view (1)
DESCRIPTION
hebatTRANSCRIPT
PERBANDINGAN MASUKAN KAMUS ISTIMEWA
PERIBAHASA MELAYU (1989) DENGAN KAMUS
PERIBAHASA KONTEMPORARI (2001)
KAMARZIYAH BINTI MASRI
UNIVERSITI PENDIDIKAN SULTAN IDRIS
2005
ii
PENGAKUAN
Saya mengaku disertasi ini adalah hasil kerja sendiri kecuali nukilan dan ringkasan yang setiap satunya saya jelaskan sumbernya.
13. 05. 2005 ...…..……………………………… KAMARZIYAH BINTI MASRI
M20021000813
iii
PENGHARGAAN
Bersyukur ke hadrat Allah S.W.T kerana dengan keizinan-Nya dapat saya
menyiapkan kajian ilmiah ini sebagai memenuhi sebahagian daripada syarat untuk memperoleh Ijazah Sarjana Bahasa Melayu di Universiti Pendidikan Sultan Idris.
Penulisan ini telah memberi peluang kepada saya untuk menimba ilmu pengetahuan dan pengalaman melalui pembacaan, penelitian dan perbincangan.
Secara tidak langsung melalui kajian ilmiah ini, telah menguji kesabaran dan ketekunan saya dalam menghadapi pelbagai cabaran. Justeru, saya merakamkan
setinggi-tinggi ucapan terima kasih dan penghargaan khusus kepada penyelia saya, Profesor Abdullah Hassan dan Tuan Haji Ahmad Khair Mohd. Nor yang tidak jemu dan tidak mengenal penat lelah dalam memberi dorongan, bimbingan,
pandangan yang membina dan telah banyak memberi tunjuk ajar serta sudi membaca, menyemak dan membetulkan segala kesilapan yang terdapat dalam proses
menyiapkan kajian ilmiah ini. Segala pertolongan dan dorongan yang diberikan oleh beliau itu hanya Allah sahaja yang dapat membalasnya. Sumbangan beliau itu akan saya abadikan dalam kenangan sehingga akhir hayat.
Penghargaan ini saya tujukan kepada teman-teman seperjuangan yang telah
sudi berbincang, memberi pandangan dan tunjuk ajar serta sokongan moral sehingga kajian ilmiah ini dapat disiapkan. Hanya Allah s.w.t sahaja yang dapat membalasnya.
Tidak ketinggalan juga kepada orang yang teristimewa dalam hidup saya sehingga saat ini iaitu arwah ibu Fatimah binti Adam yang sempat memberi galakan
dan perangsang untuk saya meneruskan pengajian ke peringkat yang lebih tinggi. Pengkhususan juga diberikan kepada keluarga yang sama-sama membantu dalam memberi sokongan moral untuk saya meneruskan pengajian ini sehingga selesai.
Tiada ungkapan indah yang mampu diluahkan sebagai tanda terima kasih atas segala-galanya selama ini. Semuanya ini akan kekal dalam memori hidup saya. Kasih sayang
kalian akan dikenang dalam setiap doaku. Semoga Allah menganugerahkan taufik dan hidayah serta kebahagian kepada kalian di dunia dan di akhirat.
Akhir kata, saya mengharapkan kajian ilmiah ini dapat memberi sumbangan dan manfaat kepada para pendidik, pengkaji dan penyelidik yang berminat mengkaji peribahasa baru demi menambah khazanah Melayu yang kian pudar dipengaruhi
peredaran zaman.
Sekian. Wassalam. Kamarziyah Binti Masri
Fakulti Bahasa, Program Sarjana Pendidikan Bahasa Melayu,
UPSI 2002/2005
iv
ABSTRAK
Kajian ini merupakan satu kajian tentang perbandingan masukan peribahasa daripada Kamus Istimewa Peribahasa (1965) dan Kamus Peribahasa Kontemporari (2001). Tujuan kajian ilmiah ini dijalankan adalah untuk melihat sejumlah
peribahasa yang termuat dalam Kamus Peribahasa Kontemporari terbentuk melalui beberapa proses dan kaedah pembentukannya berbanding dengan peribahasa yang
terdapat di dalam Kamus Istimewa Peribahasa Melayu. Bagi tujuan ini, kaedah menganalisis kandungan telah digunakan oleh pengkaji untuk mendapatkan data. Pengkaji mengumpul data dengan membuat perbandingan dua buah kamus
peribahasa iaitu Kamus Istimewa Peribahasa dan Kamus Peribahasa Kontemporari, di samping kaedah kepustakaan dibuat untuk mencari rujukan tentang teori-teori
yang berkaitan dengan peribahasa. Hasil daripada kajian yang telah dijalankan, didapati bahawa berlakunya perkembangan peribahasa iaitu daripada 4359 peribahasa yang terdapat di dalam Kamus Istimewa Peribahasa Melayu menjadi
6192 peribahasa daripada huruf A hingga K dalam Kamus Peribahasa Kontemporari. Keadaan ini jelas menunjukkan wujudnya peribahasa baru.
Daripada hasil kajian yang dibuat, telah dikenal pasti sebanyak 6192 peribahasa baru yang terhasil. Boleh dikatakan hampir keseluruhan peribahasa baru yang telah dikenal pasti ini diguna pakai oleh para remaja dalam kehidupan seharian mereka.
Justeru, dapatlah disimpulkan bahawa peribahasa terbentuk tanpa mengira zaman dalam kehidupan seharian kita, khususnya golongan muda hari ini untuk
membentuk peribahasa baru. Peribahasa ini telah bertambah dari hari ke hari tanpa diketahui dengan jelas kerana pembentukannya berlaku tanpa disedari oleh penutur mahupun pendengar peribahasa itu sendiri.
v
ABSTRACT
This research is a comparison study of proverbs enteries from Kamus Istimewa Peribahasa (1965) dan Kamus Peribahasa Kontemporari (2001). The perpose of this academic research is to identify several processes and methods of proverbs existance
in Kamus Peribahasa Kontemporari compared to those in Kamus Istimewa Peribahasa Melayu. Thus, the researcher conducted a content analysis method to gather data of
two proverb dictionaries mentioned. A part from that, a library research has been conducted to find related theories as point of reference. Based on the research, .4359 proverbs in Kamus Peribahasa Kontemporari have developed from 6192 proverbs (A
to K) in Kamus Istimewa Peribahasa. It is a clear evidence of the existance of 6192 new proverbs. Almost enttire of it has been used by youths in their dauly life. As a
conclusion, new proverbs will continue to develop especially by the young generation. Hence, the growing numbers of these proverbs cotinue to happen unnoticably by its users and listenees.
vi
KANDUNGAN
Halaman
HALAMAN JUDUL
PENGAKUAN ii
PENGHARGAAN iii
ABSTRAK DALAM BAHASA MELAYU iv
ABSTRAK DALAM BAHASA INGGERIS v
KANDUNGAN vi
SENARAI JADUAL ix
SENARAI RAJAH x
BAB 1 : PENDAHULUAN 1
1.1 Pengenalan 1
1.2 Fokus Utama 8 1.3 Tujuan Kajian 9
1.4 Soalan Kajian 9 1.5 Kepentingan Kajian 10
1.5.1 Masyarakat 10
1.5.2 Pengkaji 11 1.5.3 Pendidikan 12
1.5.4 Para Guru 12 1.5.5 Para Pelajar 12 1.5.6 Para Penulis 13
1.6 Batasan Kajian 14 1.7 Kaedah Kajian 14
1.8 Definisi Istilah 15 1.8.1 Perbandingan 15 1.8.2 Masukan 15
1.8.3 Kamus 16 1.8.4 Peribahasa 16
1.8.5 Kontemporari 18
vii
BAB 2 : TINJAUAN LITERATUR
2.1 Pengenalan 19
2.2 Literatur Berkaitan 20 2.2.1 Kajian oleh Pengkaji Luar Negara 20 2.2.2 Kajian oleh Pengkaji dalam Negara Malaysia 26
2.2.2.1 Jenis-jenis Peribahasa 36 2.2.2.2 Proses-proses Pembentukan Peribahasa 45
BAB 3 : KAEDAH KAJIAN
3.1 Pengenalan 56 3.2 Reka Bentuk Kajian 56 3.3 Alat Kajian 60
3.4 Prosedur Pengumpulan Data 60 3.5 Prosedur Penganalisian Data 65
BAB 4 : KEPUTUSAN KAJIAN
4.1 Dapatan Kajian 67
4.2 Peribahasa-peribahasa Baru yang Wujud daripada Bandingan Dua Kamus 68 4.3 Peribahasa Baru yang Dihasilkan Melalui Proses-proses
Pembentukan Peribahasa 83 4.3.1 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses
Perbandingan Makna 83 4.3.2 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Peluasan Makna 84 4.3.3 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Kata-kata Dialek
atau Slanga 86 4.3.4 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Kata-kata
Bahasa Asing 86 4.5.5 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Fenomena Politik 88
4.3.6 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Fenomena
Ekonomi 90 4.3.7 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Fenomena Sosial 91
4.3.8 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Unsur-unsur Etika 92 4.3.9 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Fenomena Adat 94 4.3.10 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Fenomena Alat
Keperluan dan Benda di Sekeliling 95 4.4 Kaedah-kaedah Lain Pembentukan Peribahasa Baru 97
4.4.1 Menukar keseluruhan perkataan baru dalam peribahasa lama dengan makna yang sama 98 4.4.2 Menukar beberapa perkataan baru dalam peribahasa lama
dengan makna yang sama 99 4.4.3 Peribahasa Baru dan makna yang baru (Peribahasa Terbaru –
Origanal) 100
viii
4.4.4 Menukar makna tetapi peribahasa tetap sama 101
4.4.5 Penambahan perkataan dalam peribahasa dengan makna yang tetap sama 102
BAB 5 : RUMUSAN DAN CADANGAN
5.1 Pengenalan 105 5.2 Rumusan 105 5.3 Perbincangan 111
5.4 Analisis dan Cadangan Penggunaan Peribahasa Baru dalam Buku Teks 116
5.5 Cadangan Cara-cara Mengajar Peribahasa Baru 119 5.5.1 Kepentingan Pengajaran dan Pembelajaran Peribahasa 119 5.5.2 Menghurai Pembentukan Peribahasa Baru 123
5.5.3 Contoh Rancangan Pelajaran Harian 123 5.6 Peribahasa Baru Hasil daripada Analisis Dokumen terhadap
Media Massa 127 5.7 Cadangan Kajian Lanjutan 128
RUJUKAN 130 LAMPIRAN Lampiran A – Senarai PeribahasaBaru daripada Kamus Kontemporari
Lampiran B – Senarai Peribahasa dalam Buku Teks Sekolah Menengah Lampiran C – Senarai Peribahasa daripada Analisis Kandungan terhadap
Media massa Lampiran D – Kebenaran Menggunakan Kemudahan Perpustakaan Lampiran E – Borang Penyeliaan
Lampiran F – Bahan-bahan Bantuan Mengajar dalam Rancangan Pelajaran Harian
ix
SENARAI JADUAL
Jadual Halaman
Jadual 3.1 Peringkat dalam Penyelidikan 63
Jadual 4.1 Jumlah Kekerapan Peribahasa Mengikut Kategori 69
Jadual 5.1 Klasifikasi Penggunaan Peribahasa dalam Buku Teks Mengikut Kekerapan 116
Jadual 5.2 Jenis-jenis Peribahasa Baru 127
x
SENARAI RAJAH
Rajah Halaman
Rajah 2.1 Pembahagian Peribahasa Menurut Za’ba 35
Rajah 2.2 Pembahagian Peribahasa menurut Abdullah Hassan 35 dan Ainon Mohd
BAB 1
PENDAHULUAN
1.1 Pengenalan
Peribahasa merupakan salah satu unsur kekayaan sesuatu bahasa dan bangsa dalam
konteks warisan budaya dan ketrampilan penggunaan bahasa. Ini kerana ungkapan
dalam peribahasa tersirat di dalamnya makna yang cukup mendalam lagi persis untuk
tujuan kelancaran komunikasi lisan dan tulisan. Hampir setiap bangsa mempunyai
bentuk-bentuk peribahasa sendiri dan peribahasa sesuatu bangsa itu mencerminkan
watak bangsa tersebut.
Tak lekang dek panas, tak lapuk dek hujan ialah ungkapan yang tepat untuk
menggambarkan kedudukan peribahasa Melayu. Menurut A. Samad Idris (1990: ix)
sebagai salah satu warisan bangsa Melayu yang unggul, peribahasa Melayu tetap
dipertahan dan digunakan dalam perlbagai kesempatan. Sebagai salah satu mutiara
bangsa, peribahasa Melayu telah diterima umum sebagai salah satu sumber budaya
yang dapat mengungkap falsafah yang mendalam, meperlihatkan bangsa Melayu
sudah bertamadun dan bermaruah sejak berkurun-kurun lalu.
2
Bertitik tolak daripada tuntutan kehidupan inilah maka peribahasa telah dicipta
oleh manusia. Oleh itu, Za’ba (1965: 174) dalam bukunya Ilmu Mengarang Melayu
mendefinisikan peribahasa sebagai segala ungkapan yang te lah dituturkan oleh orang
ramai sejak beberapa lama, iaitu ungkapan yang dituturkan itu sesuai dan bijak
perkataannya, luas dan tujuannya diketahui. Peribahasa diungkapkan oleh penutur
sebagai bandingan, teladan dan pengajaran. Peribahasa juga dikatakan bidalan,
pepatah dan perumpamaan kerana setiap satunya mengandungi segala sifat ba hasa
yang disentuh itu.
Menurut beliau lagi, peribahasa meliputi kesemua ciri yang dinyatakan itu.
Bidalan lebih menekankan sesuatu perkara yang sentiasa menjadi perbualan orang
ramai, dijadikan sebagai bandingan dan teladan yang terdapat pada peribahasa itu.
Perbilangan pula berkerat-kerat yang disebut satu satu seperti orang membaling dan
isinya telah dihitungkan seperti undang-undang. Pepatah lebih memberatkan tentang
sifat ringkasnya, bijak perkataannya dan benar pengajarannya manakala perumpamaan
ialah peribahasa yang menyebut sesuatu maksud dengan dikiaskan kepada sesuatu
perkara lain dan menyebabkan terjadinya perkara erti dua lapis.
Dalam buku Ilmu Mengarang Melayu ini, beliau meletakkan peribahasa
Melayu setara dengan simpulan bahasa dan kiasan. Peribahasa dipecahkan kepada
kategori utama iaitu peribahasa yang membawa makna selapis, peribahasa berlapis
dan lidah pendeta. Beliau meletakkan bidalan, perbilangan dan pepatah sebagai
peribahasa yang membawa makna selapis. Peribahasa makna selapis ialah
perkataannya jelas, apa yang dikatakan mempunyai maksud, bahasanya sukar
difahami kerana ringkas atau menggunakan perkataan-perkataan yang lama.
3
Peribahasa dua lapis pula menurut beliau ialah peribahasa yang makna
perkataan yang diujar lain dengan maksud sebenarnya. Contohnya, perumpamaan
yang dimulakan dengan perkataan bagai, laksana, seperti dan sebagainya. Dalam
kategori lidah pendeta pula, beliau menyenaraikan sembilan jenis kiasan iaitu kiasan
asal, kiasan berpindah, kiasan pemanusiaan, kiasan berkacau, tamsil, ibarat, kias
ibarat, tamsil ibarat dan cerita ibarat.
Abdullah Hussein (1989: vii) dalam bukunya Kamus Istimewa Peribahasa
Melayu Edisi Kedua menyatakan peribahasa ialah salah satu cabang sastera lama yang
berkembang sejak dari dahulu lagi dan masih kekal sehingga kini. Gambaran atau
cerminan sesuatu bangsa dapat digambarkan menerusi peribahasa.
Menurut beliau lagi, asal-usul peribahasa dalam masyarakat Melayu dapat
dilihat menerusi tiga sumber iaitu;
i. Rakyat jelata yang mencipta peribahasa melalui pengalaman hidupnya.
ii. Orang-orang arif bijaksana yang mengeluarkan ungkapan kata-kata hasil
daripada renungannya, dan
iii. Kitab suci
Seterusnya Abdullah Hussein yang dipetik daripada Ismail Salleh (Jurnal
Dewan Bahasa: Jun 1990) menerangkan bahawa hal yang sedemikian berlaku kerana
peribahasa dan simpulan bahasa serta bahasa kiasan telah wujud dalam masyarakat
semenjak zaman berzaman lagi. Peribahasa yang sedia ada terus diungkap atau
dituturkan, manakala peribahasa yang baru terus dicipta, umpama patah tumbuh
4
hilang berganti mengikut peredaran zaman. Usia peribahasa dikatakan sama dengan
kewujudan bangsa dan bahasa Melayu itu sendiri.
Abdullah Hassan dan Ainon Mohd (2004) dalam bukunya yang terbaru Kamus
Peribahasa Kontemporari, peribahasa merupakan salah satu daripada cabang bahasa
kiasan. Bahasa kiasan ialah ungkapan-ungkapan yang maknanya tidak boleh
diketahui daripada makna perkataan itu sendiri atau pun daripada susunan
tatabahasanya. Bahasa kiasan tergolong kepada dua jenis iaitu peribahasa dan bukan
peribahasa. Kiasan yang sudah mantap dari segi bentuk bahasanya dan maknanya
diistilahkan sebagai peribahasa, manakala kiasan yang tidak mantap bentuk dan
maknanya diistilahkan sebagai bukan peribahasa. Beliau membahagikan peribahasa
kepada empat jenis iaitu simpulan bahasa, pepatah (perbilangan), bidalan dan
perumpamaan.
Menurutnya lagi, simpulan bahasa ialah ungkapan yang biasanya terdiri
daripada dua atau tiga perkataan dan mempunyai makna yang berlainan sama sekali
daripada makna asal perkataan-perkataan tersebut. Pepatah atau perbilangan ialah
ungkapan-ungkapan yang berasal daripada pesaka adat resam dan makna ungkapan-
ungkapan itu tidak berubah. Fungsi pepatah adalah sebagai pedoman hidup anggota
masyarakat yang mengamalkan sesuatu adat resam dan memiliki ciri-ciri puisi
tradisional Melayu. Bidalan pula menurut beliau merupakan peribahasa yang
berbentuk nasihat yang biasanya menggunakan perkataan jangan, jika dan jikalau
yang menunjukkan kata-kata nasihat, teguran, larangan serta suruhan, perumpamaan
pula merupakan perbandingan makna yang sangat jelas kerana didahului oleh
perkataan seolah-olah, ibarat, bak, seperti, laksana, bagai dan umpama.
5
Dalam Glosari Istilah Kesusasteraan selanggaraan Safiah Hussin dan rakan-
rakan (1988: 247), peribahasa merupakan sususnan kata yang pendek dan kekal
menjadi percakapan orang Melayu semenjak beberapa lama disebabkan oleh sedap
dan bijak kata-katanya, luas dan benar tujuannya dan digunakan menjadi sebut-
sebutan sebagai bandingan, teladan dan pengajaran. Menurut mereka lagi, bidalan,
pepatah, perbilangan dan perumpamaan adalah antara yang mengandungi sifat-sifat
peribahasa yang disebutkan itu, dan mempunyai bentuk dan sifat yang tersendiri.
Dalam buku glosari ini membahagi peribahasa kepada dua jenis iaitu
peribahasa yang bererti selapis dan peribahasa yang bererti dua lapis. Peribahasa yang
bererti selapis termasuklah di dalamnya bidalan, pepatah dan perbilangan, manakala
peribahasa yang bererti dua lapis disebut perumpamaan.
Peribahasa yang bererti selapis bermaksud peribahasa yang mengandungi kata-
kata yang mempunyai erti sebagaimana yang tersurat; apa yang dikatakan, itulah juga
maksudnya. Peribahasa yang seperti ini disebut bidalan atau pepatah. Perbilangan
juga tergolong sebagai peribahasa yang mempunyai erti selapis. Sementara peribahasa
yang bererti dua lapis disebut perumpamaan iaitu maknanya lain daripada yang
disebutkan.
Peribahasa biasa digunakan bukan sahaja untuk menghiasi karangan dan
percakapan, tetapi juga untuk menguatkan tujuan karangan dan percakapan itu.
Kebanyakannya boleh menjadi pedoman hidup kerana isinya yang benar dan luas itu.
Sungguhpun begitu, kekeliruan seringkali timbul dalam menghuraikan bentuk-bentuk
atau sifat-sifat antara bidalan, perbilangan, pepatah dan perumpamaan.
6
Menurut Kamaluddin Mohammad atau Kris Mas (1988:135) pula, peribahasa
ialah sejenis gaya percakapan atau ujaran yang berisi kebijaksanaan fikiran dan
pemerhatian yang tersusun dalam bentuk ringkas, indah, sedap didengar dan benar
pada perasaan dan fikiran. Setiap peribahasa itu sudah lama terbentuk dan dipakai
dalam pergaulan umum dan menjadi kata-kata bandingan, teladan serta pengajaran.
Edward Djamaris (1990: 29-31) pula menyatakan peribahasa sebagai kalimat
yang dalam dan luas maknanya. Ini kerana apabila menjelaskan maknanya keterangan
yang panjang lebar diperlukan. Secara ringkas peribahasa terbahagi kepada dua iaitu
peribahasa khusus dan peribahasa universal. Peribahasa khusus ialah peribahasa yang
menggambarkan sifat atau watak khusus golongan masyarakat atau suatu bangsa
manakala peribahasa yang bersifat universal pula berlaku secara umum untuk semua
orang dan segala zaman serta dapat ditafsirkan yang sesuai dengan suasana dan situasi
peribahasa itu digunakan.
Selain itu, peribahasa mempunyai erti kiasan dan merupakan suatu
perumpamaan yang tepat, halus dan jelas kerana peribahasa merupakan mutiara
bahasa, mestika bahasa, bunga bahasa dan mempunyai keindahan bahasa yang
tersendiri. Peribahasa itu juga sering digunakan sebagai nasihat, sindiran-sindiran atau
cacian halus, pujian dan sebagai bahasa diplomasi dalam kehidupan seharian.
Dalam mengembangkan huraian tentang peribahasa, yang perlu diketahui
adalah tentang jenis-jenis peribahasa. Oleh itu, penjelasan ini perlu dilihat berdasarkan
pendapat-pendapat ahli bahasa berhubung perkara tersebut. Za’ba dalam buku Ilmu
Mengarang Melayu (1965) memecahkankan peribahasa kepada tiga kategori utama
7
iaitu peribahasa yang membawa makna selapis ( bidalan, perbilangan dan pepatah),
peribahasa berlapis (perumpamaan) dan lidah pendeta (kiasan asal, kiasan berpindah,
kiasan pemanusiaan, kiasan berkacau, tamsil, ibarat, kias ibarat tamsil ibarat dan cerita
ibarat)
Abdullah Hassan dan Ainon Mohd, (2004) pula meletakkan peribahasa di
bawah bentuk bahasa kiasan. Menurut beliau bentuk-bentuk bahasa kiasan dapat
diklasifikasikan kepada dua jenis iaitu peribahasa (pepatah, simpulan bahasa, bidalan
dan perumpamaan) dan bukan peribahasa (simili, metafora, personifikasi dan
hiperbola).
Arifin Nur (1971: 38-39) dalam bukunya Sastera Melayu Klasik pula telah
membahagikan peribahasa kepada lima jenis utama iaitu perumpamaan, bidalan,
pepatah, perbilangan dan simpulan bahasa. Menurutnya, alam peribahasa Melayu
meliputi kata-kata yang dipilih khas seperti kata-kata hikmah, kata-kata orang tua-tua,
yang dapat dijadikan panduan oleh generasi seterusnya. Sekiranya khazanah ini tidak
dipelihara, kemungkinan peribahasa akan luput dan hilang daripada dunia Melayu itu
sendiri. Kepentingan pengkajian peribahasa baru ini adalah untuk membuka mata
generasi masa kini khususnya golongan remaja agar mempelajari secara mendalam
peribahasa-peribahasa yang kian dilupakan peranannya dalam masyarakat pada masa
kini. Sehubungan itu, melalui penggunaan peribahasa baru dalam pengajaran dan
pembelajaran, penggunaan peribahasa dalam majalah-majalah hiburan dan
pembukuan peribahasa-peribahasa baru, maka peribahasa ini akan menarik minat
generasi muda untuk mempelajarinya kerana golongan terbesar yang membaca
majalah berbentuk hiburan dan para pelajar adalah terdiri daripada para remaja.
8
1.2 Fokus Utama
Dalam kajian ini, pengkaji memberi fokus utama kepada perbandingan peribahasa
yang wujud dalam dua buah kamus peribahasa iaitu Kamus Istimewa Peribahasa dan
Kamus Peribahasa Kontemporari.
Kajian perbandingan buku ini dilakukan atas tujuan mencari jumlah peribahasa
baru yang telah dicipta oleh masyarakat masa kini yang dapat menyambung warisan
nenek moyang kita yang tak lapuk dek hujan dan tak lekang dek panas itu. Setelah
membuat perbandingan pengkaji menyenaraikan peribahasa tersebut mengikut
kategori peribahasa yang dinyatakan oleh Abdullah Hassan dan Ainon Mohd untuk
memudahkan sesiapa yang ingin menggunakannya. Selain itu, pengkaji melihat
peribahasa baru yang timbul itu dari segi perubahan perkataan peribahasa, makna
peribahasa dan analogi perlambangan yang membentuk peribahasa tersebut.
Dalam hal ini, pengkaji mengaitkan perubahan itu dengan proses-proses dan
kaedah-kaedah yang membentuk peribahasa baru tersebut. Sehubungan itu, pengkaji
hanya menganalisis peribahasa baru dalam kamus tersebut untuk abjad A hingga K
sahaja kerana jumlah tersebut sudah cukup untuk dianalisis.
Setelah perbandingan dibuat, pengkaji menganalisis peribahasa baru yang
terhasil itu berdasarkan kaedah-kaedah pembentukan dengan memberikan contoh-
contoh yang jelas.
9
1.3 Tujuan Kajian
Kajian ini bertujuan untuk:
1.3.1 mengkaji masukan peribahasa baru yang wujud dalam dua buah kamus
peribahasa iaitu Kamus Istimewa Peribahasa Melayu dan Kamus Peribahasa
Kontemporari.
1.3.2 mengkaji sejumlah peribahasa baru yang wujud mengikut kategori berdasarkan
Kamus Peribahasa Kontemporari.
1.3.3 mengkaji proses-proses atau kaedah-kaedah lain yang menyebabkan
berlakunya perubahaan atau penambahan kepada sesuatu peribahasa itu.
1.3.4 mengkaji kesesuaian peribahasa baru yang boleh digunakan dalam proses
pengajaran dan pembelajaran sama ada pada peringkat sekolah rendah atau
sekolah menengah.
1.4 Soalan Kajian
Antara soalan kajian yang difikirkan sesuai untuk kajian ini ialah:
1.4.1 Adakah terdapat peribahasa baru yang wujud sekarang ini berdasarkan
perbandingan dua buah kamus peribahasa itu?
1.4.2 Berapakah peribahasa baru yang wujud berdasarkan kategori peribahasa yang
terdapat dalam Kamus Peribahasa Kontemporari berdasarkan kaedah-kaedah
pembentukannya?
1.4.3 Adakah wujud proses-proses atau kaedah-kaedah lain yang menyebabkan
berlakunya perubahan peribahasa baru yang terbentuk itu?
10
1.5 Kepentingan Kajian
Peribahasa mengandungi makna yang halus dan tepat berupaya mencerminkan
ketinggian darjat sesuatu bangsa. Justeru, peribahasa perlu disogokkan
penggunaannya dalam penghidupan seharian masyarakat Melayu terutamanya dalam
aspek lisan masa kini agar peribahasa itu “tak lapuk dek hujan, tak lekang dek panas”.
Kemantapan sesuatu bangsa itu bergantung kepada penggunaan peribahasa di
kalangan penuturnya. Oleh sebab peribahasa merupakan satu variasi bahasa yang
mempunyai makna tersirat, maka penggunaanya secara menyeluruh di kalangan
masyarakat perlu diberi perhatian sewajarnya agar peribahasa terus berkembang
dengan suburnya pada masa-masa akan datang. Oleh itu, kepentingan kajian tentang
perbandingan peribahasa yang terdapat dalam kedua-dua kamus tersebut adalah untuk
dilihat oleh golongan-golongan berikut:
1.5.1 Masyarakat
Masyarakat kini masih boleh menggunakan peribahasa dalam kehidupan harian
mereka bersesuaian dengan makna dan penggunaannya. Selain itu, masyarakat juga
dapat menggunakan bahasa dialek, slanga dan sebagainya dalam kehidupan harian
mereka sebagai peribahasa untuk membentuk masyarakat sekeliling. Diharapkan
masyarakat warga emas, dewasa, dan remaja dapat mempertahankan peribahasa
sebagai khazanah lama dan baru. Bagi golongan warga emas dan dewasa, mereka
perlulah menyesuaikan peribahasa lama dan memahami penggunaan peribahasa baru
untuk membentuk masyarakat moden. Bagi golongan remaja pula, diharapkan mereka
perihatin dan mengamalkan peribahasa lama agar berlaku persefahaman komunikasi
11
antara mereka dengan golongan warga emas dan dewasa. Selain itu, golongan remaja
juga haruslah dapat mempertingkat khazanah bahasa dan bangsa melalui penciptaan
dan penggunaan peribahasa baru.
1.5.2 Pengkaji
Antara kepentingan kajian ini untuk pengkaji dapat dilihat seperti berikut;
i. pengkaji dapat membandingkan peribahasa yang wujud dalam dua buah kamus
peribahasa iaitu buku Kamus Istimewa Peribahasa dan Kamus Peribahasa
Kontemporari. Seterusnya pengkaji menyenaraikan peribahasa yang baru itu
untuk dijadikan panduan dalam proses pengajaran dan pembelajaran mata
pelajaran Bahasa Melayu khususnya dalam pengajaran peribahasa.
ii. setelah mengkaji peribahasa-peribahasa yang terdapat di dalam kedua-dua
kamus tersebut, maka pengkaji boleh mengguna dan menyesuaikan peribahasa
tersebut dalam proses pengajaran dan pembelajarannya. Keadaan ini akan
menjadikan proses pengajaran dan pembelajaran lebih bermakna dan menarik
melalui pendekatan kontekstual.
iii. pengkaji dapat mengenal pasti peribahasa-peribahasa baru yang wujud dalam
Kamus Peribahasa Kontemporari mengikut proses dan kaedah
pembentukannya. Seterusnya, pengkaji mendokumetasikan peribahasa tersebut
untuk dijadikan rujukan dalam proses pengajaran dan pembelajaran peribahasa
masa kini.
12
1.5.3 Pendidikan
Melalui kajian ini, pihak Kementerian Pelajaran Malaysia melalui Unit Perkembangan
Kurikulum dapat merangka dan memuatkan peribahasa-peribahasa baru yang terdapat
dalam kamus peribahasa terkini seperti Kamus Peribahasa Kontemporari ke dalam
buku teks sama ada pada peringkat sekolah rendah atau sekolah menengah supaya
berlakunya penyesuaian peribahasa dengan masyarakat kini dan persekitaran global
sekarang.
