sidang kedua puluh satu majlis bahasa indonesia...
TRANSCRIPT
1
SIDANG KEDUA PULUH SATU
MAJLIS BAHASA INDONESIA-MALAYSIA
(MBIM)
(Malaysia: Kuala Lumpur (DBP), 16-20 April
1984)
2
KANDUNGAN
Pernyataan Bersama……………………………………………………………………
Keputusan UMUM……………………………………………………………………..
Keputusan tentang PERISTILAHAN………………………………………………….
Keputusan tentang KAMUS ISTILAH………………………………………………..
3
Pernyataan Bersama
Sebagai kelanjutan Sidang Kedua Puluh antara Jawatankuasa Tetap Bahasa Melayu dan
Panitia Kerja Sama Kebahasaan Indonesia-Malaysia yang diadakan di Jakarta, Indonesia,
pada 25 hingga 30 Julai 1983, Majlis Bahasa Indonesia-Malaysia dalam sidang-
sidangnya yang diadakan di Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, Malaysia, pada
16 hingga 20 April 1984, setelah meneliti dan mengesahkan Keputusan Sidang Kedua
Puluh Majlis Bahasa Indonesia-Malaysia serta perubahan-perubahannya dan membahas
kertas-kertas kerja dari kedua belah pihak, mengambil keputusan mengenai tatakerja dan
peristilahan bidang-bidang: (1) Matematik/Matematika, (2) Biologi, (3) Fizik/Fisika, (94)
Undang-Undang Laut/Hukum Laut, dan (5) Pelayaran, serta hal-hal lain yang
perinciannya seperti terlampir.
t.t t.t
(DATUK HAJI HASSAN BIN AHMAD) (PROF. DR. AMRAN HALIM)
Pengerusi Ketua
Jawatankuasa Tetap Panitia Kerja Sama Kebahasaan
Bahasa Melayu Indonesia-Malaysia
Malaysia
Kuala Lumpur, Malaysia
20 April 1984
4
RUMUSAN KELOMPOK UMUM
I. SIDANG
Sidang 1 : Isnin, 16 April 1984
Pukul 11.00 – 13.00
Sidang 2 : Isnin, 16 April 1984
Pukul 14.00 – 17.00
Sidang 3 : Selasa, 17 April 1984
Pukul 09.00 – 13.00
Sidang 4 : Rabu, 18 April 1984
Pukul 09.00 – 11.00
II. ANGGOTA SIDANG
1. Datuk Haji Hassan bin Ahmad (Malaysia – Pengerusi)
2. Prof. Dr. Amran Halim (Indonesia)
3. Prof. Dato’ Dr. Hajah Asmah Bt. Haji Omar (Malaysia)
4. Prof. Dr. Anton M. Moeliono (Indonesia)
5. Prof. Dr. Noramly Muslim (Malaysia)
6. Encik Abd.Ghaffar bin Laili (Malaysia – Setiausaha)
7. Dra. Sri Sukesi Adiwimarta (Indonesia – Sekretaris)
III. PEMERHATI
1. Dayang Fatimah bt. Haji Hussain (Brunei)
2. Awang Amin bin Mudim Haji Sirat (Brunei)
IV. DOKUMEN
1. Keputusan Sidang Ke-20 Majlis Bahasa Indonesia-Malaysia di Jakarta, 25 –
30 Julai 1983.
2. Teks Keputusan Umum Sidang Ke-1 hingga Ke-20 MBIM.
V. PERBINCANGAN DAN KEPUTUSAN UMUM
1. Sidang Kelompok Umum membincangkan perkara-perkara pokok berbangkit
dari Sidang Ke-20 yang lalu, masalah, sistem dan rancangan kerja untuk
sidang-sidang MBIM selanjutnya.
2. Persidangan Kedua Puluh Satu Majlis Bahasa Indonesia-Malaysia di Kuala
Lumpur, Malaysia, pada tarikh 16 – 20 April 1984 mengambil keputusan-
keputusan seperti pada perkara VI hingga X di bawah ini.
