answer-bml3113 esei ilmiah a.docx

26
KOD & NAMA KURSUS BML 3103 SEJARAH BAHASA KESUSASTERAAN DAN KEBUDAYAAN MELAYU PORTFOLIO 0 PEMARKAHAN 1 . ESEI ILMIAH (a). (b). 2 . FORUM 3 . KUIZ/UJIAN JUMLAH

Upload: aniese-san

Post on 29-Nov-2015

39 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

SEJARAH BAHASA KESUSASTERAAN DAN KEBUDAYAAN MELAYU

TRANSCRIPT

Page 1: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

KOD & NAMA KURSUS

BML 3103

SEJARAH BAHASA KESUSASTERAAN DAN KEBUDAYAAN MELAYU

PORTFOLIO

TUGASAN

0

PEMARKAHAN

1. ESEI ILMIAH

(a).

(b).

2. FORUM

3. KUIZ/UJIAN

JUMLAH

Page 2: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

DISEDIAKAN OLEH

NAMA NO.ID NO.TELEFON

NAMA TUTOR E-LEARNING :___________________________

TARIKH SERAH :___________________________

ISI KANDUNGAN

ISI KANDUNGAN MUKA SURAT

1. Esei Ilmiah A ………………………………………………………… 2

2. Pengenalan ………………………………………………………… 2

3. Asal-usul Bangsa Melayu ………………………………………. 3

a. Teori Yunnan ………………………………………. 3

b. Teori Nusantara ………………………………………. 3

c. Konteks Malaysia ………………………………………. 4

d. Konteks Filipina ………………………………………. 4

e. Konteks Amerika Syarikat …………………………………. 4

f. Pengaruh Penjajah ……………………………………… 5

4. Bahasa Melayu ……………………………………………………… 6

5. Suku Melayu ……………………………………………………….. 7

6. Bangsa Melayu ……………………………………………………… 7

7. Kesimpulan ………………………………………………………... 8

8. Esei Ilmiah B ………………………………………………………… 9

9. Pengenalan ……………………………………………………….. 10

10. Asal-usul Minang …………………………………………………. 10

11. Orang Minang ……………………………………………….. 10

12. Bahasa Minang ……………………………………………….. 12

13. Dialek Minang ………………………………………………. 13

14. Contoh Perkataan ………………………………………………. 14

1

Page 3: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

15. Contoh Ayat ………………………………………………. 15

16. Kesimpulan ………………………………………………. 16

17. Rujukan ……………………………………………….. 17

ESEI ILMIAH A

PENGENALAN

Bangsa Melayu merupakan bangsa yang boleh didapati di serata tempat di dunia dan

merupakan satu bangsa yang amat unik jika dibandingkan bangsa lain. Peradaban bangsa

Melayu terjadi akibat pertemuan beberapa bangsa di alam Kepulauan Melayu ini sehingga

terbentuk satu identiti yang tetap. Daripada pertemuan ini bangsa Melayu tercipta dan

mempunyai fokusnya di Tanah Melayu atau lebih dikenali sebagai Semenanjung Malaysia.

Pada zaman lampau, sesiapa sahaja yang menduduki Tanah Melayu dan beragama Islam

dipanggil Melayu. Malah orang Arab yang menetap dipanggil Melayu, orang India yang

menetap dipanggil Melayu, orang Cina yang menetap dipanggil Melayu. Itulah hasilnya apabila

bangsa asing memeluk agama Islam dan digelar sebagai 'masuk Melayu'. Ini belum lagi

termasuk bangsa yang sememangnya berasal dari rantau ini. Bugis, Jawa, Minangkabau,

Mendeheleng dan Kerinci, semuanya Melayu, dan tiada siapa yang boleh mempertikaikannya.

Tafsiran Melayu mengikut pengertian suku bangsa lebih berdasarkan etnik (keturunan biologi).

Walaupun begitu, syarat berbahasa Melayu dan kebudayaan Melayu masih diperlukan. Walau

bagaimanapun, mereka tidaklah semestinya beragama Islam. Untuk maksud ini, orang-orang

Melayu ialah :orang-orang Melayu seperti yang terdapat dalam Perlembagaan Malaysia, orang-

orang Melayu yang mendiami kawasan Selatan Thai, Pesisir Sumatera (utara Medan, Deli,

2

Page 4: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

Serdang, Palembang, Riau, Lingga ) dan dari segi agama pula ada beragama Islam, Budha,

Kristian dan lain-lain.

Tafsiran Melayu mengikut pengertian bangsa pula adalah merangkumi penduduk Seluruh

Nusantara. Berdasarkan kajian Geldern dan Kern, kumpulan bangsa Melayu berasal dari utara

ke selatan. Mereka berasal dari satu kelompok bangsa kemudian tersebar ke seluruh

Nusantara. Pengertian mengikut Ras ini lebih tertumpu kepada suatu rumpun bangsa yang

besar dan berkaitan.

ASAL USUL BANGSA MELAYU

Asal usul bangsa Melayu merupakan sesuatu yang sukar ditentukan. Walaupun terdapat

beberapa kajian dilakukan untuk menjelaskan perkara ini tetapi kata sepakat antara para

sarjana masih juga belum dicapai. Secara amnya terdapat 2 teori mengenai asal-usul bangsa

Melayu iaitu Bangsa Melayu adalah berasal daripada Yunnan . Ini dapat dilihat melalui Teori

Yunnan dan ada yang berpendapat bahawa Bangsa Melayu itu adalah berasal dari Nusantara

melalui teori yang dikemukan menerusi Teori Nusantara. Selain melalui teori, asal-usul Bangsa

Melayu juga dapat dilihat melalui pandangan asal-usul ini melalui konteks beberapa Negara

seperti Malaysia, Filipina, Amerika Syarikat dan pengaruh penjajah.