1.5.4 Para Guru
Melalui idea baru tentang peribahasa masa kini, diharapkan para guru yang telah
membaca disertasi ini dapat menggunakan peribahasa itu sebagai bahan dalam proses
pengajaran dan pembelajaran mereka. Selain itu, diharapkan para guru dapat
memahami proses-proses dan kaedah-kaedah pembentukkan peribahasa agar ilmu
tersebut dapat diajarkan kepada para pelajar yang menjadi eset utama wujudnya
peribahasa-peribahasa masa kini untuk masa akan datang. Seterusnya, para guru juga
dapat mengaplikasikan peribahasa ini sebagai wadah untuk mendidik dan membentuk
peribadi mulia pelajar seperti mana saranan Perdana Menteri kita yang mahukan
penerapkan niliai-nilai murni dalam kalangan masyarakat Malaysia.
1.5.5 Para Pelajar
Para pelajar dapat mengenal bentuk dan rupa peribahasa baru yang terhasil dalam
Kamus Peribahasa Kontemporari. Selain itu mereka juga dapat mengenal pasti
kaedah-kaedah dan proses-proses peribahasa itu terbentuk. Dengan ini, para guru
13
boleh menjalankan aktiviti dengan meminta para pelajar mencari peribahasa-
peribahasa masukkan yang terdapat di dalam bahan bantu mengajar yang telah
digunakan oleh guru-guru dalam proses pengajaran dan pembelajaran seperti bahan
surat khabar dan majalah-majalah tempatan.
1.5.6 Para Penulis
Para penulis dapat menggunakan peribahasa-peribahasa yang terhasil dalam Kamus
Peribahasa Kontemporari ini untuk menghasilkan karya-karya genre yang boleh
dijadikan bahan dalam proses pengajaran dan pembelajaran seperti cerpen, novel dan
sebagainya bersesuaian dengan para pelajar dan masyarakat moden hari ini.
Selain itu, mereka juga merupakan perekod bahan-bahan untuk dijadikan
koleksi agar peribahasa-peribahasa tersebut dapat disampaikan kepada masyarakat dan
seterusnya mereka dapat mengaplikasikan peribahasa yang terhasil itu dalam
kehidupan harian seperti mana masyarakat zaman silam yang menggunakan
peribahasa sebagai alat untuk mendidik masyarakat mereka.
Para penulis juga boleh membukukan peribahasa-peribahasa baru ini ke dalam
sebuah kamus yang lebih canggih dan bermutu untuk menambah khazanah bahasa dan
bangsa sebagai sumber rujukan masyarakat akan datang khususnya para guru dan para
pelajar.
14
1.6 Batasan Kajian
Pengkaji membataskan kajian ini kepada dua buah kamus peribahasa sebagai sumber
utama untuk dibuat perbandingan iaitu Kamus Istimewa Peribahasa Melayu dan
Kamus Peribahasa Kontemporari. Dalam kajian ini, pengkaji melihat jumlah
peribahasa masukan dari segi jenis-jenis peribahasa yang wujud daripada Kamus
Peribahasa Kontemporari bermula daripada huruf A hingga K sahaja. Hal ini demikian
kerana peribahasa-peribahasa yang terhasil daripada abjad tersebut sudah mencukupi
untuk dibuat kajian dari segi proses dan kaedah pembentukkannya.
Berdasarkan penjenisan masukan peribahasa dalam Kamus Istimewa
Peribahasa Melayu dengan Kamus Peribahasa Kontemporari, pengkaji juga
membataskan kajiannya dengan melihat kepada proses-proses atau kaedah-kaedah lain
yang menyebabkan berlakunya perubahan peribahasa baru yang terbentuk itu.
1.7 Kaedah Kajian
Kajian ini dibuat menggunakan dua kaedah iaitu kaedah kepustakaan dan kaedah
tinjauan. Kajian ini merupakan penelitian terhadap bahan-bahan perpustakaan.
Melalui penelitian di perpustakaan, pengkaji telah mengumpulkan sumber-sumber
daripada buku, kamus, majalah-majalah serta jurnal daripada Majalah Dewan Bahasa
dan Sastera terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Kuala Lumpur untuk dijadikan bahan
dalam kajian ilmiah ini. Melalui proses pembacaan, pemahaman dan penganalisaan,
bahan yang dikumpul seterusnya diproses dan dianalisis secara peratusan dan
kekerapan. Data-data yang telah melalui proses penelitian ini diolah dan dikarang
dalam bentuk tulisan ilmiah. Buku pegangan dalam kajian ini merujuk kepada buku
15
utama iaitu Kamus Istimewa Peribahasa Melayu dan Kamus Peribahasa
Kontemporari.
1.8 Definisi Istilah
Definisi istilah untuk perkataan-perkataan penting dalam tajuk desertasi ini telah
diberi berdasarkan beberapa buah buku rujukan, kamus dan mengikut pendapat
pengkaji-pengkaji. Antara istilah yang diberi definisi ialah;
1.8.1 Perbandingan
Dalam Kamus Dewan Edisi Ketiga (1996: 100) perbandingan merupakan imbangan,
perimbangan dan persamaan. Merujuk kepada tajuk kajian ini perbandingan
dikhususkan untuk mencari persamaan dan penambahan peribahasa yang terdapat
dalam Kamus Peribahasa Kontemporari.
1.8.2 Masukan
Kamus Dewan Edisi Ketiga (1996: 865) memasukkan memberi erti mengisikan (ke
dalam), membawa masuk. Konsep masukkan dalam kajian ini ditumpukan kepada
penambahan peribahasa kepada peribahasa yang sedia ada di dalam Kamus Istimewa
Peribahasa Melayu.
16
1.8.3 Kamus
Merujuk Kamus Dewan Edisi Ketiga (1996: 569) kamus merupakan buku yang
mengandungi kata-kata dengan keterangan tentang makna perkataan. Berdasarkan
makna kamus yang diterangkan itu, kamus peribahasa telah digunakan untuk
membuat kajian ini.
1.8.4 Peribahasa
Dalam Kamus Dewan Edisi Keempat (2005: 1185), peribahasa ialah ayat atau
kelompok kata yang mempunyai susunan tetap dan mengandungi pengertian tertentu,
bidalan, pepatah.
Dalam Ensiklopedia Sejarah dan Kebudayaan Melayu (1998: 1858),
peribahasa dapat ditakrifkan sebagai frasa dan ayat yang mempunyai susunan yang
tepat dan mengandungi makna khusus. Peribahasa merupakan istilah umum kepada
jenis-jenis yang terkenal sebagai simpulan bahasa, perumpamaan, bidalan, pepatah
dan perbandingan.
Menurut Za’ba (1962: 165), beliau telah menjelaskan peribahasa sebagai satu
susunan ungkapan yang pendek yang telah sebati penggunaanya di kalangan
masyarakat sejak zaman dahulu lagi disebabkan oleh keindahan bahasanya serta
mengandungi teladan dan pengajaran. Peribahasa juga merupakan bidalan, pepatah
dan perumpamaan yang mengandungi segala sifat-sifat peribahasa.Abdullah Hussain
(1989: vii) dalam bukunya Kamus Istimewa Peribahasa Melayu Edisi Kedua
menyatakan peribahasa ialah salah satu cabang sastera lama yang berkembang sejak
17
dari dahulu lagi dan masih kekal sehingga kini. Gambaran atau cerminan sesuatu
bangsa dapat digambarkan menerusi peribahasa.Abdullah Hassan dan Ainon Mohd
(2004), peribahasa merupakan salah satu daripada cabang bahasa kiasan. Bahasa
kiasan ialah ungkapan-ungkapan yang maknanya tidak boleh diketahui daripada
makna perkataan itu sendiri atau pun daripada susunan tatabahasanya. Bahasa kiasan
tergolong ke dalam dua jenis iaitu peribahasa dan bukan peribahasa. Kiasan yang
sudah mantap dari segi bentuk bahasanya dan maknanya diistilahkan peribahasa,
manakala kiasan yang tidak mantap bentuk dan maknanya diistilahkan bukan
peribahasa. Beliau membahagikan peribahasa kepada empat jenis iaitu simpulan
bahasa, pepatah (perbilangan), bidalan dan perumpamaan.
Mohd Tajuddin Haji Abdul Rahman dan Rahman Shaari (1988: 243)
menjelaskan bahawa penggunaan peribahasa bertujuan untuk memperindah bahasa.
Mereka berpendapat bahawa penggunaan peribahasa dalam karangan dan pertuturan
adalah untuk tujuan gaya. Justeru, karangan dan pertuturan akan lebih menarik jika
peribahasa digunakan dengan baik.
Menurut Kamaluddin Mohammad atau Keris Mas (1988: 135) pula, peribahasa
adalah sejenis gaya percakapan atau ujaran yang berisi kebijaksanaan fikiran dan
pemerhatian yang tersusun dalam bentuk ringkas, indah, sedap didengar dan benar
pada perasaan dan fikiran. Setiap peribahasa itu sudah lama terbentuk dan dipakai
dalam pergaulan umum dan menjadi kata-kata bandingan, teladan serta pengajaran.
Peribahasa Melayu pula merupakan satu unit yang mengandungi makna dan
diperoleh melalui hasil gabungan kata-kata yang terkandung di dalamnya. Lazimnya
18
peribahasa Melayu ini mengandungi hanya satu makna walaupun terdiri daripada dua
atau lebih perkataan. Dengan kata lain, makna ungkapan itu diambil kira daripada
keseluruhan perkataan dalam peribahasa itu. Susunan bahasa yang tersingkap itu juga
dapat digunakan sebagai teladan, bandingan dan pengajaran.
Berdasarkan definisi tentang peribahasa yang telah diberikan oleh para sarjana,
pengkaji bahasa serta rujukan buku, maka bolehlah dirumuskan bahawa peribahasa
merupakan satu komponen unit bahasa yang utuh, mempunyai makna dan nilai seni
yang tersendiri di dalamnya.
1.8.5 Kontemporari
Dalam Kamus Dewan (1994: 703), kontemporari merujuk kepada masa yang sama,
semasa atau sesama, masa kini. Kamus Peribahasa Kontemporari ialah sebuah kamus
terkini yang digunakan oleh pengkaji untuk membuat kajian tentang masukkan
peribahasa.
Berdasarkan definisi istilah yang dinyatakan ini, jelaslah bahawa terdapat
persamaan dan perbezaan peribahasa dalam kedua-dua kamus yang dikaji kerana
wujudnya masukkan peribahasa-peribahasa melalui beberapa proses dan kaedah
pembentukkan seperti proses perbandingan makna, proses berdasarkan kata-kata asing
dan slanga, melalui aspek politik, ekonomi dan sosial.
BAB 2
TINJAUAN LITERATUR
2.1 Pengenalan
Kajian-kajian yang berkaitan dengan peribahasa telah lama diberi perhatian oleh
pengkaji-pengkaji bahasa baik di Malaysia mahupun di luar negara. Ismail Salleh
(1990: 402) menyatakan bahawa peribahasa, simpulan bahasa dan kiasan telah
mendapat perhatian para pengumpul dan pengkaji asing dan tempatan. Perhatian
terhadap bidang ini berterusan sehingga kini. Pelbagai pendapat serta ulasan
terhadapnya telah dilahirkan oleh pengkaji mengikut kepentingan dan pandanga n
masing-masing. Ahli-ahli bahasa memusatkan penelitian mereka terhadap soal-soal
kebahasaan manakala para peneliti kesusasteraan pula memusatkan perhatian mereka
kepada soal keindahannya. Ahli-ahli antropologi dan sosiologi memusatkan penelitian
mereka terhadap soal kemasyarakatan dan kemanusiaan yang terpancar daripada
ungkapan berkaitan yang digunakan oleh masyarakat yang mendukunginya.
Menurut Mohd. Majid Konting (1998: 43) pengetahuan yang didapati daripada
karya-karya berkaitan membolehkan penyelidik menerang dan menjelaskan latar
20
belakang sesuatu masalah. Sehubungan itu, dalam kajian ini pengkaji telah
membahagikan bentuk kajian ini kepada dua bahagian iaitu kajian-kajian di luar
negara dan kajian-kajian yang dibuat di dalam negara Malaysia.
2.2 Literatur Berkaitan
Literatur berkaitan tentang peribahasa telah dibuat oleh pengkaji berdasarkan kajian-
kajian yang telah dijalankan oleh pengkaji luar negara dan pengkaji dalam negara kita.
Berikut antara kajian yang telah dilakukan oleh mereka:
2.2.1 Kajian Peribahasa oleh Pengkaji Luar Negara
Sejarah telah membuktikan bahawa kedatangan orang-orang Barat ke alam Melayu
disebabkan tiga faktor utama iaitu mendapatkan bahan mentah untuk perdagangan,
mengembangkan agama Kristian dan memperluaskan tanah jajahan mereka. Ketiga-
tiga faktor tersebut mendesak mereka mempelajari bahasa yang digunakan oleh
pendidikan di rantau ini. Oleh sebab mempelajari bahasa merupakan satu aktiviti
yang amat luas, maka lahirlah golongan pengkaji barat yang berminat untuk
mempelajari peribahasa. Ini kerana dengan mengkaji peribahasa, mereka bukan
sahaja dapat mengenali akal masyarakat Melayu tetapi juga dapat mengetahui
gambaran masyarakat Melayu pada keseluruhannya.
Walau bagaimanapun, kajian ilmiah secara mendalam tentang peribahasa
sukar diperoleh oleh mereka kerana hal ini akan manggangu matlamat asal kedatangan
21
mereka. Namun begitu, atas sifat peribahasa yang unik dan menarik menyebabkan
mereka telah berusaha untuk menyenarai dan menyusun peribahasa yang ditemuinya.
R.J Wilkinson dan R.O Winstedt (1957), seorang pegawai Inggeris yang
berminat kepada hasil-hasil kesusasteraan Melayu telah mengkaji hasil-hasil
kesusasteraan Melayu dengan giat sekali. Mereka telah membuat kajian yang lebih
terperinci tentang peribahasa kerana melalui peribahasa seseorang itu boleh mengenali
watak dan sifat sesuatu bangsa. Ini dapat dibuktikan melalui kajiannya dalam buku
pantun Melayu.
...One of the most important object of Malay research is to enable those who come in content with the Malay to comprehend his faculty for ideas and his range passim... ...
no one can estimate the mental scope of the Malay without an understanding of a peanut, the love verse and
lampoon of Indonesians ... the wood means not only „quatrain‟ but „proverb‟ or „simile‟ such as pagar makan padi...
(Wilkinson & Winstedt, 1957: 3)
Berdasarkan petikan di atas, jelaslah menggambarkan kepada kita bahawa para
pengkaji yang membuat pengkajian tentang peribahasa Melayu seharusnya mengkaji
masyarakat Melayu itu sendiri. Cara yang paling berkesan untuk kajian ini adalah
dengan mendekati masyarakat tersebut secara lebih rapat lagi.
Pendapat mereka ini disokong oleh Edward Djamaris (1985: 341) yang telah
memberi beberapa contoh peribahasa yang melambangkan watak dan sifat bangsa
Melayu dengan melihat makna sesuatu ungkapan peribahasa. Antara sifat bangsa
Melayu yang diketengahkan dalam menghadapi masalah ialah menerusi ungkapan
sesat dihujung jalan, balik ke pangkal jalan. Sifat waspada dan bersedia lebih awal
22
dalam menghadapi sesuatu perkara digambarkan melalui ungkapan sediakan payung
sebelum hujan, malu bertanya sesat jalan, kalau tak habis fikir kerja serempak kena
tipu, dan jika lalai badan binasa. Seterusnya beliau telah memberikan takrifan
peribahasa daripada pelbagai sudut bahasa dari beberapa buah negara. Antaranya,
peribahasa dikenali sebagai proverb dalam bahasa Inggeris. Dalam bahasa Belanda
pula dikenali sebagai spreekwood, manakala dalam bahasa Arab peribahasa dikenali
sebagai mitsal yang disebut juga sebagai mithal atau misal dalam bahasa Melayu.
Pada akhir penulisan beliau telah merumuskan bahawa peribahasa dapat
membantu kita memahami sifat, watak, pandangan hidup, adat istiadat, cara berfikir
serta sistem hidup sesuatu bangsa. Walau bagaimanapun, pendapat-pendapat di atas
telah disangkal oleh Syed Hussein Al-Atas (1974: 20). Beliau perbendapat bahawa
penggunaan peribahasa yang bertujuan untuk menggambarkan pemikiran dan sifat
orang Melayu adalah sebagai satu kesilapan. Beliau sebaliknya membahagikan
peribahasa kepada tiga bahagian iaitu:
i. pepatah anjuran
ii. pepatah teguran
iii. pepatah gambaran
Pepatah anjuran bermaksud susuatu pepatah yang menganjurkan sesuatu nilai,
kaedah dan kepercayaan. Pepatah teguran pula bertujuan untuk menegur dan
melarang sesuatu keadaan, nilai atau kepercayaan. Sebaliknya pepatah gambaran
hanya melukiskan keadaan dengan membuat teguran atau anjuran. Menurut beliau,
pepatah anjuran dan teguran tidak dapat menentukan peribadi sesuatu bangsa atas
dasar peribahasa itu semata-mata kerana peribahasa itu sifatnya hanya
23
memperlihatkan persoalan dan bukannya memperlihatkan keperibadian sesuatu
bangsa.
Peribahasa juga dianggap sebagai kata-kata hikmah yang menggambarkan
masyarakat Melayu itu sendiri. Oleh yang demikian, para Orenta lis Barat yang
menjajah Tanah Melayu telah berusaha mengkaji peribahasa Melayu untuk melihat
pegangan hidup dan kebudayaan bangsa Melayu. Tujuannya adalah untuk melihat
latar belakang bangsa Melayu agar mereka senang menyesuaikan diri dengan bangsa
Melayu yang dijajah. Hal ini diakui sendiri oleh C.C. Brown (1959) dalam bukunya
bertajuk Malay Saying.
Dalam buku ini, beliau menyatakan tujuan pengumpulan peribahasa adalah
untuk kegunaan mereka mengeksploitasikan masyarakat Melayu. Ini kerana
peribahasa Melayu merupakan pancaran masyarakat Melayu dan dengan mengkajinya
dapat mengetahui pegangan hidup dan kebudayaan bangsa Melayu. Beliau juga
menjelaskan bahawa peribahasa Melayu mempunyai dua pancaran utama iaitu yang
pertama merupakan gambaran watak dan gambaran cara hidup masyarakat Melayu.
Beliau memberi contoh ungkapan dunia katak di bawah tempurung, adalah berkaitan
dengan sifat kekampungan dan tertutup masyarakat Melayu terhadap permodenan.
Manakala pancaran yang keduanya pula merupakan peraturan-peraturan atau perintah-
perintah yang dipegang dan dituruti oleh masyarakat Melayu iaitu dengan mencipta
ungkapan yang terdiri daripada beberapa patah perkataan sahaja tetapi mampu
memberi maksud dan pengertian yang luas dan mendalam.
24
R.O. Winstedt turut gemar mengkaji kesusasteraan Melayu. Dari hasil
kajiannya, beliau merumuskan bahawa kebanyakan peribahasa Melayu bersangkut
dengan alam sekeliling masyarakat Melayu. Ini bersesuaian dengan kehidupan orang
Melayu yang menjadikan segala kekayaan alam seperti tanah, sungai, laut, dan
tumbuhan sebagai sumber rezeki mereka. Winstedt juga membuat perbandingan
antara peribahasa Melayu dengan peribahasa asing. Dalam kajian perbandingan ini,
beliau menyatakan banyak peribahasa Melayu disadur daripada bahasa asing.
Sungguhpun begitu, menurut Othman Mamat (1975: 76), persamaan peribahasa
adalah kebetulan sahaja kerana peribahasa lahir daripada masyarakat yang
dipengaruhi oleh alam sekeliling
W.G.Shellabear (1963), dengan bantuan Sulaiman Muhammad Nur telah
menyusun Kitab Kiliran Budi yang mengandungi pelbagai jenis peribahasa yang
diambil daripada buku-buku lama dan pertuturan orang-orang Melayu. Peribahasa-
peribahasa dalam kitab ini disusun dan dikategorikan mengikut fasal- fasal tertentu.
Pengkategorian peribahasa ini ke dalam sepuluh fasal utama dibuat dengan
melihat kesamaan maksud sesuatu peribahasa Melayu sebagai projeksi masyarakat
Melayu. Sepuluh fasal yang terkandung dalam kitab ini adalah berkaitan dengan:
i. dari hal kaum keluarga dan isi rumah
ii. dari hal mencari kehidupan,
iii. dari hal tuah dan malang (nasib manusia),
iv. dari hal pemerintahan dan adat negeri,
v. dari hal percampuran (kemasyarakatan),
vi. dari hal pengetahuan dan pembelajaran,
25
vii. dari hal persahabatan dan perkelahian (permusuhan),
viii. dari hal perangai dan perlakuan buruk manusia,
ix. dari hal kesusahan dan kesenangan hidup
x. dari hal perbandingan perlakuan masyarakat dalam pelbagai situasi.
Walau bagaimanapun, kitab ini sekadar menyenaraikan peribahasa menurut
fasal- fasal tertentu dan tiada kajian secara mendalam yang dijalankan untuk
mengukuhkan pengkategorian peribahasa tersebut.
Selain pengkaji barat ada juga pengkaji dari negara lain yang mengkaji
peribahasa khususnya tentang makna dalam peribahasa. Beliau ialah Henry Guntur
Tarigan (1985) seorang pengkaji bahasa dari Indonesia. Beliau telah menulis buku
yang berjudul Pengajian Semantik. Dalam buku ini beliau menyatakan bahawa dalam
setiap peribahasa terkandung bukan sahaja makna kamus tetapi juga makna majasi,
bukan hanya erti kata-kata yang sebenarnya tetapi juga erti kiasan yang merupakan
garapan semantik dan juga pengajaran semantik. Beliau menjelaskan bahawa
peribahasa dapat dibahagikan kepada beberapa jenis berdasarkan sudut pandangan
yang berbeza iaitu:
i. pepatah
ii. perumpamaan
iii. ungkapan
Berdasarkan penyataan ini, Tarigan (1985) menyimpulkan bahawa pepatah
adalah peribahasa yang berisi nasihat dan ajaran. Beliau juga menegaskan bahawa
perumpamaan ialah ibarat, tamsil dan perbandingan peribahasa. Perbezaan utama
26
antara pepatah dengan perumpamaan itu dapat dilihat dengan jelas pada pemakaian
secara eksplitasi kata-kata seperti, sebagai, laksana, bak, ibarat, bagaikan, seumpama
dan macam.
Kajian-kajian yang telah dilakukan oleh pengkaji luar negara ini membuktikan
bahawa peribahasa Melayu adalah satu bentuk sastera yang unik dan menarik. Ini
kerana peribahasa Melayu bukan sahaja menjadi alat kawalan sosial, penyampai
hasrat hati serta pemberi perangsang dalam kehidupan, malah peribahasa juga dapat
memancarkan satu gambaran tentang segala aspek kehidupan masyarakat Melayu
pada masa lampau.
2.2.2 Kajian Peribahasa oleh Pengkaji dalam Negara Malaysia
Adat kebiasaan masyarakat Melayu banyak menggunakan peribahasa. Keadaan ini
menjadi satu kenyataan kerana dengan seuntai peribahasa yang singkat dapat
dikemukakan dengan sejitu-jitunya maksud yang hendak disampaikan. Menurut
Tarigan (1985: 56) dalam setiap peribahasa terkandung bukan hanya makna kamus
tetapi juga erti kiasan yang merupakan garapan semantik.
Bertitik tolak daripada tuntutan kehidupan inilah maka peribahasa telah dicipta
oleh manusia. Peribahasa Melayu lahir daripada sifat orang Melayu yang
menganggap penyampaian masej secara terus-terang adalah kurang manis dan kurang
sopan melainkan secara berselindung dan berkias. Kelahirannya adalah daripada rasa
dan pengalaman hidup yang ditempuh oleh masyarakat Melayu lama. Menurut
27
Abdullah Hussain, (1989 : vii) lebih tua sesuatu bangsa itu, lebih banyak dan leb ih
klasik pulalah peribahasanya.
Di samping popularnya bahasa kiasan lain yang sedia indah dengan iramanya,
peribahasa turut menjadi sebahagian daripada pertuturan sehari-hari di kalangan orang
Melayu. Peribahasa dijadikan petunjuk serta panduan kepada golongan yang muda
mahupun yang tua. Pendapat dan pandangan yang diungkap dengan menggunakan
ayat secara ekonomis itu disusun dalam bentuk peribahasa. Ini menjadikannya lebih
manis dan merdu pada pendengaran bangsa Melayu yang tidak begitu gemar berterus
terang ketika berinteraksi.
Secara tidak langsung, masyarakat silam wajar terhutang budi kepada
peribahasa yang membantu mendisiplinkan anggotanya. Ini kerana, peribahasa yang
digunakan merupakan peribahasa yang timbul daripada persekitaran masyarakat serta
tingkah laku masyarakat. Pendek kata, setiap perilaku masyarakat akan menjadi buah
bicara yang akhirnya akan membentuk peribahasa. Zailiani Taslim, (1999)
menerangkan bahawa peribahasa diperturunkan daripada kawan kepada kawan,
daripada ibu bapa kepada anak dan daripada pemimpin kepada anak buah. Peribahasa
yang dicipta pada bidang pendidikan dan tarbiah juga sesuai diucapkan secara terbuka
tanpa sebarang halangan dan pantang larang. Menurutnya lagi, peribahasa memang
layak menjadi institusi yang memanusiakan manusia daripada aspek keguruan tinggi.
Pengkaji lain pula, Othman Mamat (1975: 10) menyatakan peranan peribahasa
Melayu mempunyai beberapa tujuan dan fungsi. Tujuan dan fungsi itu dapat
dibahagikan kepada tiga iaitu:
28
i. menggambarkan pendirian hidup dan sifat kerjasama.
ii. peribahasa yang menggambarkan sifat tekun dan kerjasama serta usaha.
iii. menggambarkan hal-hal yang berkaitan dengan kekeluargaan dan rumah
tangga.
Memandangkan peribahasa mempunyai fungsi dan peranan yang begitu
banyak dan mendalam maka para pengkaji tempatan tidak ketinggalan membuat
kajian mereka tentang peribahasa ini. Antara tokoh bahasa yang terkenal untuk
mengkaji peribahasa ini ialah Zainal Abidin Ahmad atau dikenali sebagai Za‟ba.
Beliau memuatkan kajian tentang peribahasa ini di dalam bukunya yang tersohor iaitu
Ilmu Mengarang Melayu.
Peribahasa ialah segala ungkapan yang telah dituturkan oleh orang ramai sejak
beberapa lama, iaitu ungkapan yang dituturkan itu sesuai dan bijak perkataannya, luas
dan tujuannya diketahui. Menurut Za‟ba (1965: 174) peribahasa diungkapkan oleh
penutur sebagai bandingan, teladan dan pengajaran. Peribahasa juga dikatakan
bidalan, pepatah, perumpamaan kerana setiap satunya mengandungi segala sifat
bahasa yang disentuh itu. Beliau menyatakan bahawa bidalan, pepatah, perbilangan
dan perumpamaan itu mengandungi sifat-sifat peribahasa. Apa yang berbeza antara
satu-satunya ialah:
i. peribahasa meliputi sama berat kesemua sifat-sifatnya yang tersebut itu.
ii. bidalan lebih memberatkan sifat meletakkannya dimulut orang ramai dan
tentang bandingan dan teladan yang ada di dalamnya.
29
iii. pepatah lebih memberatkan tentang sifat bijak perkataanya dan benar
pengajarannya.
iv. perbilangan berenggan-enggan perkataannya disebut lepas satu, satu seperti
orang membilang isinya telah dihitungkan seperti undang-undang.
v. perumpamaan ialah peribahasa yang menyebutkan sesuatu maksud dengan
diumpamakan, dikiaskan kepada sesuatu perkara lain dan oleh sebab itu jadi
ertinya dua lapis.
Abdullah Hussain (1989: vii) dalam pengantar Kamus Istimewa Peribahasa
Melayu menyatakan:
...peribahasa merupakan salah satu cabang lama yang tak
lapuk dek hujan dan tak lekang dek panas. Hampir setiap bangsa mempunyai bentuk-bentuk peribahasanya sendiri
dan peribahasa sesuatu bangsa itu mencerminkan watak bangsa itu...
Abdullah Hussain (1989: vii)
Menurut Abdullah Hussain lagi, (1998: xi), peribahasa seperti yang sudah
diketahui umum merupakan satu daripada cabang sastera lama, bukan sahaja bagi
bangsa Melayu tetapi juga hampir semua bangsa di dunia. Sebelum ada undang-
undang yang mengawal perilaku hidup manusia bermasyarakat orang bijak pandai
dalam sesuatu bangsa pada zaman itu telah mencipta beberapa petua, nasihat atau
petunjuk sebagai peraturan tatatertib pergaulan, tatasusila dalam pergaulan dan
hubungan sesama manusia. Petua, nasihat atau petunjuk itu d iambil daripada alam
sekeliling. Contohnya perangai dan sifat manusia itu sendiri, juga daripada sifat dan
tabiat binatang, tumbuh-tumbuhan dan sebagainya.
30
Kenyataan beliau disokong oleh Rahman Shaari (1989: 38) seorang tokoh
sastera tanah air masa kini, menyatakan peribahasa ialah salah satu cabang bahasa
sastera. Sebagai pendidik, kita dapat menunjau peribahasa daripada dua segi.
Pertamanya, peribahasa dapat dilihat sebagai rakaman minda Melayu. Kedua,
peribahasa ialah alat yang digunakan untuk gaya berbahasa. Dalam hal ini Arifin Said
(1992: 6) menegaskan lagi bahawa penelitian terhadap perbendaharaan peribahasa
Melayu menunjukkan bahawa memang keseluruhan peribahasa ada membijakkan
pemikiran. Berbalik kepada pendapat yang dikemukakan oleh Rahman Shaari (1989:
38), peribahasa sebagai rakaman minda Melayu, jelas menggambarkan bahawa
melalui cara ini, peribahasa merupakan jalan pintas ke arah membijaksanakan
pemikiran masyarakat Melayu itu sendiri.
Setiap peribahasa bagi sesuatu bangsa dapat mencerminkan watak bangsa yang
menuturkannya (Abdullah Hassan, 1990: vii). Namun begitu Arifin Said, (1993: 46),
menjelaskan bahawa peribahasa Melayu yang diwarisi sehingga ke hari ini memang
tidak diketahui penciptanya. Pada masa dahulu, kemahiran mencipta bahasa kiasan
dianggap bakat semulajadi yang dimiliki oleh para pengarang karya-karya sastera.
Pandangan ini berubah atas kesedaran bahawa bakat tersebut sebenarnya adalah
sejenis kemahiran berbahasa. Oleh sebab bakat itu sesuatu kemahiran, sesiapa sahaja
boleh menguasainya dengan cara mempelajari teknik yang berkenaan dan berlatih
menggunakannya. Abdullah Hussain (1997) seorang budayawan dan tokoh bahasa di
Malaysia telah berjaya mengumpul dan menghasilkan sebuah kamus yang dikenali
sebagai Kamus Peribahasa Melayu. Antara inti sari yang dimuatkan dalam kamus
tersebut, beliau menyatakan peribahasa ialah cabang kesusasteraan yang dimiliki oleh
31
setiap bangsa di dunia dan setiap peribahasa sesuatu bangsa itu pula mencerminkan
watak bangsa tersebut.
