap tidak berkembang dan mati.

Istilah dan kata dapat dibezakan melalui kekhususan sesuatu makna.

Kata mempunyai pelbagai makna bergantung kepada konteks

penggunaannya. Istilah mempunyai makna khusus dan tidak berubah

maknanya walaupun digunakan dalam konteks yang berlainan. Konsep

merupakan asas dalam pembentukan kata dan istilah. Kata dan istilah

merupakan simbol yang digunakan untuk menggambarkan sesuatu konsep.

Kata dan istilah mempunyai perkaitan yang sangat rapat. Istilah terdiri

daripada kata, singkatan, huruf, lambang grafik dan sebagaimya. Kata

mempunyai pelbagai makna bergantung kepada penggunaannya, sedangkan

istilah mempunyai makna khusus yang tidak terikat pada konsep

penggunaan.

Page 8: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Pembakuan dalam bidang peristilahan adalah berkait rapat dengan

proses pemodenan bahasa, yang mementingkan pembinaan budaya ilmu.

Terdapat beberapa konsep dasar dalam peristilahan iaitu takrif istilah,

tataistilah dan tatanama, istilah dan kata umum, morfem peristilahan dan

bentuk peristilahan. Mendokong sesuatu konsep bagi bidang tertentu

iaitumerujuk kepada konsep satu bidang. Istilah dan kata tersebut sesuai

dengan konteks penggunaannya. Jadi peristilahan, mestilah dilakukan

dengan teliti dan produktif ke arah memartabatkan bahasa Melayu.

2.3 DEFINISI DAN KONSEP KESUSASTERAAN

Kesusasteraan Melayu merujuk kepada hasil karya dan ciptaan seni

yang terdapat dalam kalangan masyarakat Melayu. Kesusateraan ialah satu

bentuk ciptaan seni yang disampaikan melalui bahasa. Perkataan

kesusasteraan terbentuk daripada perkataan Sanskrit, iaitu sastera yang

bermaksud huruf atau buku indah. Sastera dari segi makna umum bermaksud

bahasa yang digunakan dalam kitab-kitab. Kesusasteraan, menurut makna

kamus ialah hasil seni atau karya tulisan dalam bentuk prosa atau puisi yang

mempunyai ciri-ciri keistimewaan tertentu. Seni kesusasteraan pula ialah seni

karang-mengarang bahan-bahan sastera yang berbentuk puisi dan prosa.

Sastera ialah seni bahasa yang merupakan ungkapan spontan

daripada perasaan yang mendalam. Sastera ialah ekspresi fikiran melalui

medium bahasa iaitu idea-idea, pandangan, perasaan, pemikiran dan semua

kegiatan mental manusia. Sastera ialah inspirasi kehidupan manusia yang

diserlahkan dalam sebuah karya tulisan yang indah. Sastera juga ialah semua

karya yang memuatkan perasaan kemanusian yang mendalam dan

kebenaran moral dengan sentuhan keikhlasan, keterbukaan dan keluasan

pandangan yang dinukilkan dalam bentuk yang mempesonakan.

Sastera terkandung beberapa unsur-unsur yang saling berhubungan

iaitu isi kandungan, ekspresi, bentuk dan bahasa. Isi kandungan sastera yang

berupa buah fikiran, perasaan, pengalaman, idea, semangat, keyakinan,

kepercayaan dan sebagainya. Ekspresi dan ungkapan merupakan keupayaan

Page 9: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

mengeluarkan sesuatu dalam diri manusia. Bentuk merupakan unsur isi

dalam diri manusia dapat dizahirkan dalam berbagai-bagai bentuk

pengungkapan sastera yang beraneka ragam yang indah, mempesonakan,

menyenangkan dan menarik. Unsur bahasa iaitu bahan utama untuk

mewujudkan ungkapan peribadi dalam suatu bentuk sastera yang indah.

2.3.1 JENIS DAN BENTUK KESUSASTERAAN

Kesusasteraan terbahagi kepada dua iaitu Kesusasteraan Melayu

Tradisional (klasik) dan Kesusasteraan Melayu Moden. Kesusasteran Melayu

Tradisional merupakan karya seni yang disampaikan melalui bahasa sama

ada secara lisan atau tulisan bagi menyatukan falsafah pencipta dengan

penerimanya pada zaman itu. Genre lisan juga dikenali sebagai sastera

rakyat dan genre tulisan dikenali sebagai sastera istana.

Sastera rakyat (Lisan) terbentuk dalam dua bentuk iaitu naratif dan

bukan naratif. Bentuk naratif merupakan bahan sastera yang berunsur cerita

yang meliputi metos, lagenda dan cerita rakyat. Cerita rakyat meliputi cerita

binatang, cerita penglipurlara, cerita jenaka, dan cerita teladan. Manakala

bentuk bukan naratif pula merupakan puisi rakyat meliputi pantun, syair,

gurindam, seloka, teka-teki, peribahasa berangkap, teromba, talibun dan

terasul.

Sastera Istana (Tulisan) meliputi sastera hikayat, sastera undang-

undang, sastera epik, sastera panji, sastera agama atau kitab dan sastera

ketatanegaraan. Sastera tulisan mula diperkenalkan selepas penerimaan

Islam, kira-kira pada abad ke-15. Sastera tulisan dikenali juga sebagai

sastera istana kerana sastera ini berkembang dalam lingkungan istana.

Kesusasteraan Melayu Moden, menurut Anas Hj. Ahmad (1988: 152),

hasil karya sastera selepas tahun 1800 masehi digolongkan dalam sastera

moden. Abdullah bin Abdul Kadir Munsyi dianggap orang yang membawa

perubahan dalam sejarah Kesusasteraan Melayu Moden. Antara bentuknya

ialah cerpen, novel, sajak dan drama.

Page 10: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

2.3.2 CIRI-CIRI KESUSATERAAN

Ciptaan kesusateraan berbeza daripada ciptaan seni yang lain kerana

ciptaan ini menggunakan bahasa sebagai alat penyampaiannya. Keindahan

hasil karya sastera dapat dirasa oleh pembaca melalui bahasa. Gaya dan

lenggok bahasa yang digunakan dalam karya sastera dapat menyerlahkan

keindahan sesebuah hasil karya itu.

Hasil karya dapat mencerminkan pengalaman, melalui bahasa juga

pengarang dapat menggarapkan isi dan tujuan sambil menghayati segala

pengalaman dan perasaan yang tercurah. Pengalaman di sini merujuk

kepada tindak balas yang utuh dari jiwa manusia yang digambarkan secara

realiti. Perkara ini disebut utuh kerana bukan hanya merujuk kepada kegiatan

fikiran, tetapi juga kepada kegiatan perasaan dan imaginasi. Realiti pula ialah

sesuatu yang dapat merangsang atau menyentuh kesedaran manusia.

Kesusasteraan dapat mencerminkan pengalaman seni, melalui

peristiwa sastera pembaca dapat memahami dan merasai fikiran dan

perasaan pengkarya. Karya sastera bukan sekadar memberikan kepuasan

kepada pembaca dalam menyelami dan memahami isi hati pengkarya melalui

gagasan dan fikiran, tetapi juga pengalaman dan nilai-nilai seni yang

mengagumkan pembaca.

Kesusasteraan juga merupakan satu karya seni, iaitu mempunyai sifat

fiksyen, nilai-nilai estetik dan gaya bahasa yang khusus. Tiga perkara inilah

yang membezakan antara karya sastera dengan karya bukan sastera.