5
VI. PEGESAHAN HASIL SIDANG KEDUA PULUH MBIM
Persidangan Kedua Puluh Satu Majlis Bahasa Indonesia-Malaysia mengesahkan
hasil Sidang Kedua Puluh MBIM yang diadakan di Jakarta, Indonesia, pada tarikh
25 – 30 Julai 1983 dengan semua catatan dan lampirannya.
VII. Majlis mengesahkan perubahan jadual Sidang ke-21 MBIM dari tarikh 5 – 10
Mac 1984 menjadi tarikh 16–20 April 1984.
VIII. KEPUTUSAN LAIN
1. Majlis bersetuju kedua-dua pihak Malaysia dan Indonesia meneliti teks
Keputusan Umum sidang Ke-1 hingga Ke-20 MBIM yang telah disusun oleh
pihak Malaysia, di negara masing-masing berdasarkan perkara-perkara
seperti ejaan, morfologi, pembentukan istilah, dan tatanama.. Masing-masing
pihak akan saling bertukar naskhah sebelum Sidang Ke-22 MBIM.
2. Majlis bersetuju menyusun kamus-kamus istilah dalam bidang ilmu dasar
secara bersama. Untuk keperluan ini Majlis bersetuju untuk mengesyorkan
kepada JKTBM dan PKSKIM supaya disediakan suatu kertas laporan
mengenai konsep, sumber rujukan dan lain-lain yang berkaitan dengan
penyusunan kamus-kamus istilah Fizik, Matematik, Biologi dan
Kimia.Kertas laporan ini akan dibicangkan di dalam Sidang Ke-22 MBIM.
3. Majlis bersetuju menugaskan kepada Kelompok Umum untuk
membincangkan perkara-perkara yang berkaitan dengan hal-hal kebahasaaan
seperti imbuhan, kata majmuk dan sebagainya. Aspek yang akan
dibincangkan di dalam Sidang Ke- 22 ialah imbuhan. Pihak Malaysia akan
mengirimkan naskhah inventori imbuhannya kepada pihak Indonesia
sebelum Sidang Ke-22 untuk diteliti.
4. Majlis menegaskan kembali bahawa istilah-istilah yang sudah mantap dan
lama digunakan di negara masing-masing bagi suatu bidang yang
diikutsertakan di dalam Sidang MBIM hendaklah dikekalkan walaupun
ditemui istilah baru bagi konsep yang sama. Istilah-istilah yang baru itu
hendaklah disenaraikan sebagai sinonim kepada istilah-istilah yang lama itu.
5. Majlis bersetuju untuk menyiarkan makalah-makalah atau rencana–rencana
ilmiah mengenai peristilahan dan tatabahasa serta rasional-rasional menegani
pemilihan sesuatu istilah dan maklumat-maklumat lain yang berhubung
dengan keputusan MBIM yag ditulis oleh ahli-ahli bahasa dan pakar-pakar
bidang ilmu dari kedua-dua negara Malaysia dan Indonesia, serta negara
Brunei di dalam keluaran khas majalah Dewan Bahasa dan Pustaka. Majalah
keluaran khas ini akan diterbitkan bersempena dengan berlangsungnya
Sidang MBIM.
6
6. Majlis bersetuju menyarankan kepada pihak kerajaan Brunei agar
menghubungi kerajaan dan pemerintah Republik Indonesia untuk dirasmikan
keanggotaan Brunei di dalam MBIM sebagai anggota tetap. Majlis ingin
penyataan Brunei sebagai anggota tetap MBIM dapat diselenggarakan
menjealng Sidang Ke-22 MBIM.
7. Majlis menegaskan kembali bahawa memandangkan sesuatu bidang
peristilahan itu diikutsertakan di dalam Sidang MBIM sebanyak dua kali
sahaja, kelompok berkenaan hendaklah membincangkan perkara-perkara
prinsip di dalam sidang-sidang berkenaan. Kerja-kerja penelitian istilah
selanjutnya hendaklah diselenggarakan di luar sidang di negara masing-
masing. Majlis berharap di dalam dua kali pertemuan itu pakar-pakar bidang
ilmu dapat membentuk suatu fahaman yang dapat dijadikan panduan untuk
mengembangkan istilah di negara masing-masing di luar MBIM.