Namun begitu, tiada masa dan ketentuan pencipta bagi peribahasa. Cuma
diyakini bahawa peribahasa adalah sama tuannya dengan bahasa sesuatu bangsa itu.
Peribahasa mula digunakan ketika bangsa manusia mula mengenal peradaban. Beliau
juga berpendapat bahawa setiap aliran hidup dalam masyarakat akan memperkayakan
perbendaharaan kata peribahasa yang terkandung segenap aspek kehidupan
masyarakat. Tegasnya Abdullah Hussain (1991: ix) menyatakan yang sebahagian
besar peribahasa Melayu bukan sahaja berisi dengan erti yang tepat dan kias ibarat
yang tajam tetapi kalimat bahasanya teratur, ringkas dan padat
Abdullah Hassan dan Ainon Mohd (2004), menyatakan peribahasa sebagai
salah satu daripada cabang bahasa kiasan. Bahasa kiasan ialah ungkapan-ungkapan
yang maknanya tidak boleh diketahui daripada makna perkataan itu sendiri atau pun
daripada susunan tatabahasanya. Bahasa kiasan tergolong ke dalam dua jenis iaitu
peribahasa dan bukan peribahasa. Kiasan yang sudah mantap dari segi bentuk
bahasanya dan maknanya diistilahkan peribahasa, manakala kiasan yang tidak mantap
bentuk dan maknanya diistilahkan bukan peribahasa. Beliau membahagikan
peribahasa kepada empat jenis iaitu simpulan bahasa, pepatah (perbilangan), bidalan
dan perumpamaan.
Menurut Kamaluddin Mohammad atau Keris Mas (1988: 135), peribahasa
ialah sejenis gaya percakapan atau ujaran yang berisi kebijaksanaan fikiran dan
pemerhatian yang tersusun dalam bentuk ringkas, indah sedap didengar dan benar
32
pada perasaan dan fikiran. Setiap peribahasa itu sudah lama terbentuk dan dipakai
dalam pergaulan umum dan menjadi kata-kata bandingan, teladan serta pengajaran.
Kenyataan Keris Mas ini telah disokong oleh salah seorang pengkaji
peribahasa moden iaitu Zailiani Taslim (1999). Beliau menyatakan bahawa ungkapan
dan kiasan yang mewarnai peribahasa bukan sekadar aksesori di sisi sastera tetapi
lebih menyerlah fungsinya dalam menggarap pemikiran yang ritual sifatnya. Keadaan
ini berlaku disebabkan peribahasa adalah platform unik untuk berkomunikasi dengan
dunia makna batin dalam proses dedaktif. Demi memenuhi aspirasi ini, entri baru
turut menyumbangkan sesuatu yang berharga dalam mewakili konotasi kehidupan
pascamoden.
Peribahasa juga tidak dipandang praktikal lagi diamalkan kerana masyarakat
sekarang memiliki idealisme yang sama sekali berbeza dengan nilai silam. Ini dapat
dilihat betapa tidak relevennya peribahasa lama digunakan untuk mengubah minda
kaki lepak, penagih dadah atau bohsia-bohjan. Relevannya peribahasa itu akan dapat
dilihat sekiranya menerima pakai entri tertentu bagi kalangan mereka ini seperti gadai
bodi, masuk buku, muka pot dan banyak lagi kerana merupakan sesuatu yang releven
dan kena pada masa dan situasinya.
Menurut beliau lagi, kekuatan peribahasa bukan bergantung kepada kesan
penyampaiannnya yang teaterikal atau bagaimana kerana realitinya terdapat
peribahasa di luar kesesuaian bunyi, masih dianggap tawar hambar, tidak memiliki
keindahan bentuk ungkapan sekalipun masih tidak gagal berfungsi sebagai alat
tarbiah. Perkara ini berlaku kerana generasi muda sekarang tidak peka lagi dengan
33
fungsi genre sastera tradisional bermartabat puisi ini kerana beranggapan bentuk dan
visual peribahasa memang dianggap mudah diucapkan sesiapa jua, baik di peringkat
amatur apatah lagi veteren. Hakikatnya makna batin peribahasa itu sendirilah yang
bertanggungjawab menjayakan kewujudan dan siratan maknalah yang menguasai
peribahasa menjadi lebih mengasyikkan, lebih indah dan lebih berdaya seni dan yang
paling penting ialah penghayatan yang berterusan dan menyeluruh.
Beliau juga menyatakan, pada masa kini koleksi peribahasa sudah diresapi
peribahasa baru pada peratausan yang besar. Entri baru ini menjadi gejala yang sihat
dalam memperkaya koleksi peribahasa lama yang sedia ada. Situasi ini berlaku ekoran
daripada setiap generasi menerbitkan peribahasa mereka sendiri kerana kebanyakan
peribahasa yang terakam dalam karya lama mungkin tidak lagi difahami dan
digunakan oleh generasi masa kini.
Selain itu, beliau menjelaskan juga bahawa potensi peribahasa seperti kata
bestari, pesan orang tua-tua, simpulan bahasa, pepatah dan bidalan yang mempunyai
atau mengandungi makna selapis pada masa-masa akan datang tidak dapat dipastikan
lagi. Ini kerana, orang Melayu dahulu apabila hendak menyatakan sesuatu perasaan
tidak mudah berterus-terang tetapi melampiaskan melalui peribahasa. Pada masa
sekarang, kenyataan itu hanya tinggal memori pada hari ini. Ini ditambah pula
dengan soalan kemegahan peribahasa itu sendiri pada penggunaan bunyi dan kata itu
adakah mampu ke arah menimbulkan kesan pemikiran kepada pendengar akan turut
tenggelam juga begitu sahaja.
34
Zailiani Taslim, (1999) menambah lagi dengan menyatakan peribahasa juga
sering berspekulasi mengenai konflik dan krisis manusia pada wadahnya tersendiri
sehingga menjadi pagar halus yang mengongkong setiap anggota masyarakatnya.
Tetapi, keadaan ini berubah apabila pada zaman peribahasa cukup berfungsi,
masyarakat menghafal sebagaimana petah berseloka dan berpantun menjadi pemanis
mulut mereka. Kemahiran ini diwarisi secara alamiah.
Jika ditinjau daripada sejarah penggolongan peribahasa Melayu, beberapa
orang tokoh bahasa antaranya Za‟ba, Abdullah Hassan dan Ainon Mohd telah
mengklasifikasikan peribahasa kepada beberapa bentuk. Za‟ba (1965), membuat
pengkelasan ini dalam bukunya Ilmu Mengarang Melayu, manakala Abdullah Hassan
dan Ainon Mohd (1993), dalam Kamus Peribahasa Lengkap Utusan dan Kamus
Peribahasa Kontemporari (2001).
Za‟ba (1965), beliau meletakkan peribahasa Melayu setara dengan simpulan
bahasa dan kiasan. Kemudiannya peribahasa dipecahkan kepada kategori utama iaitu
peribahasa yang membawa makna selapis, peribahasa berlapis dan lidah pendeta.
Kedudukan dan pembahagian peribahasa Melayu menurut pandangan Za‟ba (1965),
dapat dijelaskan melalui gambarajah berikut:
35
Ungkapan Melayu
Simpulan bahasa Peribahasa Kiasan
Selapis Berlapis Lidah Pendeta
Bidalan Perumpamaan Kiasan asal, Perbilangan Cerita ibarat Pepatah Kiasan berpindah,
Tamsil Kiasan pemanusiaan
Kiasan berkacau Ibarat Kiasan ibarat
Tamsil ibarat
Rajah 2.1 : Pembahagian Peribahasa Menurut Za’ba
Abdullah Hassan dan Ainon Mohd (2004), menggolongkan peribahasa di
bawah bahasa kiasan. Menurut beliau bahasa kiasan pula dibahagikan kepada dua
jenis iaitu peribahasa dan bukan peribahasa. Berikut Rajah 2.2 yang dapat
menjelaskan penggolongan peribahasa oleh Abdullah Hassan dan Ainon Mohd.
Bahasa Kiasan
Bukan Peribahasa Peribahasa
Simili Pepatah Metafora Simpulan Bahasa
Personifikasi Bidalan Hiperbola Perumpama
Rajah 2.2: Pembahagian Peribahasa menurut Abdullah Hassan dan Ainon Mohd
36
Dalam membincangkan peribahasa ini, wujud persamaan antara Za‟ba dan
Md. Said Suleiman, iaitu kedua-duanya mengasingkan aspek simpulan bahasa di
bawah tajuk yang tersendiri. Sementara perbezaan yang nyata antara kedua-duanya
ialah Md. Said Suleiman memasukkan aspek kiasan, tamsil, ibarat, pepatah, b idalan,
perumpamaan perbilangan dan lidah pendita. Za‟ba pula telah mengasingkan simpulan
bahasa, kiasan, tamsil dan ibarat dalam bentuk yang lain.
Sehubungan itu, Abdullah Hassan dan Ainon Mohd pula, menyamakan aspek
pepatah dan perbilangan dalam satu klasifikasi yang membincangkan aspek berkaitan
sesuatu adat resam dan selanjutnya menyatakan bahawa bidalan juga merupakan
pepatah tetapi mempunyai fungsi yang berbeza, iaitu nasihat.
Berdasarkan pendapat pengkaji-pengkaji tentang peribahasa di atas, maka
peribahasa dapat dikelaskan kepada beberapa jenis. Berikut akan dijelaskan satu
persatu jenis peribahasa tersebut.
2.2.2.1 Jenis-jenis Peribahasa
a) Peribahasa Bererti Selapis
Peribahasa jenis ini lazimnya menyatakan terus apa yang hendak dimaksudkan. Cuma
kadangkala kedapatan kata-kata yang agak sukar disebabkan telah lama tidak
digunakan Arifin Nur (1971: 39) menyifatkan peribahasa bererti selapis sebagai apa
yang dikatakan itulah yang dimaksudkan.
37
Safiah Hussin dan rakan-rakan dalam buku Glosari Istilah Kesusasteraan
(1988: 247) menyatakan peribahasa yang bererti selapis bermaksud peribahasa yang
mengandungi kata-kata yang mempunyai erti sebagaimana yang tersurat; apa yang
dikatakan, itulah juga maksudnya. Peribahasa yang seperti ini disebut bida lan atau
pepatah. Perbilangan juga tergolong sebagai peribahasa yang mempunyai erti selapis.
Sementara peribahasa yang bererti dua lapis disebut perumpamaan iaitu maknanya
lain daripada yang disebutkan.
Pengkaji-pengkaji tempatan telah membahagikan peribahasa bererti selapis
kepada beberapa jenis. Antara jenis peribahasa tersebut ialah:
i) Bidalan
Abdullah Hassan dan Ainon Mohd (2003: vi) menyatakan b idalan sebagai pepatah
atau peribahasa yang berfungsi sebagai nasihat. Contoh yang diberi antaranya ialah:
Jangan bijak terpijak, biar bodoh bersuluh - yang
membawa maksud jangan berasa diri bijak tetapi dihina orang, biar bodoh asal suka bertanya, pasti akan berjaya.
Manakala Safiah Hussin dan rakan-rakan dalam buku Glosari Istilah
Kesusasteraan (1988: 36) menyatakan bidalan hampir sama maknanya dengan
peribahasa, pepatah, perbilangan dan perumpamaan, iaitu segala sususnan kata yang
pendek yang telah melekat dimulut orang ramai sejak beberapa lama oleh kerana
indah dan bijak perkataannya, luas dan benar maksud tujuannya menjadi sebutan
orang sebagai bandingan, teladan dan pengajaran. Bidalan berfungsi sebagai cermin
peraturan dalam kehidupan masyarakat. Menurut mereka lagi, dapatlah dibuat
38
tanggapan bahawa bidalan tercipta daripada orang-orang yang terbijak dalam sesuatu
kumpulan itu hingga dapat melahirkan idea- idea yang besar hanya dengan beberapa
patah perkataan yang tersusun indah.
ii) Pepatah
Abdullah Hassan dan Ainon Mohd (2003: v), menyatakan pepatah atau perbilangan
sebagai ungkapan-ungkapan yang berasal-usul daripada pusaka adat resam. Makna
ungkapan-ungkapan itu tidak berubah-ubah. Pepatah berfungsi sebagai pedoman
hidup anggota masyarakat yang mengamalkan sesuatu adat resam. Pepatah memiliki
ciri-ciri puisi tradisional Melayu. Contoh pepatah Melayu itu ialah Nak kaya berdikit-
dikit, nak ramai bertabur urai yang bermaksud cermat ialah tangga kejayaan, murah
hati ialah tangga tuah.
Manakala Safiah Hussin dan rakan-rakan dalam buku Glosari Istilah
Kesusasteraan (1988: 246) menyatakan pepatah merupakan peribahasa atau bidalan
yang biassa dipakai dan diucapkan orang untuk mematahkan kata-kata atau ucapan
orang lain. Pepatah lebih memberatkan tentang sifat ringkasnya, bijak perkataannya
dan benar pengajarannya. Bahasanya berbentuk susunan kalimat yang tegas, tetapi
mengandungi kias misalnya:
Di mana tak ada elang
Akulah elang, Kata Belalang.
39
iii) Perbilangan
Menurut Za‟ba (1965: 171), perbilangan seakan-akan bidalan dan pepatah, yang
membezakan hanyalah perkataannya berenggan-renggan dua atau lebih, disebut satu
lepas satu seperti orang membilang dan isinya kebanyakan hampir-hampir menjadi
undang-undang yang tetap. Antara contoh perbilangan itu ialah:
Siapa menjala siapa terjun,
Siapa berhutang siapa membayar
Kecil jangan disangka anak Besar jangan disangka bapa
Safiah Hussin dan rakan-rakan dalam buku Glosari Istilah Kesusasteraan
(1988: 247) perbilangan merupakan peribahasa yang berangkai-rangkai perkataannya,
dituturkan satu demi satu ayat, “seperti orang membilang”. Keadaan ayatnya itu
berkait-kait tujuannya sehingga menjadi sebagai kata-kata biasa atau ayat-ayat itu
dipakai hingga tergambar seperti undang-undang atau peraturan-peraturan yang telah
ditetapkan. Orang-orang Minangkabau misalnya dalam menyatakan adat istiadat
perpatih menyebut perbilangan seperti:
Hidup dikandung adat
Mati dikandung tanah Hukum berdiri dengan saksi
Adat berdiri dengan tanda.
b) Peribahasa Bererti Berlapis
Peribahasa yang digolongkan ke dalam kategori ini mempunyai erti yang berlaina n
daripada yang nampak pada zahir perkataannya (Za‟ba, 1965: 173). Ini bermakna
peribahasa jenis ini mempunyai makna yang nyata atau literal dan juga maksud
40
tersirat. Erti yang tersirat ini terhasil kerana sifat tertentu antara dua benda yang pada
asasnya berlainan. Jenis-jenis peribahasa yang tergolong dalam kategori ini ialah
perumpamaan, simpulan bahasa, lidah pendeta, tamsil, ibarat dan kiasan. Berikut
contoh peribahasa jenis ini:
Yang menyebut bandingan Seperti katak di bawah tempurung Seperti kera mendapat bunga
Yang tidak menyebutkan bandingan
Rumah sudah, pahat berbunyi. Memasang jerat di pergentingan
i) Perumpamaan
Abdullah Hassan dan Ainon Mohd (2003: iv), menegaskan perumpamaan ialah
perbandingan makna yang sangat jelas kerana didahului oleh perkataan bagai, bak,
ibarat, macam seolah-olah, seperti dan umpama. Dalam istilah Inggeris bagi
perumpamaan ialah simile. Beliau memberi contoh „Budak itu seperti lembu‟, budak
dan lembu dianggap menyerupai satu sama lain. Perumpamaan menerangkan
penilaian kita ke atas sesuatu. Penilaian itu ialah emosi yang kuat.
Keris Mas (1988: 137) menyatakan perumpamaan ialah hasil daripada
perbandingan atau analogi antara dua perkara. Analogi ini selalu menggunakan kata-
kata perbandingan „seperti‟, „bagai‟, „bak‟, dan lain- lain. Menurutnya lagi
perumpamaan ialah peribahasa yang mengumpamakan atau membandingkan keadaan
sesuatu tingkah laku manusia dengan alam sejagatnya. Perumpamaan ini terbahagi
kepada dua jenis iaitu perumpamaan yang menyebut perbandingan dan perumpamaan
yang tidak menyebut perbandingan. Pendapat beliau tentang jenis perumpamaan ini
41
disokong oleh Safiah Hussin dan rakan-rakan dalam buku Glosari Istilah
Kesusasteraan (1988: 250) yang menyatakan perumpamaan dapat dibahagikan kepada
dua bahagian iaitu yang disebut perbandingan dan yang tidak disebut perbandingan.
Perumpamaan yang disebut perbandingan biasanya menggunakan perkataan seperti,
bagai, laksana, umpama, seolah-olah dan macam. Contohnya:
Seperti katak di bawah tempurung.
Seperti Kacang lupakan kulit. Bagai sikudung dapat cincin
Umpama aur dengan tebing.
ii) Simpulan Bahasa
Menurut Za‟ba (1965)
Simpulan bahasa juga disebut ungkapan dan ertinya ialah rangkaian-rangkaian perkataan yang telah tersimpul atau terbuku dalam susunan khas dan dipakai
dengan erti yang khas berlainan daripada asalnya.
Za‟ba (1965 :151)
Abdullah Hussain (1993: vii) pula mendefinisikan simpulan bahasa sebagai
perkataan atau kelompok kata yang tertentu untuk menyatakan sesuatu maksud lain
daripada ertinya yang lazim. Abdullah Hassan dan Ainon Mohd (2003: v), simpulan
bahasa ialah ungkapan yang biasanya terdiri daripada dua atau tiga perkataan dan
mempunyai makna yang berlainan sama sekali daripada makna asal perkataan-
perkataan tersebut.
42
iii) Lidah Pendeta
Za‟ba (1965) menyatakan lidah pendeta merupakan perkataan yang bijak, pendek,
sedap, benar dan berisi. Manakala Darus Ahmad (1974: 41) pula berpendapat bahawa
lidah pendeta ialah kata-kata hikmah aau pujangga orang yang bijak pandai yang
mengandungi kebenaran dan pengajaran. Contoh dan maksudnya ialah,
„Hati orang ahmak itu dimulutnya dan
mulut orang bijaksana itu dihatinya.‟
„Orang yang bodoh akan meletakkan hati di mulutnya, manakala orang yang bijaksana akan meletakkan mulut pada
hatinya.‟
iv) Tamsil dan Ibarat
Sungguhpun kedua-dua jenis peribahasa ini memberikan penjelasan tentang sesuatu
yang hendak diumpamakan, namun terdapat juga perbezaannya terutama dari segi
bentuknya. Darus Ahmad (1974: 40) mendapati bahawa bentuk tamsil biasanya
bersajak sedangkan bentuk ibarat tidak bersajak. Za‟ba (1965) pula menjelaskan
bahawa:
„Tamsil ialah sejenis bahasa kiasan yang membandingkan terang-terang tetapi panjang dan kerap
mengandung pengajaran dan teladan. Manakala ibarat pula ialah suatu ikatan bahasa yang mencakupi sesuatu
maksud dengan perkataan yang berkias., zahir perkataannya lain dan maksud yang dikehendaki juga lain.‟
(Za‟ba, 1965: 200)
Berdasarkan definisi di atas nyatalah bahawa tamsil merupakan sejenis kiasan
yang membanding dengan terang sama ada dalam bentukknya yang ringkas atau
43
panjang. Biasanya tamsil mengandung pengajaran dan teladan yang boleh dijadikan
panduan kepada sesiapa jua. Tamsil boleh dilihat seperti contoh di bawah:
Keras-keras kerak nasi, kena air lembut juga. Kita hidup ikutlah hukum memiat daging, sakit pada
kita sakitlah pada orang
Ibarat pula ialah suatu bentuk yang mempunyai susunan kata yang dipilih
khas, kemas, ringkas dan mempunyai makna tertentu. Biasanya dalam ibarat, kata
ibarat digunakan sama ada pada awal atau tengah ungkapan. Contoh ibarat ialah:
Ibarat bunga kembang tak jadi. Agama itu suatu suluh bagi menunjukkan jalan yang
lurus dan selamat.
v) Kiasan
Mengikut Sahlan Mohd. Saman, (1981: 55), kiasan merupakan peribahasa yang
membuat perbandingan perilaku manusia dengan alam sekitarnya dengan cara lembut
dan tidak tepat pukulannya. Pandangan ini bersesuaian dengan pendapat Za‟ba yang
menyatakan bahawa segala perumpamaan dan peribahasa yang terdapat dalam bahasa
Melayu berasal daripada bahasa kiasan. Beliau seterusnya menyatakan bahasa Kiasan
ialah :
Bahasa yang mencakapkan sesuatu perkara dengan
mengkiaskannya kepada perkara lain sama ada dengan menyebut bandingan di antaranya atau dengan tiada
menyebut bandingannya lagi. Tujuannya supaya menambahkan terang sesuatu yang dikatakan atau diceritakan dan menguatkan maknanya.
(Za‟ba, 1965:190)
Contoh : Matanya seperti bintang timur : Hancur luluh laksana kaca jatuh ke batu.
44
Maslina Abdullah (1991: 40-41) dalam beberapa siri kajiannya tentang
peribahasa berpendapat bahawa, tidak seharusnya diabaikan penggunaanya pada
masa sekarang kerana peribahasa ialah bentuk pendidikan yang diberikan secara
percuma, lembut dan dapat membuka fikiran individu tertentu terutamanya generasi
muda hari ini untuk menerimanya dengan baik. Menurut beliau lagi selain menjadi
alat pendidikan yang berkesan, peribahasa juga menjadi alat untuk menyimpan
maksud hasrat hati.
Harun Mat Piah (1989: 468), dalam kajiannya tentang fungsi dan tema
peribahasa berirama atau peribahasa berangkap menyatakan bahawa ... peribahasa
berperanan sebagai peribahasa yang secara umum meliputi perumpamaan, bidalan,
pepatah, perbilangan, tamsil dan ibarat serta lidah pendita. Menurutnya, tema dan isi
peribahasa berirama atau berangkap terbahagi kepada tiga fungsi utama iaitu:
i. Peribahasa sebagai pernyataan metos masyarakat.
ii. Peribahasa menggambarkan sikap dan pegangan hidup.
iii. peribahasa melambangkan kepelbagaian cara hidup dan pekeliling
masyarakat.
Masyarakat kita hari kini terus mencipta dan mengembangkan peribahasa baru
sejajar dengan peredaran masa dan tuntutan persekitaran sekarang. Ini satu fenomena
yang sungguh menggalakkan. Berdasarkan perkembangan tersebut diyakini bahawa
peribahasa dalam bahasa Melayu akan terus bertambah bilangannya dan juga
perkembangannya.
45
Pertambahan dan perkembangan peribahasa ini adalah sejajar dengan
perkembangan duniawi hari ini untuk membentuk dan mendidik masyarakat secara
tidak langsung. Hal ini kerana, dalam peribahasa terungkap makna yang cukup
mendalam lagi persis untuk tujuan kelancaran komunikasi lisan dan tulisan. Oleh itu,
apabila bercakap tentang kepentingan peribahasa dalam kehidupan masyarakat, antara
kesedaran yang patut ditimbulkan ialah penggunaan peribahasa itu mempunyai
objektif yang tersendiri bagi membolehkan orang yang mendengarnya atau
membacanya tidak mudah tersinggung serta mempunyai impak yang besar ke atas
pemikiran serta perasaan mereka. Bagi mencapai tujuan tersebut, penghayatan serta
ketrampilan mengetahui serta menggunakan wacana warisan tradisi seperti peribahasa
amat penting.
Justeru, proses-proses pembentukan peribahasa itu haruslah diketengahkan
kepada khalayak khususnya para pelajar agar mereka sedar akan kepentingan
peribahasa dalam kehidupan harian mereka. Oleh itu, pada masa akan datang
golongan inilah yang mampu memertabatkan peribahasa di pesada negara khususnya
dan dunia antarabangsa amnya. Untuk itu, pengkaji akan menyenaraikan satu persatu
proses-proses yang membentuk sesuatu peribahasa.
2.2.2.2 Proses-proses Pembentukan Peribahasa
Menurut Abdullah Hassan dan Ainon Mohd. (2003: ix), kemahiran mencipta bentuk-
bentuk kiasan baru dan segar ialah kemahiran menggunakan bahasa yang kreatif.
Kemahiran ini adalah kemahiran tinggi. Kemahiran ini lebih tinggi daripada
46
kemahiran tatabahasa. Menurut mereka, terdapat dua teknik mencipta kiasan iaitu
melalui teknik perbandingan makna dan perbandingan sifat.
a) Perbandingan makna
Proses perbandingan makna pula boleh dibahagikan kepada dua jenis iaitu
perbandingan rupa bentuk dan perbandingan sifat.
i. Perbandingan rupa bentuk
Melalui cara ini sesuatu yang hendak diceritakan sifatnya dibandingkan dengan
sesuatu benda lain yang mempunyai ciri-ciri rupa bentuk yang serupa. Contohnya,
seseorang yang mempunyai akal yang cerdik boleh dibandingkan dengan benda lain
yang cekap memori seperti komputer. Oleh itu lahirlah perumpamaan „cerdik macam
komputer‟. Peribahasa ini lebih bersifat perumpamaan.
ii. Perbandingan sifat
Mengikut kaedah ini sesuatu benda dibandingkan dengan benda lain yang
serupa sifatnya walaupun rupa bentuknya berlainan. Contohnya, seseorang
yang mempunyai akal yang cerdik dan pandai boleh dibandingkan dengan
sesuatu benda yang boleh menyimpan memo dengan banyak iaitu komputer.
Oleh itu wujudlah peribahasa „otak komputer‟. Proses pembentukan
peribahasa ini banyak mewujudkan peribahasa jenis simpulan bahasa.
47
b) Peluasan makna
Melalui proses ini, makna sesuatu perkataan dipeluaskan supaya meliputi makna-
makna baru. Contohnya perkataan “ibu” telah ditambahluaskan maknanya menjadi
makna-makna lain. Pada asalnya “Ibu” bermaksud emak atau orang yang telah
melahirkan anak, tetapi melalui proses peluasan makna perkataan asal sudah berubah
makna. Melalui proses inilah peribahasa baru paling aktif terbentuk terutama
peribahasa jenis simpulan bahasa. Antara contoh peribahasa melalui proses ini ialah
„ibu angkat‟ yang membawa maksud perempuan yang dianggap sebagai ibu sendiri.
Selain di atas terdapat juga beberapa proses pembentukan peribahasa baru
sebagaimana terbentuknya peribahasa lama. Antara prosesnya ialah melalui
pembentukan;
c) Kata-kata dialek atau slanga
Kata-kata dialek ialah variasi daripada satu bahasa tertentu yang dituturkan oleh
sekumpulan penutur dalam satu-satu masyarakat tertentu. Dialek mempunyai bentuk
tertentu yang dituturkan dalam kawasan tertentu serta berlainan daripada bentuk
standard baik dari segi sebutan, tatabahasa atau penggunaan kata-kata tertentu. Walau
bagaimanapun kelainan tersebut tidaklah begitu besar untuk diungkap sebagai satu
bahasa yang lain. Antara peribahasa baru yang dapat dikategorikan dalam bentuk ini
ialah „awek cun‟ yang bermaksud perempuan yang cantik dan bergaya.
48
d) Kata-kata Bahasa Asing
Dalam kajian pengkaji untuk melihat perbandingan buku peribahasa Kitab Kiliran
Budi dan Kamus Istimewa Peribahasa Melayu terdapat juga peribahasa-peribahasa
yang terbentuk melalui proses penggunaan kata-kata bahasa asing. Antara kata-kata
asing yang digunakan ialah bahasa Sanskrit. Hal ini kerana dalam sejarah
perkembangan bahasa Melayu ternyata bahasa Sanskrit merupakan bahasa yang tertua
dan terjadi hasil daripada kedatangan agama Hindu dalam masyarakat Melayu.
Antara kata Sanskrit yang terdapat dalam peribahasa Melayu ialah „manikam‟,
„putrawali‟, „mestika‟, „baiduri‟, „mutiara‟ dan „kayangan‟. Contoh peribahasa yang
menggunakan perkataan ini ialah hanya jauhari mengenal manikam, bagai mestika
embun. Namun begitu, contoh peribahasa yang menggunakan bahasa ini sudah tidak
digunakan oleh masyarakat kini kerana bahasa tersebut sudah sekian zaman mati.
Walau bagaimanapun, kedatangan Islam ke Tanah Melayu, turut
memperkenalkan tulisan Arab kepada masyarakat di negara ini iaitu melalui tulisan
jawi yang menjadi perantaraan dalam dakwah Islamiah, penulisan kesusasteraan,
teknologi dan falsafah. Pengaruh bahasa Arab ini telah berjaya mempengaruhi
masyarakat Melayu zaman silam untuk menggunakan bahasa ini dalam pertuturan
seharian mereka. Oleh sebab itulah, berlakunya peminjaman bahasa Arab ke dalam
bahasa Melayu yang kita gunakan sehingga kini. Hal ini dapat kita buktikan melalui
pemakaian perbendaharan kata Arab dalam peribahasa Melayu seperti syarak, syariat,
hukum, hakim, imam, dan sebagainya. Contoh peribahasa yang digunakan melalui
peminjaman bahasa Arab ini ialah berhakim kepada beruk.
49
e) Aspek Politik
Dalam sesebuah masyarakat yang konfleks, pertubuhan-pertubuhan politik menjadi
pelengkap kepada struktur kemasyarakatan, kerana dengan cara ini politik dapat
melahirkan rancangan perhubungan diplomatik yang luas. Aspek masyarakat dan
kemasyarakatan daripada sudut politik dapat dibahagikan kepada beberapa bahagian
antaranya;
i) Sistem Pemerintahan
Kedudukan atau susunan pemerintahan negeri diketuai oleh raja atau sultan. Dalam
peribahasa tiada raja menolak sembah, perkataan sembah bermaksud ketaatsetiaan
seseorang terhadap kuasa tertinggi manakala dari segi kemasyarakatan pula, perkataan
tersebut lazimnya digunakan oleh golongan rakyat terhadap golongan raja atau sultan.
Justeru, melalui peribahasa itu, dapatlah dikatakan bahawa kuasa pemerintah adalah
dipegang oleh golongan raja atau sultan.
ii) Hubungan Diplomatik
Dalam peribahasa „adat bernegeri memagar negeri, adat berkampung memagar
kampung‟ ditafsirkan sebagai perlu wujudnya persefahaman untuk menentukan
sempadan negeri masing-masing. Melalui hubungan diplomatik yang dijalin,
persefahaman untuk menentukan sempadan negeri ini dapat dijalankan secara baik.