Teori Yunnan

Teori Yunnan telah disokong oleh beberapa sarjana seperti R.H Geldern, J.H.C Kern, J.R

Foster, J.R Logen, Slametmuljana dan juga Asmah Haji Omar. Teori ini merupakan teori yang

popular dan paling diterima umum. Contohnya yang dapat kita lihat adalah penggunaan teori ini

dalam buku teks Pengajian Malaysia yang merupakan matapelajaran wajib bagi semua pelajar

institusi pengajian tinggi swasta di negara Malaysia, di bawah Subseksyen 43 (1) Akta 555.

Dengan kata lain matapelajaran ini merupakan matapelajaran wajib di bawah ketetapan Agensi

Kelayakan Malaysia. Didalam buku teks ini menyatakan bahawa adapun menyatakan "nenek

moyang" orang Melayu itu berasal daripada Yunan. Berdasarkan Teori ini, dikatakan orang

Melayu datang dari Yunnan ke Kepulauan Melayu menerusi tiga gelombang yang utama, yang

ditandai dengan perpindahan Orang Negrito, Melayu Proto, dan juga Melayu Deutro

3

Page 5: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

Teori Nusantara

Manakala Teori Nusantara pula telah disokong oleh sarjana-sarjana seperti J.Crawfurd,

K.Himly, Sutan Takdir Alisjahbana dan juga Gorys Keraf. Teori ini adalah disokong dengan

alasan-alasan bahawa Bangsa Melayu dan bangsa Jawa mempunyai tamadun yang tinggi pada

abad kesembilan belas. Taraf ini hanya dapat dicapai setelah perkembangan budaya yang

lama. Perkara ini menunjukkan orang Melayu tidak berasal dari mana-mana, tetapi berasal dan

berkembang di Nusantara. Manusia kuno Homo Soloinensis dan Homo Wajakensis terdapat di

Pulau Jawa. Penemuan manusia kuno ini di Pulau Jawa menunjukkan adanya kemungkinan

orang Melayu itu keturunan daripada manusia kuno tersebut yakni berasal daripada Jawa dan

mewujudkan tamadun bersendirian.

Konteks Malaysia

Di Malaysia, bancian kolonial awal memisahkan kumpulan etnik, seperti "orang Melayu, Boyan,

Aceh, Jawa, Bugis, Manila (Filipina) dan Siam". Bancian pada tahun 1891 menggabungkan

kumpulan-kumpulan etnik ini ke dalam kategori kaum digunakan di Malaysia moden seperti

orang Cina, ‘orang Tamil dan orang asli lain India’, serta ‘orang Melayu dan penduduk asli

Kepulauan’. Ini berasaskan pada pandangan orang Eropah pada masa itu bahawa bangsa itu

adalah biologi asas kategori sains. Pada bancian tahun 1901 pula, kerajaan menasihatkan

perkataan "bangsa" harus menggantikan "warga negara" mengikut asal bangsa tersebut.

Selepas suatu jangka masa generasi diklasifikasikan ke dalam kumpulan-kumpulan ini,

pengenalan individu membentukkan di keliling konsep rumpun bangsa Melayu. Untuk generasi

muda pada suatu bangsa, mereka melihat ini sebagai memberi kesatuan dan perpaduan

terhadap kuasa kolonial, dan pendatang bukan Melayu. Negara Melaysia kemudian

dibentukkan dengan bangsa Melayu menjadi kedudukan berpusat dan mentakrif dalam negara

itu.

Konteks Filipina

Di Filipina, kebanyakkan orang Filipina menganggap istilah "Melayu" merujukkan kepada

penduduk asli negara dan juga penduduk negara jiran seperti Indonesia, Malaysia, Singapura.

Tanggapan salah ini adalah sebahagiannya oleh kerana ahli antropologi Amerika H. Otley

Beyer yang mencadangkan bahawa orang Filipina adalah sebenarnya orang Melayu yang

berhijrah dari Malaysia dan Indonesia. Istilah ini dalam gilirannya disebar luas oleh para

4

Page 6: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

sejarawan Filipina dan masi diajari dalam banyak sekolah. Meskipun, pendapat yang ketara di

kalangan ahli antropologi sezaman, ahli arkeologi, dan ahli bahasa sebenarnya telah

mengemukan pandangan yang terbalik; iaitu bahawa nenek moyang orang Austronesia

Malaysia dan Indonesia telah terdahulunya berhijrah ke arah selatan dan barat dari Filipina

sewaktu zaman prasejarah dari tempat asalnya di Taiwan.

Konteks Amerika Syarikat

Di Amerika Syarikat, klasifikasi "bangsa Melayu" telah diperkenalkan dalam abad kedua puluh

ke dalam undang-undang anti-percampuran bangsa di sebahagian negeri AS. Undang-undang

anti-percampuran bangsa adalah undang-undang negara yang melarang perkahwinan di antara

Eropah Amerika dan Afrika Amerika dan dalam sesetengah negeri juga orang bukan berkulit

putih. Slepeas para pendatang Filipia, undang-undang wujud ini telah dipinda dalam

berbilangan negara barat untuk melarang perkahwinan di antara orang bangsa Caucasian dan

Filipina, yang dilantik sebagai anggota-anggota bangsa Melayu, dan sebilangan negeri-negeri

Selatan committed dengan pengasingan perkauman berikut sesuai. Akhitnya 9 negeri (Arizona,

California, Georgia, Maryland, Nevada, Dakota Selatan, Utah, Virginia, dan Wyoming) secara

jelas melarang perkahwinan di antara bangsa Caucasian dan Asia.