8. Majlis bersetuju untuk menyusun kamus kata dan ungkapan am bahasa
Malaysia-Bahasa Indonesia.
9. Majlis bersetuju untuk mengadakan Sidang-Sidang MBIM seterusnya selama
lima hari sahaja bermula dari sidang Ke-21 MBIM.
IX. RENCANA KERJA SELANJUTNYA
1. Rencana dengan Keputusan Sidang Ke-18 MBIM di Palembang, Indonesia,
pada tarikh 29 Mac hingga 3 April 1982, bidang-bidang yang kana
diikutsertakan di dalam Sidang Ke-22 MBIM ialah:
i. Undang-Undang Laut/Hukum laut;
ii. Pelayaran;
iii. Kimia1;
iv. Biologi2; dan
v. Penerbitan dan Percetakan.
2. Bidang yang dipersiapkan bahannya untuk dipertukarkan dalam Sidang Ke-
22 MBIM ialah:
i. Fizik 2/Fisika2; dan
ii. Kimia2.
X. MASA DAN TEMPAT SIDANG KE-22 MBIM
Majlis bersetuju mengadakan Sidang ke-22 MBIM pada tarikh 29 Oktober hingga
2 November 1984 di Jakarta, Indonesia.
7
RUMUSAN KELOMPOK PERISTILAHANMATEMATIK/MATEMATIKA
I. SIDANG
Sidang I : Tarikh : Isnin, 16 April 1984
Masa : 14.00 – 17.00
Sidang II : Tarikh : Selasa, 17 April 1984
Masa : 09.00 – 12.45
Sidang III : Tarikh : Selasa, 17 April 1984
Masa : 14.00 – 17.00
Sidang IV : Tarikh : Rabu, 18 April 1984
Masa : 09.00 – 12.45
Sidang V : Tarikh : Rabu, 18 April 1984
Masa : 14.00 – 15.00
II. ANGGOTA SIDANG
1. Prof. Madya Dr. Abdul Razak Salleh (Malaysia-Pengerusi)
2. Dr. Bana Kartasasmita (Indonesia)
3. Prof. Madya Dr. Harun Budin (Malaysia)
4. Cik Asiah Abu Samah (Malaysia)
5. Abdullah Abu Samah (Setiausaha)
6. Abdul Khalim Kamaruddin (Pembantu Setiausaha)
III. PEMERHATI
1. Tuan Haji Abdullah Bongsu (Brunei)
IV. DOKUMEN
1. Kertas D-21 JKTBM, Peristilahan Matematik.
2. Kertas No.2/PKIM/S-21 Istilah Matematika.
V. BAHAN RUJUKAN
1. Glenn James and Robert C. James, Mathematics Dictionary. Multilinggual
Edition, D.Van Nostrand Co. , Inc, 1960.
2. H. Martyn Cundy and A. P. Rollett, Mathematical Models, Second Edition,
Oxford at the Claredon Press, 1961.
3. Daftar Istilah Matematik JPMAU, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala
Lumpur, 1984.
8
4. Istilah Kejuruteraan, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, 1970.
5. Istilah Fizik Pengajian Tinggi, Jilid 1, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala
Lumpur, 1983.
6. Kamus Dewan, Dewan Bahasa dan Pustaka, 1970.
7. Kamus Dwibahasa, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, 1978.
8. Gove, Philip Babcock dan Webster Editorial Staff, The Merriam, Webster’s
Thrid New International, G & C, Merriam Company, Publishers, Springfield,
Massechussetts, U.S.A.
9. The Compact Edition of the Oxford English Dictionary, Oxford University
Press, 1971, Perinted 1977.
10. Pedoman Umum Pembentukan Istilah Bahasa Malaysia, Dewan bahasa dan
Pustaka, Kuala Lumpur, 1979.
11. Pedoman Umum Ejaan Bahasa Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala
Lumpur, 1980.