Pengkaji juga mendapati bahawa melalui kegiatan berdagang ke negeri-negeri lain,
telah membuktikan bahawa masyarakat Melayu bukanlah sebuah masyarakat yang
statik dan tertutup. Ini kerana daripada peribahasa yang wujud seperti „ karam
Kampar oleh Kuantan‟ menyatakan dua buah negeri Melayu zaman silam iaitu
Kampar di Sumatera dan Kuantan di Pahang. Peribahasa ini jelas menunjukan
50
hubungan diplomatik antara kedua-dua buan negeri ini. Hubungan diplomatik dengan
negara China juga dapat dilihat melalui peribahasa „seekor semut di negeri China
boleh dilihat, tetapi gajah bertenggek di batang hidung tiada sedar‟.
iii) Peperangan
Memandangkan suasana dunia hari ini yang sering dilanda krisis peperangan, maka
masyarakat dunia khususnya masyarakat Malaysia telah banyak memperkatakan isu
ini dalam perbualan harian mereka. Justeru, dengan ini tercetuslah peribahasa baru
dalam perbualan harian mereka yang akhirnya dapat menambahkan khazanah budaya
bangsa Melayu hari ini. Dalam Kamus Istimewa Peribahasa Melayu oleh Abdullah
Hussain ada menyenaraikan peribahasa yang berkaitan tentang isi ini seperti „Di laut
angkatan, di darat kerapatan‟ yang bermaksud kekuatan di laut bergantung kepada
angkatan perang, kekuatan di darat bergantung kepada persatuan.
f) Aspek Ekonomi
Berdasarkan kajian pada buku-buku peribahasa tahun 60-an, ramai pengkaji melihat
bahawa pembentukan peribahasa juga adalah melalui proses kegiatan ekonomi
masyarakat silam yang menjalankan kegiatan ekonomi secara sara diri dan
perdagangan.
Melalui ekonomi sara diri, pembentukan peribahasa adalah bersumberkan
kepada penggantungan hidup masyarakat terhadap sumber alam seperti tanah, hutan
dan air. Masyarakat ketika itu tertumpu pada bidang pertanian yang meliputi bidang
bercucuk tanam, menternak binatang, menangkap ikan dan mencari bahan-bahan dari
hutan serta berburu. Contoh peribahasa yang digunakan antaranya ialah ada padi
51
masak, adalah pipit, ada padi segalanya menjadi, ikutlah resmi padi, makin tunduk
makin berisi, ada beras semua kerja deras dan sebagainya. Melalui ekonomi
perdagangan yang diamalkan oleh masyarakat ketika itu, terbentuk juga peribahasa
yang berkaitan seperti biduk pecah nakhoda mati, anak buah bercerai-berai dan
belayar mengadang (menuju) pulau.
g) Unsur-unsur Etika
Melalui peribahasa Melayu, banyak digambarkan tentang unsur-unsur etika sosial
masyarakat Melayu silam. Unsur-unsur yang digambarkan adalah berkaitan dengan
perasaan, pemikiran, sikap dan perlakuan manusia yang telah melahirkan unsur-unsur
kemanusiaan, hormat-menghormati, merendah diri, kebijaksanaan, kasih sayang,
bertanggung jawab dan sebagainya.
Sikap hormat-menghormati mampu mewujudkan sebuah masyarakat yang
harmonis, teguh dan aman. Contohnya, berdasarkan peribahasa penghulu disanjung
dengan adatnya, orang alim disanjung dengan hajinya, orang muda disanjung dengan
manjanya. Peribahasa ini menggambarkan keperibadian orang Melayu yang amat
menyanjungi dan menghormati semua golongan masyarakat.
Sifat rendah diri juga dapat digambarkan melalui peribahasa seperti kerja raja
dijunjung, kerja sendiri di kelek, yang melambangkan sifat rendah diri rakyat terhadap
pemerintah. Soal kasih sayang juga dapat digambarkan melalui perlukisan peribahasa.
Contohnya, kasih saudara sama ada, kasih bapa menokok harta, kasih ibu sama rata,
52
kasih sahabat sama binasa, peribahasa ini melambangkan kasih sayang antara saudara
mara, ibu bapa dan sahabat taulan.
Walau bagaimanapun, kesan perubahan masa dan zaman menyebabkan
curahan kasih sayang masyarakat kini berbeza sama sekali dengan masyarakat silam
yang terlalu mementingkan hati dan perasaan orang lain ataupun pendengar. Justeru,
nilaian kasih sayang masyarakat zaman kini lebih ke arah berterus terang. Dengan ini,
terbentuklah peribahasa yang dituturkan untuk tujuan ini yang lebih berbentuk ‘direct
to the point’. Antara peribahasa yang terhasil dengan cara ini yang terdapat dalam
Kamus Peribahasa Kontemporari ialah „kasih bapa menambah lara yang ada; kasih
anak sama rata; kasih sahabat sama binasa‟.
Nilaian simpati dan kasih sayang juga digambarkan melalui peribahasa baru
ini yang mempunyai maksud tersendiri untuk diungkapkan kepada orang-orang
tertentu. Contohnya, ibu tunggal, anak istimewa, warga emas, tidak ubah seperti kain
lampin yang digunakan kembali (membuat seseorang itu seperti hamba), sentuhan
keramat (perasaan seseorang menjadi lembut apabila mendengar kata-kata daripada
seseorang yang berhemah), dan meninggi setinggi bintang dilangit, merendah diri
serendah-rendah mutiara di lautan.
h) Adat
Adat merujuk kepada adap pergaulan yang telah menjadi kebiasaan dalam
bermasyarakat dan dipraktikkan oleh golongan tua yang kemudiannya diperturunka n
kepada generasi yang lebih muda. Adat berkait rapat dengan syarak (bidang
53
keagamaan). Hal ini dijelaskan dalam peribahasa „adat bersendi syarak‟ syarak
bersendi adat‟. Perkataan bersendi menunjukkan suatu hubungan antara dua perkara
yang saling memerlukan antara satu sama lain. Peribahasa ini dapat ditafsirkan
bahawa pengaruh Islam telah menebal dalam jiwa masyarakat Melayu sehingga adat
tidak boleh dipisahkan dengan syarak, manakala syarak pula yang akan menentukan
batas-batas yang hendak digunakan.
Dalam hal pembentukan peribahasa melalui cara ini, ada antara pengkaji yang
menjelaskan soal adat kepada tiga perkara iaitu, adat bersaudara, adat bertutur dan
adat menuntut ilmu. Dalam menjalinkan hubungan persaudaraan, terdapat beberapa
adat yang digariskan seperti „bertegur dahulu maka berkenalan‟ dan „mendaki dahulu
maka tahu lelah‟. Peribahasa ini menjelaskan bahawa sebagai memulakan ikatan
persahabatan, peringkat awalnya sekadar bertegur sapa, kemudian barulah memulakan
perkenalan.
Dengan adat bertutur, masyarakat Melayu diminta sentiasa menjaga adap
sopan mereka dengan cara mengawal bentuk kata-kata yang hendak diluahkan.
Mereka amat terkenal dengan sifat kelembutan budi bahasanya kerana sentiasa
berfikir terlebih dahulu sebelum melafazkan sesuatu perkataan. Contoh peribahasa ini
ialah „berjalan selangkah menghadap surut, berkata sepatah difikirkan‟. Peribahasa ini
menyatakan maksud bahawa betapa amat berhati-hati mereka mengeluarkan kata-kata
sehingga setiap pata kata yang hendak digunakan akan difikirkan terlebih dahulu
kesannya.
54
Begitu juga dengan pembentukan peribahasa modeh hari ini yang dicipta oleh
generasi masa kini yang ramainya terdiri daripada golongan remaja dan dewasa telah
mencipta peribahasa dengan cara ini. Sehubungan ini, pengkaji mendapati bahawa
melalui senario inilah, maka masyarakat telah berjaya mencipta pelbagai seni kata-
kata seperti peribahasa yang dilandasi dengan akal fikiran yang waras.
i) Alat Keperluan dan Benda di Sekeliling
Orang Melayu bukan sahaja perihatin terhadap kewujudan benda-benda dan alatan
sekeliling, malah bijak berfikir dan membuat perbandingan dengan kehidupan
manusia. Semas menggunakan alat-alat keperluan, sifat-sifat dan keadaan alatan
tersebut diperhatikan. Umpamanya semasa memasak, masyarakat Melayu tradisional
menggunakan dapur kayu. Bara terhasil daripada pembakaran kayu tersebut. Bara
adalah lambang yang menjadi sumber nilai bersemangat dalam jiwa orang Melayu.
Justeru, terhasillah peribahasa daripadanya. Contoh peribahasa tersebut ialah
„genggam bara api biar jadi arang,.
Peribahasa di atas melambangkan semangat seseorang dalam melaksanakan
sesuatu pekerjaan yang berat. Semasa membuat pekerjaan yang susah, seseorang itu
memerlukan sifat sabar dan tekun sehingga mencapai kejayaan. Falsafah dan
pemikiran orang Melayu sebegini terserlah dalam perumpamaan „terlanjur menyeluk
pekasam, biar sampai kepangkal lengan‟
Berdasarkan huraian tentang proses-proses pembentukan peribahasa di atas,
jelaslah bahawa sesuatu pembentukan peribahasa itu adalah mengikut corak
55
kehidupan sesebuah masyarakat. Cuma yang membezakannya ialah kata-kata yang
digunakan adalah mengikut perbendaharaan kata bahasa Melayu yang semakin
berkembang mengikut zaman dan diguna pakai oleh masyarakat moden hari ini.
Perbezaan yang dinyatakan itu pula menjadi kaedah kepada pembentukan peribahasa
baru.
Berdasarkan kajian-kajian yang dilakukan oleh pengkaji-pengkaji tempatan
atau luar negara terhadap peribahasa, maka jelas menujukkan bahawa peribahasa
sudah mampu atau berdaya memikul peranan sebagai media dedektif yang efisien dan
dominan dalam segenap aspek kehidupan. Oleh sebab itulah, maka peribahasa
Melayu yang bersifat moden perlulah dibentuk dan dibukukan agar peribahasa itu
mampu dijadikan wadah untuk menasihat dan mendidik generasi muda hari ini.
Justeru, wajarlah penggunaan peribahasa ini disuburkan dalam masyarakat kini
melalui saluran-saluran tertentu seperti sistem pendidikan, majalah-majalah tempatan,
media elektronik dan sebagainya.
BAB 3
KAEDAH KAJIAN
3.1 Pengenalan
Dalam bab ini akan diterangkan kaedah kajian yang merangkumi reka bentuk kajian,
alat kajian dan prosedur pengumpulan data.
3.2 Reka Bentuk Kajian
Kajian ini dijalankan berdasarkan reka bentuk kajian deskriptif iaitu menganalisis
kandungan dengan menggunakan kaedah kajian kepustakaan. Reka bentuk kajian ini
selalunya dijalankan bertujuan untuk memberi penerangan yang sistematik tentang
fakta dan ciri-ciri sesuatu populasi atau bidang yang diminati secara fakta dan tepat
(Sidek Mohd. Noah, 2002: 43). Beliau menyatakan bahawa penyelidikan deskritif
merupakan penyelidikan yang bermatlamat untuk menerangkan sesuatu fenomena
yang sedang berlaku. Oleh itu, bagi mendapatkan maklumat mengenai sesuatu
peristiwa yang sedang berlaku kaedah penyelidikan deskriptif digunakan. Menurut
57
beliau lagi, kaedah penyelidikan deskritif tidak mengarah kepada penghasilan sesuatu
penyelidikan baharu (Sidek Mohd. Noah, 2000: 96)
Pengarah Pendidikan Guru Malaysia dan kerjasama Maktab Perguruan Raja
Melewar (1999: 5) mengaitkan reka bentuk kualitatif dengan teknik-teknik tertentu
yang digunakan untuk mengutip maklumat tanpa melibatkan statistik. Oleh yang
demikian, segala data yang dikumpulkan adalah dalam bentuk perkataan dan
gambarajah. Hasil kajian mengandungi „guatations’ daripada data untuk
menerangkan dan menjelaskan laporan. Data tersebut merangkumi transkrip
temuduga, „field notes’ gambar, pita video, dokumen peribadi, memo dan lain- lain
rekod rasmi. Matlamat reka bentuk ini adalah untuk menerangkan sesuatu fenomena
yang sedang berlaku atau meneroka sesuatu bidang yang belum atau kurang dikaji.
Justeru, pendekatan ini menekankan kepada proses yang melibatkan pengumpulan
data secara berterusan.
Menurutnya lagi, penyelidikan ini tidak menekankan pengesahan sesuatu
hipotesis sebaliknya sesuatu hipotesis atau teori diperolehi atau ditimbulkan daripada
data yang dikutip. Dengan itu, teknik ini lebih fleksibel dari segi rangka kajian dan
pengutipan data semasa kajian dijalankan. Teknik ini juga membawa implikasi
bahawa analisis data perlu dijalankan semasa kajian dijalankan dan juga selepas kajian
dijalankan. Oleh itu, penyelidik perlu memastikan bahawa mereka dapat memahami
perspektif tersebut dengan tepat. Fokus ke atas makna dan usaha untuk memahami
budaya subjek yang hendak dikaji mempengaruhi penyelidik untuk menjalankan
kajian di dalam situasi yang sebenar.
58
Abu Hassan bin Kassim (1996), menyatakan bahawa penyelidikan ini
melibatkan penilaian mutu sesuatu benda, biasanya secara tidak formal. Reka bentuk
ini sangat popular dalam bidang antropologi, bahasa, sejarah, falsafah, sain sosial dan
sebagainya. Dalam penyelidikan ini, penyelidik terlibat secara langsung sebagai
peserta untuk melihat perkaitan antara tingkah laku yang dikaji. Reka bentuk ini
meggunakan panca indera dan pemikiran kreatif penyelidik sebagai alat untuk
mengkodkan perkara yang tidak boleh diukur secara langsung dengan menggunakan
angka. Biasanya, penyelidikan jenis ini melibatkan penyelidik merekod maklumat
yang diperlukan dengan melihat sendiri secara tidak berstruktur iaitu tidak
menggunakan instrumen tertentu.
Berdasarkan kenyataan tersebut maka pengkaji telah memilih reka bentuk ini
dalam membuat kajian ilmiahnya yang bertajuk Perbandingan Masukan Kamus
Istimewa Peribahasa Melayu (Edisi Ke-2: 1989) dengan Kamus Peribahasa
Kontemporari (2001)
.
Dalam reka bentuk kajian ini, pengkaji menggunakan kaedah kepustakaan.
Kaedah kepustakaan ini melibatkan penggunaan kajian ilmiah yang berkaitan dengan
buku-buku, risalah-risalah, jurnal, keratan akhbar dan meneliti kajian yang telah
dilakukan oleh beberapa orang pengkaji terdahulu yang berkaitan dengan bidang ini.
Kaedah kepustakaan ini kemudiannya digabungkan dengan kaedah menganalisis
kandungan atau dokumen. Menurut Majid Konting (2000: 108), kaedah analisis
dokumen merupakan kaedah penyelidikan deskritif yang bermatlamat untuk
menjelaskan seuatu fenomena yang sedang berlaku berpandukan kepada dokumen-
dokumen yang berkaitan dengan fenomena tersebut. Keberkesanan kajian ini
59
bergantung kepada kebolehan penyelidik memilih dan menganalisis dokumen yang
sahih dan sesuai. Oleh itu, kajian analisis kandungan lebih mirip lagi kepada
penyelidikan sejarah.
Menurut beliau lagi kelebihan dan kelemahan analisis dokumen juga
menyerupai sebahagian kelebihan dan kelemahan kajian sejarah. Ini termasuklah dari
segi menentukan kesahihan sesuatu dokumen dengan menilainya menerusi kritikan
luaran dan dalaman. Analisis dokumen memerlukan kemahiran menganalisis sesuatu
fenomena yang sedang berlaku manakala penyelidikan sejarah pula tertumpu kepada
peristiwa yang telah berlaku. Kajian yang dibuat oleh pengkaji ini adalah untuk
menganalisis peribahasa-peribahasa baru yang terbentuk daripada dua buku kamus
yang menjadi pegangan pengkaji untuk membandingkannya merupakan sejenis kajian
analisis dokumen atau kandungan. Dalam hal ini, pengkaji mengambil masa lima
minggu untuk mendapatkan semua bahan yang berkaitan dengan bahan-bahan
kepustakaan ini.
Ketika menggunakan kaedah kepustakaan ini, pengkaji telah menggunakan
beberapa buah perpustakaan utama di institut pengajian tinggi awam di Malaysia.
Antara perpustakaan utama yang digunakan untuk mencari bahan kepustakaan ini
ialah Universiti Malaya dan Perpustakaan Universiti Sultan Idris. Kajian kepustakaan
amat penting untuk menyediakan maklumat kepada pengkaji. Rujukan yang meluas
diperlukan bagi membolehkan kajian terperinci dapat dijalankan dan segala aspek
berkaitan dengan bidang ini dapat diperjelas dengan baik. Bahan-bahan rujukan
diperoleh daripada sumber seperti buku-buku, majalah-majalah, keratan akhbar, jurnal
dan tesis yang berkaitan dengan kajian ini.
60
3.3 Alat Kajian
Menurut Mohd Majid Konting (2000: 186), alat penyelidikan atau alat ukur amat
penting bagi mencapai objektif sesuatu penyelidikan. Alat ukur menentukan sama ada
data dan maklumat yang dikehendaki dapat diperoleh atau tidak. Alat ukur yang
sempurna akan mengukur dengan tepat sesuatu pembolehubah yang hendak diukur.
Alat ukur yang menarik akan mendorong subjek yang dikaji untuk menjawab soalan
yang dikemukan dengan tepat dan jujur. Alat ukur yang tidak sempurna bukan sahaja
menghalang subjek daripada memberi jawaban yang tepat malah akan mendorong
subjek untuk tidak bekerjasama menjayakan sesuatu penyelidikan.
Dalam kajian ini, pengkaji mengumpulkan segala maklumat melalui alat
penganalisisan dokumen. Segala maklumat dikumpul dengan menganalis dokumen
yang terdapat di dalam dua buah kamus peribahasa iaitu Kamus Istimewa Peribahasa
dan Kamus Peribahasa Kontemporari. Maklumat yang dianalisis itu dikumpul adalah
berdasarkan kepada soalan kajian yang mahukan maklumat dianalisis dengan
membandingkan peribahasa baru yang terdapat di dalam Kamus Peribahasa
Kontemporari dengan peribahasa yang ada dalam Kamus Istimewa Peribahasa.
mengikut kategori peribahasa.
3.4 Prosedur Pengumpulan dan Pemprosesan Data
Menurut Majid Konting (2000: 257), pemprosesan data merupakan teknik untuk
pengumpulan, pengolahan, penganalisisan, penyimpanan dan pengeluaran data.
Pemprosesan data melibatkan aktiviti-aktiviti mengumpul, mengolah, menganalisis,
menyimpan dan mengeluarkan data. Aktiviti-aktiviti tersebut berkait antara satu sama
61
lain. Setiap aktiviti pemprosesan data perlu dilakukan dengan berkesan dan sempurna.
Menurut beliau lagi, penyelidik seharusnya berpengetahuan dan berkemahiran untuk
melaksanakan setiap aktiviti tersebut.
Matlamat pemprosesan data ialah untuk mendapatkan maklumat yang berguna
dan bermakna daripada data. Data-data yang dikumpul daripada sesuatu penyelidikan
pendidikan merupakan bahan mentah yang tidak mempunyai nilai kecuali setelah
diproses. Data yang banyak dan pelbagai perlu diolah, dianalisis, disimpan dan
dikeluarkan untuk menghasilkan sesuatu maklumat.
Menurut Majid Konting (2000: 259) data ialah bahan mentah untuk
menghasilkan maklumat. Secara tradisional, data dikutip dan digunakan untuk
memperoleh maklumat hanya sekali. Perkembangan teknologi maklumat seperti
komputer membolehkan penggunaan data yang sama berulang-ulang untuk
memperoleh pelbagai maklumat. Terdapatnya data di dalam bentuk yang sedia ada
dibaca dan dimanipulasi oleh komputer membolehkan pelbagai maklumat diperoleh
dengan cepat dan tepat.
Beliau juga berpendapat bahawa bidang sains sosial seperti pendidikan akan
mengumpul dan memproses jumlah data yang banyak. Jumlah data yang banyak
diperlukan untuk menghasilkan maklumat yang berguna. Data-data sains sosial juga
sering diproses berulang-ulang untuk memperoleh tingkah laku sosial yang kompleks.
Maklumat pula menurut beliau ialah data terpilih. Maklumat terdiri daripada
fakta-fakta, perkataan, surat, rajah, carta atau simbol yang dipilih khusus untuk
62
sesuatu masalah tertentu, untuk masa tertentu, untuk individu tertentu dan untuk
mencapai objektif tertentu.
Maklumat diperoleh daripada data. Maklumat yang berguna hanya akan
diperoleh daripada pemerosesan yang sempurna ke atas data yang berguna. Data yang
dikumpul daripada sesuatu penyelidikan tidak berguna sekiranya data tersebut tidak
diproses dengan sempurna untuk menghasilkan maklumat yang dikehendaki. Data
yang dikumpul dengan banyak tidak mempunyai sebarang makna sekiranya data
tersebut gagal diproses untuk menghasilkan maklumat bagi mencapai objektif tertentu.
Oleh itu, jelaslah bahawa data bersifat umum manakala maklumat pula bersifat khusus.
Menurut Pengarah Pendidikan Guru, pengumpulan maklumat dan data
merupakan satu proses yang sistematik untuk mendapatkan maklumat, membuat
pertimbangan dan seterusnya membolehkan seseorang untuk membuat keputusan.
Maklumat yang diperoleh itu dibahagikan kepada dua jenis iaitu maklumat berunsur
kuantitatif dan maklumat berunsurkan kualitatif. Maklumat yang bersifat kuantitatif
diperoleh melalui proses pengukuran yang memerlukan alat-alat pengukuran seperti
ujian, soal selidik dan lain- lain, manakala maklumat bersifat kualitatif diperoleh
melalui pemerhatian, temubual, analisis kandungan dan lain- lain cara.
Berdasarkan penjelasan tentang data dan maklumat daripada Majid Konting
dan Pengarah Pendidikan Guru itu, maka pengkaji telah mengumpulkan data-data
daripada pelbagai sumber rujukan terutama dua buah kamus peribahasa iaitu Kamus
Peribahasa Melayu dan Kamus Peribahasa Kontemporari. Data-data yang dikumpul
itu diproses berdasarkan fokus kajian, soalan kajian dan tujuan kajian yang dinyatakan
63
dalan Bab 1. Data-data yang diproses dikumpulkan menjadi maklumat untuk
menjawab objektif kajian ilmiah ini iaitu untuk mencari sejumlah peribahasa baru
yang terdapat di dalam Kamus Peribahasa Kontemporari mengikut kategorinya.
Selain itu, kajian ini bertujuan untuk menganalisis peribahasa tersebut berdasarkan
proses-proses pembentukan peribahasa yang dijelaskan dalam Bab 2. Setelah
peribahasa baru terkumpul mengikut kategori dan proses pembentukannya, pengkaji
juga ingin melihat proses-proses dan kaedah-kaedah lain yang menyebabkan
berlakunya perubahan peribahasa tersebut.
Untuk tujuan-tujuan yang dinyatakan itu tadi, pengkaji mengumpul data dan
maklumat adalah mengikut langkah- langkah berpandukan „working design‟ atau reka
bentuk bekerja (Wieersme, 1991: 82) yang dipetik daripada tesis Rosniza Abdullah
(2000: 23). Proses „working design‟ atau reka bentuk bekerja mempunyai tiga
peringkat seperti yang dinyatakan di sebelah;
Jadual 3.1
Peringkat Melakukan Penyelidikan
Peringkat 1 Peringkat 2 Peringkat 3
- Kenal pasti masalah /
fokus utama.
- menentukan bahan
sumber utama
- mengumpul bahan yang
berkaitan bagi
- menentukan data
daripada kaedah yang di
rancang
- mencari kamus yang
hendak dibandingkan
- menyaring data mengikut
- menganalisis data
- menginterpretasi data
- membuat semakan
- memulakan penulisan
64
mengukuhkan
kefahaman terhadap
tajuk/fokus utama
- menentukan masa
- menentukan kaedah dan
alat kajian
sub tajuk yang telah
dirancang
- mengasingkan data
mengikut abjad dan jenis
Pada Peringkat 1, pengkaji mengenal pasti masalah atau fokus yang hendak
dikaji. Dalam hal ini pengkaji memberi fokus utamanya kepada perbandingan dua
buah kamus peribahasa iaitu Kamus Peribahasa Melayu dengan Kamus Peribahasa
Kontemporari. Setelah mengenal pasti fokus tumpuannya, pengkaji akan menentukan
aspek-aspek yang hendak dikaji dalam perbandingan kamus tersebut. Setelah aspek-
aspek tersebut dikenal pasti untuk di kaji, pengkaji mengumpul bahan secara
berterusan sejak fokus utama terhasil hinggalah kepada penulisan membuat keputusan
kajian. Pengkaji akan mengumpul bahan yang berkaitan bagi mengukuhkan
kefahaman terhadap tajuk dan penentuan masa. Prosedur terakhir dalam peringkat ini
ialah menentukan alat kajian. Pengkaji telah menggunakan kaedah pustakaan dan
tinjauan sendiri untuk menghasilkan sebuah kajian ilmiah yang lengkap.
Pada peringkat 2 pula, pengkaji akan mengumpul semua data yang diperoleh
dan kemudiannya menyaring data mengikut sub topik yang telah ditetapkan. Dalam
kajian ini, pengkaji menyaring data iaitu peribahasa baru yang terhasil daripada
perbandingan dua buah kamus utama kajian mengikut kategori peribahasa seperti
simpulan bahasa, pepatah, perbandingan dan bidalah. Selain itu, pengkaji juga
mengasingkan peribahasa baru yang wujud itu mengikut abjad bagi tujuan
memudahkan pembaca mengutip data daripadanya terutama untuk para pelajar dan
65
penulis buku. Dalam masa yang sama, pengkaji juga menganalisis data dan maklumat
tersebut dari segi proses-proses dan kaedah-kaedah pembentukan peribahasa itu.
Pengkaji juga melihat dan menyenaraikan peribahasa-peribahasa yang terhasil melalui
proses dan kaedah pembentukannya.
Pada peringkat 3, pengkaji akan menganalisis data dan maklumat yang
diperoleh dengan cara peratusan(%) dan mod atau kekerapan. Kemudian pengkaji
akan menginterprestasi data, membuat semakan dan memulakan penulisan bagi
menghasilkan tesis yang lengkap.
3.5 Prosedur Penganalisisan Data
Kajian Pengarah Pendidikan Guru dengan kerjasama Maktab Perguruan Raja Melewar
(1999: 38), menyatakan bahawa analisis data merupakan satu proses yang sistematik
mencari dan menyusus maklumat daripada transkrip yang telah dikumpul untuk
meningkatkan kefahaman terhadap maklumat tersebut. Analisis data bertujuan untuk
membolehkan penyelidik mempersembahkan apa yang telah diperoleh kepada orang
lain. Selain itu, analisis juga dikaitkan dengan apa yang penyelidik lakukan dengan
data untuk memberi penjelasan kepada sesuatu peristiwa. Dengan ini teori dan
generalisasi mengenai sesuatu perkara dapat dikembangkan.
Bogan dan Biklen (1992) dalam kajian Pengarah Pendidikan Guru, analisis
data ditegaskan sebagai:
“Analysis involves working with data, organizing then, breaking then into manageable units, synthesizing them, searching for patterns, discovering what is important
and what is to be learned, and deciding what you will tell others”
Bogan dan Biklen (1992: 38)
66
Data yang dikumpul mengikut kategori peribahasa adalah melalui kaedah deduktif.
Kaedah ini digunakan kerana peribahasa yang dianalisis adalah berdasarkan
pengetahuan tentang teori- teori penyelidik lampau malah, kategori ini tidak bersandar
kepada data yang dikumpul semata-mata.
Dalam hal ini, pengkaji menganalisis data secara deskriptif melalui kaedah
deduktif dengan menggunakan kekerapan atau mod dan peratus (%).
Peratus (%) = bilangan data X 100
Jumlah data
Mod = kekerapan
BAB 4
KEPUTUSAN KAJIAN
4.1 Dapatan kajian
Setelah menjalankan kajian yang terperinci terhadap dua buah kamus peribahasa yang
ditulis oleh Abdullah Hussain (1998) iaitu Kamus Peribahasa Melayu dengan Kamus
Peribahasa Kontemporari oleh Abdullah Hassan dan Ainon Mohd (2001) memang
jelas berlakunya perkembangan peribahasa baru yang terhasil daripada pertuturan
masyarakat sama ada secara langsung atau secara tidak langsung.
Melalui kajian yang terperinci tentang perbandingan kamus peribahasa yang
dibataskan hanya pada huruf A hingga K itu didapati jumlah peribahasa baru telah
melebihi jumlah peribahasa yang sedia ada di dalam Kamus Peribahasa Melayu tahun
1989 itu. Peribahasa baru yang terbentuk melalui beberapa proses yang dimuatkan
oleh pengkaji melalui kajian pengkaji-pengkaji terdahulu dalam Bab 2 dengan batasan
tersebut ialah sebanyak 6192 peribahasa yang disenaraikan mengikut jenis peribahasa.
Kajian terperinci dapat dilihat pada dapatan yang dinyatakan seterusnya dalam bab ini.
68
4.2 Peribahasa-peribahasa Baru yang Wujud daripada Bandingan Dua
Kamus
Setelah pengkaji membandingkan dan mencatat peribahasa yang terdapat dalam
Kamus Istimewa Peribahasa Melayu dengan Kamus Peribahasa Kontemporari,
pengkaji menyenarai peribahasa baru daripada kamus Abdullah Hassan dan Ainon
Mohd itu dalam bentuk senaraian kamus yang ditulis mengikut abjad A hingga K.
Keadaan sedemikian dibuat adalah bertujuan untuk memudahkan pelbagai pihak
terutama para penyelidik terkemudian membuat kajian, para guru dan semua pelajar
untuk membuat rujukan tentang peribahasa ini.
Selepas menyenarai kesemua peribahasa tersebut, pengkaji membuat
pengasingan mengikut jenis-jenis peribahasa sebagaimana yang telah diterangkan
dalam Bab 1 tentang jenis-jenis peribahasa yang dikemukakan oleh Abdullah Hassan
dan Ainon Mohd (2004). Selepas menyenarai dan mengasingkan kesemua peribahasa
tersebut, pengkaji menganalisis data mengikut peratusan dan kekerapan atau mod.
Hasil kajian dihuraikan selepas senarai peribahasa baru yang terhasil dipaparkan
melalui kekerapan. Dalam paparan Jadual 4.1 tentang Jumlah Kekerapan Peribahasa
Mengikut Kategori, didapati sejumlah 6192 peribahasa baru yang termuat dalam
Kamus Peribahasa Kontemporari tulisan Abdullah Hassan dan Ainon Mohd yang
diterbitkan pada 2001 oleh penerbit Utusan Publication & Distributors Sdn. Bhd.