Banyak undang-undang anti-miscegenation akhirnya dimansuhkan selepas Perang Dunia

Kedua, bermula dengan California pada 1948. Pada 1967, kesemua larangan peninggalan

terhadap perkahwinan antarabangsa diputuskan tidak berpelembagaan oleh Mahkamah tinggi

Amerika Syarikat dalam Loving v. Virginia dan oleh itu dimansuhkan.

Pengaruh Penjajahan

Pandangan pada Melayu dipegang oleh Thomas Stamford Raffles mempunyai pengaruh yang

agak besar pada penutur Inggeris, sehingga hari ini. Beliau mungkin adalah suara terpenting

yang mengalakkan gagasan sebuah bangsa atau negara 'Melayu', yang tidak terhad pada

kumpulan etnik Melayu, tetapi memeluk bangsa-bangsa yang besar tetapi bahagian tidak

khusus kepulauan Asia Tenggara.

Raffles membentukkan suatu visi orang Melayu sebagai 'negara' asas bahasa, sejajar dengan

pandangan gerakan Romantic Inggeris pada waktu itu, dan pada 1809 beliau mengirimkan

sebuah karangan sastera pada topik pada Masyarakat Asia. Selepas dia mengetuai suatu

ekspedisi ke bekas tempat duduk diraja Minangkabau di Pagaruyung, beliau mengumumkan

5

Page 7: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

bahawa ia adalah 'sumber kuasa itu, asal-usul negara itu, sangat berselerak luas di sepanjang

Kepulauan Timur’.

Dalam tulisan-tulisan kemudian beliau memindahkan orang Melayu dari sebuah negara ke

sebuah bangsa.Istilah bangsa Melayu sering disalah artikan oleh aktivis Melayu yang tidak

diterima oleh ahli sejarah. Para aktivis ini memasukkan seluruh orang Indonesia yang tinggal

disebelah barat Papue dan akan membuat jumlah bangsa Melayu menjadi 350 juta orang.

Padahal orang Aceh, Batak dan Jawa tidak termasuk dalam pengertian bangsa Melayu

(Milner,2008). Lagipula bahasa Melayu hanya satu dari 1000 bahasa di keluarga bahasa

Astronesia (Bellwood 2004).

BAHASA MELAYU

Bahasa Melayu ialah satu bahasa dari keluarga Austronesia yang merupakan antara bahasa

utama di dunia. Variasi dan dialek-dialek Melayu digunakan sebagai bahasa rasmi di Malaysia,

Brunei, Singapura dan Indonesia. Ia juga turut digunakan sebagai bahasa pertuturan di

Thailand, Filipina, Kepulauan Cocos (Keeling), Pulau Krismas, Sri Lanka, Suriname. Penutur

aslinya berjumlah sekitar 33 juta orang di kepulauan Melayu dan ia digunakan sebagai bahasa

kedua oleh anggaran 220 juta orang.

Di semenanjung tanah Melayu, loghat Kelantan dalam bentuk tulennya adalah yang paling

sukar untuk difahami. Loghat semenanjung lain termasuk loghat Kedah, loghat Melaka, loghat

Negeri Sembilan, loghat Perak, loghat Pahang dan loghat Terengganu. Di Thailand, Melayu

Satun bertutur seperti loghat Kedah sementara yang di wilayah-wilayah Patani bertutur seperti

loghat Kelantan. Di Brunei, ada pelbagai loghat Melayu yang digunakan; Bahasa Melayu Diraja,

Kedayan, Kampong Ayer, Bahasa Melayu Pasar dan Bahasa Melayu Brunei.

Manakala di Indonesia, loghat bahasa Melayu boleh digolongkan kepada dua loghat besar iaitu

loghat Melayu Barat (bermakna loghat Melayu yang dituturkan orang asli etnik Melayu,

mengandungi loghat Riau, loghat Jambi, loghat Palembang, loghat Bengkulu, loghat Bangka,

loghat Belitung, loghat Komering, dan loghat lain di Sumatera dan Kalimantan Barat) dan loghat

Melayu Timur (iaitu loghat Melayu yang dituturkan orang bukan etnik Melayu, mengandungi

loghat Kutai, loghat Gorontalo, loghat Ternate, loghat Ambon, loghat Papua, dan loghat lain di

Indonesia Timur).

6

Page 8: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

Bahasa Melayu mengikut sejarah ditulis dalam Pallava, Kawi dan Rencong adalah selepas

ketibaan Islam, tulisan Jawi yang berasaskan abjad Arab mula digunakan dan masih wujud hari

ini sebagai tulisan rasmi di Malaysia dan Brunei, ia juga merupakan tulisan rasmi untuk bahasa

Yawi di selatan Thailand. Bermula dari abad ke-17, akibat kesan dari penjajahan British dan

Belanda, tulisan Jawi secara beransur-ansur digantikan dengan tulisan Rumi yang akhirnya

menjadi tulisan moden rasmi untuk bahasa Melayu di Malaysia, Singapura, dan Indonesia

( tulisan rasmi lain di Brunei).

SUKU MELAYU

Suku Melayu adalah nama yang menunjuk pada suatu kelompok yang ciri utamanya adalah

penutur bahasa Melayu. Suku Melayu bermukim di sebagian besar Malaysia, pesisir timur

Sumatera, sekeliling pesisir Kalimantan, Thailand Selatan, serta pulau-pulau kecil yang

terbentang sepanjang Selat Malaka dan Selat Karimata. Di Indonesia, jumlah suku Melayu

sekitar 15% dari seluruh populasi, yang sebagian besar mendiami propinsi Sumatera Utara,

Riau, Kepulauan Riau, Jambi, Sumatera Selatan, Bangka Belitung, dan Kalimantan Barat.