VI. CARA KERJA
1. Kelompok bersetuju membincangkan Kertas D-21 JKTBM Peristilahan
Matematik, dan juga Kertas No.2/PKIM/S-21 Istilah Matematik.
2. Kelompok bersetuju mengugurkan istilah yang bukan istilah
Matematik/Matematika tulen di dalam Kertas D-21 JKTBM Peristilahan
Matematik.
3. Kelompok bersetuju mengkategorikan hasil perbincangan seperti yang telah
diputuskan oleh pihak Majlis Bahasa Indonesia-Malaysia:
A - Istilah yang disetujui sama seluruhnya termasuk ejaan yang teratur,
B – Istilah yang disetujui sama, tetapi berbeza bentuknya
(ejaan, morfologi atau salah satu unsur frasa),
C - Istilah yang disetujui berbeza,
D – Istilah yang disetujui ditangguhkan,
E - Istilah yang disetujui digugurkan.
VII. PENGESAHAN HASIL KELOMPOK MATEMATIK/MATEMATIKA
SIDANG KE-20 MBIM.
Kelompok telah meneliti dan mengesahkan rumusan dan hasil kelompok
Matematik/Matematika Sidang Ke-20 MBIM, di Jakarta, pada 22 – 26 Ogos
1983, dengan pindaan seperti di lampiran I.
VIII. PERBINCANGAN, MASALAH DAN PENYELESAIAN
Kelompok hanya menghadapi masalah kecil mengenal ejaan, tetapi perkara ini
telah dikemukakan kepada Sidnag Lengkap II dan telah diselesaikan.
9
IX. HASIL KERJA
Kelompok telah selesai meneliti sebanyak 726 istilah seperti berikut:
a) Kertas D-21 JKTBM Peristilahan Matematik:
Kategori A (Istilah yang disetujui sama - 114
Seluruhnya termasuk perbezaan ejaan yang teratur)
Kategori B (Istilah yang disetujui sama, tetapi - 55
berbeza sebahagiannya iaitu ejaan, morfologi atau
salah satu unsur frasa)
Kategori C (Istilah yang disetujui berbeza seluruhnya) - 241
Kategori D (istilah yang disetujui untuk ditangguhkan) - 120
Kategori E (Istilah yang disetujui untuk digugurkan) - 89 619
b. Kertas No.2/PKIM/S-21 Istilah Matematik
Kategori A (Istilah yang disetujui sama - 28
Seluruhnya termasuk perbezaan yang teratur)
Kategori B (Istilah yang disetujui sama, - 17
Tetapi berbeza sebahagiannya iaitu ejaan,
Morfologi atau salah satu unsur frasa)
Kategori C (Istilah yang disetujui berbeza seluruhnya - 57
Kategori D (Istilah yang disetujui ditangguhkan - 3
Kategori E (Istilah yang disetujui digugurkan) - 2 107
----
Jumlah istilah yang dibincangkan - 276
----
X. RENCANA KERJA SELANJUTNYA
1. Pihak Malaysia bersetuju untuk meneliti baki istilah yang terdapat di dalam
Kertas No.2/PKIM/S-21 Istilah Matematika dan hasilnya akan dikirimkan
kepada pihak Indonesia, 2 bulan sebelum Sidang Ke-22.
2. Untuk melengkapkan lagi usaha penyediaan Istilah Matematik/Matematika,
kelompok bersetuju mengemukakan rangka kerja yang telahdibuat dalam
Sidang Ke-20, di Jakarta, pada 22 –26 Ogos 1983 seperti yang terdapat di
dalam Lampiran II.
VI. USUL
1. Kelompok mencadangkan supaya bidang Matematik dapat terus
dibincangkan di dalam Sidang MBIM, kerana masih banyak lagi Istilah Asas
Matematik yang perlu dibincangkan bersama.
10
2. Kelompok mencadangkan supaya istilah bidang Sains Komputer
dibincangkan dengan segera di peringkat MBIM karena bidang ini
berkembang pesat di kedua-kedua negara sama ada di peringkat pengajian
tinggi mahupun sekolah menengah. Selain itu istilah bidang ini juga telah
banyak diusahakan oleh kedua-kedua pihak.