Berikut senarai peribahasa yang terhasil daripada kaedah deskriptif dengan
menganalisis kandungan kamus tersebut;
69
Jadual 4.1
Jumlah Kekerapan Peribahasa Mengikut Kategori
Abjad/
Jenis
Peribahasa
Simpulan
Bahasa
Pepatah
Perumpamaan
Bidalan
Jumlah
Peratusan
%
A
471
313
3
3
790
12.8
B
1546
119
183
27
1875
30.4
C
276
21
2
2
301
4.9
D
423
92
6
2
523
8.5
E
62
12
1
0
75
1.2
F
26
0
1
0
27
0.4
G
333
26
1
0
360
5.9
H
401
69
6
6
482
7.8
I
150
18
3
1
172
2.4
J
273
43
4
24
344
5.6
K
1078
153
6
6
1243
20.1
Jumlah/
Peratus
5039
(81.4 %)
866
(14.0 %)
216
(3.5 %)
71
(1.1 %)
6192
100
(100 %)
70
Berdasrkan jadual di atas jelaslah bahawa peribahasa terus berkembang tanpa
mengira waktu dan zaman. Namun begitu, pembentukkan kata-kata dalam peribahasa
baru ini menampakkan kemordenan bahasa Melayu itu sendiri yang telah diserap
daripada pelbagai bahasa. Hal ini menunjukan bahawa bahasa Melayu itu terus
berkembang selari dengan perkembangan dunia semasa. Permodenan bahasa Melayu
itu juga secara tidak langsung telah menambah perbendaharaan kamus bahasa Melayu
amnya dan kamus peribahasa khususnya. Perkara ini menunjukkan bahawa
masyarakat masa kini terus mencipta dan mengembangkan peribahasa baru sejajar
dengan peredaran masa dan tuntutan persekitaran sekarang. Keadaan ini merupakan
satu fenomena yang sungguh membanggakan.
Apabila diteliti jadual 4.1 di sebelah, peribahasa jenis simpulan bahasa amat
menonjol pembentukannya iaitu sebanyak 5039 (81.4 %) daripada keseluruhan 6192
peribahasa dari abjad A hingga K. Fenomena ini berlaku kerana ungkapan dalam
simpulan bahasa tersirat di dalamnya makna yang cukup mendalam lagi persis untuk
tujuan kelancaran komunikasi lisan dan tulisan. Selain itu, simpulan bahasa begitu
aktif dibentuk oleh generasi remaja kini disebabkan penggunaan dua atau tiga
perkataan sahaja sudah mencukupi untuk memberi fungsi kepada sesuatu perkara
berbanding dengan jenis-jenis peribahasa lain yang memerlukan banyak perkataan
untuk memberi makna tersirat. Tambahan pula, simpulan bahasa dibentuk daripada
pelbagai proses dan kaedah yang mana melalui proses peluasan makna dan bandingan
sifat, boleh terbentuk berpuluh-puluh simpulan bahasa. Contohnya, perkataan kapal
bererti bahtera yang mempunyai jentera untuk bergerak. Walau bagaimanapun apabila
perkataan kapal diluaskan maknanya maka terbentuklah peribahasa jenis simpulan
bahasa seperti mana contoh di sebelah;
71
1. Kapal angkasa sb
Roket.
2. Kapal api sb
Kapal yang digerakkan oleh kuasa wap.
3. Kapal asap sb
Kapal yang digerakkan oleh kuasa wap.
4. Kapal belangkas sb
Kapal yang digerakkan oleh roda di buritannya.
5. Kapal dagang sb
Kapal pengangkut barang dagangan. 6. Kapal haji sb
Kapal pengangkut jemaah haji.
7. Kapal induk sb
Kapal perang yang membawa kapal terbang dan helikopter tentera.
8. Kapal keruk sb
Jentera pengorek tanah.
9. Kapal korek sb
Jentera pengorek tanah.
10. Kapal meriam sb
Kapal perang yang kecil. 11. Kapal minyak sb
Kapal pengangkut minyak.
12. Kapal pandu sb
Kapal pemandu kapal-kapal lain masuk dan keluar pelabuhan.
13. Kapal pecah sb
Haid.
14. Kapal pemayar sb
Kapal penjelajah.
15. Kapal pembinasa sb
Kapal bersenjata. 16. Kapal pemburu sb
Kapal perang yang kecil dan laju.
72
17. Kapal penempur sb
Kapal perang yang besar.
18. Kapal pendarat sb
Kapal untuk mendaratkan tentera.
19. Kapal penghantar sb
Kapal perang yang melindungi kapal yang belayar berderet-deret.
20. Kapal pengangkut sb
Kapal untuk mengangkut angkatan tentera dan kelengkapan perang.
21. Kapal pengawal sb
Kapal perang yang melindungi kapal yang belayar berderet-deret. 22. Kapal pengiring sb
Kapal perang yang melindungi kapal yang belayar berderet-deret.
23. Kapal penjelajah sb
Kapal yang agak besar dan laju.
24. Kapal penumpang sb
Kapal pengangkut penumpang.
25. Kapal penyapu periuk api sb
Kapal pemusnah periuk api.
26. Kapal penyusur sb
Kapal yang belayar menyusur pantai. 27. Kapal perang sb
Kapal tentera laut.
28. Kapal peronda sb
Kapal penjaga keamanan.
29. Kapal selam sb
Kapal yang bergerak di bawah permukaan air.
30. Kapal tangki sb
Kapal pengangkut minyak.
31. Kapal terbang sb
Pesawat terbang. 32. Kapal tunda sb
Bot penarik kapal.
73
Berdasarkan contoh-contoh di atas, jelaslah bahawa peribahasa jenis simpulan
bahasa amat mudah dibentuk terutama melalui proses peluasan makna perkataan.
Perkataan kapal sahaja telah diperluas menjadi 32 peribahasa jenis simpulan bahasa
yang mempunyai makna yang pelbagai dengan hanya dua perkataan sahaja.
Huruf B paling aktif membentuk simpulan bahasa iaitu sejumlah 1549
daripada 5039 simpulan bahasa keseluruhannya. Hal ini kerana huruf B juga adalah
antara huruf yang paling banyak membentuk peribahasa iaitu sejumlah 1875 (30.4%)
daripada 6192 peribahasa baru yang tercipta antara abjad A hingga K. Selain itu,
huruf B juga merupakan pemangkin pembentukan pepatah, perumpamaan dan bidalan
dalam keseluruhan peribahasa baru yang terbentuk itu. Pembentukan pepatah
daripada huruf B sahaja sejumlah 119 (13.7%) daripada keseluruhan pepatah 866,
pembentukan perumpamaan pula sebanyak 183 (84.7%) daripada 216 keseluruhan
perumpamaan, manakala bidalan pula sejumlah 27 (38%) daripada 71 bidalan yang
terbentuk daripada abjad A hingga K. Huruf K menduduki tempat kedua selepas
abjad B dalam keaktifannya membentuk peribahasa Melayu masa kini. Hal ini dapat
kita lihat apabila sejumlah 1243 (20.1%) peribahasa baru yang terbentuk daripada
keseluruhan peribahasa 6192. Daripada jumlah sedemikian, sebanyak 1078 (21.4%)
simpulan bahasa yang terbentuk daripada kesemua simpulan bahasa yang berjumlah
5039. Hal ini jelas menunjukkan bahawa huruf B dan K amat berkesan untuk
mengembangkan pembentukkan peribahasa baru.
Menurut Abdullah Hassan dan Ainon Mohd (2003: v), pepatah atau
perbilangan merupakan ungkapan-ungkapan yang berasal-usul daripada pusaka adat
resam jadi makna ungkapan-ungkapan itu tidak berubah-ubah. Pepatah berfungsi
74
sebagai pedoman hidup anggota masyarakat yang mengamalkan sesuatu adat resam.
Justeru, fungsinya yang sedemikian rupa menjadikan peribahasa ini menduduki
tempat kedua dalam carta pembentukan peribahasa yang paling aktif terbina
khususnya daripada abjad K dan B. Pepatah yang terbentuk daripada kajian yang
dibuat oleh pengkaji antara huruf A hingga K menunjukkan bahawa sebanyak 153
(17.7%) daripada huruf K dan 119 (13.7%) daripada huruf B. Pembentukan pepatah
adalah untuk menyatakan maksud sesuatu tentang cara hidup masyarakat dengan
gambaran yang sehalus-halusnya kerana melambangkan kehausan budi orang Melayu
dalam menyatakan sesuatu.
Dalam konteks penghuraian adat, peranan pepatah atau perbilangan adalah
untuk dijadikan petunjuk kepada golongan muda dan tua bahawa untuk mewujudkan
keharmonian dalam masyarakat proses berinteraksi dalam masyarakat perlu
berteraskan kepada intipati pengajaran yang dinyatakan dalam perbilangan berkenaan.
Dalam hal ini, perbilangan masih dipakai secara rasmi dalam urusan adat dan dalam
interaksi formal, pergaulan dan hubungan kemasyarakatan. Nilai moral seseorang
individu serta tata susila ahli masyarakat dinilai melalui nilai-nilai yang ditetapkan
serta diterap oleh anggotanya melalui Perbilangan Adat Perpati terutamanya. Justeru,
pepatah atau perbilangan bahru terus tumbuh bak cendawan selepas hujan. Keadaan
ini terbukti dengan jumlah perbilangan yang banyak terhasil iaitu 866 (14%) daripada
keseluruhan peribahasa baru yang muncul dalam Kamus Peribahasa Kontemporari
sebagimana yang telah dinyatakan di atas. Antara pepatah yang dapat dilihat dalam
huruf B dan K adalah seperti berikut;
75
1. Belum beranak, berbesan dahulu ppt
Maksud belum tercapai, tapi sudah bersenang-senang.
2. Belum bergigi, hendak menguyah ppt
Kerja tidak ikut aturan.
3. Belum ditumbuk belumlah bengkak ppt
Sudah berbudi barulah menerima balasannya.
4. Belum diasapi kemenyan ppt
Belum kahwin.
5. Belum pecah mata belalang ppt
Malam masih awal untuk tidur. 6. Belum tahu akan laba rugi ppt
Belum tahu baik buruk sesuatu perkara.
7. Belum tahu masin garam ppt
Belum ada pengalaman.
8. Belum tentu hitam-putihnya ppt
Belum ada keputusan.
9. Belum tentu lagi ayam sedang bersabung ppt
Keputusan yang belum pasti.
10. Belum tentu si upik si buyungnya ppt
Belum ada keputusan. 11. Belumlah kamu merasa secukup manis kesenangan sehingga terdahulu
Kamu mengecap pahit kesusahan ppt
Kalau pernah susah, baru tahu erti sebenar kesenangan.
Contoh di atas menunjukkan bahawa sesuatu panduan kehidupan dijelaskan
dengan seindah- indahnya melalui pepatah yang bermula dengan perkataan belum.
Perkataan belum telah dikembangkan dengan pelbagai pepatah sebagai pedoman
dalam kehidupan manusia. Ini jelas terlihat dengan tebentuknya 11 pepatah yang
terhasil daripada perkataan yang bermula daripada perkataan tersebut. Pepatah yang
menggunakan huruf K pula lebih banyak terbentuk dengan permulaan perkataan kalau
iaitu sejumlah 27 pepatah baru yang terbentuk. Oleh itu, jelaslah bahawa
76
pembentukan peribahasa baru adalah melalui proses atau kaedah perkembangan atau
perbanyakkan huruf awal perkataan sebagai contoh perkataan belum dan kalau.
Contohnya dapat dilihat seperti berikut;
1. Kalau bapanya bergendang, masa anaknya takkan menari ppt
Kerana bapanya menceritakan ilmunya yang kosong, itu sebab anaknya pun
menceritakan hal yang sama. 2. Kalau bercikun-cikun, buruk diberitahu orang ppt
Untung banyak tapi mengaku rugi.
3. Kalau dinding boleh bercakap ppt
Kalau benda-benda mati boleh menjadi saksi,banyak rahsia akan diketahui.
4. Kalau hendak geneng di tepian, bawa labu kecil, rasa akan penuh
ditumpahkan ppt
Kelakuan orang yang hendak meninggikan diri. 5. Kalau hutang akan berbayaran juga; tidak guna orang yang cerdik pandai
ppt
Orang yang cerdik boleh membuktikan yang salah itu benar.
6. Kalau kena sepak, biar oleh kaki yang berkasut; kalau kena pukul, biar
oleh perempuan yang berbudi baik ppt
Kalau kalah, biar pada orang yang lebih hebat.
7. Kalau kubuka tempayan budu, baru tahu ppt
Kalau kudedahkan rahsiamu, tentu malu.
8. Kalau masih rebung, mudah dipatahkan, kalau telah betung tak terpatah
lagi ppt
Mendidik anak biar sejak kecil, bila sudah dewasa tidak dapat diubah lagi. 9. Kalau menampi jangan tumpah padinya ppt
Kalau memilih, jangan sampai barang berharga.
10. Kalau pujuk makin menyebal, kalau marah baharu ketawa ppt
Kelakuan yang tidak seperti biasanya.
11. Kalau secupak, tidak boleh jadi segantang ppt
Takdir tidak dapat diubah.
12. Kalau sudah dikatakan, hendaklah dikotakan ppt
Janji mesti ditepati.
13. Kalau tak ada-berada, tak kan tempu bersarang rendah ppt
Setiap kejadian meninggalkan kesan.
77
14. Kalau tak ada emas dikandung, dan sanak jadi orang lain ppt
Bila sudah miskin, saudara mara pun benci.
15. Kalau tak ada helang, belalang menjadi helang ppt
Kalau tak ada orang pandai, si bodoh berani mengaku pandai.
16. Kalau tak bermeriam banyaklah diam, tak berlela baliklah mereda-reda,
kalau tak bersenapang baik bagi jalan lapang, kalau tak berpadi sebarang
kerja tak jadi, kalau tiada berberas kerja tiada deras, kalau tidak berwang
ke mana pergi terbuang, kalau tak berduit ke mana pergi tercubit-cubit
ppt
Kalau tidak mampu, lebih baik diam.
17. Kalau tak berpadi, sebarang kerja tak menjadi ppt
Kalau tak ada wang, segala hajat tak sampai.
18. Kalau tak takut akan mati, tak sedunia berperang ppt
Sifat manusia suka bahaya.
19. Kalau takut dilambung ombak, jangan berumah di tepi pantai ppt
Kalau takut pada risiko, jangan dekati bahaya.
20. Kalau takut kena getahnya, jangan makan nangka ppt
Kalau takut dituduh, jangan dibuat. 21. Kalau tiada baris, tak kan dimakan kapak ppt
Kalau bukan nasib, tak kan ditimpa malang.
22. Kalau tiada beras, kerja tiada deras ppt
Semua kerja perlukan modal.
23. Kalau tiada hak sendiri, anak mata terdiri- diri ppt
Bila tak mampu, keinginan makin menjadi-jadi.
24. Kalau tak ada berada-ada, tak kan tempua bersarang rendah ppt
Kalau tidak benar, masakan ada buktinya.
25. Kalau tak berwang, ke mana pergi terbuang ppt
Kalau tiada harta sentiasa tersisih. 26. Kalau tidak emas sepiak, kerja di mana boleh layak? ppt
Kalau tiada wang, susah untuk melakukan kerja.
27. Kalau tidak kerana kulit, lerailah tulang ppt
Sangat kurus.
78
Jumlah perumpamaan pula sebanyak 216 (3.5%) daripada keseluruhan
peribahasa yang dikaji. Perumpamaan yang terhasil itu adalah kebanyakannya datang
daripada huruf B iaitu sejumlah 183 (84.7%). Hal ini kerana perumpamaan yang
menggunakan perkataan bagai terlalu banyak digunakan oleh measyarakat bagi
membentuk peribahasa jenis ini. Ini dapat dibuktikan dalam contoh-contoh di bawah;
1. Bagai air di daun keladi pr
Tidak ada kesan.
2. Bagai alah di rumpun betung pr
Kalah dan tidak puas hati. 3. Bagai anai-anai bubus pr
Berkerumun.
4. Bagai anak dara mabuk andam pr
Letih lesu tetapi tidak berpenyakit.
5. Bagai anak ikan ketohoran pr Hilang akal melihat bahaya.
6. Bagai anjing beranak enam pr
Perempuan yang terlalu kurus.
7. Bagai anjing menyalak di ekor gajah pr
Orang lemah melawan orang berkuasa. 8. Bagai anjing terpanggang ekor pr
Terseksa.
9. Bagai antan pencungkil duri pr
Usaha yang sia-sia.
10. Bagai api dalam dedak pr Kejahatan yang berlaku dalam diam-diam.
11. Bagai api dengan asap pr
Tidak dapat dipisahkan.
12. Bagai api makan dalam dedak pr
Perbuatan jahat atau cinta yang disembunyikan. 13. Bagai aur dengan tebing pr
Saling bantu membantu.
14. Bagai ayam bertaji pr
Orang lain yang susah, orang lain yang serba
salah. 15. Bagai ayam bertelur di padi pr
Hidup senang dan mewah.
16. Bagai badak berendam pr
Gemuk dan malas.
17. Bagai balam dengan ketitiran pr Masing-masing banggakan diri.
18. Bagai baling-baling di atas bukit pr
Pendirian yang berubah-ubah.
19. Bagai belalang di atas kacang pr
Usaha yang mustahil berhasil. 20. Bagai Belanda minta tanah pr
Diberi sedikit, hendak banyak.
21. Bagai belangkas pr
Pasangan yang sentiasa berdua-duaan.
22. Bagai benang dilanda ayam pr Bercelaru.
23. Bagai berkelahi dalam kapuk pr
Masalah yang sukar diselesaikan.
24. Bagai berlaki anak Semang pr
Perempuan yang tidak senonoh kelakuannya.
25. Bagai berniaga buluh kasap; pangkal hilang,
hujung lesap pr
Tidak pandai berniaga hingga rugi sama sekali.
26. Bagai bersuluh di siang hari pr Perkara yang jelas, dijelaskan lagi.
27. Bagai bertandang ke rumah orang meranda
pr
Berkunjung ke rumah orang dan tidak dijamu
apa-apa. 28. Bagai bertandang ke surau pr
Berkunjung ke rumah orang dan tidak dijamu
apa-apa.
29. Bagai bertih dalam kuali pr
Sangat petah. 30. Bagai berunding dengan tunggul pr
Bercakap dengan orang yang mendiamkan diri.
31. Bagai beruras katang-katang pr
Orang yang sedang marah.
32. Bagai beting dipalu ombak pr Sentiasa terancam.
33. Bagai biduk tidak berpedoman pr
Tidak berkeyakinan.
34. Bagai bubur tak tergaram pr
Tidak menimbulkan minat, hambar saja. 35. Bagai bulan dengan mata hari pr
Sama-sama cantik.
36. Bagai bulan kesiangan pr
Pucat.
37. Bagai bumi dengan langit pr Sangat berbeza.
38. Bagai buntal kembung, perut buncit di
dalam kosong pr
Bodoh dan sombong tetapi bercakap besar.
39. Bagai bunyi perian pecah pr Suara yang kuat.
40. Bagai cendawan dibasuh pr
Pucat lesi.
41. Bagai cendawan disesah pr
Sangat pucat. 42. Bagai cendawan kelmemeh pr
Mudah menangis.
43. Bagai cendawan tumbuh pr
Terlalu banyak pada sesuatu masa.
44. Bagai cendawan tumbuh di musim hujan pr Terlalu banyak pada sesuatu masa.
45. Bagai cepu dengan tudungnya pr
Sesuai dan padan.
46. Bagai Cina karam pr
Riuh rendah.
79
47. Bagai dihentak alu luncung pr
Kalah dengan orang lemah.
48. Bagai dimakan buah Melaka pr
Terperanjat oleh penghinaan yang tidak
disangka-sangka. 49. Bagai disalak anjing bertuah pr
Tidak dapat ditangguh lagi.
50. Bagai emak beranak tunggal pr
Selalu khuatir dan waswas.
51. Bagai gadis julung bersubang pr Angkuh.
52. Bagai getah dibawa ke lalang pr
Pandai menipu sesiapa yang bergaul dengannya.
53. Bagai guna-guna alu, sesudah menumbuk
dicampakkan pr Dihargai hanya sewaktu berguna.
54. Bagai harimau lepas tangkap pr
Berani kerana terlampau marah hingga tidak
memilih lawan.
55. Bagai harimau memperlihatkan kukunya pr Menunjukkan kuasa.
56. Bagai hela rambut dalam tepung pr
Hati-hati bila menyelesaikan masalah sulit.
57. Bagai hempedu lekat di hati pr
Sangat rapat. 58. Bagai hujan jatuh ke pasir p
Sia-sia
59. Bagai ikan kena tuba pr
Banyaknya orang sakit atau mati; jinak dan
mudah ditangkap. 60. Bagai isi dengan kuku pr
Sangat rapat.
61. Bagai itik mendapatkan air pr
Mendapat apa yang digemari.
62. Bagai itik merebut tembolok pr Perbalahan oleh sebab yang kecil.
63. Bagai kaca terhempas ke batu pr
Sangat kecewa.
64. Bagai kacang tengah dua bulan pr
Tubuh yang sihat dan subur 65. Bagai kambing dijunjung pr
Menjerit-jerit kerana takut.
66. Bagai kambing diseret ke air pr
Enggan.
67. Bagai kambing keramat pr Orang yang ditakuti, oleh itu bebas bertindak
sekehendak hati.
68. Bagai kambing menanduk bukit; tanduk
patah, bukit tak runtuh pr
Kerja sia-sia, merugikan diri sendiri. 69. Bagai kapak naik pemidangan pr
Kumpulan yang tiada pemimpin.
70. Bagai kapal tidak bertiang pr
Kumpulan yang tiada pemimpin.
71. Bagai kecek ular pr Melebih-lebihkan perkara sebenar.
72. Bagai kelahi dalam kepuk pr
Perkara yang tidak mudah diselesaikan
73. Bagai kepiting batu pr
Sangat kedekut. 74. Bagai kera dapat jagung pr
Setelah ditolong, dia bergantung pada yang
menolong.
75. Bagai kerakap naik junjung pr
Walaupun sudah naik taraf, perangai hinanya tidak berubah.
76. Bagai keroncor dengan belangkas pr
Sepakat.
77. Bagai keruang bebar petang pr
Keluar beramai-ramai.
78. Bagai kiambang dilempar pr Bercerai sementara, kemudian berkumpul balik.
79. Bagai kodok ditimpa kemarau pr
Dalam keadaan susah.
80. Bagai kucing dengan balur pr
Kalau dekat mudah menimbulkan kesan tidak baik.
81. Bagai kunyit dengan kapur pr
Lekas mesra.
82. Bagai lagu dan irama pr
Tidak dapat dipisahkan. 83. Bagai langau di ekor gajah pr
Ikut sahaja kemahuan orang besar atau orang
yang pandai.
84. Bagai lidah biawak pr
Munafik. 85. Bagai lintah dipotong dara pr
Pantas.
86. Bagai lintah dipotong ekor pr
Pantas.
87. Bagai lipas kudung pr Sangat cepat; cepat bekerja.
88. Bagai makan buah malakama; dimakan
mati ibu, tidak dimakan mati bapa pr
Serba salah.
89. Bagai mandi dalam cupak pr Bantuan yang tidak cukup.
90. Bagai manik putus tali pr
Air mata yang bercucuran.
91. Bagai memakai baju sempit pr
Tidak sesuai. 92. Bagai membakar tunam basah pr
Susahnya mengajar orang bodoh.
93. Bagai memegang tali layang-layang pr
Dapat menguasai orang lain.
94. Bagai membendarkan air ke bukit pr Kerja sia-sia.
95. Bagai mempercakapkan ular pr
Lebih daripada yang sebenar.
96. Bagai menanti laki pulang maling pr
Sangat gelisah. 97. Bagai menarik rambut di dalam tepung pr
Cara menyelesaikan masalah rumit yang mesti
dibuat berhati-hati.
98. Bagai mendapat gunung intan pr
Sangat gembira. 99. Bagai menentang mata hari pr
Kalau membantah cakap orang berkuasa, susah
sendiri.
100. Bagai mengesah kain dapat pr
Menggunakan kain pinjaman dengan sesuka hati.
101. Bagai menggantung anak ayam pr
Kerja yang susah.
102. Bagai mengilang manau pr
Sangat susah. 103. Bagai mengisi perian bubus pr
Kerja sia-sia.
104. Bagai mengisi tempayan bocor pr
Menyerahkan wang pada orang yang tidak tahu
berjimat
80
105. Bagai mengungkit batu dibencah pr
Kerja susah.
106. Bagai menyandang lukah tiga pr
Nampak senang tapi susah.
107. Bagai menyurat di atas air pr Kerja sia-sia.
108. Bagai minum air bercacing pr
Enggan.
109. Bagai orang berjudi, alah hendak balas,
menang hendak lagi ppt Ketagih.
110. Bagai orang berjudi; menang mua, alah
hendak membela pr
Mengharapkan faedah daripada perbuatan yang
jelas salah. 111. Bagai orang dikoyak harimau pr
Pekikan yang kuat.
112. Bagai orang kena miang pr
Gelisah kerana malu.
113. Bagai orang terkena beragih pr Menerima dengan muka masam.
114. Bagai padi, hendakkan dedak; bagi laki,
hendakkan gendak pr
Menolak apa yang baik, dan suka pada perkara
jahat. 115. Bagai pelanduk di dalam carang pr
Gelisah kerana takut
116. Bagai perempuan jolong berkundai pr
Berasa cantik.
117. Bagai perigi di air jernih pr Hidup senang.
118. Bagai petai sisa pengait pr
Tidak dianggap berharga.
119. Bagai petir tunggal pr
Ketangkasan pahlawan. 120. Bagai pimping di lereng pr
Tidak tetap pendirian.
121. Bagai pinang dibelah dua pr
Sama cantik, sama padan.
122. Bagai pucuk ru; di mana ditiup angin, di situlah melentur pr
Tidak ada pendirian sendiri.
123. Bagai rabuk dengan api; asal berdekatan
menyalal lah ia pr
Kalau dekat, mesti bergaduh. 124. Bagai rambut dibelah seribu pr
Kerja yang susah; sangat kecil.
125. Bagai rupa orang terkena beragih pr
Menerima dengan muka masam.
126. Bagai sadur menimbulkan senam pr Apa yang benar sudah diketahui.
127. Bagai sebiji sawi di dalam rumput pr
Tidak dihiraukan kerana miskin.
128. Bagai serdadu pulang baris pr
Nampak bergaya tetapi dalam bahaya. 129. Bagai si bisu dengan berasian; terasa ada,
terkatakan tidak pr
Tidak dapat bercakap walaupun tahu.
130. Bagai si bongkak baru betul pr
Sombong kerana baru kaya.
131. Bagai si jimban hendak hilir pr
Lembab bekerja.
132. Bagai si pontong berlengkitang pr
Orang yang bergembira kerana mendapatkan
sesuatu yang digemarinya. 133. Bagai si pundit pr
Mengada-ngada dan menunjuk-nunjuk.
134. Bagai si ternah pr
Berlebih-lebihan memakai.
135. Bagai sumur di tepi rawa pr Selalu cemburu.
136. Bagai tali berlembar empat, bagai tungku
sejerangan pr
Sempurna kerana difikirkan bersama, atau
dibuat oleh pakar. 137. Bagai tangguk lerak dengan bingkainya pr
Suami isteri yang kekal hingga mati.
138. Bagai tali berlembar empat, bagai tungku
sejerangan pr
Kerja yang dibuat secara berunding, atau difikirkan oleh yang berilmu dan mahir tentu
sempurna.
139. Bagai tali selembar pr
Keputusan yang dibuat berdasarkan
perundingan, akan berhasil. 140. Bagai tanduk bersendi gading pr
Tidak padan.
141. Bagai tergelak sedang kematian pr
Sukar dilakukan.
142. Bagai terpijak bara hangat pr Gelisah.
143. Bagai tidur di atas enjelai pr
Sangat gelisah.
144. Bagai tokak dengan kain buruk pr
Manja pada orang. 145. Bagai toman makan anak pr
Perbuatan sumbang dengan anak sendiri.
146. Bagai tungku sejerang pr
Keputusan yang dibuat bersama-sama akan jadi
sempurna; orang yang mahir dapat melakukan kerja dengan baik.
147. Bagai udang dalam tangguk pr
Dalam kesukaran; menggeletek-geletek kerana
kesukaan.
148. Bagai ular dengan orang pr Dua orang bersaudara yang tidak mahu
berbaik-baik.
149. Bagai ular menyusur akar pr
Orang mulia yang merendah diri tetap mulia.
150. Bagai unta menyerah diri pr Mengaku kalah; sangat patuh.terlalu baik.
81
Contoh-contoh peribahasa jenis perumpamaan di atas terbentuk daripada kata
utama bagai sahaja telah menghasilkan sejumlah 150 perumpamaan. Keadaan ini
jelas membuktikan bahasa perumpamaan menjadi ungkapan yang mudah untuk
berfungsi sebagai mendidik, memberi pengajaran dan teguran kepada masyarakat
tanpa penggunaan kata-kata yang kesat dan kasar.
Seterusnya bidalan adalah peribahasa yang paling sedikit terbentuk daripada
peribahasa baru yang terdapat di dalam Kamus Peribahasa Kontemporari iaitu
sejumlah 71 (1.1%). Keadaan ini terjadi kerana bidalan berfungsi sebagai cermin
peraturan dalam kehidupan masyarakat malah bidalan tercipta daripada orang-orang
yang terbijak dalam sesuatu kumpulan itu hingga dapat melahirkan idea- idea yang
besar hanya dengan beberapa patah perkataan yang tersusun indah. Bidalan berfungsi
untuk mendidik masyarakat dengan menggunakan perkataan awal seperti jangan, baik
dan biar. Dalam kajian perbandingan dua kamus peribahasa ini, bidalan banyak
terbentuk daripada huruf B dan J iaitu masing-masing 27 (38%) dan 24 (33.8%).
Berikut contoh-contoh peribahasa jenis bidalan yang menggunakan perkataan-
perkataan tersebut.
1. Jangan bermain di air keruh bd
Jangan ditiru perbuatan negatif.
2. Jangan buat kerbau tanduk panjang senggok ke mana-mana bd
Jangan terlibat dalam urusan orang.
3. Jangan dibangunkan kucing tidur bd
Jangan diganggu musuh yang diam.
4. Jangan dibiarkan sampai naik ke mata bd
Jangan dibiarkan sampai melampaui batas.
5. Jangan didengarkan siul ular bd
Jangan pedulikan tipu muslihat musuh.
82
6. Jangan digenggam seperti bara api, terasa hangat dilepaskan bd
Buat kerja biar sampai sempurna.
7. Jangan dikejar gunung balam, hilang kabus tampaklah ia bd
Jangan terburu-buru mengejar apa yang pasti dapat.
8. Jangan dilepaskan tangan kanan, sebelum tangan kiri berpegang bd
Jangan dibuang kerja yang ada sebelum dapat kerja baru.
9. Jangan disangka air tenang tiada buaya bd
Jangan disangka orang pendiam tidak membahayakan.
10. Jangan disesar gunung berlari, hilang kabut tampaklah dia bd
Jangan terburu-buru mengejar apa yang pasti dapat.
11. Baik bawa resmi padi jangan membawa resmi lalang bd
Semakin ada kelebihan, semakin merendah diri, bukan semakin sombong.
12. Baik mati dengan nama baik, jangan hidup dengan nama jahat bd
Lebih baik mati daripada melakukan perbuatan jahat
13. Baik putih tulang, jangan putih mata bd
Lebih baik mati dari menanggung malu.
14. Biar bertitik, jangan tumpah bd
Bair rugi sedikit, jangan rugi banyak.
15. Biar ditelan buaya, jangan dipagut ikan kecil bd
Biar kalah pada orang kuat, jangan kalah pada orang lemah.
16. Biar lambat naga, asal menang bd
Buat kerja hendaklah hati-hati.
17. Biar luka di dada, jangan luka di belakang bd
Biar kalah selepas berlawan, jangan kalah kerana melarikan diri.