Fiksyen bermaksud sesuatu karya itu dihasilkan melalui imaginasi pengkarya

berdasarkan pengalaman atau tindak balasnya terhadap alam realiti. Nilai-

nilai estetik pula membolehkan pengkarya mengungkapkan isi hati dengan

sejelas-jelasnya dan mendalam. Manakala gaya bahasa merupakan gaya

penyampaian mesej pengkarya kepada pembaca dengan pelbagai cara bagi

mewujudkan nilai-nilai seni dalam karya berkenaan.

Page 11: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

3.0 KAJIAN HASIL KARYA KESUSASTERAAN MELAYU MODEN

CERPEN TINA KARYA AMINHAD

3.1 DEFINISI CERPEN

Cerpen ialah gabungan dua patah perkataan, iaitu cerita dan pendek.

Cerpen menjadi popular dalam kesusasteraan Melayu kerana diterbitkan

dalam akhbar dan majalah yang lebih luas penyebarannya. Cerpen biasanya

mengemukakan satu kejadian atau peristiwa yang menjadi fokus utama atau

pusat penceritaan. Peristiwa itu dikembangkan dalam jarak masa yang

terhad. Cerpen membawa satu tema sahaja dan satu atau dua persoalan bagi

menghasilkan kesan tertentu dan mendalam kepada pembaca.

Dari segi perwatakan, cerpen memusatkan perkembangan watak

kepada beberapa orang tertentu sahaja. Cerpen hanya memberatkan

identifikasi dan perkembangan watak protagonis. Terdapat satu plot sahaja

dalam cerpen dan plot ini dikembangkan dengan rapi, teliti dan tidak rumit

juga mesti terjalin dengan baik, kemas dan padat. Pencetusan perasaan dan

penyemarakan emosi dalam cerpen menerbitkan ketegangan dan mengheret

pembaca untuk merasai pengalaman yang digambarkan. Kesan sesebuah

cerpen dapat diukur melalui reaksi emosi pembacanya.

3.2 SINOPSIS CERPEN TINA

Mengisahkan bagaimana Haidi, watak utama mengalami konflik atau

tekanan perasaan selepas kematian adiknya, Sutina, panggilan manjanya

‘Tina’. Sutina meninggal dunia disebabkan oleh penyakit jantung berlubang

yang belum sempat menjalani pembedahan.

Perasaan Haidi menjadi tertekan apabila sentiasa terkenangkan

peristiwa semasa bersama adiknya itu. Peristiwa itu menyebabkan perasaan

sayang dan rindu terhadap arwah adiknya semakin kuat. Pertemuan Haidi

dengan seorang pelajar bernama Kursiah yang wajahnya seiras wajah

adiknya telah menyebabkan perasaan Haidi semakin tertekan.

Page 12: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Di sekolah barunya, Kursiah sama rumah sukan dengan Haidi dan

Haidi cuba merapatkan dirinya dengan Kursiah. Haidi sempat berbual-bual

dengan Kursiah yang merupakan pelari jarak jauh. Haidi mencabar Kursiah

agar mengambil bahagian dalam acara itu dengan wang pertaruhan RM5.00.

Haidi terkejut apabila mengetahui Kursiah pengsan semasa mengambil

acara larian jarak jauh (5000 m). Keadaan yang menimpa Kursiah

mengingatkan Haidi peristiwa yang menimpa adiknya dulu. Haidi berdoa agar

peristiwa dulu tidak akan berulang lagi. Kursiah mesti selamat. Dia dihantar

ke hospital. Bagi Haidi, Kursiah merupakan orang yang dapat menggantikan

tempat Sutina dalam dirinya.

3.3RELEVEN PEMILIHAN CERPEN TINA

Pemilihan cerpen Tina karya Aminhad yang terkandung dalam teks

Antologi Seuntai Kata untuk Dirasa, teks komponen sastera bagi mata

pelajaran Bahasa Melayu Tingkatan Dua. Teks Antologi Seuntai Kata untuk

Dirasa mengandungi prosa dan puisi bagi kesusateran Melayu Tradisional

dan Moden. Pantun dan syair merupakan karya berbentuk puisi dan prosa

tradisional bagi mewakili komponen sastera dalam bahasa

Melayu.Kesusasteraan Melayu moden meliputi cerpen dan drama dalam

bidang prosa. Manakala sajak mewakili hasil karya berbentuk puisi dalam

Kesusateraan moden.

Pemilihan ini adalah relevan dengan kajian semantik dan peristilahan

yang merupakan satu bidang dalam kajian linguisik yang mengkaji makna.

Aspek-aspek makna dalam semantik menurut Shipley (dalam Mansoer

Paleda, 2001) terbahagi kepada empat iaitu pengertian (sense), nilai rasa

(feeling), nada (tone) dan maksud (intention). Perasaan sedih dapat dirasai

pembaca apabila menghayati penderitaan yang ditanggung oleh Sutina

sebagaimana olahan pengarang dlalam menggarapkan situasi tersebut.

“Anak kecil jantung berlubang, ayah susah hidup terbuang.”

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :60)

Page 13: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Aspek pengertian (sense) ini dapat dicapai apabila pembicara dengan

lawan bicaranya atau antara penulis dengan pembaca mempunyai kesamaan

bahasa yang digunakan atau disepakati bersama. Pengertian juga adalah

sistem hubungan-hubungan yang berbeza dengan kata lain di dalam kosa

kata. Pengertian disebut juga dengan tema, iaitu mesej utama yang ingin

disampaikan oleh pengarang kepada pembaca adalah jelas kerana

mempunyai kesamaan bahasa. Tema kasih sayang seorang abang terhadap

adik perempuan yang menderita sakit jantung berlubang.

“Tina bersabarlah. Tina boleh sembuh setelah pembedahan nanti.

Sekarang kita menunggu derma dan belas kasihan orang ramai. Rakyat

Malaysia memang murah hati. Jadi Tina jangan susahh-susahkan hati. Tina

akan sembuh. Perca yalah cakap abang ni.....”

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :60)

Nilai rasa (feeling), aspek makna yang berhubungan dengan nilai rasa

berkaitan dengan sikap pembicara terhadap hal yang dibicarakan. Nilai rasa

yang berkaitan dengan makna adalah kata-kata yang berhubungan dengan

perasaan, baik yang berhubungan dengan dorongan mahupun penilaian. Jadi

setiap kata mempunyai makna yang berhubungan dengan nilai rasa dan

setiap kata mempunyai makna yang berhubungan dengan perasaan. Nilai

rasa dalam cerpen Tina berkisar dalam konteks kasih sayang sememangnya

berhubungan dengan perasaan. Sutina menderita sakit jantung berlubang

tabah menjalani kehidupan dan ingin merasai kegirangan anak kecil yang

sebaya dengannya. Perasaan sedih dapat dirasai pembaca apabila

menghayati penderitaan yang ditanggung oleh Sutina.

“Anak kecil jantung berlubang, ayah susah hidup terbuang.”

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :60)

Nada (tone), aspek makna nada adalah sikap pembicara terhadap

kawan bicara iaitu pembaca. Aspek nada berhungan pula dengan aspek

Page 14: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

makna yang bernilai rasa. Tegasnya hubungan antara pembicara dengan

pendengar akan menentukan sikap yang tercermin dalam kata-kata yang

digunakan

“A....a....apa abang pesan?”

“Belum pesan lagi,” rungut Tina manja.

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :53)

Maksud (intention) merupakan maksud senang dan tidak senang, efek

usaha keras yang dilaksanakan. Maksud yang diinginkan dapat bersifat

deklarasi, imperatif, narasi, pedagogi, persuasi, rekreasi atau politik. Aspek-

aspek makna tersebut mempunyai pengaruh terhadap jenis-jenis makna yang

ada dalam semantik. Antara jenis-jenis makna tersebut ialah makna emotif,

konotatf, kognitif, referensial dan psiktorikal.