3. Kelompok mencadangkan supaya istilah bidang statistik dibincangkan lagi di
peringkat MBIM.
11
LAMPIRAN I
Pindaan kepada Keputusan Kelompok Matematika/Matematik (halaman 359 – 450) ,
Daftar Istilah Hasil Sidang XX. Istilah yang disenaraikan ini hendaklah dipinda dan
dibaca seperti yang di dalam senarai ini. (Catatan: sebarang kesilapan yang terdapat
dalam pendua, Keputusan Sidang KE-20 MBIM yang disediakan oleh pihak JKTBM
tidak diambil kira).
BIL BAHASA
INGGERIS
BAHASA
INDONESIA
BAHASA
MALAYSIA
MBIM XX KODE
KATE-
GORI
11.
44.
55.
62.
90.
108.
120.
134.
144.
171.
200.
201.
231.
adjoint matrix
asympotitic
expansion
base of logarithm
Boolean ring
characteristic curve
closed under an
operation
common
complement of
complex variable
convergent in
measure
curvature
curve
diagonalizability
matriks adjoin
pengembangan
asimtot
basis logaritma
gelanggang Boole
lengkungan
karakteristik; kurva
karateristik
tertutup terhadap
operasi
1. sekutu; bersama
2. blasma
pelengkap siku ;
penyiku
penubah kompleks;
kompleks
konvergen dalam
ukuran
kelengkungan
lengkungan; kurva
keterdiagonalan
matriks dampingan;
matriks adjoin
1. kembangan
asimptot
2. pengembangan
asimptot
asas logaritma
gelanggang
Boolean
lengkung cirian;
kelok cirian
tertutup terhadap
operasi
1. sepunya
2. biasa
pelengkap
pembolehubah
kompleks
penumpuan secara
sukatan
kelengkungan;
kekelokan
kelok; lengkung
keterpepenjuruan
matriks adjoin
I: pengembangan
asimtot
M: kembangan asimptot
I: gelanggang Boole
M: gelanggang Boolean
I: lengkungan
karakteristik; kurva
karakteristik
M: lengkung cirian;
kelok cirian
tertutup terhadap operasi
1.I; sekutu; bersama
M: sepunya
2. biasa
I: pelengkap siku;
penyiku
M: pelengkap
I: peubah kompleks;
M: pembolehubah
kompleks
I: konvergen dalam
ukuran
M: penumpuan secara
sukatan
kelengkungan
I; lengkungan; kurva
M: kelok; lengkung
I: keterdiagonalan
M: keterpepenjuruan
A
B
D
B
C
A
C
A
C
C
C
A
C
12
232.
248.
294.
357.
258.
360.
361.
365.
366.
379.
384
395.
413.
436.
437.
diagonalizable linear
transformation
differential
double integral
gradient
gradient of a line
Gram-Schmidht
orpthogonalization
process
graph
greatest lower bound
(infimum)
greatest common
divisor
Hermitian matrix
herizontal asymptote
hypothesis
increasing sequence
inner measure
inner product
transformasi linear
terdiagonal – (kan)
diferensial
integral ganda dua;
integral lipat dua
1. gradien
2. kecuraman
gradien garis;
kecuraman garis
proses
pengortogonalan
Gram-Schmidt
1. grafik, 2. graf
3. membuat grafik
batas bawah terbesar
(inflmum)
pembagi (per) –
sekutu (an) terbesar;
pembagi bersama
terbesar
matriks Hermite
asimtot datar; asimtot
horizontal
hipotesis
barisan naik
ukuran dalam
produk dalam;hasil
penjelmaan linear
terpepenjurukan;
transformasi linear
terpepenjurukan
1.pembezaan;
terbitan
2. pembeza
3. kebezaan
kamilan ganda dua
kecerunan
kecerunan garis
proses
pengortogonan
Gram-Schmidt
1. graf
2. grafkan
batas bawah
terbesar (inflmum)
pembahagi sepunya
terbesar
matriks Hermitean
asimptot mengufuk
hipotesis
jujukan menokok;
jujukan meningkat
sukatan terkedalam
hasil darab
I: transformasi linear
terdiagonal – (kan)
M: penjelmaan linear
terpepenjurukan;
transformasi linear
terpepenjurukan
I: diferensial
M:1. pembezaan;
terbitan
2. pembeza
3. kebezaan
I: integral ganda dua;
integral lipat dua
M: kamilan ganda dua.