Walaupun begitu, terdapat ramai masyarakat Minangkabau, Mandailing, dan Dayak yang

berpindah ke wilayah pesisir timur Sumatra dan pantai barat Kalimantan, mengaku sebagai

orang Melayu. Selain di Nusantara, suku Melayu juga terdapat di Sri Lanka, Kepulauan Cocos

(Keeling) (Cocos Malays), dan Afrika Selatan (Cape Malays).

Secara amnya, terdapat banyak jumlah etnik melayu yang terdapat di serata di dunia.

Kebanyakkannya terdapat di rantau-rantau utama Asia Tenggara seperti Malaysia, Brunei,

Indonesia, singapura, Filipina , Thailand dan Myanmar. Antara etnik-etnik ini adalah Melayu

Brunei, Melayu Bugis, Melayu Jawa, Melayu, Melayu Minangkabau, Melayu Pattani,Melayu

Johor, Melayu Kelantan, Melayu Melaka dan banyak etnik-etnik yang lain lagi.

BANGSA MELAYU

Konsep Rumpun Bangsa Melayu atau Bangsa Melayu dicadangkan oleh ahli sains Jerman

Johann Friedrich Blumenbach (1752–1840), dan diklasifikasikan olehnya sebagai bangsa

7

Page 9: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

perang. Semenjak diperkenalkan oleh Blumenbach, ramai ahli antropologi yang menolak

teorinya ini.

Meskipun, istilah Melayu masih sering digunakan dalam konteks ini, dan ia adalah asas untuk

pengenalan Melayu dalam negara Malaysia. Konsep "bangsa Melayu" berlainan dengan

kumpulan etnik Melayu yang berpusat di keliling Malaysia dan sebahagian dari pulau Sumatra

serta pulau Kalimantan di Indonesia.

Istilah bangsa Melayu telah pada umumnya digunakan pada abad ke-19 dan awal abad ke-20.

Puak-puak ini menduduki sebuah kawasan dikuasai oleh puak Austronesia. Bangsa Melayu

dianggap sebagai subbangsa bangsa Mongoloid.

Bangsa Mongoloid adalah istilah yang pernah digunakan untuk menunjuk kepada umum dari

sebahagian besar penghuni Asia Utara, Asia Timur, Asia Tenggara, Madagaskar di lepas pantai

timur Afrika, beberapa bahagian India Timur Laut, Eropa Utara, Amerika Utara, Amerika

Selatan, dan Oseania. Anggota Bangsa Mongoloid dulu juga disebut "berkulit kuning", walau ini

tidak selalu benar. Misalnya ada yang mengatakan bahwa orang Indian di Amerika "berkulit

merah", sedangkan orang Asia Tenggara sering dikatakan "berkulit coklat" muda sampai coklat

gelap.

Ciri khas utama yang dilihat pada bangsa ini adalah rambut berwarna hitam yang lurus, bercak

mongol pada saat lahir, dan kelopak mata yang unik yang disebut dengan istilah mata sipit.

Selain itu, perawakan bangsa Mongoloid seringkali berukuran lebih kecil dan pendek daripada

Bangsa Kaukasoid.

KESIMPULAN

Kesimpulannya terdapat pelbagai suku bangsa dan etnik yang mempunyai hubungan dengan

rumpun bahasa Melayu. Sejarah lama banyak membuktikan peristiwa yang mempunyai

hubung-kait asal-usul bahasa Melayu. Sejarah-sejarah ini juga turut disokong oleh beberapa

teori dan pendapat-pendapat dari para ilmuan yang terkenal.

Selain itu pelbagai tafsiran yang meluas mengenai Melayu juga memperlihatkan kepada kita

betapa luasnya konteks Melayu itu sendiri sehingga mewujudkan percanggahan dikalangan

ilmuan itu sendiri.

8

Page 10: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

Walau bagaimanapun, kepelbagaian suku, bangsa, etnik dan bahasa melayu yang boleh

didapati secara meluas itu sendiri telah menjadikan bahasa Melayu menjad iantara bahasa

yang terpenting dengan statusnya sebagai bahasa rasmi di Lima buah Negara iaitu Malaysia,

Singapura, Brunei, Indonesia dan Timor-Timur. Di Indonesia bahasa rasmi ini disebut sebagai

bahasa Indonesia.

ESEI ILMIAH B

PENGENALAN

Dalam pengertian awam, istilah Bahasa Melayu mencakupi sejumlah bahasa yang saling

mempunyai persamaan yang dituturkan di wilayah Nusantara dan di Semenanjung Melayu.

Sebagai bahasa yang luas pemakaiannya, bahasa ini menjadi bahasa rasmi di Brunei,

Indonesia (sebagai bahasa Indonesia), dan Malaysia (juga dikenal sebagai bahasa Malaysia);

bahasa nasional Singapura; dan menjadi bahasa kerja di Timor Leste (sebagai bahasa

Indonesia). Bahasa Melayu merupakan lingua franca bagi perdagangan dan hubungan politik di

Nusantara sejak sekitar A.D 1500-an. Proses migrasi yang berlaku kemudian juga turut

memperluas pemakaiannya. Selain di negara yang disebut sebelumnya, bahasa Melayu

dituturkan pula di Afrika Selatan, Sri Lanka, Thailand selatan, Filipina selatan, Myanmar selatan,

sebagian kecil Kamboja, hingga Papua Nugini. Bahasa ini juga dituturkan oleh penduduk Pulau

Christmas dan Kepulauan Cocos, yang menjadi bagian Australia.

