per i bahasa
DESCRIPTION
peribahasaTRANSCRIPT
The apple never falls far from the tree.
Rebung tidak jauh dari rumpun
Ke mana tumpah kuah kalau tidak ke nasi
Bagaimana cetak, begitu kuihnya
Bagaimana rupa, begitu bayangnya
Bagaimana acuan begitulah kuihnya; bagaimana contoh begitu gubahannya
Maksud : Sifat atau perangai anak biasanya tidak jauh bezanya daripada sifat atau perangai orang tuanya
A bad workman always blames his tools
A bad workman finds fault with his tools
A bad shearer never had a good sickle
Sebab tak tahu menari, dikatakan lantai tinggi rendah
Menari yang tak pandai, dikatakan lantai nan terjungkit
Sebab tak tahu menari dikatakan tanah lembap
Tiada tahu menari, dikatakan lantai jungkang-jungkit
Tak pandai menganyam, pandan disalahkan
Maksudnya: Orang yang tidak pandai melakukan sesuatu pekerjaan biasanya enggan mengakui kelemahan diri tetapi sebaliknya menyalahkan alat yang digunakannya pula.
A barking dog never bites
Anjing menyalak tak akan menggigit
Berdengking si tua memekik, mustahil akan menggigit jema
Harimau mengaum tak akan menangkap
Harimau bertempik tak akan makan orang
Maksud : Orang yang menengking-nengking marah lazimnya tidaklah sampai mengambil tindakan atau mendatangkan kecederaan. Oleh itu, kita tidak perlu takut padanya.
Better death than dishonour
Biar berputih tulang, jangan berputih mata
Lebih baik berputih tulang daripada berputih mata
Jika tiada tersapu arang di muka, baiklah mati daripada hidup
Daripada hidup bercermin bangkai, lebih baik mati berkalang tanah
Maksud : lebih baik mati berjuang daripada menanggung malu kerana menyerah kalah.
A bird in the hand is worth two in the bush
Mendengarkan guruh di langit, air tempayan dicurahkan
Harapkan burung terbang tinggi, punai di tangan dilepaskan
Pelanduk yang dekat ditinggalkan, rusa yang jauh yang dikejarkan
Kura-kura di kaki ditinggalkan, penyu di pantai dikejar
Maksud: Sesuatu yang sudah pun dimiliki adalah lebih baik. Oleh itu, jangan dikejar sesuatu yang meskipun lebih baik tetapi belum pasti kita mendapatnya kerana takut-takut yang ada terlepas pula.
Don't bite the hand that feeds you.
Air tercirit di periuk
Air susu dibalas dengan air tuba
Permata dibalas dengan senjata
Kalau dicampak bunga, takkan dibalas tahi
Lempar bunga dibalas lempar tahi
Mengambil puntung pemukul kepala
Maksud : Jangan khianati atau bersikap tidak mengenang budi terhadap orang yang telah membantu kita
Blood is thicker than water
Masin lagilah garam sendiri
Condng puar ke uratnya, condong manusia kepada bangsanya
Maksud : Ahli keluarga lebih dipentingkan daripada orang lain.
Blow your own trumpet
Masuk bakul angkat sendiri
Menuningkan kunyit sendiri
Mengepit daun kunyit
Maksud : Membangga-banggakan kejayaan, kelebihan diri dan sebagainya atau memuji-muji diri sendiri.
Make bricks without straw
Menepung tiada berberas
Seperti hendak menepung tiada berberas
Sampan ada pengayuh tidak
Maksud : Mustahil untuk menghasilkan sesuatu dengan sempurna jika tiada bahan atau sumber yang sepatutnya.
If the cap fits, wear it .
Siapa makan lada, dialah berasa pedas
Jika ada padi , tentu ada hampanya; jika ada hati tentu terasa
Barang siapa yang berketuk, ialah yang bertelur.
Maksud : JIka kita terasa apabila dikritik meskipun nama kita tidak disebut maka kritikan itu memang ditujukan tepat kepada kita.
Don't cast your pearls before swine
İmage
Memberi bunga kepada kera
Laksana kera dapat bunga
Bagai gembala diberi keris
Melulutkan jebat pada kerbau
Intan dikalungkan di leher anjing
Maksud : tidak ada gunanya memberikan sesuatu yang berharga kepada orang yang tidak tahu menghargainya.
