hubungan pragmatik dengan semiotik
TRANSCRIPT
HUBUNGAN PRAGMATIK DENGAN SEMIOTIK
MAKSUD SEMIOTIK
• Kajian saintifik tentang tanda atau sistem tanda.
• Mementingkan tanda-tanda linguistik.
• Istilah semiotik diperkenalkan oleh Charles Sandres Peirce (1839-1914).
• Semiotik khusus : sistem tanda yang tertentu dan spesifik.
• Semiotik umum : memperkenalkan teori atau mengkaji sesuatu yang dikongsi bersama oleh semua sistem tanda.
Ferdinand de Saussure (1857-1913)
• Ahli falsafah linguistik Swiss• Sumbangan dalam bidang semiotik peringkat
permulaan.• Menamakan kajian tanda sebagai Semiologi• Melihat tanda sebagai dyadic • Hubungan antara signifier [bentuk
dan/ekspresi] dengan signified [ makna/kandungan]
Model Semiotik Saussure
Signifier[bentuk/ekspresi]
Signified[makna/kandungan]
TANDA
• Signifier : struktur bunyi yang dikenal pasti bukan melalui bunyi serta-merta tetapi melalui pengenalpastian ciri persamaan dan perbezaan daripada struktur bunyi.
• Signified : perbandingan makna yang kompleksyang dikenal pasti bukan melalui pemakaian atau penggunaan tertentu, tetapimelalui persamaan dan perbezaan bentuk sesuatu perkataan yang sudah mantap dengan perkataan lain dalam bahasa itu.
Idea Semiotik Peirce
• Peirce melihat tanda sebagai triadic yang melibatkan hubungan antara :
representament
object
interpretant
• Menurut Peirce tentang semiotik, tanda terbahagi kepada 3 menerusi hubungan dengan objek iaitu :
simbol
indeks
ikon
• Ahli falsafah Peirce, Charles Morris dan Rudolf Carnap (1891-1970) melihat kajian semiotik dapat dibahagikan kepada tiga bidang yang saling berhubungan iaitu:
•Kajian berkaitan hubungan antara ekspresi linguistik dengan objek yang dirujukkan atau digambarkan.semantik•Kajian tentang hubungan ekspresi tersebut antara satu dengan lainnya.sintaksis
•Kajian yang berkaitan dengan makna terhadao ekspresi tersebut dengan penggunaannya.pragmatik
• Perbezaan yang ketara antara pragmatik dengan semiotik ialah dari segi rujukan interpretant.
• Dalam bidang semiotik, interpretant mempunyai bentuk rujukan yang berbagai dan kompleks.
RUJUKAN
• Mempunyai maksud yang sama dengan kandungan tanda dalam semiotik yang lain.
• Boleh merupakan indeks atau petunjuk yang memperkenalkan sesuatu objek.
• Boleh berbentuk istilah saintifik dalam sisitem semiotik yang sama.
• Boleh merupakan sesuatu yang ada hubungan emosi berdasarkan konotasi yang telah dibuktikan.
• Ia boleh secara mudah merupakan terjemahan sesuatu istilah daripada satu bahasa kepada bahasa yang lain atau sebagai penggantian kata seerti dalam bahasa yang sama.