Dari segi linguistik, pada masa ini ditentukan suatu rumpun bahasa Melayu yang terdiri dari 45

bahasa anataranya adalah Bahasa Indonesia. bahasa Indonesia adalah salah satu dari banyak

cabang bahasa Melayu. Dasar yang dipakai adalah bahasa Melayu Riau (wilayah Kepulauan

Riau sekarang) dari abad ke-19. Dalam perkembangannya, ia mengalami perubahan akibat

penggunaanya sebagai bahasa kerja di lingkungan administrasi kolonial dan berbagai proses

pembakuan sejak awal abad ke-20. Penamaan "Bahasa Indonesia" diawali sejak dicanangkan

oleh Sumpah Pemuda, 28 Oktober 1928, untuk menghindari kesan "imperialisme bahasa"

apabila nama bahasa Melayu tetap digunakan. Proses ini menyebabkan berbezaanya Bahasa

9

Page 11: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

Indonesia pada masa ini dari pelbagai bahasa Melayu yang digunakan di Riau maupun

Semenanjung Malaya. Hingga saat ini, Bahasa Indonesia merupakan bahasa yang hidup, yang

terus menghasilkan kata-kata baru, baik melalui penciptaan maupun penyerapan dari bahasa

daerah dan bahasa asing.

Meskipun dipahami dan dituturkan oleh lebih dari 90% warga Indonesia, Bahasa Indonesia

bukanlah bahasa ibunda bagi kebanyakan penuturnya. Sebahagian besar warga Indonesia

menggunakan salah satu dari 748 bahasa yang ada di Indonesia sebagai bahasa ibu. Penutur

Bahasa Indonesia kerap kali menggunakan versi seharian dan/atau mencampuradukkannya

dengan dialek Melayu lainnya atau bahasa yang digunakan seharian. Anataranya adalah

bahasa Minangkabau.

ASAL USUL MINANG

Masyarakat Minang merupakan sebahagian dari masyarakat Deutro Melayu (Melayu Muda)

yang melakukan migrasi dari daratan China Selatan ke pulau Sumatera sekitar 2.500–2.000

tahun yang lalu. Diperkirakan kelompok masyarakat ini masuk dari arah timur pulau Sumatera,

menyusuri aliran sungai Kampar sampai ke dataran tinggi yang disebut darek dan menjadi

kampung halaman orang Minangkabau. Beberapa kawasan darek ini kemudian membentuk

semacam konfederasi yang dikenal dengan nama luhak, yang selanjutnya disebut juga dengan

nama Luhak Nan Tigo, yang terdiri dari Luhak Limo Puluah, Luhak Agam, dan Luhak Tanah

Data. Pada masa pemerintahan Hindia-Belanda, kawasan luhak tersebut menjadi daerah

teritorial pemerintahan yang disebut afdeling, dikepalai oleh seorang residen yang oleh

masyarakat Minangkabau disebut dengan nama Tuan Luhak.

Sementara seiring dengan pertumbuhan dan perkembangan penduduk, masyarakat

Minangkabau menyebar ke kawasan darek yang lain serta membentuk beberapa kawasan

tertentu menjadi kawasan rantau. Konsep rantau bagi masyarakat Minang merupakan suatu

kawasan yang menjadi pintu masuk ke alam Minangkabau. Rantau juga berfungsi sebagai

tempat mencari kehidupan, kawasan perdagangan. Rantau di Minangkabau dikenal dengan

Rantau Nan Duo terbagi atas Rantau di Hilia (kawasan pesisir timur) dan Rantau di Mudiak

(kawasan pesisir barat).

Pada awalnya penyebutan orang Minang tidak dibezakan dengan orang Melayu, namun sejak

abad ke-19, penyebutan Minang dan Melayu mulai diasingkan melihat kepada budaya mereka

10

Page 12: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

berbanding budaya yang dianut oleh masyarakat Melayu umumnya. Kemudian pengelompokan

ini terus berlangsung demi kepentingan kesedaran penduduk mahupun politik.

ORANG MINANG

Minangkabau atau yang biasa disingkat Minang adalah kelompok etnik Nusantara yang

berbahasa dan menjunjung adat Minangkabau. Wilayah penganut kebudayaannya meliputi

Sumatera Barat, separuh daratan Riau, bagian utara Bengkulu, bagian barat Jambi, pantai

barat Sumatera Utara, barat daya Aceh, dan juga Negeri Sembilan di Malaysia. Dalam

pertuturan awam, orang Minang seringkali disamakan sebagai orang Padang, merujuk kepada

nama ibu kota provinsi Sumatera Barat yaitu kota Padang. Namun, masyarakat ini biasanya

akan menyebut kelompoknya dengan sebutan urang awak, yang bermaksud sama dengan

orang Minang itu sendiri.

Menurut A.A. Navis, Minangkabau lebih kepada kumpulan etnik dari suatu rumpun Melayu yang

tumbuh dan besar karena sistem monarki, serta menganut sistem adat yang khas, yang

dicirikan dengan sistem kekeluargaan melalui jalur perempuan atau matrilineal, walaupun

budayanya juga sangat kuat diwarnai ajaran agama Islam. Manakala Thomas Stamford Raffles,

setelah melakukan ekspedisi ke pedalaman Minangkabau tempat kedudukan Kerajaan

Pagaruyung, menyatakan bahwa Minangkabau adalah sumber kekuatan dan asal bangsa

Melayu, yang kemudian penduduknya tersebar luas di Kepulauan Timur.