Makna emotif ialah makna yang timbul akibat adanya reaksi pembicara

atau sikap pembicara mengenai atau terhadap sesuatu yang difikirkan atau

dirasakan Contohnya perkataan “rindu “ dengan kalimah

Tinaaa

Abang rindu !

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :57)

Monolog yang diungkapkan oleh Haidi menerangkan tentang makna

perasaan. Makna emotif adalah makna dalam suatu kata atau kalimah yang

dapat menimbulkan pendengarnya emosi dan hai ini jelas berhubungan

dengan perasaan.

Makna konotatif berbeza dengan makna emotif kerana makna konotatif

cenderung bersifat negatif, sedangkan makna emotif adalah makna yang

bersifat positif. Makna konotatif muncul sebagai akibat asosiasi perasaan kita

terhadap apa yang diucapkan atau didengar

Page 15: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

“Seronok tak main layang-layang?” Tanya Mamat tersengih-sengih

menampakkan gigi rongaknya, memerhatikan layang-layang merahnya

terkedang-kedang di udara.

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :54)

Makna kognitif ialah makna yang ditunjukkan oleh acuannya, makna

unsur bahasa yang sangat dekat hubungannya dengan dunia luar bahasa,

objek atau gagasan dan dapat dijelaskan berdasarkan analisis komponennya

“Tina bersabarlah. Tina boleh sembuh setelah pembedahan nanti.

Sekarang kita menunggu derma dan belas kasihan orang ramai. Rakyat

Malaysia memang murah hati. Jadi Tina jangan susahh-susahkan hati. Tina

akan sembuh. Percayalah cakap abang ni.....”

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :60)

Makna Referensial, menurut Palmer (dalam Mansoer pateda, 2001)

adalah hubungan antara unsur-unsur linguistik berupa kata-kata, kalimat-

kalimat dan dunia pengalaman non-linguistik. Referen atau acuan dapat

diertikan berupa benda, peristiwa, proses atau kenyataan. Referen adalah

sesuatu yang ditunjuk oleh suatu lambang. Makna referensial mengisyaratkan

tentang makna yang langsung merujuk kepada sesuatu

“Kan betul bang? Dalam surat khabar tulis macam tu. Tina bacalah

macam tu....”

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :60)

Makna piktorikal adalah makna yang muncul akibat bayangan

pendengar atau pembaca terhadap apa yang didengar atau dibaca.. Makna

piktorikal menghadapkan manusia dengan kenyataan terhadap perasaan

yang timbul kerana pemahaman tentang makna kata yang diujarkan atau

ditulis.

Page 16: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

“Simpan duit kan elok. Lepas tu Tina nak beli kain putih....”

“Buat apa kain putih? Meengarut sajalah Tina ni.....”

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :59)

4.0 ANALISIS APLIKASI HUBUNGAN DAN PERKAITAN BEBERAPA

ASPEK DENGAN BIDANG SEMANTIK DAN PERISTILAHAN

Kajian teks sastera moden cerpen Tina karya Aminhad dapat

menjelaskan aplikasi hubungan dan perkaitan beberapa aspek dengan

bidang semantik dan peristilahan. Antara aspek-aspek tersebut termasuklah

aspek teori-teori dalam semantik, aspek perbendaharaan kata dan istilah,

aspek peribahasa dalam semantik, aspek makna leksikal dan makna

gramatikal, dan aspek kepentingan semantik dalam bidang bahasa, sastera

dan masyarakat.

4..1 TEORI-TEORI DALAM SEMANTIK

Terdapat enam teori utama yang dapat dikaitkan dengan semantik iaitu

teori referensi, teori behavioris, teori emej makna, teori analisis komponen,

teori semantik interpretif dan teori semantik generatif. Teori referensi telah

dikemukakan oleh Ogden dan Richard (1923), memperkatakan segitiga

semiotik.

Teori Behavioris menegaskan makna perkataan atau ayat mesti dilihat

berdasarkan rangsangan dan gerak balas yangmenyebabkan timbulnya

sesuatu ujaran. Bloomfield mendefinisikan semantik sebagai lingkungan

keadaan apabila seseorang penutur membuat ujaran dan tindakan balas yang

ditimbulkan oleh si pendengar.

Teori Imej makna mengutarakan bahawa makna sesuatu perkataan

adalah dari imej yang terbayang dalam akal si penutur atau pendengar. Imej

Page 17: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

itu tidak boleh bersifat visual kerana ia tidak mungkin sama dengan gambaran

sebenar yang dimaksudkan atau yang sedia wujud.

Teori analisis komponen menerangkan makna dan hubungan yang

terdapat antara satu perkataan dengan perkataan yanglain. Hubungan ini

disebut struktur leksikal, menerangkan elemen makna leksis dengan

menggunakan komponen-komponen semantik. Komponen semantikbukan

sahaja perbendaharaan kata tetapi juga elemen-elemen yang digunakan

untuk menerangkan hubungan semantik pada elemen leksis deduatu bahasa.

Teori semantik interpretif menjelaskan hubungan antara struktur

sintaksis dengan struktur semantik bukanlah hubungan yang sewenang-

wenangnya, tetapi adalah jalinan antara struktur sintaksis dengan kandungan

leksis pada ayat tersebut. Teori ini juga dipanggil teori standard.

Teori semantik generatif menegaskan representasi semantik dan

struktur dalaman adalah serupa. Oleh itu, komponen semantik tidak ada.

Cuma yang ada ialah representasi semantik dan struktur permukaan yang

ditarik daripada representasi semantik tersebut.

4.2 PERBENDAHARAAN KATA DAN ISTILAH

Pembakuan dalam bidang perbendaharaan dan peristilahan adalah

berkait rapat dengan proses pemodenan bahasa, yang mementingkan

pembinaan budaya ilmu. Terdapat beberapa konsep dasar dalam peristilahan

iaitu takrif istilah, tataistilah dan tatanama, istilah dan kata umum, morfem

peristilahan dan bentuk peristilahan. Mendokong sesuatu konsep bagi bidang

tertentu iaitumerujuk kepada konsep satu bidang. Istilah dan kata tersebut

sesuai dengan konteks penggunaannya. Jadi peristilahan, mestilah dilakukan

dengan teliti dan produktif ke arah memartabatkan bahasa Melayu.

Konsep merupakan asas pembentukan perbendaharaan kata dan

periitilahan. Kata dan istilah merupakan simbol yang digunakan untuk

mengaambarkan sesuatu konsep kata dan istilah yang mempunyai perkaitan

Page 18: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

yang sangat rapat biarpun mempunyai perbezaan. Istilah dapat dibentuk

daripada kata dan gabungan kata. Penggunaan kata yang sedia ada untuk

menggambarkan sesuatu konsep baru tidak menjadikan kata itu sebagai

istilah,cuma menjadi suatu kata.

Pertumbuhan yang pesat dalam semua bidang kegiatan manusia telah

menimbulkan masalah komunikasi yang begitu serius. Konsep yang tidak

terhitung jumlahnya telah mewujudkan komunikasi yang taksa dan sekaligus

memberikan kesan yang bukan sedikit terhadap komunikasi antara individu

dengan mesin; mesin dengan mesin; individu dengan individu. Walaupun

istilah dapat dikaitkan dengan kata, tetapi kata tidak dapat dikaittkan dengan

istilah kerana tidak semua kata adalah istilah.

Istilah dan kata dapat dibezakan melalui kekhususan sesuatu makna.

Kata mempunyai pelbagai makna bergantung kepada konteks

penggunaannya. Istilah mempunyai makna khusus dan tidak berubah

maknanya walaupun digunakan dalam konteks yang berlainan. Konsep

merupakan asas dalam pembentukan kata dan istilah. Kata dan istilah

merupakan simbol yang digunakan untuk menggambarkan sesuatu konsep.