I: 1. gradien
2. kecuraman
3. M: keceruan
I: gradien garis;
kecuraman garis
M: keceruan garis
I: proses
pengortogonalan
Gram-Schmidt
I: 1. grafik, 2. graf
3. membuat grafik
M: 1. graf, 2. grafkan
batas bawah terbesar
(inflmum)
I: pembagi (per) –
sekutu (an) terbesar;
pembagi bersama
terbesar
M: pembahagi sepunya
terbesar
I: matriks Hermite
M: matriks Hermitean
I: asimtot datar ; asimtot
horizontal
M: asimptot mengufuk
hipotesis
I: barisan naik
M: jujukan menokok;
jujukan meningkat
I: ukuran dalam
M: sukatan terkedalam
I: produk dalam; hasil
C
C
C
C
C
C
B
B
A
C
B
C
A
C
C
13
438.
445.
446.
472.
473.
475.
479.
495.
511.
516.
524.
564.
573.
588.
inner product space
integeral curves
integral domain
isosceles
iterate
iteration
Jordan canonical
form
length of a vector
Lobachevskian
geometry
logic
map
monotonocity
multivariable
non-Eculidean
geometry
kali dalam
ruang produk skalar;
ruang hasil kali
skalar; ruang produk
dalam
lengkungan integral;
kurva integral
integral domain
sama kaki
1. mengiterasi
2. itersi
1. iterasi
2. perulangan
bentuk kononik
Jordan
panjang vektor
geometri
Lobachevsky
logika
1. peta, 2. petakan-
kemonotcnan
fungsi (dengan)
peubah ganda; fungsi
(dengan) perubahan
ganda
geometri bukan
Euclides
terkedalam
ruang hasil
terkedalam
lengkung kamilan;
kelok kamilan
domain integer
sama kaki
1. lelar
2. lelaran
1. pelayaran
2. lelaran
bentuk kanonik
Jordan
panjang vektor
geometri
Lobachevskyen
1. mantika; lojik
2. ilmu mantik;
ilmu lojik
1. peta, 2. petakan
keekanadaan
fungsi banyak
pemboleh ubah;
fungsi multi-
pembolehubah
geometri bukan
Eucilidan
kali dalam
M: hasil darab
terkedalam
I: ruang produk skalar;
ruang hasil kali skalar;
ruang produk dalam
M: ruang hasil darab
I: lengkungan integral;
kurva integral
M: lengkung kamilan;
kelok kamilan
I: integral domain
M: domain integer
sama kaki
I: 1. mengiterasi
2. iterasi
M: 1. lelar, 2. lelaran
I: 1. iterasi
2. perulangan
M: 1. pelayaran
2.lelaran
bentuk kanonik Jordan
panjang vektor
I: geometri
Lobachevsky
M: geometri
Lobachevsky
I: logika
M: 1. mantika lojik
2. ilmu mantik; ilmu
lojik
1. peta, 2. petakan-
I: kemontonan
M: keekanadaan
I: fungsi (dengan)
peubah ganda; fungsi
(dengan) perubah
ganda
M; fungsi banyak
pembolehubah ;
fungsi multi-
pembolehubah
I: geometri bukan
Euclides
M: geometri bukan
C
C
C
D
A
C
C
A
A
B
C
A
C
C
14
594.
608.
612.
621.
622.
636.
642.
551.
552.
560.
689.
700.
708.
713.
738.
752.