Orang Minangkabau sangat menonjol di bidang perniagaan, sebagai profesional dan intelektual.

Mereka merupakan pewaris terhormat dari tradisi tua Kerajaan Melayu dan Sriwijaya yang

gemar berdagang dan dinamis. Hampir separuh jumlah keseluruhan anggota masyarakat ini

berada dalam perantauan. Minang perantauan pada umumnya bermukim di kota-kota besar,

seperti Jakarta, Bandung, Pekanbaru, Medan, Batam, Palembang, dan Surabaya. Di luar

wilayah Indonesia, etnis Minang banyak terdapat di Kuala Lumpur, Seremban, Singapura,

Jeddah, Sydney, dan Melbourne.

Dalam catatan sejarah kerajaan Majapahit, Nagarakretagama bertarikh 1365, juga telah

menyebutkan nama Minangkabwa sebagai salah satu dari negeri Melayu yang ditaklukannya.

Begitu juga dalam Tawarikh Ming tahun 1405, terdapat nama kerajaan Mi-nang-ge-bu dari

enam kerajaan yang mengirimkan utusan menghadap kepada Kaisar Yongle di Nanjing. Di

sudut pandangan yang lain, nama "Minang" (kerajaan Minanga) itu sendiri juga telah disebutkan

dalam Prasasti Kedukan Bukit tahun 682 dan berbahasa Sanskerta. Dalam prasasti itu

11

Page 13: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

dinyatakan bahwa pendiri kerajaan Sriwijaya yang bernama Dapunta Hyang bertolak dari

"Minānga" Beberapa ahli yang merujuk dari sumber prasasti itu mengandaikan bahawa,

perkataan apada baris ke-4 (...minānga) dan ke-5 (tāmvan....) sebenarnya bergabung, sehingga

menjadi mināngatāmvan dan diterjemahkan dengan makna sungai kembar. Sungai kembar

yang dimaksud diduga menunjuk kepada pertemuan (temu) dua sumber aliran Sungai Kampar,

yaitu Sungai Kampar Kiri dan Sungai Kampar Kanan. Namun pendapat ini dibantah oleh

Casparis, yang membuktikan bahwa "tāmvan" tidak ada hubungannya dengan "temu", karena

kata temu dan muara juga dijumpai pada prasasti-prasasti peninggalan zaman Sriwijaya yang

lainnya. Oleh kerana itu kata Minanga berdiri sendiri dan identik dengan penyebutan Minang itu

sendiri.

BAHASA MINANG

Bahasa Minangkabau termasuk salah satu anak cabang rumpun bahasa Austronesia.

Walaupun ada perbezaan pendapat mengenai hubungan bahasa Minangkabau dengan bahasa

Melayu, ada yang menganggap bahasa yang dituturkan masyarakat ini sebagai sebahagian

daripada dialek Melayu, kerana banyaknya persamaan kosakata dan bentuk perbualan di

dalamnya, manakala yang lain berpendapat bahawa bahasa ini merupakan bahasa yang

berbeza dengan Melayu serta ada juga yang menyebut bahasa Minangkabau merupakan

bahasa Proto-Melayu. Selain itu dalam masyarakat penutur bahasa Minang itu sendiri juga

mempunyai berbagai bentuk dialek bergantung kepada daerahnya masing-masing.

Pengaruh bahasa lain yang diserap ke dalam bahasa Minang umumnya dari Sanskerta, Arab,

Tamil, dan Persia. Kemudian kosakata Sanskerta dan Tamil yang dijumpai pada beberapa

prasasti di Minangkabau telah ditulis menggunakan bermacam aksara di antaranya

Dewanagari, Pallawa, dan Kawi. Menguatnya Islam yang diterima secara luas juga mendorong

masyarakatnya menggunakan Abjad Jawi dalam penulisan sebelum berganti dengan Alfabet

Latin.

Meskipun memiliki bahasa sendiri, orang Minang juga menggunakan bahasa Melayu dan

kemudian bahasa Indonesia secara meluas. Sejarah tradisional orang Minang, Tambo

Minangkabau, ditulis dalam bahasa Melayu dan merupakan Sebahagian daripada sastera

Melayu atau sasetra Indonesia lama. Suku Minangkabau menolak penggunaan bahasa

Minangkabau untuk keperluan pengajaran di sekolah-sekolah. Bahasa Melayu yang

dipengaruhi baik secara tata bahasa maupun kosakata oleh bahasa Arab telah digunakan untuk

12

Page 14: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

pengajaran agama Islam. Pidato di sekolah agama juga menggunakan bahasa Melayu. Pada

awal abad ke-20 sekolah Melayu yang didirikan pemerintah Hindia Belanda di wilayah

Minangkabau mengajarkan ragam bahasa Melayu Riau, yang dianggap sebagai bahasa

standar dan juga digunakan di wilayah Johor, Malaysia. Namun kenyataannya bahasa yang

digunakan oleh sekolah-sekolah Belanda ini adalah ragam yang terpengaruh oleh bahasa

Minangkabau.

Guru-guru dan penulis Minangkabau berperanan penting dalam pembinaan bahasa Melayu

Tinggi. Banyak guru-guru bahasa Melayu berasal dari Minangkabau, dan sekolah di Bukit tinggi

merupakan salah satu pusat pembentukan bahasa Melayu formal. Dalam masa diterimanya

bahasa Melayu Balai Pustaka, orang-orang Minangkabau menjadi percaya bahwa mereka

adalah penjaga kemurnian bahasa yang kemudian menjadi bahasa Indonesia itu.