Kata dan istilah mempunyai perkaitan yang sangat rapat. Istilah terdiri

daripada kata, singkatan, huruf, lambang grafik dan sebagaimya. Kata

mempunyai pelbagai makna bergantung kepada penggunaannya, sedangkan

istilah mempunyai makna khusus yang tidak terikat pada konsep

penggunaan.

4.3 PERIBAHASA DALAM SEMANTIK

Menurut pendeta Zaaba, peribahasa ialah susunan kata yang pendek

dengan makna yang luas, mengandungi kebenaran, sedap didengar dan bijak

perkataannya. Peribahasa Melayu dapat dijeniskan kepada perumpamaan,

pepatah, bidalan, kiasan, perbilangan, simpulan bahasa dan kata-kata hikmat.

Page 19: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Perumpamaan merupakan peribahasa yang memperkatakan sesuatu

maksud atau yujuan dengan membandingkan keada sesuatu perkara atau

kejadian lain. Perumpamaan tergolong dalam peribahasa berlapis iaitu

mengandungi makna tersurat dan tersirat. Terdapat dua bentuk

perumpamaan iaitu yang menyatakan perbandingan secara terang-terangan

dan perumpamaan yang tidak menyatakan perbandingan secara terang-

terangan. perumpamaan yang menyatakan perbandingan secara terang-

terangan didahului oleh kata-kata perbandingan iaitu bak, bagai, ibarat,

laksana, macam, seperti dan umpama.

Layang-layang kelihatan bagai seekor burung yang merendah mahu

menyambar anak-anak ikan di permukaan air.

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :54)

Mulut comel Tina tersenyum lebar bagai kuntum bunga yang mulai

mekar.

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :54)

Perumpamaan yang tidak menyatakan perbandingan secara terang-

terangan, merupakan perumpamaan yang tidak didahului oleh kata-kata

perbandingan. Contohnya gunting dalam lipatan, diberi betis nak paha dan

genggam bara api biar sampai jadi arang.

Pepatah, menurut Zaaba adalah tergolong dalam peribahasa yang

bererti selapis dan mempunyai sifat yang bernas, iaitu memberatkan sifat

ringkas dan bijak susunan katanya. Ungkapan pepatah berasal daripada

patah-patah perkataan. Pepatah hampir sama dengan bidalan, namun kedua-

duanya adalah berbeza kerana bidalan tetap mengandungi pengajaran dan

nasihat. Sebaliknya ada pepatah yang tidak mengandungi pengajaraan.

Ungkapan pepatah yang berasal usul daripada pusaka adat resam berfungsi

sebagai pedoman hidup anggota masyarakat. Antara contoh pepatah ialah

indah khabar dari rupa, ukur baju di badan sendiri dan air beriak tanda tak

dalam.

Page 20: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Bidalan juga tergolong dalam peribahasa yang bersifat selapis.

Ungkapan bidalan mengandungi unsur nasihat yang biasanya ditandai oleh

penggunaan kata-kata biar, ingat dan jangan. Contoh bidalan ialah biar

lambat asalkan selamat; ingat sebelum kena, jimat sebelum habis; dan

jangan ikut resmi jagung, makin berisi makin tegak.

Kiasan ialah bahasa yang menyatakan sesuatu perkara dengan

mengklaskannya kepada perkara lain, sama ada dengan menyebut

bandingan atau tanpa menyebut bandingan. Bahasa kiasan mempunyai

fungsinya yang tertentu, antaranya untuk memperjelaskan sesuatu maksud,

menguatkan sesuatu maksud, menjadi perhiasan dan melindungi sesuatu

yang mempunyai maksud konotatif yang negatif.

Perbilangan mempunyai struktur yang hampir sama dengan pepatah

dan bidalan melainkan perbilangan disusun berangkap-rangkap seperti ikatan

puisi. Setiap rangkap perbilangan terdiri daripada dua baris atau lebih dan

disebut satu demi satu seolah-olah orang sedangmembuat perbilangan atau

pengiraan. Contohnya,

Bulat air kerana pembentung,

Bulat manusia kerana muafakat.

Simpulan bahasa ialah rangkaian kata yang telah tetap bersimpul

dengan susunan yang khas. Bentuk simpulan bahasa ringkas dan

kebanyakkannya terdiri daripada dua patah kata sahaja. Simpulan bahasa

mempunyai makna berlapis iaitu makna tersirat berlainan daripada makna

tersurat atau makna asalnya. Simpulan bahasa terhasil daripada

perbandingan; daripada benda atau kejadian yang berlaku; daripada

kepercayaan orang ramai; dan daripada kebiasaan atau resaman bahasa.

Penggunaan simpulan bahasa dalam cerpen Tina

Rakyat Malaysia memang murah hati

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :60)

Page 21: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

.

Kata-kata hikmat ialah kata-kata yang diungkapkan oleh orang yang

bijaksana. Kata-kata in berfungsi sebagai panduan hidup dan menjadi

percakapan umum. Penggunaan kata-kata hikmat yang boleh menimbulkan

semangat dan perangsang kepada pihak yang menerimanya.

Bersabar itu separuh daripada iman

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :57)

Gaya bahasa merangkumi penggunaan perkataan, pemilihan ayat dan

unsur-unsur konotatif. Ianya juga berkait dengan jati diri penulis. Seseorang

pembaca dapat mengenali diri penulis melalui gaya bahasa yang digunakan

dalam karyanya. Kesan semantik dalam aspek bahasa akan menambahkan

keindahan sesebuah karya, dapat mengekalkan kejemuan dan mudah

difahami oleh pembaca.

Pengarang telah memasukkan penggunaan peribahasa bagi

mewujudkan nilai keindahan dalam cerpen Tina.

Masuk bakul angkat sendiri

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :57)

4.4 MAKNA LEKSIKAL DAN MAKNA GRAMATIKAL

Makna leksikal dan gramatikal juga makna struktural merupakan

makna perrkataan secara nahuannya. Makna leksikal merujuk kepada

makna denotasi iaitu makna yang dinyatakan dalam kamus. Makna yang

dimaksudkan dengan denotasi adalah makna umum, makna kamus atau

makna leksikal. Makna umum ini mudah dikenal pasti kerana ia bersifat

umum dan objektif dan jika terdapat kesukaran maknanya dapat dilihat dalam

Page 22: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

kamus umum. Denotasi biasanya digunakan untuk karya ilmiah kerana

pembacanya mudah memahami maksudnya agar ilmu yang disampaikan

menjadi pengetahuan bagi pembacaan (Darwin, 1994: 37)

Manakala makna konotasi merupakan makna yang lain daripada

asalnya tetapi jika dikaji secara mendalam nyatalah ada hubungannya.

Konotasi merupakan pancaran pemikiran dan impresi perasaan yang tidak

dapat dinyatakan secara jelas yang mengelilinggi sesuatu kata. Konotasi

berkait dengan pemikiran dan merupakan makna tambahan yang digunakan

yang mungkin sesuai dan mungkin tidak dengan makna sebenarnya.

Secara umum, makna leksikal ialah makna yang yang terdapat dalam

kamus atau makna perkataan yang terlepas daripada hubungannya dengan

perkataan lain dalam ayat. Contohnya, perkataan lari, selari, berlari, berlarian,

melarikan, larian, pelari dan pelarian memiliki makna leksikal kerana

maknanya dapat dirujuk dalam kamus.

Manakala makna gramatikal ialah makna yang terkandung dalam

imbuhan apabila digabungkan dengan kata dasar. Mengandungi makna di

sini bermaksud secara luaran maknanya tidak terlibat tetapi secara dalaman

makna ini sememangnya ada.