Don't count your chickens before they are hatched
İmage
Belum menetas sudah dibilang
Burung yang terbang dipipiskan lada
Bayang-bayang disangka tubuh
Rusa di hutan, kancah sudah dijerang
Maksud : Jangan bertindak atau bersikap seolah-olah sesuatu yang dikehendaki itu sudah pun dimiliki walhal ia belum lagi menjadi kenyataan.
A good deed is never lost
Hancur badan dikandung tanah, budi baik terkenang juga
Putih tulang dikandung tanah, budi baik terkenang jua.
Harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading, manusia mati meninggalkan nama
Maksud : kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia.
So many countries, so many customs
Lain lubuk, lain ikannya
Lain padang lain belalang
Maksud : Lain negeri, lain pula cara, peraturan atau adat resamnya.
The early bird catches the worm
İmage
Siapa cepat boleh dulu, siapa kemudian putih mata
Siapa cepat, dia dapat
Maksud : Yang cepat atau yang sampai dahulu akan beroleh keuntungan
Easier said than done
Apa payahnya menaupkan bibir atas bawah
Maksud : Cakap memang mudah tetapi hendak membuatnya payah.
Like father, like son
İmage
bapa borek, anaknya tentu rintik
Rebung tidak jauh dari rumpun
ke mana tumpah kuah kalau tidak ke nasi
bagaimana cetak, begitu kuihnya
bagaimana rupa, begitulah bayangnya.
Maksud : sifat atau kelakuan anak lelaki lazimnya mengikut sifat atau kelakuan bapanya juga.
To fish in troubled waters
İmage
Menangguk di air keruh
Menahan lukah di pergentingan
Menahan jerat di tempat genting
Maksud : Cuba mengambil kesempatan daripada keadaan kekalutan atau kesusahan orang lain demi kepentingan diri.
Every flow must have its ebb
İmage
Hari tidak siang saja
Hari tak selamanya panas
Tidak kekal bunga dikarang
Adat pasang berturun naik
Maksud :Kesenangan atau kemewahan yang dirasai lazimnya tidak kekal lama. Esok lusa pasti datang kesusahan
When all fruit fails, welcome haws
İmage
Tiada rotan, akar pun berguna
Lamun ada ubi, ubi;tiada ubi, gadung jadilah
Umpama pucuk dan umbut, tiada lauk baru dibaham
Maksud : apabila sesuatu yang kita inginkan tidak ada atau tidak diperoleh maka kita haruslah menerima apa sahaja yang ada dengan rasa syukur meskipun ia tidak seperti yang dikehendaki.
It 's better to give than to receive
İmage
Tangan yang memberi lebih baik daripada tangan yang menerima
Tangan yang di atas lebig baik daripada tangan yang di bawah
maksud : berbuat kebaikan kepada orang lain merupakan amalan mulia dan lebih baik daripada menerim pemberian atau kebaikan orang lain.
Half a loaf better than none
İmage
Asal ada kecil pun pada
Maksud : Lebih baik ada, walaupun sedikit, daripada tidak ada langsung.
East, west, home's the best
İmage
Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri sendiri; baik juga di negeri sendiri
Hujan keris lembing di negeri kita, hujan mas perak di negeri orang; baik juga di negeri kita
Maksud : betapa baik pun tempat orang, baik lagi tempat sendiri.
Manners make the man
İmage
Yang merah saga, yang kurik kundi; yang indah bahasa, yang baik budi
Biar buruk kain dipakai, asal pandai mengambil hati
Maksud : budi bahasa yang ada pada seseorang sangat p
enting dan itulah yEvery man to his taste
İmage
Lain dulang lain kaki,lain oranglain hati
Lain mangkuk lain cawan
Lain orang , lain pendapat
Maksud : Setiap orang berbeza kesukaannyaang dipandang orang
Many a little makes a mickle
İmage
Berdikit-dikit, lama-lama menjadi bukit
Sedikit-sedikit teku, lama-lama menjadi bukit.
Maksud : duit yang sedikit jika disimpan lama-kelamaan akan menjadi banyak juga.
Mind your own business
Jaga tepi kain orang
Parak awak sahajalah siangi
Jangan buat kerbau tanduk panjang
Gerundang, tinggallah di kubangan
Maksud : Jangan masuk campur atau mengambil tahu hal orang lain.
(ms 3)