Bahasa Minangkabau atau Baso Minang adalah salah satu bahasa dari rumpun bahasa Melayu

yang dituturkan oleh Orang Minangkabau sebagai bahasa ibunda khususnya di wilayah

Sumatera Barat (kecuali kepulauan Mentawai), bahagian barat wilayah Riau, dan Negeri

Sembilan, Malaysia. Bahasa Minang dihipotesiskan sebagai bahasa Melayik, seperti halnya

bahasa Banjar, bahasa Betawi, dan bahasa Iban.

Terdapat juga pertentangan mengenai hubungan bahasa Minangkabau dengan bahasa Melayu.

Dimana sebagian pakar bahasa menganggap bahasa Minangkabau sebagai salah satu dialek

Melayu, karena banyaknya kesamaan kosakata dan bentuk tuturan di dalamnya. Sementara

yang lain justru beranggapan bahwa bahasa ini merupakan bahasa asas yang berbeza dengan

bahasa Melayu.

Ini disebabkan kerana bahasa Melayu dianggap satu bahasa. Kebanyakan pakar kini

menganggap bahasa Melayu bukan satu bahasa, tapi merupakan satu kelompok bahasa dalam

rumpun bahasa Melayik. Dimana bahasa Minangkabau merupakan salah satu bahasa yang ada

dalam kelompok bahasa Melayu tersebut.

Bahasa Minang berada dalam kategori cukup aman dari kepunahan karena masih digunakan

sebagai bahasa sehari-hari oleh masyarakat Minangkabau. Banyak orang Minangkabau yang

merantau ke berbagai daerah, namun bahasa Minang masih tetap mereka bawa dan mereka

gunakan dalam percakapan sehari-hari dengan sesama orang Minang.

DIALEK MINANG

13

Page 15: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

Bahasa Minang memiliki banyak dialek, malahan antara kampung yang dipisahkan oleh sungai

sekali pun turut mempunyai dialek yang berbeza antara satu dengan yang lain. Perbezaan yang

sangat menonjol adalah dialek yang dituturkan di kabupaten Pesisir Selatan dan dialek di

daerah Mukomuko, Bengkulu.

Selain itu dialek bahasa Minangkabau juga dituturkan oleh sebagian penduduk di sepanjang

pesisir barat pulau Sumatera mulai dari Mandailing Natal, Sibolga, Barus di Sumatera Utara,

kemudian berlanjut ke Singkil, Simeulue, Aceh Selatan, Aceh Barat Daya dan Meulaboh di

Aceh. Di Aceh dialek bahasa Minang ini disebut dengan bahasa Jamee, sedangkan yang di

Mandailing Natal, Sibolga dan Barus disebut bahasa Pesisir

Sebagai contoh, berikut ini adalah perbandingan perbezaan antara beberapa dialek bahasa

Minangkabau yang mempunyai persamaan dari beberapa perkataan:

Bahasa Melayu Apa katanya kepada kamu?

Bahasa Minangkabau "baku" A keceknyo jo kau?

Mandahiling Kuti Anyie Apo kecek o kö gau?

Padang Panjang Apo keceknyo ka kau?

Pariaman A kato e bakeh kau?

Ludai A kecek o ka rau?

Sungai Batang Ea janyo ke kau?

Kurai A jano kale gau?

Kuranji Apo kecek e ka kau?

Salimpaung Batusangkar Poh ceknyoh kah khau duh?

Rao-Rao Batusangkar Aa keceknyo ka awu tu?

Untuk komunikasi antar penutur bahasa Minangkabau yang sangat beragam ini, akhirnya dialek

Padang digunakan sebagai bahasa baku Minangkabau yang biasa disebut Bahaso Padang

atau Bahaso Urang Awak. Bahasa Minangkabau dialek Padang inilah yang menjadi acuan baku

(standar) dalam menguasai bahasa Minangkabau.

CONTOH PERKATAAN

Contoh-contoh perkaitan bahasa Melayu dengan bahasa Minangkabau adalah sebagai berikut:

14

Page 16: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

AKHIRAN MENJADI CONTOH

a o nama—namo, kuda—kudo, cara—caro

al dan ar a jual—jua, kabar—kaba, kapal—kapa

as eh batas—bateh, alas—aleh, balas—baleh

at ek atau aik dapat—dapek, kawat—kawek, surat—surek

ih iah kasih—kasiah, putih—putiah, pilih—piliah

ing iang kucing—kuciang, saling—saliang, gading—gadiang

ir ia atau ie air—aia, pasir—pasia, lahir—lahia

is ih baris—barih, manis—manih, alis—alih

it ik sakit—sakik, kulit—kulik, jahit—jahik

uh uah bunuh—bunuah, tujuh—tujuah, patuh—patuah

uk uak untuk—untuak, buruk—buruak, busuk—busuak

ung uang langsung—langsuang, hidung—hiduang, untung—untuang

ur ua cukur—cukua, kasur—kasua, angsur—ansua

us uih putus—putuih, halus—haluih, bungkus—bungkuih

ut uik rumput—rumpuik, ikut—ikuik, takut—takuik

Selain perbezaan akhiran, imbuhan awalan seperti me-, ber-, ter-, ke-, pe- dan se- dalam

bahasa Minang menjadi ma-, ba-, ta-, ka-, pa-, dan sa-. Contohnya meminum, berlari,

terlambat, kesalahan, penakut, dan setiap dalam bahasa Minang menjadi maminum, balari,

talambek, kasalahan, panakuik, dan satiok.

Sementara itu, imbuhan akhiran seperti -kan dan -nya dalam bahasa Minang menjadi -an dan -

nyo. Contohnya memusnahkan dan selamanya dalam bahasa Minang menjadi mamusnahan

dan salamonyo. Perbezaan lainnya adalah setiap suku kata pertama yang mengandung huruf

"e" dalam bahasa Minang menjadi huruf "a".