Dalam kajian makna perkataan ada dua bahagian yang boleh

ditelusuri, khususnya bagi kata terbitan yang terdiri daripada makna kata

dasar dan makna ini disebut makna gramatikal.

Pengimbuhan akan mengubah makna asal kata dasar. Ini bererti

bahawa imbuhan mempunyai makna, jika tidak, bagaimana kata dasar

boleh berubah maknanya. Secara umumnya imbuhan tidak mempunyai

makna. Namun, apabila imbuhan dicantumkan dengan kata dasar, ia

memberi makna kepada kata dasar tersebut. Jadi, imbuhan tidak

mempunyai makna tetapi mengandungi makna, Inilah yang dimaksudkan

dengan makna nahuan atau makna gramatik. Bagi memudahkan pemahaman

Page 23: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

maka imbuhan dikatakan mempunyai makna gramatik dan kata dasar

mempunyai makna leksikal (Darwin, 1994: 48-49)

4.5 KEPENTINGAN SEMANTIK DALAM BIDANG BAHASA,

SASTERA DAN MASYARAKAT

Kajian semantik merupakan satu bidang dalam kajian linguistik yang

mengkaji makna. Bidang yang mengkaji dan menganalisis makna kata dan

ayat dikenali sebagai bidang semantik. Kata merupakan init ujaran yang

bebas dan mempunyai makna. Dalam bahasa kita dapat mengungkapkan

fikiran, perasaan , pendapat, emosi, perlakuan dan keperibadian manusia.

Kepentingan semantik dalam aspek bahasa, unsur bahasa

menunjukkan permainan bahasa oleh penulis untuk menimbulkan keindahan

dan kepelbagaian maksud dalam cerita ini mempunyai makna. Dalam bahasa

kita dapat mengungkapkan fikiran, perasaan, pendapat, emosi, perlakuan dan

keperibadian manusia.

Kepentingan semantik dalam bidang sastera merangkumi peranan

semantik dalam menjelaskan kajian tentang makna sesuatu ungkapan atau

ujaran yang berunsur kesusasteraan. Hubungan antara bahasa dan sastera

memang sangat erat, ahli-ahli bahasa berpendirian untuk menggunakan

usaha-usaha penyelidikan dan pengembangan sastera. Oleh kerana

semantik adalah sebahagian daripada bidang linguistik, maka ia berperanan

penting dalam penghasilan karya-karya sastera khususnya dari segi

pentafsiran makna bahasa sastera itu sendiri.

Kepentingan semantik dalam masyarakat berdasarkan hubungan

semantik dengan bidang Antropologi dan Sosiologi. Antropologi ialah bidang

ilmu yang mengkaji sekelompok masyarakat tertentu yang homogon yang

mempunyai pelbagai ciri khasnya. Sosiolagi ialah bidang ilmu yang mengkaji

kelompok masyarakat yang lebih luas dalam perkembangan ekonomi dan

sosial yang heterogen. Sosial dan budaya sesuatu masyarakat yang semakin

Page 24: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

berkembang menyebabkan makna bahasa dalam aeauatu masyarakat

semakin berkembang.

5.0PERBENDAHARAAN KATA DAN ISTILAH DENGAN BIDANG

SEMANTIK DAN PERISTILAHAN

Konsep merupakan asas pembentukan perbendaharaan kata dan

periitilahan. Kata dan istilah merupakan simbol yang digunakan untuk

mengaambarkan sesuatu konsep kata danistilah yang mempunyai perkaitan

yang sangat rapat biarpun mempunyai perbezaan. Istilah dapat dibentuk

daripada kata dan gabungan kata. Penggunaan kata yang sedia ada untuk

menggambarkan sesuatu konsep baru tidak menjadikan kata itu sebagai

istilah,cuma menjadi suatu kata.

Pertumbuhan yang pesat dalam semua bidang kegiatan manusia telah

menimbulkan masalah komunikasi yang begitu serius. Konsep yang tidak

terhitung jumlahnya telah mewujudkan komunikasi yang taksa dan sekaligus

memberikan kesan yang bukan sedikit terhadap komunikasi antara individu

dengan mesin; mesin dengan mesin; individu dengan individu. Walaupun

istilah dapat dikaitkan dengan kata, tetapi kata tidak dapat dikaittkan dengan

istilah kerana tidak semua kata adalah istilah.

Aspek perbendaharaan kata dan istilah dalam teks yang dikaji jelas

menunjukkan pemilihaan yang agak tepat bersesuaian dengan peringkat

umur pelajar belasan tahun. Penggunaan kata yang mudah senang untuk

difahami, mengkaji dan menganlisis komponen sastera dalam Bahasa

Melayu. Konsep dan makna sesuatu dapat dianalisis dengan berdasarkan

tiga komponen, yang merangkumi komponen-komponen kata (sama ada

dalam bentuk bunyi atau tulisan), konsep atau makna (bentuk abstrak yang

tercipta dalam fikiran, dan rujukan benda yang dirujuk.

Komponen kata (layang-layang), rujukan (gambar layang-layang) dan

konsep makna menjelaskan sejenis permainan tradisional yang biasanya

Page 25: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

dimainkan selepas musim menuai oleh masyarakat kampung. Melalui segi

tiga semantik, Ogden dan Richard merujuk hubungan antara kata,

Cerpen Tina karya Aminhad menggunakan pemilihan perkataan yang

mudah dan senang untuk difahami. Perbendaharaan kata dan istilah

merangkumi pemilihan perkataan yang tepat untuk maksud tertentu yang

hendak disampaikan. Penulis telah membuat pemilihan dan penggunaan

perkataan tertentu bagi menyampaikan sesuatu maksud dengan jelas.

Pada permulaan cerita pengarang telah mengambarkan kecelaruan

dan perasaan tidak menentu watak utama yang mampu mengamit keinginan

pembaca untuk mengetahui kekalutan tersebut. Pemilihan perbendaharaan

kata yang mudah dan senang difahami dapat mengajak pembaca untuk turut

merasai pengalaman tersebut dan mengetahui puncanya.

Getar dan debar hatiku menggila pada kali pertama aku melihat dia.

Sungguh. Aku bukan main-main. Namun aku amat terkilan kerana dia begitu

cepat lenyap daripada pandanganku. Akhirnya kuputuskan, itu perasaanku

saja. Gamitan masa silam

Pemilihan perkataan yang melibatkan penggunaan perkataan yang

munasabah yang dapat diterima sebagai penggunaan yang baik.

Penggunaan perkataan yang jelas dan khusus bagi menggambarkan

keresahan watak protagonis seperti perkataan getar, debar, menggila

merujuk kepada hati Haidi yang bergelora semasa kali pertama melihat

seseorang yang mampu mengembalikan kenangan silam.

Diksi iaitu pemilihan dan penggunaan kata merangkumi bahasa formal,

bahasa pasar, bahasa slanga dan bahasa asing seperti bahasa Inggeris dan

Arab.

“O.K. Kalau Tina sungguh-sungguh nak jalan-jalan abang boleh

bawa....”

“Betul?”

“Betul. Tapi ada syarat.”

Page 26: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

“Syaratnya?”

Pemilihan bahasa formal seperti perkataan sungguh-sungguh,

merupakan kata ganda yang merujuk kepada kesungguhan. Begitu juga

dengan perkataan jalan-jalan merujuk kepada maksud bersiar-siar atau

mengambil angin dengan berjalan kaki.

Penggunaan bahasa pasar seperti nak merujuk kepada

perbendaharaan kata hendak, begitu juga dengan penggunaan perkataan tapi

adalah merujuk kepada perkataan tetapi. Bagaimanapun penggunaan bahasa

pasar ini telah dapat difahami oleh pembaca melalui penggunaannya sehari-

hari. Jadi pengarang dapat menyampaikan maksudnya dengan jelas dan

tepat juga mewujudkan suasana yang boleh dialami oleh pembaca.