766.
nontrivial solution
null set
octant
onto function
open interval
orthonormal basis
parallelepiped
partition
partitional interval
piecewise
differentiable
principal curvature
quadrangle
quantifier
radius of curvature
relatively prime
rn space
scalar product
penyelesaian tak
remeh ; solusi tak
remeh; penyelesaian
tak trivial; solusi tak
trivial
himpunan nol
oktan
fungsi pada
selang (ter)buka
basis ortonormal
balok genjang
partisi
selang ber partisi
terdiferensial (kan)
bagian demi bagian
kelengkungan utama
segi empat
kuantor
jejeari kelengkungan
jari-jari
kelengkungan; radius
kelengkungan
prima relatif; saling
prima
ruang rn
produk sekaler; hasil
kali skalar
penyelesaian tak
remeh
set nol
oktan
fungsi keseluruh
selang terbuka
asas ortonormal
paralelepiped
partisi ; petak
selang berpartisi ;
selang berpetak
boleh beza cebis
demi cebis ;
terbezakan cebis
demi cebis
kelengkungan
prinsipal;
kekelokan prinsipal
segiempat
pengkuantiti
jejari
kelengkungan;
jejari kekelokan
perdana relatif
ruang rn
hasi darab skalar
Euclidan
I: penyelesaian tak
remeh; solusi tak
remeh; penyelesaian
tak trivial ; solusi tak
trivial
M: penyelesaian tak
remeh
I: himpunan nol
M: set nol oktan
oktan
I: fungsi pada
M: fungsi keseluruh
I: selang (ter)-buka
M: selang terbuka
I: asas artonormal
M: asas ortonormal
I: balok genjang
M: paralelepiped
partisi
selang berpartisi
I: terdiferensial (kan)
bagian demi bagian
M; boleh beza cebis
demi cebis;
terbezakan cebis-
demi cebis.
I: kelengkungan utama
M: kelengkungan
prinsipal; kekelokan
prinsipal
I: segi empat
M: segiempat
I: kuantor
M: pengkuantiti
jejari kelengkungan
I: prima relatif; saling
prima
M: perdana relatif
ruang rn
I: produk skalar; hasil
kali skalar
B
E
C
A
C
B
C
C
A
A
C
B
B
A
C
A
C
15
778.
779.
780.
810.
845a
.
854.
855.
859.
876.
876a
877a
884.
similar
similar matrix
similar triangles
sufficient condition
transpose
trivial solution
trivial subspace
unique
vertex
vertex angle
vertical angle
zero
sebangun; serupa
matriks sebangun;
matriks serupa
segitiga sebangun;
segitiga serupa
syarat cukup
1. transpos
2. transposkan
penyelesaian remeh;
penyelesaian trivial
subruang remeh;
subruang trivial;
ruang bagian remeh;
bagian trivial
tunggal; unik
1. titik sudut
2. puncak
sudut puncak
sudut puncak
1. nol
2. titik nol
3. akar
serupa
matriks serupa
segitiga serupa
syarat cukup
1. transposisi
2. transposisi-kan
penyelesaian remeh
subruang remeh
unik
1. bucu
2. puncak
sudut puncak
sudut puncak
1. sifar
2. pensifar
3. pensifar
M: hasil darab skalar
I: sebangun;serupa
M: serupa
I: matriks sebangun;
matriks serupa
M: matriks serupa
I: segitiga sebangunan;
segitiga serupa
syarat cukup
I: 1. transpos
2. transposkan