18. Biar lupa kain dan baju, jangan lupa kepada saya bd
Biar lupa yang lain, asal tidak pada kekasih. 19. Biar mati di mata pedang, jangan mati kena tendang bd
Biar mati mempertahankan maruah, jangan hidup dalam hina.
20. Biar miring, asal jangan tertelangkup bd
Biar rugi sedikit, jangan habis langsung.
83
4.3 Peribahasa Baru yang Dihasilkan Melalui Proses-proses Pembentukan
Peribahasa.
Data yang dikutip daripada perbandingan dua kamus itu diproses menjadi maklumat
untuk dikaji secara terperinci. Setelah dianalisis peribahasa-peribahasa baru dari
abjad A hingga K yang diperoleh sejumlah 6192 itu sebenarnya terbentuk daripada
proses-proses pembentukan peribahasa yang telah dikaji oleh pengkaji-pengkaji
terdahulu sebagaimana diterangkan dalam Bab 2. Dalam kajian membandingkan dua
kamus peribahasa ini, pengkaji menyenarai beberapa contoh peribahasa yang terhasil
melalui proses-proses tersebut .
4.3.1 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Perbandingan makna
Proses pembentukan peribahasa melalui cara perbandingan rupa bentuk ialah
peribahasa yang terhasil tentang sesuatu sifat itu akan dibandingkan dengan sesuatu
benda lain yang mempunyai ciri-ciri rupa bentuk yang serupa. Dalam hal ini
peribahasa jenis perumpamaan yang banyak terhasil. Antara contoh peribahasa baru
yang terdapat dalam Kamus Peribahasa Kontemporari ini ialah;
PERIBAHASA MAKNA PERIBAHASA
Macam tiang telefon orang yang kurus kering dan tinggi lampai.
Macam burung gagak orang yang memakai pakaian hitam
Macam transperansi orang yang memakai pakaian yang terlalu nipis sehingga nampak sampai ke lapisan dalam.
Macam ular Pandai memutar belit.
Macam datin-datin Tidak bergelar datin tetapi berlagak seperti isteri
orang ternama
84
Selain membandingkan sifat seseorang dengan benda lain yang hampir sama
bentuknya, kaedah membandingkan sifat dengan benda lain yang serupa sifatnya
walaupun rupa bentuknya berlainan telah dikemukakan juga oleh Abdullah Hassan
seperti mana yang dijelaskan dalam bukunya Kamus Peribahasa Kontemporari.
Contohnya, seseorang yang mempunyai akal yang cerdik dan pandai boleh
dibandingkan dengan sesuatu benda yang boleh menyimpan memo dengan banyak
iaitu komputer. Oleh itu wujudlah peribahasa „otak komputer‟. Proses pembentukan
peribahasa ini banyak mewujudkan peribahasa jenis simpulan bahasa. Berikut senarai
peribahasa baru yang terbentuk dengan proses ini dalam pemerhatian pengkaji;
PERIBAHASA MAKNA PERIBAHASA
Ayam daging orang yang gemuk, lemah dan lembab
Ayam muda Perempuan muda yang mempunyai daya tarikan
Ayam pencen perempuan yang sudah tidak boleh melahirkan anak; kurang berfadeah
Ayam tua Perempuan yang telah tua dan tiada tarikan
Ayam sigun Lelaki handal dan suka berkelahi
Daun muda Perempuan muda
Daun tua Perempuan tua
4.3.2 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Peluasan makna
Menurut Abdullah Hassan proses pembentukan peribahasa melalui cara ini ialah
makna sesuatu perkataan dipeluaskan supaya membentuk makna-makna baru.
Contohnya perkataan “ibu” telah ditambahluaskan maknanya menjadi makna-makna
85
lain. Pada asalnya “Ibu” bermaksud emak atau orang yang te lah melahirkan anak,
tetapi melalui proses peluasan makna perkataan asal sudah berubah makna. Melalui
proses inilah peribahasa baru paling aktif terbentuk terutama peribahasa jenis
simpulan bahasa. Berikut senarai contoh simpulan bahasa baru yang terbentuk melalui
proses ini;
PERIBAHASA MAKNA PERIBAHASA
Ayat gabungan sb
Ayat yang mempunyai dua atau lebih subjek dan predikat.
Ayat majmuk sb
Ayat yang mempunyai dua atau lebih subjek dan predikat.
Ayat pancangan sb Ayat yang mempunyai dua atau lebih subjek dan predikat.
Ayat selapis sb
Ayat yang jelas maknanya; ayat tunggal.
Habis beras sb
Kos yang sia-sia.
Habis bulan sb
Akhir bulan.
Habis harapan sb Segala ikhtiar telah dilakukan.
Habis ikhtiar sb
Tidak dapat berbuat apa-apa lagi.
Habis jadi abu sb Musnah.
Bahasa baku sb Bahasa yang seragam tulisan, tatabahasa, istilah dan sebutannya.
Bahasa basahan sb
Bahasa percakapan harian.
Bahasa dalam sb
Bahasa-bahasa yang digunakan di daerah- daerah Tetapi
bukan bahasa rasmi; loghat daerah.
Bahasa dunia sb
Bahasa yang boleh digunakan seluruh dunia.
Bahasa halus sb
Bahasa yang lembut dan sopan.
86
4.3.3 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Kata-kata dialek atau slanga
Kata-kata dialek ialah variasi daripada satu bahasa tertentu yang dituturkan oleh
sekumpulan penutur dalam satu-satu masyarakat tertentu. Dialek mempunyai bentuk
tertentu yang dituturkan dalam kawasan tertentu serta berlainan daripada bentuk
standard baik dari segi sebutan, tatabahasa atau penggunaan kata-kata tertentu. Walau
bagaimanapun kelainan tersebut tidaklah begitu besar untuk diungkap sebagai satu
bahasa yang lain. Antara peribahasa-peribahasa yang dapat dikategorikan dalam
bentuk ini dalam dalam Kamus Peribahasa Kontemporari ialah;
PERIBAHASA MAKNA
Aci kerat jari Yakin akan terjadi
Air kamih Air kencing
Awek Teman wanita
Cabai rawit Kecil tapi berani dan pintar
Cebok dengan tempayan Anak yang menghabiskan harta ibu bapa
Kena tenyeh Dikutuk
Zaman bahari Zaman purba
Kaut laba dengan siku Untung yang banyak
4.3.4 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Kata-kata Bahasa Asing
Dalam kajian pengkaji untuk melihat perbandingan buku peribahasa Kamus Istimewa
Peribahasa Melayu dengan Kamus Peribahasa Kontemporari terdapat juga peribahasa-
peribahasa yang terbentuk melalui proses penggunaan kata-kata bahasa asing. Antara
kata-kata asing yang digunakan ialah peminjaman bahasa Arab, bahasa Indonesia dan
87
bahasa Inggeris. Penggunaan bahasa tersebut begitu berleluasa di negara kita. Hal
sedemikian berlaku kerana masyarakat kita khususnya golongan muda mengguna
pakai bahasa Inggeris dalam kehidupan harian mereka. Galakan daripada kerajaan
agar rakyat menguasai kemahiran berbahasa Inggeris untuk bersaing dalam zaman
tanpa sempadan ini, maka banyaklah peribahasa-peribahasa baru terbentuk daripada
bahasa Inggeris sebagai sebahagian perkataannya. Perkara ini dapat kita melalui
majalah-majalah hiburan tempatan yang terdapat di pasaran, contohnya majalah
hiburan Gila-Gila telah banyak memuatkan pelbagai jenis peribahasa yang
menggunakan perkataan bahasa Inggeris. Peribahasa bentuk ini telah luas diguna
pakai oleh generasi muda hari ini.
Justeru, melalui percakapan dan perbualan generasi muda dengan
menggunakan bahasa asing terutama bahasa Inggeris maka terbentuklah beberapa
peribahasa baru itu. Antara contoh-contoh peribahasa tersebut ialah:
PERIBAHASA MAKNA
Zaman sputnik Zaman kemajuan angkasa lepas
Kuli kontrak Kuli kebun yang ada ikatan perjanjian
Macam transperansi Pakaian yang terlalu nipis sehingga kelihatan hingga ke bahagian dalam
Minah catting Wanita yang suka berbual-bual melalui komputer.
Ada power Ada kuasa
Gadis glamour Wanita yang suka mendapat perhatian dengan melakukan sesuatu perkara diluar jangkaan.
Over Perbuatan yang berlebih- lebihan
Possing maut Gaya yang melampau-lampau
88
Selain bahasa Inggeris yang mampu membentuk peribahasa baru, bahasa
Indonesia juga tidak ketinggalan dalam mengembangkan peribahasa baru di kalangan
masyarakat Melayu di Malaysia. Hal ini terjadi kerana rakyat asing dari negara jiran
ini ramai yang menetap sama ada secara rasmi atau sebaliknya untuk mencari sesuap
nasi di negara kita yang dikatakan sebagai lubuk emas. Secara tidak langsung
masyarakat kita terikut- ikut akan bahasa mereka dan tanpa disedari ada antara
perkataan yang diujarkan menjadi peribahasa baru. Antara contoh yang terhasil ialah:
PERIBAHASA PERIBAHASA
Prebet sapu Jiwang-jiwang
Dansanak bapa (ibu) Molos diri
Kedai urup-urup Kacau kantor
Edan Kasmaran Bercakap lancung
Kartu Kamar baca
Awek Ongkos
4.3.5 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Fenomena Politik
Dalam zaman yang serba moden ini, kuasa raja tidak kita nafikan kerana negara kita
mengamalkan konsep raja berperlembagaan yang mengiktiraf sultan sebagai
pemerintah tertinggi dalam setiap negeri di Malaysia. Dalam hal ini, sistem
pemerintahan Malaysia lebih berfokus kepada perlembagaan berparlimen yang
memberi kuasa kepada jemaah menteri untuk melaksanakan segala dasar yang telah
dibentuk atas persetujuan Yang dipertuan Agung. Oleh yang demikian, melalui corak
89
hidup masyarakat seperti ini maka lahirlah juga pembentukan peribahasa melalui
proses ini. Contoh peribahasa baru yang terbentuk daripada proses ini ialah;
PERIBAHASA
PERIBAHASA
Ada kuasa
Ada taring
Kuasa berdaulat
Adat istiadat
Perintah makamah
Ada Power
Berebut kerusi
Angkat sembah
Hak politik sb
Hak mencampuri urusan kenegaraan.
Hak memilih sb
Hak untuk memilih wakil rakyat.
Hak pusaka sb
Harta warisan turun-temurun.
Hak veto sb
Kuasa pembatal.
Hakim beruk sb
Orang yang tidak adil apabila membuat
keputusan.
Hak mengundi sb
Hak memilih wakil rakyat.
Cap kempa
Cap mohor
Berdasarkan penjelasan di atas, hubungan diplomatik juga merupakan salah
satu cara terbentuknya sesuatu peribahasa itu. Peribahasa baru yang wujud sekarang
juga telah melalui proses seperti ini. Berikut antara peribahasa yang terbentu melalui
cara ini:
PERIBAHASA PERIBAHASA
Angkat sumpah
Berebut nama
Duta besar Duta kecil
Anggota kehormat Menjadi duta
90
Memandangkan suasana dunia hari ini yang sering dilanda krisis peperangan,
maka masyarakat dunia khususnya masyarakat Malaysia telah banyak memperkatakan
isu ini dalam perbualan harian mereka. Justeru, dengan ini tercetuslah peribahasa baru
dalam perbualan harian mereka yang akhirnya dapat menambahkan khazanah budaya
bangsa Melayu hari ini. Hal yang sedemikian, merupakan salah satu proses
berlakunya pembentukan peribahasa baru yang dikaji oleh pengkaji. Antara
peribahasa baru yang terbentuk daripada proses ini ialah;
PERIBAHASA PERIBAHASA
Bantuan kecemasan
Angkat tangan Gelanggang peperangan
Barisan kehormatan Barisan depan
Gelanggang perjuangan Barisan berani mati
Angkat senjata Barisan belakang
bantuan kemanusiaan Angkatan perang
rompakan bersenjata Angkatan bersenjata
4.3.6 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Fenomena Ekonomi
Berdasarkan contoh-contoh peribahasa yang dinyatakan di atas, peribahasa baru yang
terbentuk sekarang ini juga terbentuk melalui proses yang sama iaitu melalui kegiatan
ekonomi masyarakat hari ini. Pada zaman yang serba moden serta mengikut dasar
kerajaan yang mahukan masyarakatnya menuju ke arah ekonomi global maka secara
tidak langsung pembentukan peribahasa baru juga berpusat tentang ekonomi yang
sedemikian. Perkara sedemikian dapat kita lihat dalam peribahasa baru yang dibentuk
91
oleh masyarakat yang mengamalkan ekonomi seperti ini. Berikut senarai peribahasa
itu;
PERIBAHASA PERIBAHASA
Harga mewah Harga runcit
Harga borong Harga rendah
Harga promosi Harga runtuh
Harga tunai Harga turun
Harga ansuran Harga hebat
Harga mati Harga pasaran
Jualan borong Jualan mega
Projek kediaman Operasi perkhidmatan
Operasi sulung Pemandu pelancong
Saham melonjak Cakera platinum
Ekonomi global Projek usahasama
Jatuh harga sb
Turun nilai.
Projek mega Projek pembangunan
4.3.7 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Fenomena Sosial
Pengkaji akan menyentuh sebahagian daripada aspek tersebut yang difikirkan banyak
menghasilkan peribahasa baru yang boleh dijadikan panduan dan pegangan
masyarakat akan datang yang lebih banyak memikirkan perkara-perkara logik akal
semata-mata. Walaupun pandangan masyarakat kini lebih ke arah yang telah
dinyatakan tadi, namun salah satu peranan peribahasa sebagai alat komunikasi dan
pemikiran yang bijaksana dapat berfungsi dengan jayanya dalam zaman tanpa
92
sempadan ini. Justeru, pelbagai pihak haruslah memberi sumbangan ke arah
memantap dan memertabatkan peribahasa ke pesada masyarakat moden har i ini. Oleh
itu, para pengkaji peribahasa, penulis-penulis buku yang berkaitan dengan peribahasa,
penulis-penulis majalah, Kementerian Pelajaran Malaysia adalah antara pihak yang
harus berusaha giat demi mencapai objektif ini. Oleh itu, berikut diperturunkan
beberapa peribahasa yang tergolong dalam kategori ini sebagai proses
pembentukkannya.
PERIBAHASA PERIBAHASA
Awek cun Masih kosong
Minah catting Daun tua
Cintan maut Mulut tak ada insuran
Klik Ada pangkat
Bak dari mulut turun ke hati Ada status
Ayam daging Melaram
Ayam pencen Daun muda
Ayam tua Ayam muda
Selain hubungan sosial di atas, pembentukan peribahasa juga terbentuk melalui
hubungan sosial para remaja hinggalah kepada golongan dewasa yang telah melalui
hubungan kekeluargaan. Keadaan ini dapat kita lihat pada peribahasa di bawah;
PERIBAHASA MAKNA
Hamba seks sb Diperalatkan orang untuk memuaskan nafsu seksnya.
Hamba suami sb Bertungkus lumus untuk kesenangan
suami.
93
Hancur hati sb
Sangat sedih.
Hang tak kurang sanggul, aku tak kurang tenggek ppt
Kalau dia boleh cari lain, kita pun boleh cari lain.
Hantar belanja sb Menghantar wang pemberian pengantin
lelakikepada pengantin perempuan.
Hantar cincin sb Memberi cincin tanda pertunangan.
Hantar tanda sb Memberi cincin tanda pertunangan.
Hantaran kahwin sb
Belanja perkahwinan dari pihak lelaki kepada pihak perempuan
4.3.8 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Unsur-unsur Etika
Kesan perubahan masa dan zaman menyebabkan curahan kasih sayang masyarakat
kini berbeza sama sekali dengan masyarakat silam yang terlalu mementingkan hati
dan perasaan orang lain ataupun pendengar. Justeru, nilaian kasih sayang masyarakat
zaman kini lebih ke arah berterus terang. Dengan ini, terbentuklah peribahasa yang
dituturkan untuk tujuan ini yang lebih berbentuk ‘direct to the point’. Antara contoh
peribahasa baru yang terhasil dengan cara ini ialah;
PERIBAHASA PERIBAHASA
Curahan rasa Cinta monyet
Cinta kasih Cinta berahi
Cinta palsu Cinta komersial
Cinta pekat Cinta kilat
Kasih ibu sepanjang jalan; kasih
anaksepanjang pegangan, kasih hati kasih di mulut sahaja, kasih bapa menambah hara yang ada,
kasih anak sama rata kasih sahabat sama binasa.
94
Nilaian simpati dan kasih sayang juga digambarkan melalui peribahasa baru
ini yang mempunyai maksud tersendiri untuk diungkapkan kepada orang-orang
tertentu. Contohnya, ibu tunggal, anak istimewa, warga emas, tidak ubah seperti kain
lampin yang digunakan kembali (membuat seseorang itu seperti hamba), sentuhan
keramat (perasaan seseorang menjadi lembut apabila mendengar kata-kata daripada
seseorang yang berhemah), dan meninggi setinggi bintang dilangit, merendah diri
serendah-rendah mutiara di lautan.
4.3.9 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Fenomena Adat
Begitu juga dengan pembentukan peribahasa modeh hari ini yang dicipta oleh
generasi masa kini yang ramainya terdiri daripada golongan remaja dan dewasa telah
mencipta peribahasa dengan cara ini. Berikut senarai peribahasa yang terbentuk
melalui proses tersebut:
‘Bercermin mata tak nampak, tidak bercermin mata nampak’
Kesalahan orang lain nampak tetapi kesalahan sendiri tak nampak
‘Biar lambat asal hasilnya memuaskan’
Pekerjaan yang dilakukan secara berhati-hati akan menghasilkan keputusan
yang baik
Sehubungan dengan ini, pengkaji mendapati bahawa melalui senario inilah,
maka masyarakat telah berjaya mencipta pelbagai seni kata-kata seperti peribahasa
yang dilandasi dengan akal fikiran yang waras. Antara contoh peribahasa yang
terbentuk melalui proses ini ialah;
95
PERIBAHASA PERIBAHASA
Adat balai sb Peraturan dalam istana.
Adat bernegeri memagar negeri, adat berkampung memagar kampung ppt
Hidup tidak mementingkan diri sendiri.
Adat gelanggang sb Undang-undang sabung ayam
Adat tukul lantak sb Cukai adat Minagkabau.
Adat sesalahan sb Denda kerana megacau perempuan.
Adat semenda sb Aturan hidup berkeluarga.
Adat pusaka sb Adat turun temurun.
Adat perpatih sb Adat Minagkabau.
Adat resam sb Adat kebiasaan.
Adat orang muda sb Sifat-sifat remaja.
Adat lembaga sb Adat dahulu kala yang masih diamalkan.
Adat lapuk sb Adat yang tidak sesuai dengan zaman.
Adat kolot sb Adat kuno.
Adat istiadat sb Berbagai-bagai adat istiadat.
Adat hidup tolong menolong, syariat palu
memalu ppt
Bila bertanding tentu ada risiko kalah.
4.3.10 Contoh Peribahasa Baru Melalui Proses Fenomena Alat Keperluan dan
Benda di Sekeliling
Pembentukan peribahasa juga terhasil melalui proses fenomena alam atau benda di
sekeliling individu. Dalam peribahasa baru yang tersenarai setelah dibuat
perbandingan antara dua kamus dapat kita lihat contoh-contohnya seperti di bawah:-
96
PERIBAHASA MAKNA
Harap tin menjaga biskut, tin makan biskut
Dikhianati oleh orang yang dipercayai.
Kapal dagang sb Kapal pengangkut barang dagangan.
Kapal haji sb
Kapal pengangkut jemaah haji.
Kapal induk sb Kapal perang yang membawa kapal terbang dan helikopter tentera.
Kapal keruk sb Jentera pengorek tanah.
Kapal korek sb Jentera pengorek tanah.
Berdasarkan huraian tentang proses-proses pembentukan peribahasa di atas,
jelaslah bahawa sesuatu pembentukan peribahasa itu adalah mengikut corak
kehidupan sesebuah masyarakat. Dalam hal ini pengkaji hanya dapat menyenaraikan
sepuluh cara berlakunya proses pembentukan peribahasa sama ada pada zaman silam
atau zaman sekarang ini. Cuma yang membezakannya ialah kata-kata yang digunakan
adalah mengikut perbendaharaan kata bahasa Melayu yang semakin berkembang
mengikut zaman dan diguna pakai oleh masyarakat moden hari ini. Perbezaan yang
dinayatakan itu pula menjadi kaedah kepada pembentukan peribahasa baru. Kaedah-
kaedah dalam pembentukan peribahasa baru ini akan dijelaskan oleh pengkaji dalam
bab ini seterusnya. Untuk itu, pengkaji-pengkaji yang ingin membuat kajian tentang
proses-proses pembentukan peribahasa bolehlah menyambung kajian ini dengan
proses-proses pembentukan yang lain seperti proses yang terjadi dalam kehidupan
masyarakat sekarang dari semua aspek yang merangkumi bidang politik, ekonomi dan
sosial yang mampu membentuk peribahasa baru.
97
4.4 Kaedah-kaedah lain Pembentukan Peribahasa Baru
Berdasarkan senarai peribahasa baru yang terdapat daripada bandingan dua buah
kamus tersebut yang dikaji daripada huruf A hingga K telah tersenarai sejumlah 6194
peribahasa baru. Peribahasa-peribahasa baru yang telah dikenal pasti oleh pengkaji
daripada kamus-kamus peribahasa yang terkemuka yang dibandingkan itu telah
dijadikan bahan untuk pengkaji memberi tumpuan khusus kepada proses-proses dan
kaedah-kaedah pembentukannya. Oleh itu, bab seterusnya akan dijelaskan oleh
pengkaji secara lebih mendalam tentang bagaimana peribahasa itu terbentuk.
Masyarakat kita masa kini terus mencipta dan mengembangkan peribahasa
baru sejajar dengan peredaran masa dan tuntutan persekitaran sekarang. Ini satu
fenomena yang sungguh menggalakkan. Berdasarkan perkembangan tersebut nyatalah
bahawa peribahasa Melayu terus bertambah dan berkembang bilangannya. Justeru,
kenyataan ini perlulah disemai kepada para pelajar yang sememangnya merupakan
golongan paling aktif dalam membentuk peribahasa. Oleh itu, para guru perlulah
mengetahui dan menguasai proses-proses atau kaedah-kaedah pembentukan
peribahasa supaya para pelajar didedahkan pengetahuan ini melalui pendidikan formal
di bilik darjah atau secara informal dalam interaksi kehidupan sehari-harian.
Pertambahan dan perkembangan peribahasa baru amat membanggakan. Justeru,
peranannya sejak zaman berzaman untuk membentuk masyarakat tidak akan pudar.
Hal ini kerana dalam peribahasa terungkap makna yang cukup mendalam lagi persis
untuk tujuan kelancaran komunikasi lisan dan tulisan. Oleh itu, apabila bercakap
tentang kepentingan peribahasa dalam kehidupan masyarakat, antara kesedaran yang
patut ditimbulkan ialah penggunaan peribahasa itu mempunyai objektif yang
98
tersendiri bagi membolehkan orang yang mendengarnya (wacana lisan) atau
membacanya (wacana tulisan) tidak mudah tersinggung serta mempunyai impak yang
besar ke atas pemikiran serta perasaan mereka. Bagi mencapai tujuan tersebut,
penghayatan serta ketrampilan mengetahui serta menggunakan wacana warisan tradisi
seperti peribahasa amat penting.
Justeru, proses dan kaedah pembentukan peribahasa itu haruslah
diketengahkan kepada khalayak khususnya para pelajar agar mereka sedar akan
kepentingan peribahasa dalam kehidupan harian mereka. Oleh itu, golongan inilah
yang mampu memertabatkan peribahasa di pesada dunia Malaysia khususnya dan
dunia antarabangsa amnya. Untuk itu, pengkaji akan menghuraikan satu persatu
kaedah-kaedah lain yang menyebabkan berlakunya perubahan peribahasa baru yang
terbentuk itu.
4.4.1 Menukar keseluruhan perkataan baru dalam peribahasa lama dengan
makna yang sama
Melalui kaedah ini, peribahasa baru yang wujud sekarang tidaklah banyak berbanding
dengan kaedah menukar keseluruhan perkataan dengan makna yang baru juga
(origanal). Dalam kaedah ini, perkataan peribahasa lama telah diubah kesemuanya
dengan perkataan baru tetapi maksudnya tidak berubah. Peribahasa baru terbentuk
dengan kaedah ini kerana masyarakat sekarang telah terdedah dengan perkembangan
perbendaharan kata yang semakin berkembang mengikut arus zaman yang serba
canggih ini. Berikut antara contoh peribahasa yang terhasil melalui kaedah ini:
99
Peribahasa
Makna Sama
Cabik baju di dada. (baru) Membuka pekung di dada. (lama)
Membuka rahsia keluarga sendiri.
Cerah hati. (baru)
Otak geliga (baru)
Akal kancil. (lama)
Pintar
Harap tin menjaga biskut, tin makan biskut. (baru)
Harapkan pagar, pagar makan padi. (lama)
Dikhianati oleh orang yang dipercayai
Kalau masih rebung, mudah dipatahkan, kalau telah betung tak terpatah lagi. (baru)
Kalau hendak melentur buluh, biarlah dari rebungnya. (lama)
Mendidik anak biar sejak kecil, bila sudah dewasa tidak dapat
diubah lagi.
Jika ada padi, tentu ada hampanya. (baru)
Siapa makan cili dia terasa pedasnya. (lama)
Kalau terasa bila disindir, tentu bersalah.
4.4.2 Menukar beberapa perkataan baru dalam peribahasa lama dengan
makna yang sama
Kaedah menukarkan beberapa perkataan baru daripada peribahasa yang sedia wujud
juga merupakan cara pembentukan peribahasa baru yang ada sekarang. Walau
bagaimana pun, makna untuk peribahasa bentuk ini tidak berubah daripada makna
asalnya. Contoh dapat di lihat seperti di bawah;
Peribahasa
Makna Sama
Cangkat sama didaki, lurah sama dituruni (baru). Bukit sama didaki, lurah sama dituruni
(lama)
Senang sama senang, susah sama susah.
100
Kecil tapak tangan, padang bola saya tadahkan. (baru)
Kecil tapak tangan, nyiru saya tadahkan.
(lama)
Kedatangan orang lain ke tempat kita disambut dengan hati yang
terlalu gembira.
Buat baik bertempat, buat jahat jangan
sekali. (Baru)
Buat baik berpada-pada, buat jahat jangan
sekali. (lama)
Berhati-hati melakukan sesuatu
kerja.
Berkawan biar satu, bercinta biar setia
(baru)
Berkawan biar beribu, berkasih biar satu.
(lama)
Setia kepada yang satu.
Akal komputer (baru)
Akal kancil (lama)
Orang yang bijak atau pintar
Dengar-dengar angin. (baru)
Khabar-khabar angin. (lama)
Berita belum sah
Garam di laut, asam di gunung . (baru)
Garam di laut, asam di darat. (lama)
Kalau sudah jodoh tetap ertemu.
4.4.3 Peribahasa baru dan makna yang baru (Peribahasa Terbaru - Origanal)
Kaedah ini merupakan kaedah yang paling popular digunakan oleh masyarakat hari ini
untuk membentuk peribahasa baru. Sejumlah besar daripada peribahasa baru yang
tersenarai itu adalah peribahasa baru secara keseluruhannya sama ada perkataan yang
digunakan baru atau makna peribahasa itu juga baru. Pengkaji akan hanya
menyenaraikan beberapa peribahasa yang terhasil melalui kaedah ini seperti di bawah:
101
PERIBAHASA MAKNA
Fajar menyinsing sb Selepas subuh, sebelum terbit mata hari.
Bagai toman makan anak pr Perbuatan sumbang dengan anak
sendiri.
Fardu ain sb Ibadat wajib bagi setiap individu Islam.
Fasih lidah sb Pandai bercakap.
Feri sarat sb Cukup muatan.
Cagar alam sb Tidak dapat berfikir dengan jelas.
Harimau mati kerana belangnya ppt Malang oleh keistimewaan yang
dimiliki.
Buat macam rumah sendiri ppt Jangan segan dan malu.
Ikan kering sb Ikan masin.
Ikan di laut dipipiskan lada ppt Yakin pada perkara yang belum pasti.
Cacing gila sb Meronta-ronta; perempuan lincah.
4.4.4 Menukar makna tetapi peribahasa tetap sama
Peribahasa baru boleh terbentuk dengan menggunakan kaedah menukar makna
peribahasa lama kepada makna baru tetapi peribahasa yang digunakan tetap sama.
Kaedah ini banyak berlaku pada peribahasa jenis pepatah. Melalui kajian pengkaji hal
ini terjadi kerana masyarakat silam memberi makna setiap peribahasa itu berdasarkan
analogi alam dan masyarakat sekeliling. Walau bagaimanapun, masyarakat masa kini
yang lebih ringkas dan padat pemikirannya. Justeru, makna peribahasa tersebut telah
dirangkum secara mudah dan padat. Peribahasa jenis pepatah yang dibentuk melalui
kaedah ini jelas dilihat pada contoh di sebelah:
102
Peribahasa Sama Makna Berubah
Harapkan pagar, pagar makan padi (lama)
Orang yang tidak boleh dipercayaai. (lama) Dikhianati oleh orang yang dipercayai. (baru)
Hati batu (lama) Orang yang degil. (lama)
Orang yang bengis dan degil. (baru)
Hati keras. (lama) Orang yang degil. (lama)
Bercita-cita kuat. (baru)
Enau dalam belukar,
melepaskan pucuk masing-masing. (lama)
Mementingkan diri sendiri. (lama)
Tidak suka berpakat, mementingkan diri sendiri. (baru)
Buka kulit ambil isi (lama)
Perbicaraan atau perbincangan secara berterus-
terang (lama) Terus terang (baru)
Darah setampuk pinang (lama) Belum berpengalaman (lama) Belum dewasa (lama)
Kuat berdiri pohon kerana
akarnya, kuat akar kerana tanah (lama)
Kekuatan sesebuah kerajaan kerana orang
besar-besarnya, kekuatan orang besar-besar kerana rakyatnya yang bersatu padu (lama)
Kuat kerana saling bantu membantu (baru)
Enggang sama enggang; pipit
sama pipit. (lama)
Mementingkan darjat keturunan. (lama)
Sama status (baru)
4.4.5 Penambahan perkataan dalam peribahasa dengan makna yang tetap
sama
Satu lagu kaedah yang dikenal pasti oleh pengkaji apabila membentuk peribahasa baru
ialah dengan cara menambahkan beberapa perkataan pada peribahasa yang sedia ada.
Namun begitu, makna peribahasa tersebut tetap sama. Contoh peribahasa baru
melalui kaedah ini dapat dilihat seperti di bawah ini.
103
Penambahan Perkataan
dalam Peribahasa
Makna Sama
Harimau mati meninggalkan belang, gajah mati
meninggalkan gading, manusia mati meninggalkan nama. (baru)
Harimau mati meninggalkan belang, manusia mati meninggalkan nama. (lama)
Selepas mati, yang kenang
orang ialah nama baik atau nama buruk.
Jauh berjalan banyak pengalaman; lama hidup banyak dirasa. (baru)
Jauh berjalan banyak pengalaman; hidup banyak dirasa. (lama)
Banyak pengalaman.