Perbendaharaan kata O.K berasal dari perkataan bahasa Inggeris

yang telah diterima dalam bahasa Melayu iaiitu okay dan telah disingkatkan

ejaannya. Bagaimanapun perkataan ini telah boleh difahami sebagai tanda

persetujuan. Pembaca dapat mengikuti perkembangan konflik yang terdapat

dalam cerpen merujuk kepada si adek yang tidak berpeluang bersiar-siar dan

menjalani kehidupan sebagaimana kanak-kanak sebaya yang lain.

Pemilihan dan penggunaan perkataan syarat adalah ada unsur

penggunaan bahasa Arab yang telah diterima dalam bahasa Melayu.

Pembaca tidak akan keliru dengan penggunaan perkataan tersebut kerana

telah diguna pakai dalam bahasa Melayu.

6,0 KEPENTINGAN SEMANTIK DALAM BIDANG BAHASA,

SASTERA DAN MASYARAKAT

Kajian semantik merupakan satu bidang dalam kajian linguistik yang

mengkaji makna. Bidang yang mengkaji dan menganalisis makna kata dan

ayat dikenali sebagai bidang semantik. Kata merupakan init ujaran yang

bebas da

Kepentingan semantik dalam aspek bahasa, unsur bahasa

menunjukkan permainan bahasa oleh penulis untuk menimbulkan keindahan

Page 27: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

dan kepelbagaian maksud dalam cerita n mempunyai makna. Dalam bahasa

kita dapat mengungkapkan fikiran, perasaan, pendapat, emosi, perlakuan dan

keperibadian manusia.

Kepentingan semantik dalam bidang sastera merangkumi peranan

semantik dalam menjelaskan kajian tentang makna sesuatu ungkapan atau

ujaran yang berunsur kesusasteraan. Hubungan antara bahasa dan sastera

memang sangat erat, ahli-ahli bahasa berpendirian untuk menggunakan

usaha-usaha penyelidikan dan pengembangan sastera. Oleh kerana

semantik adalah sebahagian daripada bidang linguistik, maka ia berperanan

penting dalam penghasilan karya-karya sastera khususnya dari segi

pentafsiran makna bahasa sastera itu sendiri.

Kepentingan semantik dalam masyarakat berdasarkan hubungan

semantik dengan bidang Antropologi dan Sosiologi. Antropologi ialah bidang

ilmu yang mengkaji sekelompok masyarakat tertentu yang homogon yang

mempunyai pelbagai ciri khasnya. Sosiolagi ialah bidang ilmu yang mengkaji

kelompok masyarakat yang lebih luas dalam perkembangan ekonomi dan

sosial yang heterogen. Sosial dan budaya sesuatu masyarakat yang semakin

berkembang menyebabkan makna bahasa dalam aeauatu masyarakat

semakin berkembang.

6.1 KEPENTINGAN SEMANTIK DALAM BIDANG BAHASA

Bahasa telah didefinisikan dalam pelbagai cara mengikut sifat-sifat

semulajadi bahasa, peranan dan fungsinya. Ahli bahasa dan ahli linguistik

telah mendefinisikan bahasa sebagai sistem bunyi yang terdiri daripada

lambang-lambang yang diujarkan oleh manusia dengan menggunakan alat-

alat artikulasi yang mempunyai makna-makna tertentu berdasarkan

lingkungan masyarakat yang menuturnya.

Page 28: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Bahasa merupakan satu sistem ujaran dan tulisan konversional yang

digunakan oleh manusia untuk berkongsi budaya dan berkomunikasi antara

satu sama lain. Bahasa dapat menggambarkan dan memberikan kesan

terhadap cara berfikir serta perubahan dan perkembangan budaya.

Bahasa mempunyai struktur yang kompleks tetapi boleh dianalisis dan

diperlihatkan secara sistematik. Semua bahasa bermula dengan bahasa

lisan, kemudian diikuti dengan bahasa tulisan. Bahasa mengandungi struktur

ayat yang berbeza-beza untuk menyampaikan makna. Kandungan bahasa

terdiri daripada bentuk dan susunan perkataan, struktur sintaksis dan intonasi

ujaran.

Bahasa sebagai satu sistem bermaksud bentuk perkataan dan

kedudukan perkataan dengan perkataan yang lain dalam ayat adalah secara

teratur. Bentuk dan kedudukan perkataan dalam ayat dapat memberi makna

kepada sesuatu bahasa. Bahasa adalah bersistem, apabila bertutur secara

automatik kita mematuhi sistem tersebut dan menyusun struktur yang betul

dalam bahasa yang kita gunakan untuk membolehkan pendengar memahami

mesej yang hendak disampaikan.

Bahasa sebagai satu simbol iaitu isyarat bersuara yang dihantar oleh

penutur kepada pendengar dalam proses interaksi. Dalam proses komunikasi,

tergambar hasrat penutur untuk menyampaikan sesuatu maklumat atau

perkara kepada pendengar.

Bahasa sebagai alat komunikasi, seseorang dapat menyampaikan

semua yang dirasai, difikirkan dan diketahui oleh mereka kepada orang lain.

Sebagaimana penjelasan yang diungkapkan oleh Haidi kepada gurunya

“Tina sakit jantung. Jantung berlubang. Tanda-tanda awal macam

pelari itu. Tapi sekarang, Tina dah tak ada lagi. Tak ada lagi... saya tak mahu

dia mati macam adik saya Cikgu. Tak mahu...”

Page 29: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Bahasa bersifat arbitrari iaitu sewenang-wenang mengikut kefahaman

individu yang menggunakannya. Pembaca dapat membayang bunyi siren

ambulan yang digambarkan oleh Haidi dalam cerpen Tina.

Saat aku menghabiskan ungkapan tersebut, tersambar oleh cuping

telingaku suara ambulan berlalu.

Bahasa bersifat unik, bermaksud tiap-tiap bahasa mempunyai bentuk

dan struktur yang tertentu, tetapi mempunyai huraian yang tersendiri dari segi

tatabahasa. Bahasa bersifat unik juga boleh dikaitkan dengan cara

kitamemperolehi bahasa itu sendiri, bahasa bukanlah sesuatu yang diwarisi

tetapi perlu dipelajari secara tidak langsung daripada ibu bapa, ahli keluarga

dan masyarakat di sekeliling kita. Sebagaimana Sutina yang ingin

mendapatkan penjelasan daripada perkataan “bedah” telah meminta

penjelasan daripada ibunya, walaupun ibunya sibuk dengan urusan kerja

rumah

“Bedah tu macam siang ikan ya mak?”

Bahasa bersifat sejagat atau universal, iaitu sesuatu bahasa itu boleh

dituturkan atau dipelajari oleh sesiapa sahaja di dunia ini. Ini dapat dijelaskan

dalam ujaran protes Sutina berkaitan dengan usaha ikhtiar pihak keluarganya

dan rakyat Malaysia yang perihatin.

“Tapi, kalau bedah macam ikan tu, matilah adik.”

Bahasa bersifat dinamis bermaksud sesuatu bahasa itu berpotensi

untuk berkembang, membuat penyesuaian serta menerbitkan pembaharuan

dan kemajuan. Pertembungan kebudayaan dan manusia dengan manusia

yang lain menyebabkan pertambahan dan pengayaan perbendaharaan kata

sesuatu bahasa itu. Ini terbukti dengan kesungguhan Haidi mendekati pelajar

yang seiras wajah adiknya Sutina. Haidi dalam keadaan gemuruh mampu

meluahkan ujaran bagi mendekati pelajar tersebut.