CONTOH AYAT

BAHASA MINANGKABAU BAHASA MELAYU

Sadang kayu di rimbo tak samo tinggi, kok

kunun manusia

Sedangkan pohon di rimba tidak sama tinggi,

apa lagi manusia

Co a koncek baranang co itu lo inyo Bagaimana katak berenang,begitulah pula dia

Indak buliah mambuang sarok di siko! Tidak boleh membuang sampah di sini!

15

Page 17: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

A tu nan ka karajo ang? Apa yang kamu akan kerjakan?

Indak buliah mambuang sarok di siko! Tidak boleh membuang sampah di sini!

Sadang kayu di rimbo tak samo tinggi, kok

kunun manusia

Sedangkan pohon di rimba tidak sama tinggi,

apa lagi manusia

Co a koncek baranang co itu lo inyo Bagaimana katak berenang,begitulah pula dia

Orang Minangkabau umumnya berpendapat bahawa terdapat banyak persamaan antara

bahasa Minangkabau dengan bahasa Melayu dan bahasa Indonesia. Marah Roesli dalam

Pelajaran Bahasa Minangkabau menyebutkan pada umumnya perbezaan antara bahasa

Minangkabau dan bahasa Indonesia adalah pada perbezaan sebutan, selain perbezaan

beberapa kata.

Persamaan bahasa Minangkabau dengan berbagai bahasa lain dari rumpun Melayu dapat

dilihat misalnya dalam perbandingan kosakata berikut:

Bahasa Melayu ap

a

laut lihat kucing perg

i

ula

r

kera

s

mani

s

lutut

Bahasa

Minangkabau

ap

o

laui

ʔ

liaiʔ/

caliaʔ

kucian

g

pai ula kare

h

mani

h

lutui

ʔ

KESIMPULAN

Tidak dapat dinafikan bahawa masyarakat Minang secara umumnya mempunyai hubungan

kekerabatan yang tinggi dengan bahasa, kesusasteraan dan kebudayaan melayu. Ini dapat

dilihat melalui asal-usul minang itu sendiri yang Minang merupakan sebahagian dari

masyarakat Deutro Melayu (Melayu Muda) yang melakukan migrasi dari daratan China Selatan

ke pulau Sumatera sekitar 2.500–2.000 tahun yang lalu.

Kekerabatan ini juga dapat dilihat melalui pendangan ilmuan yang berpendapat bahawa

Minangkabau lebih kepada kumpulan etnik dari suatu rumpun Melayu yang tumbuh dan besar

karena sistem monarki, serta menganut sistem adat yang khas, yang dicirikan dengan sistem

16

Page 18: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

kekeluargaan melalui jalur perempuan atau matrilineal, walaupun budayanya juga sangat kuat

diwarnai ajaran agama Islam.

Kekerabatan ini juga boleh di lihat dari segi penggunaan bahasa dan dialek yang dituturkan

dalam seharian orang minang. Kebanyakkan perkataan mempunyai persamaan dan ada

perkataan yang hanya dibezakan melalui sebutan sahaja dimana hanya akhiran saja yang

ditukar.

RUJUKAN

Adelaar, K.A. 1988. More on Proto-Malayic. Dalam: Mohd. Thani Ahmad dan Zaini Mohammed

Zain (peny.) Rekonstruksi dan cabang-cabang Bahasa Melayu induk, pp.59-77. Seri monograf

sejarah bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Amin Sweeney (1987). A full hearing:orality and literacy in the Malay world. Berkeley and Los

Angeles: University of California Press. ISBN 0-520-05910-7.

Harun Aminurrrashid, 1966. Kajian Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu, Singapura:

Pustaka Melayu, m.s. 4-5

James N. Sneddon (2003). The Indonesian language: its history and role in modern society.

Australia: University of New South Wales Press. m/s. 15. ISBN 0-86840-598-1.

Johann Friedrich Blumenbach, The anthropological treatises of Johann Friedrich Blumenbach,

translated by Thomas Bendyshe. 1865. November 2, 2006.

Keith Brown & Sarah Ogilvie (2009). Concise encyclopedia of languages of the world. Elsevier

Science. m/s. 678. ISBN 978-0-08-087774-7.

Neil Joseph Ryan (1976). A History of Malaysia and Singapore. London: Oxford University Pres.

m/s. 4 & 5. ISBN 0195803027.

Nik Safiah Karim dan Wan Malini Ahmad. Bahasa Melayu STPM (2006), edisi pertama,

Penerbit Fajar Bakti Sdn. Bhd. ISBN 978-967-65-9617-8

17

Page 19: ANSWER-BML3113 ESEI ILMIAH A.docx

Madiana & Hasnah, 2000. Pengajian Malaysia, Shah Alam: Penerbitan Fajar Bakti, m.s. 140-

150

Rand McNally’s World Atlas International Edition Chicago:1944 Rand McNally Map: "Races of

Mankind", m.s 278–279

Reid, Anthony (2001). "Understanding Melayu (Malay) as a Source of Diverse Modern

Identities". Journal of Southeast Asian Studies 32 (3): 295–313.

doi:10.1017/S0022463401000157.

Timothy P. Barnar (2004). Contesting Malayness: Malay identity across boundaries. Singapore:

Singapore University press. m/s. 4. ISBN 9971-69-279-1.

World and Its Peoples: Malaysia, Philippines, Singapore, and Brunei. New York: Marshall

Cavendish Corporation. 2008. m/s. 1174, 1219, 1220, 1222.

18