Yang pekak pelepas bedil, yang buta penghembus lesung, yang bisu penggera ayam, yang lumpuh
penghuni rumah. (baru) Yang pekak pelepas bedil, yang buta penghembus
lesung (lama)
Setiap orang ada fungsinya
Kalau tak bermeriam banyaklah diam, tak berlela
baliklah mereda-reda, Kalau tak
berlela baliklah mereda-reda, kalau tak
bersenapang baik bagi jalan lapang, kalau tak
berpadi sebarang kerja tak jadi, kalau tiada
berberas kerja tiada deras, kalau tidak
berwang ke mana pergi terbuang, kalau tak
berduit ke mana pergi tercubit-cubit ppt Kalau
tak berpadi, sebarang kerja tak menjadi (baru).
Kalau tak bermeriam banyaklah diam. (lama)
Kalau tidak mampu, lebih baik
diam.
Kalau masih rebung, mudah dipatahkan, kalau
telah betung tak terpatah lagi. (baru)
Kalau nak melentur buluh biarlah dari rebungnya
(lama)
Mendidik anak biar sejak kecil,
bila sudah dewasa tidak dapat diubah lagi.
Jangan disesar gunung berlari, hilang
kabut tampaklah dia (baru)
Jangan dikejar gunung balam, hilang
kabus tampaklah ia. (baru)
Jangan terburu-buru mengejar apa yang pasti dapat.
104
Takkan lari gunung dikejar, hilang kabut
nampaklah ia. (lama)
Hang tak kurang sanggul, aku tak
kurang tenggek (baru)
Hang tak kurang sanggul; aku tak kurang
Tengkolok (baru)
Kalau dia boleh cari lain, kita
pun boleh cari lain.
Di mana api padam, di situlah puntung
tercampak; di mana periuk pecah, di situlah tembikar tinggal.(baru)
Di mana periuk pecah, di situlah tembikar tinggal.
(lama)
Di mana mati, di situlah
dikuburkan.
Berdasarkan kajian yang dijalankan terhadap bandingan dua kamus peribahasa
itu, dapatlah dikatakan bahawa peribahasa terutama jenis simpulan bahasa amat
banyak digunakan oleh masyarakat masa kini dalam membentuk peribahasa baru.
Peribahasa-peribahasa baru yang terhasil itu telah melalui beberapa proses serta
kaedah-kaedah sebagaimana yang telah diterangkan di atas. Apa yang penting di sini,
segala proses dan kaedah yang telah dijelaskan itu perlulah diajarkan kepada para
pelajar agar mereka mendapat pendedahan tentang perkara tersebut kerana
mengetahui bagaimana terbentuknya peribahasa lebih penting daripada setakat
mengingati dan menyenarai peribahasa yang sedia ada.
BAB 5
RUMUSAN, PERBINCANGAN DAN CADANGAN
5.1 Pengenalan
Bab ini akan merumuskan hasil kajian yang menyeluruh berhubung dengan bab-bab
terdahulu di samping mengemukakan cara-cara mengajar peribahasa baru. Selain itu,
bab ini juga akan mengemukakan perbincangan dan cadangan kajian seterusnya.
5.2 Rumusan
Kajian ini telah dimulakan dengan pendahuluan yang mengandungi bahagian
pengenalan, fokus utama, tujuan kajian, soalan kajian, kepentingan kajian, batasan
kajian, kaedah kajian dan definisi istilah. Fokus utama dalam kajian ini tentang
perbandingan dua buah kamus peribahasa iaitu Kamus Istimewa Peribahasa Melayu
dan Kamus Peribahasa Kontemporari. Dalam hal ini, pengkaji menganalisis jumlah
peribahasa baru yang terhasil dalam Kamus Peribahasa Kontemporari. Peribahasa
baru itu disenarai mengikut abjad dan dibataskan hanya pada huruf A hingga K sahaja.
Setiap peribahasa itu ditulis mengikut kategori atau penjenisan menurut pandangan
106
Abdullah Hassan yang membahagikan peribahasa kepada empat jenis iaitu simpulan
bahasa, pepatah, perumpamaan dan bidalan.
Selain itu, pengkaji juga telah mengkaji peribahasa baru yang terhasil melalui
proses-proses yang telah dinyatakan dalam Bab 2. Dalam kajian itu, maklumat yang
terhasil telah disenaraikan contoh-contoh mengikut proses-proses yang sedia ada.
Berdasarkan proses dan contoh peribahasa baru yang sesuai ini, dapatlah pengkaji dan
para guru khususnya menggunakan pengetahuan tersebut untuk proses pengajaran dan
pembelajaran agar para pelajar yang menjadi pewaris pada khazanah bangsa Melayu
ini tidak hanyut dibawa arus kecanggihan zaman syiber kini. Pengkaji juga tidak
ketinggalan menganalis kaedah-kaedah lain yang menyebabkan berlakunya perubahan
pada peribahasa yang akhirnya dengan cara ini membentuk peribahasa baru. Dengan
adanya kaedah-kaedah lain yang difikirkan logik dan sesuai untuk membentuk
peribahasa baru ini maka dunia peribahasa akan terus bersinar dan menyerlah pada
masa akan datang. Namun begitu, usaha-usaha ini perlu dipertingkat dan
diketengahkan kepada khalayak khususnya para pendidik dan para pelajar agar ilmu
ini dapat menyumbang kepada memertabatkan khazanah bangsa ini di pesada dunia.
Pengkaji juga mengarahkan kajian ini untuk kepentingan banyak pihak
terutama kepada para guru, para penulis, para pelajar dan Kementerian Pelajaran.
Pihak-pihak yang berkepentingan ini semestinya mengambil berat akan perkara
tersebut supaya khazanah bangsa tidak akan lenyap begitu sahaja sehingga martabat
bangsa juga pudar dan terus menyepi.
107
Dalam Bab 2, tinjauan kajian yang berkaitan pula, dilihat dari sudut pandangan
pengkaji luar negara dan pengkaji setempat. Tinjauan kajian yang berkaitan ini dilihat
sebagai membantu penulis untuk melihat sudut kajian yang akan dijalankan. Dalam
tinjauan kajian setempat, kajian ini melihat beberapa tesis yang dijalankan oleh
beberapa pengkaji bahasa dan kesusasteraan tentang jenis, kepentingan dan fungsi
peribahasa dalam kehidupan masyarakat yang membentuk peribahasa itu. Antara
pengkajinya ialah Za‟ba, Abdullah Hussa in, Abdullah Hassan, Ariffin Nur dan Zailani
Taslim.
Reka bentuk kajian deskriptif dengan menganalisis kandungan yang
menggunakan kaedah kajian kepustakaan dan kaedah tinjauan merupakan alat utama
pengkaji dalam menjalankan kajiannya terhadap pembentukan peribahasa baru ini.
Peribahasa baru yang terhasil daripada perbandingan dua buah kamus telah dianalisis
mengikut penjenisan peribahasa dan menghuraikannya pula melalui proses-proses dan
kaedah-kaedah pembentukannya.
Daripada analisis kandungan peribahasa baru melalui perbandingan dua buah
kamus peribahasa yang ditulis oleh dua orang pengkaji bahasa yang terkenal iaitu
Abdullah Hussain dan Abdullah Hassan, pengkaji membuat perbandingan ini dengan
tujuan untuk melihat sejumlah peribahasa baru yang terbentuk dalam jangka masa 40
tahun iaitu dari tahun 1965 hingga 2004. Pengkaji telah membataskan bandingan
peribahasa itu daripada abjad A hingga abjad K sahaja.
Daripada penelitian itu, pengkaji memperoleh sejumlah 6192 peribahasa baru
yang wujud antara jarak masa tersebut. Perkembangan ini amat menajubkan kerana
108
peribahasa baru yang terhasil daripada abjad tersebut sudah melebihi jumlah
peribahasa lama yang terdapat dalam Kamus Istimewa Peribahasa Melayu tulisan
Abdullah Hussain. Peribahasa dalam kamus tersebut keseluruhannya berjumlah 4359
berbanding dengan peribahasa baru yang dianalisis daripada Kamus Peribahasa
Kontemporari dengan abjad tersebut. Dalam kajian ini, didapati bahawa peribahasa
jenis simpulan bahasa begitu banyak terhasil iaitu sejumlah 5039 (81.4%) berbanding
keseluruhan peribahasa tersebut. Keadaan ini terjadi kerana simpulan bahasa
mempunyai jumlah perkataan yang sedikit dan padat tetapi mempunyai makna yang
amat mendalam berbanding dengan perkataan yang digunakan untuk membentuk
pepatah, perumpamaan dan bidalan.
Pepatah menduduki tempat kedua daripada senarai terbanyak pembentukan
peribahasa baru yang terdapat dalam kamus Abdullah Hassan dan Ainon Mohd.
Sejumlah 866 (14.0 %) peribahasa jenis pepatah yang telah disenarai daripada analisis
yang dibuat pada maklumat yang diperoleh. Jumlah ini amat ketara jika dibandingkan
dengan jenis simpulan bahasa yang terhasil iaitu sebanyak 4173 perbezaannya.
Pembentukan peribahasa jenis pepatah ini dikembangkan hanya melalui kaedah-
kaedah tertentu sahaja seperti kaedah penambahan beberapa perkataan pada
peribahasa lama dan mempunyai makna yang sama. Keadaan ini tidak pula berlaku
pada pembentukan simpulan bahasa yang boleh terbentuk melalui pelbagai proses dan
kaedah seperti kaedah pembentukan baru secara total iaitu hasil daripada fenomena
dan analogi kehidupan manusia sejagat hari ini. Selain itu, simpulan bahasa baru
boleh juga terbentuk daripada satu perkataan yang mempunyai makna tersirat atau
konotasai. Contoh simpulan bahasa yang terbentuk daripada satu perkataan ialah
„ayat‟ yang membawa makna percakapan, „kaca‟ bermaksud tidak berharga dan
109
„bahasa‟ bererti sopan santun. Hal ini berlainan dengan peribahasa jenis-jenis lain
yang mempunyai banyak perkataan untuk membentuknya. Melalui cara inilah
simpulan bahasa terus berkembang pembentukannya berbanding jenis-jenis
peribahasa yang lain.
Peribahasa jenis perumpamaan telah mencatat sejumlah 216 (3.5 %0) daripada
keseluruhan peribahasa baru yang terbentuk, manakala bidalan merupakan peribahasa
yang amat kurang terhasil iaitu sejumlah 71 (1.1 %) sahaja. Hal ini kerana bidalan
berfungsi sebagai cermin peraturan dalam kehidupan masyarakat. Bidalan tercipta
daripada orang-orang yang terbijak dalam sesuatu kumpulan itu hingga dapat
melahirkan idea-idea yang besar hanya dengan beberapa patah perkataan yang
tersusun indah untuk dijadikan peraturan. Disebabkan fungsinya sebagai peraturanlah
maka peribahasa jenis ini kurang dicipta oleh masyarakat masa kini yang lebih
memikiran corak kehidupan yang mudah dan simple.
Berdasarkan penjelasan di atas jelaslah bahawa peribahasa berkembang
mengikut zaman selari dengan kehidupan dan budaya masyarakatnya. Oleh itu, tidak
dapat dinafikan bahawa masyarakat zaman kini begitu aktif mencipta peribahasa
terutamanya jenis simpulan bahasa kerana simpulan bahasa hanya mengandungi
antara satu hingga lima perkataan sahaja. Daripada perkataan-perkataan tersebut
tersimpul makna yang begitu puitis didengar dengan tujuan-tujuan tertentu untuk
disampaikan kepada orang-orang tertentu.
110
Berdasarkan senarai peribahasa baru yang wujud daripada bandingan kedua-
dua kamus yang dinyatakan itu, pengkaji juga telah menganalisis peribahasa tersebut
dari aspek proses-proses dan kaedah-kaedah bagaimana peribahasa itu terbentuk.
Antara proses-proses yang dikenal pasti ialah proses perbandingan makna, peluasan
makna, kata-kata dialek atau slanga, kata-kata bahasa asing, bidang masyarakat dan
kemasyarakatan – aspek politik, ekonomi dan sosial, unsur-unsur etika dan sosial, adat
dan sebagainya. Kaedah-kaedah pembentukan peribahasa yang dapat dikaji melalui
peribahasa baru yang wujud itu ialah menukar keseluruhan perkataan baru dengan
makna yang sama, menukar beberapa perkataan baru dengan makna yang sama,
menukar keseluruhan perkataan dengan makna yang baru
Selain kajian di atas, secara tidak langsung pengkaji juga membuat tinjauan
peribahasa di dalam buku teks sekolah menengah dari tingkatan satu hingga tingkatan
lima sahaja. Tujuan pengkaji melihat peribahasa yang terdapat dalam buku teks
adalah untuk membandingkan jenis peribahasa yang digunakan bagi setiap tingkatan.
Apabila hal ini diketahui, sekurang-kurangnya pengkaji boleh memberi cadangan
kepada pihak yang terlibat seperti Biro Buku Teks dan Kementerian Pelajaran
mengambil inisiatif untuk mempelbagaikan jenis-jenis peribahasa baru di dalam buku
teks. Selain itu, para guru juga dapat mempraktikkan proses-proses dan kaedah-
kaedah pembentukan peribahasa dalam pengajaran dan pembelajaran mereka. Hal ini
secara tidak langsung memberi kemahiran kepada para pelajar untuk membentuk
peribahasa baru yang menjadi warisan budaya untuk membentuk dan menasihati
masyarakat sekeliling mereka.
111
Daripada tinjauan itu, pengkaji mendapati sejumlah 274 peribahasa yang
dimuatkan di dalam buku-buku teks tersebut. Jumlah peribahasa untuk tingkatan satu
sejumlah 82, tingkatan dua sebanyak 69, tingkatan tiga 53 peribahasa, tingkatan empat
mempunyai 15 peribahasa dan tingkatan lima sejumlah 55 peribahasa. Simpulan
bahasa merupakan peribahasa yang sering digunakan berbanding dengan jenis
perumpamaan, pepatah/perbilangan dan bidalan. Kekerapan dan peratusan bagi setiap
jenis peribahasa itu secara keseluruhan ialah simpulan bahasa (167 = 60.9%),
perumpamaan (34 = 12.4%), pepatah/perbilangan (49 = 17.9%) dan bidalan (24 =
8.8%)
5.3 Perbincangan
Penciptaan dan penggunaan peribahasa Melayu memang sukar untuk ditentukan bila
bermulanya. Namun begitu, kita mengetahui bahawa peribahasa ialah hasil ciptaan
masyarakat Melayu yang diperturunkan dari satu generasi ke satu generasi secara
lisan. Melalui peribahasa, kita akan dapat menghayati bahasa yang digunakan itu
melambangkan pemikiran dan penglihatan dunia masyarakat yang melahirkan
peribahasa itu. Di sebalik bahasa yang indah dalam peribahsa itu, tercermin persepsi
masyarakat Melayu lama. Dalam peribahasa juga terkandung segala hal dalam realiti
kehidupan manusia dalam masyarakat Melayu lama. Sesungguhnya, peribahasa
berupaya membentuk keperibadian sesuatu bangsa.
Skop peribahasa sangat luas, di dalamnya terangkum simpulan bahasa,
perumpamaan, pepatah, perbilangan, ungkapan, tamsil ibarat, kata-kata hikmat, kiasan
dan petitih. Melalui peribahsa ini tergambarlah ketajaman dan daya renung serta
112
ketinggian falsafah bangsa Melayu. Ini membuktikan bahawa bangsa Melayu
merupakan bangsa yang bertamadun dan bermaruah sejak zaman dahulu kala.
Amatlah mengecewakan apabila pemikir-pemikir Barat mengatakan orang Melayu
mempunyai kebudayaan suka berhibur, membuang masa, pemalas dan sebagainya.
Berdasarkan huraian tentang peribahasa dalam Bab 1 dan Bab 2, kita sedia
maklum bahawa simpulan bahasa adalah sebahagian daripada peribahasa. Struktur
simpulan bahasa terdiri daripada objek perbandingan dan kesan kejadian yang berlaku
terhadap objek itu. Makna akan terhasil apabila adanya perkaitan antara kedua-dua
unsur tersebut. Misalnya dalam simpulan bahasa lama ada gula, ada semut. Secara
semulajadi, semut memang gemar kepada gula. Apabila simpulan bahasa ini
dikiaskan kepada manusia dalam penghidupan seharian, simpulan bahasa ini
bermaksud „tempat yang mudah mendapat rezeki, maka banyaklah orang akan
berkumpul di situ. Simpulan bahasa ini telah diubah suai kaedahnya oleh masyarakat
masa kini dengan perkataan simpual bahasa yang lain tetapi mempunyai makna ya ng
sama iaitu lubuk emas. Simpulan bahasa ini wujud kesan daripada proses yang dilalui
oleh masyarakat sekarang yang lebih memberi perhatian kepada unsur materialistik
iaitu emas. Dalam hal ini, Malaysia telah dijadikan tempat mencari rezeki yang
lumayan untuk pendatang-pendatang asing khususnya rakyat Indonesia. Justeru,
Malaysia dijadikan sebagai lubuk emas bagi mereka. Oleh yang demikian makna
dalaman yang hendak disampaikan dalam simpulan bahasa ini adalah keadaan orang
yang akan bertumpu ke suatu tempat apabila terdapatnya rezeki yang banyak di
tempat tersebut.
113
Dalam hal ini, tidak dinafikan bahawa pembentukan simpulan bahasa
mengambil objek alam sekeliling sebagai perbandingan daripada pengalaman serta
pemerhatian yang tajam. Melalui pengalaman dan persekitaran yang pelbagai, maka
banyaklah simpulan bahasa terbentuk untuk memenuhi fungsinya. Tegasnya,
simpulan bahasa yang terbentuk itu memperlihatkan kepelbagaian golongan manusia,
status dan pekerjaan mereka.
Berdasarkan huraian-huraian yang telah dinyatakan, jelaslah bahawa
peribahasa dapat menyatakan sesuatu penceritaan yang panjang dengan ungkapan
yang ringkas tetapi dapat menggambarkan satu suasana atau keadaan dengan jelas.
Justeru, penggunaan peribahasa merupakan ringkasan kepada peristiwa yang
diungkapkan dan dirangkum dalam beberapa patah perkataan sahaja.
Dalam kajian yang dilakukan oleh pengkaji tentang peribahasa baru, pengkaji
mengakui memang terdapat peribahasa baru yang timbul dalam masyarakat kini
terutama yang diwujudkan oleh golongan remaja. Oleh sebab sifat peribahasa itu
berubah mengikut zaman, maka wajarlah peribahasa baru itu wujud untuk
menggantikan peribahasa lama yang dikatakan tidak lagi sesuai pada zaman serba
canggih ini. Kenyataan ini diakui oleh golongan remaja yang beranggapan bahawa
peribahasa lama itu tidak mempunyai apa-apa faedah kepada mereka, tetapi tanpa
mereka sedari bahawa peribahasa lama itulah yang menjadi undang-undang bagi
masyarakat Melayu lama. Kehidupan masyarakat Melayu lama telah ditetapkan oleh
peribahasa yang ada ketika itu khususnya peribahasa jenis perbilangan yang
diamalkan oleh masyarakat minangkabau. Oleh itu, tidak dapat dinafikan bahawa
masyarakat Melayu lama terikat secara ketat dengan peribahasa kerana di dalam
114
peribahasa itulah mengandungi segala undang-undang atau adat resam masyarakat
yang perlu dipatuhi.
Kenyataan di atas telah diakui oleh Zailiani Taslim Berita Harian : Menyuntik
Dinamisme dalam Peribahasa yang menyatakan bahawa sudah lama peribahasa
diterima sebagai cermin norma hidup masyarakat sekaligus menjadi lembaga
berwibawa yang menentukan garis panduan bertindak dan meneriakkan implikasinya
juga berfungsi menjadi cerminan peribadi masyarakat bukan sekadar memercikkan
elemen seni, tetapi sekali gus mewadahi corak pemikiran sezaman. Di samping itu,
menurut beliau lagi peribahasa turut melontarkan nilai falsafah dalam keadaan yang
tidak terlalu absurd.
Seterusnya Zailiani Taslim, Berita Harian: Mencari Fungsi Positif Peribahasa
juga ada menyatakan bahawa peribahasa lama dipandang tidak praktikal lagi
diamalkan kerana masyarakat sekarang memiliki idealisme yang sama sekali berbeza
dengan nilai silam. Oleh itu, pada masa kini, peribahasa moden nampak lebih telus
dan mudah difahami serta boleh mengubah minda kaki lepak, penagih dadah atau
bohsia-bohjan apabila menerima pakai entri tertentu bagi kalangan ini seperti kurang
sesen, tak aci, makwe dan banyak lagi. Pengguanan peribahasa moden atau masa
kini dalam kalangan kaki lepak, penagih dadah dan bohsia-bohjan ini adalah sesuatu
yang releven dan kena pada masanya dan situasinya.
Dalam hal ini, pengkaji mengharapkan peribahasa bukan hanya diaplikasikan
oleh generasi zaman dahulu semasa mereka berkomunikasi, namun sifat ini haruslah
juga diguna pakai dan seterusnya dijiwai oleh generasi remaja pada zaman kini agar
115
warisan Melayu ini tidak hilang di alam Melayu yang serba moden dan mencabar
kini.Bagi tujuan yang dinyatakan di atas, dewasa ini telah terbit pelbagai jenis
peribahasa yang telah diubah susunan perkataannya yang dikenali sebagai peribahasa
berbentuk versi moden.
Sekiranya peribahasa tidak diaplikasikan penggunaannya pada masa kini,
suatu masa nanti dikhuatiri peribahasa akan dilupakan oleh generasi yang turut sama
berkembang dalam era sains dan teknologi. Justeru, bagi mengelakkan perkara
tersebut terjadi maka pengkaji telah membuat kajiannya secara mendalam sekiranya
terdapat peribahasa yang baru dicipta ini mengandungi kata-kata hikmah yang dapat
dijadikan panduan oleh generasi seterusnya. Sekiranya khazanah ini tidak dipelihara,
kemungkinan peribahasa akan luput dan hilang daripada dunia Melayu itu sendiri.
Oleh yang demikian, kepentingan pengkajian peribahasa baru ini adalah untuk
membuka mata generasi masa kini khususnya golongan remaja agar mempelajari
secara mendalam peribahasa-peribahasa yang kian dilupakan peranannya dalam
masyarakat sekarang. Sehubungan dengan itu, melalui penggunaan peribahasa baru
dalam pengajaran dan pembelajaran, penggunaan peribahasa dalam majalah-majalah
hiburan dan pembukuan peribahasa-peribahasa baru, maka peribahasa ini akan
menarik minat generasi muda untuk mempelajarinya kerana golongan terbesar yang
membaca majalah berbentuk hiburan adalah para pelajar yang mana mereka terdiri
daripada para remaja.
116
5.4 Analisis dan Cadangan Penggunaan Peribahasa Baru dalam Buku Teks
Dapatan kajian daripada buku teks ini dikumpul, dianalisa dan diklasifikasikan oleh
pengkaji mengikut keutamaan penggunaan berdasarkan jenis peribahasa iaitu
simpulan bahasa, perumpamaan, pepatah/perbilangan dan bidalan. Analisis ini dapat
dilihat dalam Jadual 5.1 di bawah:
Jadual 5.1
Klasifikasi Penggunaan Peribahasa dalam Buku Teks Mengikut Kekerapan
Tingkatan Simpulan
Bahasa
Pepatah /
Perbilangan
Perumpamaan Bidalan Jumlah
Satu
50
17
11
4
82
Dua
41
9
10
9
69
Tiga
29
15
6
3
53
Empat
6
2
3
4
15
Lima
45
14
5
10
74
Jumlah
171
57
35
30
293
Basarkan Jadual 5.1 di atas, pengkaji telah mengutip sejumlah 293 peribahasa yang
termuat di dalam kesemua buku teks dari tingkatan 1 hingga 5. Daripada jumlah itu,
didapati bahawa peribahasa jenis simpulan bahasa merupakan peribahasa yang paling
banyak diajar kepada para pelajar iaitu sebanyak 171 kekerapan. Kekerapan ini
disebabkan mungkin kerana penggunaan kata yang sedikit tetapi mempunyai makna
117
yang padat dan tepat. Selain itu, para pelajar mudah untuk memahami dan mengingati
penggunaannya dalam kehidupan mereka.
Pepatah dan perbilangan pula menduduki tempat kedua dalam penggunaannya
pada buku-buku teks yang telah dikaji. Jumahnya sebanyak 57 kekerapan. Hal ini
bersesuaian dengan fungsi pepatah dan perbilangan yang mahu mendidik masyarakat
melalui kata-katanya yang padat dan tepat. Melalui pembacaan dan pengajaran
peribahasa jenis ini diharapkan para pelajar dapat mengambil iktibar daripadanya
untuk dijadikan pedoman hidup. Seterusnya perumpamaan menduduki tempat ketiga
dalam carta kekerapan iaitu sejumlah 35 kekerapan. Dalam buku teks tingkatan 1
peribahasa jenis ini paling banyak digunakan iaitu 17 kekerapan. Bidalan pula kurang
popular digunakan dalam buku teks iaitu sebanyak 30 kekerapan. Hal ini mungkin
kerana bidalan menggunakan kata-kata yang sedikit panjang berbanding dengan
simpulan bahasa yang hampir sama fungsinya iaitu untuk memberi nasihat dan
teguran kepada masyarakat. Justeru, peribahasa jenis bidalan berada di tangga
terakhir dalam carta yang ditunjukkan.
Berdasarkan jadual di atas, peribahasa amat banyak diajar kepada pelajar
tingkatan 1 berbanding pelajar-pelajar tingkatan menengah yang lain iaitu sebanyak
82 kekerapan berbanding keseluruhanya sebanyak 293 peribahasa. Keadaan ini
kerana dalam proses pendidikan pelajar-pelajar peringkat umur sedemikian mudah
dibentuk dan menerima didikan yang diberi kepada mereka tanpa persoalan yang
kritikal berbanding pelajar yang lebih matang dan dewasa. Justeru, mereka diberi
pendedahan awal dengan penggunaan peribahasa sebagai alat untuk mendidik mereka.
118
Peribahasa juga banyak dimuatkan dalam teks tingkatan 5 iaitu sebanyak 74
kekerapan. Bidalan merupakan peribahasa yang banyak diajarkan kepada mereka.
Hal ini kerana mereka sudah matang untuk menganalisis peribahasa yang panjang
sifatnya serta mendalam maknanya. Kekerapan sebanyak 10 daripada keseluruhan
bidalan iaitu 30 kekerapan.
Untuk pelajar-pelajar tingkatan 4, mereka kurang diberi pengajaran peribahasa
iaitu hanya sejumlah 15 kekerapan sahaja berbanding keseluruhannya sebanyak 293
kekerapan.
Kesimpulan daripada kajian terhadap buku teks ini, dapatlah dikatakan bahawa
simpulan bahasa adalah peribahasa yang paling banyak diajarkan kepada para pelajar
berbanding jenis-jenis peribahasa yang lain. Walau bagaimanapun, kekerapan
penggunaan peribahasa dalam buku teks ada juga diulang-ulang pengajarannya kerana
peribahasa ini boleh mendatangkan kesan dan pengajaran kepada mereka. Antara
contoh peribahasa itu ialah ada hati, ringan tulang, besar hati, alah bisa tegal biasa,
dan bagaimana acuan begitulah kiuhnya.
Oleh sebab para pelajar menjadi eset utama negara pada masa akan datang,
maka peranan buku teks dalam mendidik para pelajar amat penting. Oleh itu,
penggunaan peribahasa dalam buku teks tidak dapat disangkal lagi akan
kepentingannya. Justeru, pengkaji mengharapkan agar peribahasa yang digunakan
dalam proses pengajaran dan pembelajaran masa kini tidak hanya tertumpu kepada
peribahasa yang sudah lama terbentuk. Jadi, peranan Pusat Perkembangan Kurikulum
bersama-sama Bahagian Biro Buku Teks, penulis-penulis buku dan pengkaji-pengkaji
119
bahasa khususnya tentang peribahasa berganding bahu mengumpul peribahasa-
peribahasa baru yang sesuai untuk diajar kepada para pelajar masa kini yang akan
dimuatkan ke dalam buku teks pada masa akan datang atau senarai peribahasa baru
yang tersendiri untuk diedarkan ke sekolah-sekolah sebagai tambahan daripada buku
teks yang sedia ada. Semoga cadangan dan pandangan pengkaji ini diterima umum
sebagai langkah memertabatkan peribahasa di pesada dunia Malaysia yang menuju ke
arah globalisasi ini.
5.5 Cadangan Cara-cara Mengajar Peribahasa Baru
Peribahasa baru amat penting disalurkan kepada para pelajar agar mereka tidak
melupakan warisan ilmu dan budaya yang amat di sanjung oleh masyarakat terdahulu
serta tidak luput dek kemajuan sains dan teknologi yang semakin mencabar warisan
budaya ini. Justeru, kita sama-sama lihat akan kepentingan pengajaran dan
pembelajaran peribahasa baru ini dalam sistem pendidikan kita hari ini.
5.5.1 Kepentingan Pengajaran dan Pembelajaran Peribahasa
Rahman Shaari (1993: 88) berpendapat bahawa aspek peribahasa harus dianggap
sebagai sama pentingnya dengan aspek-aspek lain dalam proses pengajaran dan
pemelajaran bahasa Melayu. Rasionalnya kerana peribahasa hidup dan berkembang
bersama-sama bahasa secara keseluruhannya.
Dari segi pengajaran dan pemelajaran bahasa Melayu, peribahasa merupakan
komponen dalam Sukatan Pelajaran Bahasa Malaysia untuk peringkat sekolah rendah
120
hingga sekolah menengah. Dalam Sukatan Pelajaran Bahasa Malaysia bagi Sijil
Pelajaran Malaysia, Bahagian 2, Tujuan: Pecahan f dinyatakan bahawa:
„Ungkapan dan peribahasa itu hendaklah digunakan dalam konteks kehadirannya serta dapat pula digunakan dalam konteks yang lain.‟
Matlamat akhir daripada tujuan di atas ialah supaya pengajaran, pemelajaran
dan penghayatan peribahasa itu bukan sahaja bertujuan untuk kefahaman tetapi yang
lebih utama adalah untuk mencapai tahap kemahiran berbahasa di kalangan para
pelajar. Ukur tara kemahiran berbahasa yang dimaksudkan di sini ialah kemampuan
mereka untuk menghasilkan gaya penggunaannya yang berkualiti. Perkara ini aka n
dapat dilihat dengan jelas dalam konteks aktiviti penulisan kerana sesebuah hasil
penulisan (dalam konteks bilik darjah ialah karangan) yang dihasilkan menjadi lebih
indah dan bermutu jika disulami dengan simpulan bahasa dan peribahasa di dalamnya.
Oleh itu, terdapat satu alihan paradigma dalam proses pengajaran dan
pemelajaran peribahasa dalam sistem pendidikan kita pada masa kini. Kalau dahulu,
peribahasa dihafal bersama-sama maknanya semasa proses pengajaran dan
pemelajaran, tetapi pendekatan sekarang bukanlah begitu lagi, bukan untuk dihafal
tetapi untuk digunakan dengan sekerap mungkin dan harus digabungjalinkan dalam
berbagai situasi.