“Maaf. Sa...ya, saya minta maaf pada adik kalau mengganggu. Er...

nama adik, Sutina?” Entah kenapa soalan itu yang kuluahkan dalam keadaan

tergagap-gagap begitu.

Page 30: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Bahasa bersifat bervariasi, bermaksud terdapat kepelbagaian bagi

satu-satu bahasa tersebut yang melibatkan cara dan gaya pengujaran, istilah-

istilah khusus yang digunakan dan struktur bagi sesuatu variasi bahasa itu.

Haidi menggunakan helah untuk mengena pelajar yang mirip adiknya bagi

mewujudkan suasana kemesraan dan kegembiraan.

“Nama adik Kursiah atau Kursia atau Kursi?” Sengaja aku mahu

menyakat ketika dia berehat di khemah hijau – warna rumah kami.

Jelas menunjukkan kepentingan semantik dalam aspek bahasa, unsur

bahasa menunjukkan permainan bahasa oleh penulis untuk menimbulkan

keindahan dan kepelbagaian maksud dalam cerita. Penggunaan unsur

bahasa bergantung kepada jenis cerpen. Cerpen Tina yang bertemakan kasih

sayang seorang abang terhadap adiknya, mempunyai banyak unsur bahasa

yang puitis dan indah. Gaya bahasa melibatkan cara seseorang pengarang

menggunakan dan memanipulasikan unsur bahasa bagi membentuk cerita.

Pengarang cerpen Tina menggunakan bahasa dan unsur-unsur

bahasa untuk menyalurkan pemikiran dan pandangan terhadap tema kasih

sayang seorang abang terhadap adik perempuannya yang mengidap penyakit

jantung berlubang. Persoalan yang diutarakan mengenai ketabahan

menghadapi dugaan hidup dan kegigihan dalam mencapai sesuatu yang

dihajati dalam hidup.

Gaya bahasa merangkumi penggunaan perkataan, pemilihan ayat dan

unsur-unsur konotatif. Ianya juga berkait dengan jati diri penulis. Seseorang

pembaca dapat mengenali diri penulis melalui gaya bahasa yang digunakan

dalam karyanya. Kesan semantik dalam aspek bahasa akan menambahkan

keindahan sesebuah karya, dapat mengekalkan kejemuan dan mudah

difahami oleh pembaca.

Pengarang telah memasukkan penggunaan peribahasa bagi

mewujudkan nilai keindahan dalam cerpen Tina. Perumpamaan ysng tidak

menggunakan kata perbandingan.

Page 31: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Masuk bakul angkat sendiri

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :57)

Penggunaan simpulan bahasa dalam cerpen Tina

Rakyat Malaysia memang murah hati

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :60)

Penggunaan kata-kata himat yang boleh menimbulkan semangat dan

perangsang kepada pihak yang menerimanya.

Bersabar itu separuh daripada iman

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :57)

Penggunaan gaya bahasa perbandingan similie iaitu gaya bahasa

perbandingan yang melibatkan dua perkara atau keadaan. Similie yang

menggunakan kata-kata perbandingan iaitu seperti, bagai, laksana, umpama,

macam, bak.

Layang-layang kelihatan bagai seekor burung yang merendah mahu

Menyambar anak-anak ikan di permukaan air.

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :54)

Mulut comel Tina tersenyum lebar bagai kuntum bunga yang mulai

mekar.

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :54)

Gaya bahasa personafikasi ada diselitkan pengarang dalam cerpen

Tina. Personafikasi bermaksud memberi sifat manusia seperti perlakuan

manusia kepada benda atau objek yang tidak bernyawa.

Dalam kesepian itu seolah-olah aku melihat pokok-pokok yang longlai

dipuput bayu melihat kemurungan yang menyerang jiwaku

Page 32: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :52)

Unsur personafikasi dalam petikan di atas ialah

pokok-pokok yang longlai

kemurungan yang menyerang jiwaku

Kesemua perbuatan seperti longlai dan menyerang adalah sifat

manusia, longlai telah diberi kepada objek alam seperti pokok. Begitu juga

dengan perkataan menyerang telah diberi kepada kemurungan.

Gaya bahasa hiperbola iaitu gaya bahasa perbandingan yang

melampau tentang sesuatu kejadian atau peristiwa yang berlaku. Aminhad

telah memulakan cerpen Tina dengan gaya bahasa hiperbola boleh memberi

suatu keajaiban kepada pembaca untuk memulakan pembacaan dan

menghayati jiwa bagi watak utama.

Getar dan debar hatiku menggila pada kali pertama aku melihat dia.

Sungguh. Aku bukan main-main. Namun aku amat terkilan kerana dia begitu

cepat lenyap daripada pandanganku. Akhirnya kuputuskan, itu perasaanku

saja. Gamitan masa silam

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :52)

Getar dan debar hatiku menggila pada kali pertama aku melihat dia.

Pengarang menegaskan dan membandingkan getar dan debaran hati Haidi

menggila iaitu suatu perbandingan yang melampau dengan darjah ketinggian

debaran tersebut begitu menganas sampai kepada gila. Atau dengan kata

lain di luar kesedaran manusia, tidak dapat dikawal dengan akal fikiran yang

waras. Perbandingan sebegini menimbulkan tanda tanya kepada pembaca

untuk mengetahui dan menyelami.berkaitan punca sebenar debaran tersebut.

Di sini pembaca memulakan pembacaan dengan rangsangan emosi untuk

lebih mudah dalam menjiwai watak dalam bahan sastera yang dibaca.

6.2 KEPENTINGAN SEMANTIK DALAM BIDANG SASTERA

Page 33: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Kepentingan semantik dalam bidang sastera merangkumi peranan

semantik dalam menjelaskan kajian tentang makna sesuatu ungkapan atau

ujaran yang berunsur kesusasteraan. Hubungan antara bahasa dan sastera

memang sangat erat, ahli-ahli bahasa berpendirian untuk menggunakan

usaha-usaha penyelidikan dan pengembangan sastera. Oleh kerana

semantik adalah sebahagian daripada bidang linguistik, maka ia berperanan

penting dalam penghasilan karya-karya sastera khususnya dari segi

pentafsiran makna bahasa sastera itu sendiri.

Ciptaan kesusasteraan berbeza daripada ciptaan seni yang lain kerana

ciptaan ini menggunakan bahasa sebagai alat penyampaian. Melalui bahasa,

keindahan hasil kesusasteraan dapat dirasa oleh pembacanya, pengarang

dapat menggarap isi dan tujuan sambil menghayati segala pengalaman dan

perasaan yang tercurah. Sesebuah hasil kesusasteraan yang bermutu akan

mempamerkan bahan atau menggunakan bahasa dan olahan yang indah

juga memiliki unsur-unsur intelek, tersirat dengan emosi dan perasaan, penuh

dengan ekspresi dan imaginasi serta karya dengan ciri-ciri kreatif.

Penggunaan teknik dan gaya penulisan yang menarik Ini semua dapat

memikat hati para pembaca.

Keindahan bahan sastera berdasarkan gaya dan lenggok bahasa

yang dipamerkan dalam karya sastera dapat menyerlahkan keindahan

sesebuah karya. Kita dapat melihatnya dari dua sudut iaitu dalam puisi juga

prosa.

Semantik banyak memberikan sumbangan dari segi penggunaan

bahasa atau gaya bahasa seseorang penulis prosa imaginatif seperti cerpen

Tina karya Aminhad. Dalam ilmu semantik terdapat tujuh jenis erti iaitu erti

konsepsi iaitu erti kognitif yang mampu dicapai oleh akal fikiran manusia

sejagat. Aminhad telah berupaya menggarapkan tema kasih sayang antara

seorang abang terhadap adik perempuan yang menderita penyakit jantung

berlubang. Hal ini menjadi lumrah manusia hidup dalam suasana kasih

Page 34: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

sayang bagi melahirkan hubungan yang akrab dan penuh rasa

tanggungjawab juga kemesraan melalui pertalian darah.

Semantik boleh memberikan erti konotatif iaitu erti kata yang berlainan

berdasarkan ungkapan,susunan kata, jeda dan nada.

Apabila kita mengaitkan ilmu semantik dengan karya prosa berert kita

melihat karya prosa itu dari segi gaya dan penggunaan bahasanya.Dari segi

gaya bahasa prosa ilmu semantik dapat membantu penulis dari segi

diksi,metafora, simili, personafikasi dan hiperbola.

Diksi ialah pemilihan kata yang betul, tepat dan berkesan

Kejayaan dan keberkesanan pengarang menggunakan gaya bahasa

tertentu bergantung kepada ketersendirian bahasa seseorang pengarang.

Walaupun makna dan maksud sesuatu perkataan itu boleh memungkinkan

penafsiran yang pelbagai tetapi ilmu dan kebiasaan berbahasa seseorang

penulis itu penting sekali dalam menentukan penggunaan bahasa yang tepat.

Dalam hal ini ilmu semantik sangat penting untuk membantu pengarang

dalam memilih,menyusun dan menggabungkan perkataan atau ayat dalam

penulisan mereka.

Kecenderungan dalam menggunakan teori linguistik dalam

menghuraikan bahasa atau penggunaan bahasa karya sastera agak menarik

perhatian ahli-ahli bahasa dan sastera kita. Pada masa akan datang

hubungan antara semantik dengan kesusasteraan akan semakin erat. Ahli

bahasa memerlukan karya sastera sebagai bahan untuk mengkaji keindahan

bahasa. Manakala sasterawan memerlukan pengetahuan bahasa dan ilmu

bahasa khususnya ilmu semantik untuk mengindahkan bahasa dalam karya

mereka dan memberikan maksud yang tepat dalam pemilihan perkataan

dalam karya mereka. Hal yang demikian memperlihatkan satera dan linguistik

tidak boleh dipisahkan.

Page 35: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

Perkara ini dapat dijelaskan lagi dengan dasar pendidikan kerajaan

yang telah memasukkan komponen sastera dalam sukatan pelajaran bahasa

Melayu di peringkat sekolah menengah. Ini terbukti akan hubungan dan

perkaitan antara sastera dan linguistik telah terjalin dan menjadi satu dasar

kementerian pendidikan dalam merealisasikan hubungan antara kedua-

duanya dengan lebih mantap.

6.3 KEPENTINGAN SEMANTIK DALAM MASYARAKAT

Masyarakat melibatkan rumpun bangsa bagi sesuatu bahasa,

masyarakat Melayu dengan bahasa ibundanya Bahasa Melayu menjadi asas

kepada pembentukan masyarakat. Masyaraakat Malaysia yang terdiri dari

pelbagai etnik telah menerima Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan

negara Malaysia yang berdaulat. Dalam Perlembagaan Malaysia Akta 152

telah memartabatkan Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan bagi

rumpun masyarakat di Malaysia, bagaimanapun rakyat berhak menggunakan

bahasa ibunda mengikut kumpulan etnik tertentu.

Masyarakat telah menerima bahawa bahasa semakin berkembang

berdasarkan hubungan semantik dengan Antropologi dan Sosiologi.

Antropologi ialah bidang ilmu yang mengkaji sekelompok masyarakat tertentu

yang homogon yang mempunyai pelbagai ciri khasnya. Sosiolagi ialah bidang

ilmu yang mengkaji kelompok masyarakat yang lebih luas dalam

perkembangan ekonomi dan sosial yang heterogen. Sosial dan budaya

sesuatu masyarakat yang semakin berkembang menyebabkan makna

bahasa dalam aeauatu masyarakat semakin berkembang. Contohnya

perkataan “sekolah” daripada aspek antropologinya telah membentuk

perkataan baharu “sekolah harapan”, “sekolah bestari” dan “sekolah lestari”,

yang bukan lagi sebagai tempat belajar secara formal semata-mata. Justeru

makna yang difahami adalah berdasarkan bentuk bahasa semasa peruturan

itu dituturkan. Aminuddin (1985)

Hubungan semantik dengan psikologi dapat memberi kesan kepada

masyarakat. Psikologi ialah ilmu yangmengkaji tentang hakikat dan gerak geri

Page 36: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

jiwa. Hal ini bermakna bahawa tingkah laku manusia mempunyai makna.

Makna yang dimaksudkan adalah tentang kebermaknaan perkataan atau

ujaran dalam bahasa. Contohnya perkataan “makan” berbeza dengan

perkataan “makanlah” .Deretan bunyi dan susunan huruf dalam perkataan

terseut menghasilkan pemahaman makna yang berbeza olehseseorang

dalam situasi yang berbeza. Situasi yang berbeza tersebut melambangkan

paksaan dan permintaan penuturnya. Hal ini bertepatan dengan pendapat ahli

psikologi yang menyatakan makna wujud berdasarkan rangsangan dan gerak

balas.

Masyarakat sememangnya berpegang dengan falsafah, kita dapat

membuat perkaitan antara hubungan semantik dengan falsafah.Falsafah ialah

pengetahuan bagi menelaah sesuatu yang istimewa. Falsafah adalah

istimewa kerana falsafah tidak dapat dihuraikan dengan ilmu pengetahuan

biasa. Sebaliknya falsafah memerlukan pengetahuan tentang hukum dan

kaedah berfikir yang logik. Oleh yang demikian logik dalam disiplin ilmu

falsafah memerlukan cara berfikir yang tepat untuk mencapai ketepatan

makna dalamilmu falsafah tersebut. Falsafah yang tidak mempunyai makna

menjadi tidak bererti. Contohnya falsafah “Biar saya mentertawakan diri saya

sebelum oranglain mentertawakan diri saya” Falsafah ini membawa makna

“kesedaran kendiri atau muhasabah diri”, perlu difahami pendengar mahupun

penutur falsafah tersebut supaya ianya bermakna apabila diujarkan.

Masyarakat akan lebih mudah memahami makna melalui perkaitan

semantik dengan linguistik. Masyarakat Melayu yang kaya dengan nilai=nilai

tradisi meliputi peribahasa yang mempunyai medan makna yang sungguh

luas. Melalui makna yang tersurat, makna yang terselindung dan makna yang

tersirat masyarakat dapat mengungkaikan makna tersebut dalam proses

komunikasi. Masyarakat membuat penghayatan mengenai makna tersebut

bagi memartabatkan lagi Bahasa Melayu.

Berdasarkan cerpen Tina masyarakat bertindak dalam membantu

pihak yang memerlukan pertolongan dengan membuat andaian kesulitan dan

penderitaan tersebut perlu dikongsi bersama bagi meringankan penderitaan

Page 37: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc

tersebut. Masyarakat dapat menilai golongan yang ditimpa musibah dengan

murah hati menghulurkan bantuan bagi kos rawatan pembedahan.

Berdasarkan teori makna emotif, masyarakat turut merasai penderitaan dan

ketabahan hati pesakit jantung berlubang seperti Sutina.

“Tina bersabarlah. Tina boleh sembuh setelah pembedahan nanti.

Sekarang kita menunggu derma dan belas kasihan orang ramai. Rakyat

Malaysia memang murah hati. Jadi Tina jangan susahh-susahkan hati. Tina

akan sembuh. Perca yalah cakap abang ni.....”

(Antologi Seuntai Kata Untuk Dirasa muka surat :60)

7.0 RUMUSAN

Page 38: KHAIRRULNISA-Semantik-Dan-Peristuilahan-Bahasa-Melayu-2.doc