Dari segi potensi ke arah perkembangannya, pengajaran dan pemelajaran
peribahasa Melayu dalam konteks pendidikan formal di sekolah-sekolah di negara ini
adalah di tahap yang positif dan memberangsangkan kerana dapatan kajian Goh Suzie
(1998:106) menunjukkan para pelajar di sekolah masih meminati peribahasa Melayu
kerana:
121
i. bunyi peribahasa Melayu sedap didengar.
ii. penguasaan peribahasa Melayu akan bertambah baik jika sering digunakan.
iii. peribahasa dapat meringkaskan sesuatu huraian yang panjang.
iv. dapat digunakan untuk menyindir dengan bahasa yang sopan.
v. peribahasa Melayu adalah warisan yang perlu dipertahankan oleh generasi
masa kini.
vi. peribahasa dapat memberi kesedaran dan teladan serta pengajaran dalam
kehidupan sehari-hari.
Dalam hal ini, Cover, D.J. (1971: 51-53) telah memberi cadangan tentang
pendekatan pengajaran dan pembelajaran peribahasa yang berkesan. Menurut beliau,
peribahasa dengan empat teknik supaya para pelajar dapat menguasai aspek tersebut
dengan berkesan. Teknik tersebut ialah:
i. Guru menggunakan buku nota peribahasa sebagai alat untuk mengenal pasti
sesuatu peribahasa yang dipilih serta melihat contoh peribahasa yang terdapat
di dalamnya. Tindakan lanjutan ialah meminta para pelajar membina ayat
sendiri berdasarkan peribahasa atau simpulan bahasa tersebut.
ii. melalui aktiviti lisan, disediakan petikan yang mempunyai penggunaan
peribahasa dan simpulan bahasa di dalamnya dan para pelajar digalakkan
membaca petikan tersebut. Guru sebagai pemudah cara perlu bertanya semula
dengan beberapa soalan yang berkaitan serta membuat berbincang.
iii. guru menggunakan teknik karangan di papan tulis (blackboard composition).
Melalui teknik itu guru mencatatkan peribahasa atau simpulan bahasa di papan
tulis dan membimbing para pelajar untuk perbincangan sambil mencatatkan
122
isi- isi utama karangan berkenaan dari satu peringkat ke satu peringkat yang
akhirnya adalah penghasilan sebuah karangan yang lengkap.
iv. guru menggunakan beberapa petikan dialog. Sebaik-baiknya, biarlah petikan
tersebut pendek dan mengandungi peribahasa atau simpulan bahasa yang
sudah diketahui dan difahami oleh para pelajar. Teknik ini bukan bertujuan
untuk menguji kemampuan penghafalan mereka tetapi sebaliknya untuk
membantu para pelajar mendekatkan pemikiran mereka kepada peribahasa
yang dipelajari dengan konteks penggunaan peribahasa.
Pendekatan serta strategi di atas, jika dilaksanakan, besar kemungkinan akan dapat
berperanan untuk memartabatkan kedudukan peribahasa Melayu di kalangan para
penggunanya kerana seseorang yang dapat menggunakan peribahasa betul, baik dalam
percakapan mahupun tulisan akan memberi satu gambaran tentang kemahirannya
menggunakan sesuatu bahasa.
Berdasarkan beberapa pandangan daripada para pengkaji itu, dapatlah
disimpulkan bahawa untuk mengajar peribahasa baru di sekolah-sekolah, seseorang
guru memerlukan tahap kreativiti yang tinggi. Hal ini kerana buku atau kamus yang
berkaitan dengan peribahasa baru boleh dikatakan tiada lagi di pasaran. Jadi pelajar-
pelajar tidak didedahkan secara langsung mengenai peribahasa baru dalam proses
pengajaran dan pembelajaran mereka. Hanya dengan kreativiti yang ada pada
seseorang guru sahaja yang mampu memahamkan pelajar-pelajar tentang peribahasa
baru ini.
123
5.5.2 Menghurai Pembentukan Peribahasa Baru
Untuk mengajarkan peribahasa baru kepada pelajar, terlebih dahulu para guru
seharusnya menerangkan proses-proses dan kaedah-kaedah bagaimana berlakunya
pembentukan sesuatu peribahasa itu kepada pelajar. Melalui penerangan tersebut,
para pelajar secara langsung akan terdedah dan mengetahui cara-cara peribahasa itu
terbentuk. Dengan ilmu yang diperoleh itu, seterusnya mereka akan dapat
menyenaraikan beberapa peribahasa baru melalui aktiviti-aktiviti yang dijalankan
dalam pengajaran dan pembelajaran.
Setelah memperoleh ilmu tentang bagaimana sesuatu peribahasa itu terbentuk,
diharapkan dalam jangka panjang apabila mereka meninggalkan alam persekolahan,
mereka akan menjadi pengkaji aktif dan penulis berkaliber yang berkaitan dengan
peribahasa baru ini. Keadaan ini menjadikan khazanah bangsa Melayu dalam
pemeliharaan peribahasa tidak akan terus tengelam dalam arus yang serba canggih ini
malah peribahasa akan terus bersinar untuk selama-lamanya selagi bangsa Melayu
tidak hilang di dunia fana ini.
5.5.3 Rancangan Pengajaran Harian
Mata Pelajaran : Bahasa Melayu
Tingkatan : 3 Setia
Tarikh : 3 Mei 2005
Hari : Selasa
Masa : 8.10 hingga 9.30 pagi
Tajuk : Peribahasa Baru (simpulan bahasa)
124
Objektif : Pada akhir pelajaran, diharapkan pelajar-pelajar dapat:
a. Menyatakan makna peribahasa baru yang disenarai.
b.Menyenarai beberapa peribahasa baru yang mempunyai
maksud yang sama dengan peribahasa lama. (salah satu
kaedah pembentukan peribahasa baru).
c. Megetahui proses dan kaedah pembentukkan
peribahasa.
d. Mengenal pasti peribahasa baru yang terdapat dalam
majalah-majalah.
Fokus Utama : 8.1. Menyaring maklumat mengikut klasifikasi.
Fokus Sampingan : 8.3. Membuat pertimbangan secara teliti terhadap
maklumat yang telah disusun.
Aspek bahasa : tatabahasa (peribahasa)
Pengisian : ilmu : Pendidikan moral dan sastera
Kurikulum nilai : berdikari, tabah, sabar
KBKK : Menilai / klasifikasi
Pengetahuan : Pelajar telah mendengar atau mengetahui peribahasa
sedia ada baru dipersekitaran mereka.
Alat bantu mengajar : Radio, transparansi, kertas sebak, „artline‟, majalah-
majalah, kad imbas, LCD, komputer
125
Langkah
Aktiviti Pengajaran dan Pembelajaran
Catatan
Induksi Set
5
minit
1.Bersoal jawab dengan pelajar tentang cerita prosa klasik
“Nujum Pak Belalng” dalam Antologi „Anak Bumi
Terrcinta”
a) Apakah peribahasa yang boleh anda bentuk daripada
cerita tersebut?
(Bocor rahsia, Nujum Pak Belalang, pecah tembelang,
suruhan raja,dan lain- lain)
Cerita Prosa
Klasik
Langkah 1
10
minit
1. Beberapa orang pelajar memberi contoh peribahasa yang
mereka tahu.
2. Bersoal jawab tentang maksud, fungsi dan jenis
peribahasa.
3. Pelajar meneliti tayangan transperansi tentang maksud,
fungsi dan jenis peribahasa.
Transperansi
Langkah 2
10
minit
1. Pelajar diperdengarkan dengan sebuah cerita “AZAM”.
2. Meminta pelajar mendengar dengan teliti dan mencatat
peribahasa yang termuat di dalam cerita itu.
3. Guru bersoal jawab tentang cerita itu.
a) Berapa peribahasa yang terdapat dalam cerita itu tadi?
b) Apa yang anda dapat pengajaran daripada cerita itu?
Radio/LCD
Pita
rakaman /
CD
Langkah 4
20
minit
1. Pelajar membentuk kumpulan, 5 orang satu kumpulan.
2. Setiap kumpulan diberi tajuk perbincangan yang
berbeza seperti:
a) Menyenarai peribahasa dalam cerita itu.(2 kumpulan)
b) Mencari maksud setiap peribahasa yang diperoleh. (2
kumpulan)
Tranperansi/
Kertas sebak
Artline
Kamus
126
c) Mencari dan memilih peribahasa yang sesuai dengan
peribahasa yang asal dalam teks berdasarkan kamus
peribahasa.(2 kumpulan)
3. Pelajar membentangkan hasil perbincangan.
4. Guru bersama-sama pelajar membuat rumusan lanjut
dalam langkah ini seperti mengenal pasti peribahasa,
memberi maksud peribahasa dengan tepat dan memilih
peribahasa yang lain yang difikirkan sesuai dengan
peribahasa asal dalam petikan.
peribahasa
Cerita
ditayangkan
di skrin
Langkah 5
15
minit
1. Guru menerangkan kaedah-kaedah dan proses peribahasa
baru terbentuk melalui tayangan LCD.
2. Pelajar mencatat maklumat yang disampaikan di dalam
buku latihan.
LCD
Komputer
Penutup
5
minit
1. Pelajar membuat rumusan daripada pelajaran hari ini dari
segi:
a) Pengajaran daripada teks berdasarkan peribahasa
b) Kefahaman tentang kaedah pembentukan peribahasa
baru .
Pengayaan 1. Pelajar diminta mencari dan menyenarai peribahasa-
peribahasa baru yang terdapat di dalam majalah-
majalah atau akhbar-akhbar.
2. Pelajar membuat kamus peribahasa sendiri
berdasarkan bahan-bahan kajian mereka.
Kerja ini dilakukan diluar bilik darjah dalam jangka
masa satu minggu untuk disiapkan.
Pelajar-pelajar membuat kajian dalam bentuk
kumpulan 3 orang .
127
5.6 Peribahasa Baru Hasil daripada Analisis Dokumen Terhadap Media
Massa
Sebagai persediaan pengkaji dalam proses pengajaran dan pembelajaran peribahasa,
pengkaji telah mencari dan menyenarai peribahasa baru di dalam media massa
terutama majalah-majalah hiburan, akhbar-akhbar dan media elektronik. Analisis
peribahasa ini telah berjaya dikumpul, dianalisa dan diklasifikasikan mengikut
jenisnya iaitu simpulan bahasa, pepatah/perbilangan, perumpamaan dan bidalan.
Analisis ini dapat dilihat dalam Jadual 5.2 di sebelah:
Jadual 5.2
Jenis-jenis Peribahasa Baru
JENIS PERIBAHASA
KEKERAPAN
PERATUS
Simpulan Bahasa
250
79.8
Perumpamaan
39
12.5
Pepatah/Perbilangan
20
6.4
Bidalan
4
1.3
Jumlah
313
100
Berdasarkan Jadual 5.2 di atas, pengkaji telah mengumpul sejumlah 313
peribahasa baru. Daripada jumlah itu, didapati bahawa peribahasa jenis simpulan
bahasa merupakan peribahasa baru yang paling banyak ditemui iaitu sebanyak 250
128
kekerapan atau 78.8%, manakala perumpamaan pula menduduki tempat kedua dalam
carta kekerapan iaitu sejumlah 39 dengan peratusan 12.5%. Pepatah dan perbilangan
hanya dapat dikumpulkan sebanyak 20 kekerapan bersamaan dengan 6.4% sahaja dan
bidalan pula kurang popular dibentuk oleh masyarakat kerana bidalan menggunakan
kata-kata yang sedikit panjang berbanding dengan simpulan bahasa yang hampir sama
fungsinya iaitu untuk memberi nasihat dan teguran kepada masyarakat. Justeru, jenis
bidalan hanya dapat dikutip sebanyak empat sahaja dengan peratusannya 1.3%
Setelah diteliti peribahasa baru yang terhasil itu, secara amnya kebanyakan
peribahasa hanya difahami oleh segelintir masyarakat tertentu sahaja kerana yang
membentuk peribahasa itu adalah daripada pelbagai lapisan dan golongan masyarakat.
Walau bagaimanapun kebanyakan peribahasa ini telah dihasilkan oleh golongan
remaja. Golongan remaja begitu aktif mengeluarkan kata-kata keramat ini disebabkan
mereka sering bergaul sesama rakan dan pelbagai masyarakat sehingga kehidupan
mereka telah dijadikan sumber pembentukan peribahasa. Oleh itu, dapatlah kita
katakan bahawa peribahasa baru akan terus berkembang seiring dengan
perkembangan hidup manusia sejagat. Jika hilang Melayu di dunia maka pupuslah
juga peribahasa Melayu di alam maya ini.
5.7 Cadangan Kajian Lanjut
Kajian ini memberi fokus utama kepada proses-proses dan kaedah-kaedah bagaimana
sesuatu peribahasa itu terbentuk. Memandangkan kajian ini amat rumit untuk dikaji,
maka banyaklah kekuatan dan juga kelemahan yang dihadapi. Oleh itu, ada beberapa
cadangan kepada pengkaji-pengkaji lain yang berminat untuk menyelidik khazanah
129
warisan bangsa Melayu tentang peribahasa yang dianggap seperti tak lapuk dek hujan
dan tak lekang dek panas ini. Antara cadangannya adalah seperti berikut:
a. pengkaji akan datang dapat membuat tajuk kajiannya secara terperinci tentang
proses-proses dan kaedah-kaedah pembentukan peribahasa lama dan baru.
b. pengkaji seterusnya perlulah memberi fokus kepada satu atau dua jenis
peribahasa dan mengkaji secara terperinci tentang penggunaannya dalam
majlis-majlis rasmi.
c. alat kajian yang digunakan dalam kajian tentang peribahasa ini hendaklah
dirancang dengan teliti agar dapatan kajian amat realiti dan diakui oleh
pembaca.
d. memandangkan pengkaji banyak mencari peribahasa baru melalui pemerhatian
di dalam majalah-majalah tempatan maka disarankan agar pengkaji akan
datang menilai sejauhmana media cetak memainkan peranannya dalam
mendidik masyarakat melalui peribahasa agar warisan ini terus berkembang
mengikut zamannya.
e. oleh sebab, simpulan bahasa amat banyak digunakan oleh remaja masa kini
maka disarankan agar kajian lanjut diberi perhatian terhadapnya khusus
tentang aspek semantik.
f. memerlukan kajian lanjut untuk melihat perkembangan peribahasa dan
pengaruhnya kepada bangsa lain di Malaysia
130
SENARAI RUJUKAN
Abdullah Hassan. (1997). Bahasa Melayu Sebagai Bahasa Ilmu dan Esei-EseiLain.
Shah Alam : Fajar Bakti Sdn. Bhd.
Abdullah Hassan & Ainon Mohd. (1993). Kamus Peribahasa Lengkap Utusan. Kuala Lumpur: Utusan Publication & Distributors Sdn. Bhd.
Abdullah Hassan & Ainon Mohd. (2001). Kamus PTS : Kamus Peribahasa Kontemporari. Kuala Lumpur : PTS Publications & Distributors Sdn. Bhd.
Abdullah Hussain. (1989). Kamus Istimewa Peribahasa Melayu. Kuala
Lumpur:Dewan Bahasa dan Pustaka.
Abu Hassan Kassim. (1996). Kaedah Penyelidikan dalam Pendidikan 1. Johor
Bahru:Universiti Teknologi Malaysia. Arifin Nur. (1971). Sastera Melayu Klasik. Kelantan : Pustaka Aman Press.
Arifin Said. (1992). “Peribahasa dalam Pantun, Pemikiran Melayu Klasik yang Indah
dan Kemas” dim. Pelita Bahasa, hlm. 44-46. Brown, C.C. (1959). Malay Saying. Singapore:Graham Brash.
Edward Djamaris. (1985). “Memahami dan Menghargai Peribahasa” dlm Dewan
Bahasa Jil.29 Bil 5 hal 338-344 Ensiklopedia Sejarah dan Kebudayaan Melayu. (1998). Kuala Lumpur:Dewan Bahasa
dan Pustaka.
Hamilton, A.W. (1947). Malay Proverbs. Kuala Lumpur:Times Book International. Harun Mat Piah. Puisi Melayu Tradisional:Satu Pembicaraan Ganre dan Puisi.
Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.
Henry Guntur Tarigan. (1985). Pengajaran Semantik. Bandung:Penerbitan Angkasa Indrawati Zahid. (1998). “Peribahasa Melayu:Satu Klasifikasi yang Tiada Penentuan”
dlm. Dewan Bahasa, hlm 979-983.
Ismail Salleh. (1990). “Penggolongan Peribahasa dan Simpulan Bahasa serta Hubungannya dengan Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Melayu”, dil. Jurnal Dewan Bahasa 1:6, hal. 402-408.
Keris Mas. (1988). Perbincangan Gaya Bahasa Sastera. KualaLumpur:Dewan
Bahasa dan Pustaka
131
Maslina Abdullah. (1991). “Adat dan Peribahasa” dlm. Pelita Bahasa 3:6 hlm. 40-41.
Mohd. Majid Konting. (1998). Kaedah Penyelidikan Pendididkan. Kuala
Lumpur:Dewan Bahasa dan Pustaka. Othman Mamat. (1975). “Peranan Peribahasa Melayu dalam Masyarakat Melayu”.
Latihan Ilmiah. Bangi, UKM.
Pengarah Pendidikan Guru Malaysia dan Maktab Perguruan Raja Melewar. (1999). Metod dan Teknik Analisis Data Kualitatif. Kuala Lumpur:Bahagian Pendidikan Guru.
Rahman Shaari. (1989). “Peribahasa : Penggunaanya yang Berkesan” dlm. Pelita
Bahasa 1:2 hlm. 38-39. Rahman Shaari. (1993). Memahami Gaya Bahasa. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa
dan Pustaka.
Rosniza Abdullah. (2000). Analisis Kesilapan Ejaan di Kalangan Pelajar-pelajar Tahun Enam Sekolah Kebangsaan Jalan Panglima Gantang, Ipoh,Perak . Tesis Sarjana Muda Pendidikan Bahasa Melayu : UPSI
Safiah Hussin, Mohd Thani Ahmad, Zakaria Arifin, Ahmad Kamal Abdullah dan
Suhaimi Hj. Muhammad. (1988). Glosari Istilah Kesusasteraan. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.
Shellabear W.G. (1963). Kitab Kiliran Budi. Kuala Lumpur : Pustaka Antara.
Sidek Mohd Noah. (2002). Reka Bentuk Penyelidikan: Falsafah, Teori dan Praktis. Serdang : Universiti Putra Malaysia.
Syed Hussein Al-Attas. (1974). Siapa yang Salah:Sekitar Revolusi Mental dan Peribadi Melayu. Singapura:Pustaka Nasional.
Teuku Iskandar (pnys). (1998). Kamus Dewan Edisi Ketiga. Kuala Lumpur : Dewan
Bahasa dan Pustaka.
Wilkinson, R.J dan R.O. Winstedt (1957). Pantun Melayu. Singapura : Malaya
Publishing House. Winstedt, R.O. (1981). Malay Proverb disusun oleh Tan Ching Kwang. Singapura :
Graham Brush.
Winstedt, R.O. (1981). The Malay Proverb London : J.Murray. Zailiani Taslim. (1999a). “Mencari Fungsi Positif Peribahasa”, dlm. Berita Harian 5
Mac, hal. 6.
132
Zailiani Taslim. (1999b). “Menyuntik Dinamisme dalam Peribahasa”, dlm. Berita
Harian 6 Mac, hal. 6.
Zailiani Taslim. (1999c). “Peribahasa Melayu Perlu Reformasi”, dlm. Berita Harian 4 Mac, hal. 7.
Zainal Abidin Ahmad. (1965). Ilmu Mengarang Melayu. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.
AZAM
Dalam perjalanan pulang, mereka terpaksa meredah hutan tebal. Keberanian Azim
masih tidak tergugat. Hatinya masih membara terhadap perompak-perompak tadi.
Dia tidak berpuas hati selagi Dogol, ketua perompak tidak dihapuskan.
Azman sudah jauh di hadapan. Azman masih dalam keadaan tenang. Apabila
Azim meluahkan perasaan tidak puas hatinya tadi, Azman menjawab dengan cara
bersahaja. Katanya, mungkin emas yang mereka bawa itu belum mahu menjadi hak
mereka berdua kerana kalau bukan rezeki, di mulut pun lari keluar.
Dalam keadaan putus asa itu, Azman mempunyai caranya sendiri uantuk
menghadapi Dogol!
Azim menumbuk-numbuk tapak tangannya. Geram, kerana Dogol adalah
laksana kaduk kena baja. Dia patut dihapuskan daripada muka bumi ini. Tetapi
sayang sekali, dalam pertempuran di tengah rimba tadi, pengikut-pengikut Dogol
yang menjadi mangsa keris Azim. Keadaan mereka seperti pepatah, karam berdua,
basah seorang.
“Azman!” Azim memanggil temannya.
Azman memberhentikan langkah. Mereka berihat di bawah pohon meranti.
Azim melepaskan rasa marahnya lagi. Dia menyalahkan Penghulu Kampung
Kemuning, iaitu kampung Dogol kerana tidak pandai menjaga anak buahnya.
Penghulu Demak membiarkan anak buahnya menjadi perompak. Mendengar kata-
kata Azim, Azman menjawab tenang:
“Kita tidak boleh menyalahkan Penghulu Demak, Azim. Kau harus faham,
kerbau sekandang dapat dikawal, manusia seorang tidak dapat dimaklumi.
Manusia bukan sama perangainya!” tingkah Azman.
Sekali lagi Azim kesewa. Azman tidak menyebelahinya. Azim tetap dengan
azamnya. Dogol mesti dicarinya. Dogol mesti menerima pembalasan daripadanya.
Bagi Azim, kalau kaki terdorong badan merasa, lidah terdorong emas padahnya.
Azim mahu bertindak secepat mungkin. Dia tahu, Dogol adalah kaki sabung
ayam. Tentu emas yang dirompak tadi itu akan dijual untuk berjudi. Azim tahu benar
dengan perangai Dogol. Dahulu harta pusaka ayahnya habis dijual untuk berjudi.
Walau pun sekarang dia dalam keadaan merempat, lagaknya tetap seperti anak orang
kaya juga. Dia bersikap seperti katak hendak jadi lembu lagi. Untuk memenuhi
tuntutan nafsunya itu, Dogol merompak. Mereka yang menjadi mangsanya.
“Aku bersetuju dengan cara kau itu Azim, tetapi sebelum kita bertindak, kita
mesti berfikir masak-masak. Aku tak mahu kerana mulut badan binasa. Kalaulah
kata-kata kau tu didengar oleh orang-orang Dogol, celaka kita berdua dibuatnya!:
Azman memberi ingatannya.
Azman berfikir biarlah mereka bertindak secara senyap dan licin. Azman
bercadang untuk ke kampung Dogol. Di sana mereka boleh berpura-pura sebagai
peniaga dan mereka mesti menyesuaikan diri dengan keadaan kampung itu sebelum
bertindak untuk mencapai matlamat mereka, kalau di bawah melompat, kalau di atas
menyusup. Jika mereka boleh berbuat demikian, jejak Dogol akan dapat dikesan
dengan mudah.
Azman mengingatkan Azim. Dia berharap Azim dapat menyompan rahsia
rancangannya itu. Azim berfikir, kalau pandai makan, pandailah simpan. Azman
tidak mahu dirinya dianggap sebagai sebagai seorang pandai membuat rancangan
tetapi tidak pandai menyimpan rahsia sendiri.
Dalam soal menngkap Dogol, mereka mesti pandai membawa diri. Dalam
keadaan sekarang kalau pandai meniti buih, selamat badan sampai ke seberang.
“Ingat Azim, kalau rancangan aku bocor, kaulah yang membocorkannya.
Ingat kapak tidak boleh membelah kayu kalau bukan kayu pula yang menjadi
hulunya” Azman mengingati Azim.
“Takkan aku nak berbuat begitu. Emas yang dirampas itu adlah hasil
dagangan kita berdua!” Azim berjanji.
Makna Peribahasa dalam cerita “Azam”
1. kalau bukan rezeki, di mulut pun lari keluar.
Rezeki yang belum dapat ditentukan.
2. kaduk kena baja
seseorang yang tidak berguna tetapi lama hidupnya.
3. karam berdua, basah seorang.
Dua orang berbuat salah, seorang sahaja yang menerima hukumannya. 4. Anak buah
Orang di bawah jagaannya, anak saudara
5. kerbau sekandang dapat dikawal, manusia seorang tidak dapat
dimaklumi
Sangat sukar untu menghadapi manusia kerana setiap orang mempunyai
pendirian dan pendapat yang berbeza.
6. kaki terdorong badan merasa, lidah terdorong emas padahnya.
Segala janji harus ditepati. Apabila berbuat sesuatu haruslah berani menanggung akibatnya.
7. kaki sabung ayam.
Orang yang suka berjudi dengan melagakan ayam.
8. katak hendak jadi lembu
Hendak meniru-niru kelakuan orang yang besar.
9. kerana mulut badan binasa.
Kerana percakapan kita yang tidak baik, diri kita tidak dipercayai lagi.
10. kalau di bawah melompat, kalau di atas menyusup.
Pandai menyesuaikan diri dengan keadan setempat.
11. kalau pandai makan, pandailah simpan
Pandai menyimpan rahsia.
12. kalau pandai meniti buih, selamat badan sampai ke seberang.
Sesorang yang pandai membawa diri, tentu selamat hidupnya. 13. kapak tidak boleh membelah kayu kalau bukan kayu pula yang menjadi
hulun
Penganiayaan itu berlaku kerana ada orang yang menjadi biang keladinya.
KAEDAH-KAEDAH PEMBENTUKAN PERIBAHASA
1. Menukar keseluruhan perkataan baru dengan makna yang sama
Dalam kaedah ini, perkataan peribahasa lama telah diubah kesemuanya dengan
perkataan baru tetapi maksudnya tidak berubah. Peribahasa baru terbentuk dengan
kaedah ini kerana masyarakat sekarang telah terdedah dengan perkembangan
perbendaharan kata yang semakin berkembang mengikut arus zaman yang serba
canggih ini. Contoh peribahasa yang terhasil melalui kaedah ini:
Bil Peribahasa Makna Sama
1.
Cabik baju di dada. (baru) Membuka pekung di dada. (lama)
Membuka rahsia keluarga sendiri.
2 Cerah hati. (baru) Otak geliga (baru)
Akal kancil. (lama)
Pintar
3 Harap tin menjaga biskut, tin makan biskut. (baru)
Harapkan pagar, pagar makan padi. (lama)
Dikhianati oleh orang yang dipercayai
4 Kalau masih rebung, mudah dipatahkan, kalau telah betung tak terpatah lagi. (baru) Kalau hendak melentur buluh, biarlah dari
rebungnya. (lama)
Mendidik anak biar sejak kecil, bila sudah dewasa tidak dapat diubah lagi.
5
Jika ada padi, tentu ada hampanya. (baru) Siapa makan cili dia terasa pedasnya. (lama)
Kalau terasa bila disindir, tentu bersalah.
2. Menukar beberapa perkataan baru dalam peribahasa dengan makna yang
sama
Kaedah menukarkan beberapa perkataan baru daripada peribahasa yang sedia wujud
juga merupakan cara pembentukan peribahasa baru yang ada sekarang. Walau
bagaimana pun, makna untuk peribahasa bentuk ini tidak berubah daripada makna
asalnya. Contoh dapat di lihat seperti di bawah.
Bil
Peribahasa
Makna Sama
1.
Cangkat sama didaki, lurah sama dituruni (baru).
Bukit sama didaki, lurah sama dituruni
(lama)
Senang sama senang, susah sama susah.
2 Kecil tapak tangan, padang bola saya tadahkan. (baru)
Kecil tapak tangan, nyiru saya tadahkan.
(lama)
Kedatangan orang lain ke tempat kita disambut dengan hati yang
terlalu gembira.
Buat baik bertempat, buat jahat jangan sekali. (Baru)
Buat baik berpada-pada, buat jahat jangan
sekali. (lama)
Berhati-hati melakukan sesuatu kerja.
3 Berkawan biar satu, bercinta biar setia
(baru)
Berkawan biar beribu, berkasih biar satu.
(lama)
Setia kepada yang satu.
4 Akal komputer (baru)
Akal kancil (lama)
Orang yang bijak atau pintar
5 Dengar-dengar angin. (baru)
Khabar-khabar angin. (lama)
Berita belum sah
3. Menukar keseluruhan perkataan peribahasa dengan makna yang baru
(Peribahasa terbaharu)
Kaedah ini merupakan kaedah yang paling popular digunakan oleh masyarakat hari ini
untuk membentuk peribahasa baru. Sejumlah besar daripada peribahasa baru yang
tersenarai itu adalah peribahasa baru secara keseluruhannya sama ada perkataan yang
digunakan baru atau makna peribahasa itu juga baru.
1. Fajar menyinsing sb
Selepas subuh, sebelum terbit mata hari.
2.Fakir miskin sb
Tidak berharta.
3.Fardu ain sb
Ibadat wajib bagi setiap individu Islam.
4.Fasih lidah sb
Pandai bercakap.
5.Feri sarat sb
Cukup muatan. 6.Fikiran tajam sb
Tidak dapat berfikir dengan jelas.
7.Filem bisu sb
Filem bersuara.
8.Ikan kena tuba sb
Ramainya orang sakit termakan racun.
9.Ikan kering sb
Ikan masin.
10.Ikan di laut dipipiskan lada ppt
Yakin pada perkara yang belum pasti.
4. Menukar makna dengan perkataan peribahasa yang sama
Peribahasa baru boleh terbentuk dengan menggunakan kaedah menukar makna
peribahasa lama kepada makna baru tetapi perkataan yang digunakan tetap sama
dengan peribahasa lama. Peribahasa ini jelas dilihat pada contoh di bawah:
Bil Peribahasa Sama Makna Berubah
1.
Harapkan pagar, pagar makan
padi (lama)
Orang yang tidak boleh dipercayaai. (lama)
Dikhianati oleh orang yang dipercayai. (baru)
2. Hati batu (lama) Orang yang degil. (lama) Orang yang bengis dan degil. (baru)
3. Hati keras. (lama) Orang yang degil. (lama)
Bercita-cita kuat. (baru)
4 Enau dalam belukar, melepaskan pucuk masing-
masing. (lama)
Mementingkan diri sendiri. (lama) Tidak suka berpakat, mementingkan diri
sendiri. (baru)
5 Enggang sama enggang; pipit sama pipit. (lama)
Mementingkan darjat keturunan. (lama) Sama status (baru)
5. Penambahan perkataan dalam peribahasa dengan makna yang sama
Kaedah pembentukan peribahasa baru ialah dengan menambahkan beberapa perkataan
pada peribahasa yang sedia ada. Namun begitu, makna peribahasa tersebut tetap sama.
Contoh peribahasa baru melalui kaedah ini dapat dilihat seperti di bawah ini.
Bil Penambahan Perkataan
dalam Peribahasa
Makna Sama
1 Harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading,
manusia mati meninggalkan nama.
Selepas mati, yang kenang orang ialah nama baik atau nama buruk.
2 Jauh berjalan banyak pengalaman; lama
hidup banyak dirasa.
Banyak pengalaman
3 Di mana api padam, di situlah
puntung tercampak; di mana periuk pecah, di situlah tembikar tinggal.
Di mana mati, di situlah dikuburkan.