M: 1. transposisi
2. transposisikan
I: penyelesaian remeh;
penyelesaian trivial
M: penyelesaian remeh
I: subruang remeh;
sebruang trivial; ruang
bagian remeh; ruang
bagian trivial
M: subruang remeh
I: tunggal; unik
M: unik
I: 1. titik sudut
2. puncak
M: 1. bucu
2.puncak
sudut puncak
sudut puncak
I: 1. nol 2. titik nol
3. akar
M: 1. sifar 2. pensifar
3. pensifar
C
C
C
A
B
C
C
C
C
A
A
C
16
LAMPIRAN II
PENGELASAN BIDANG MATEMATIK/MATEMATIKA DAN RANCANGAN
PERBINCANGANNYA SEHINGGA TAHUN 1988
SUBBIDANG Tahun 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988
Sidang
Ke
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ANALISIS
1.1 KALKULUS
1.2 FUNGSI NYATA/
FUNGSI REAL
1.3 FUNGSI
KOMPLEKS
1.4 PERSAMAAN
PEMBEZAAN
BIASA DAN
SEPAKAT
PERSAMAAN
DIFERENSIAL
BIASA
DAN PARSIAL
1.5 PERSAMAANKAMI
LAN/PERSA-MAAN
INTEGRAL
1.6 ANALISIS
FUNGSIAN/
ANALISIA
FUNGSIONAL
…
=
…
…
=
=
…
…
=
…
…
=
…
…
=
…
…
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
ALJABAR
2.1 ALJABAR
PERMULAAN/
ALJABAR
ELEMENTER
2.2 ALJABAR LINEAR
2.3 ALJABAR
NISKALA/ALJA-
BAR ABSTRAK
2.4 KOMBINATORIK
DAN TEORI GRAF/
KOMBINATORIKAN
DAN TEORI GRAF
2.5 TEORI
NOMBOR/TEORI
BILANGAN
…
…
=
=
…
=
=
…
=
=
=
=
=
=
…
…
=
=
=
=
=
=
=
=
17
BIOLOGI
3.1 TOPOLOGI METRIK
3.2 TOPOLOGI
ALJABAR
3.3 TOPOLOGI AM/
TOPOLOGI UMUM
TOPOLOGI
KEBEZAAN/
TOPOLOGI
DIFERENSIAL
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
GEOMETRI
4.1 GEOMETRI SATAH
DAN RUANG/
GEOMETRI
BIDANG DAN
RUANG
4.2 TRIGONOMETRI
4.3 GEOMETRI
ANALISIS/
GEOMETRI
ANALITIK
4.4 GEOMETRI
UNJURAN
/GEOMETRI
PROJEKSI
4.5 GEOMETRI
KEBEZAAN/
GEOMETRI
DIFERENSIAL
4.6 GEOMETRI
ALJABAR
…
…
=
=
=
=
=
=
=
=
…
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
ASAS MATEMATIK /
DASAR MATEMATIKA
5.1 TEORI SET/TEORI
HIMPUNAN
5.2 ILMU MENTIK
MATEMATIK/
LOGIKA
MATEMATIKA
…
…
=
=
=
=
=
18
LAIN-LAIN
6.1 MATEMATIK
PENGIRAAN DAN
ANALISIS
BERANGKA/MATE-
MATIKA
KOMUTASI DAN
ANALISIS
NUMERIK
6.2 MATEMATIK
KEWANGAN/DAN
MATEMATIK
AKTUARI/MATEMA
TIKA FINANSIAL
DAN MATEMATIKA
AKTUARIA
6.3 PENYELIDIKAN
OPERASI/RISET
OPERASI
6.4 MATEMATIKA
FIZIK/MATEMATIK
A FISIKA
6.5 TAJUK-TAJUK
LAIN/JUDUL-
JUDUL LANJUT
…
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Keterngan: … mula dibincang = = = = = perbincangan
19
RUMUSAN KELOMPOK PERISTILAHAN BIOLOGI
I. SIDANG
Sidang I : Tarikh: Isnin, 16 April 1984
Masa: 11.30-13.00
14.00 – 17.00
Sidang II : Tarikh: Selasa, 17 April 1984
Masa: 09.00 – 12.30
Sidang III : Tarikh: Selasa, 17 April 1984
14.00 – 17.00
Sidang IV : Tarikh: Rabu, 18 April 1984
Masa: 09.00 – 12.30
Sidang V : Tarikh: Rabu, 18 April 1984
Masa: 14.00 – 15.00
II. ANGGOTA SIDANG
1. Prof. Madya Dr. Ismail Hamzah (Malaysia)
2. Dr. Mien a. Rifai (Indonesia)
3. Dr. Muhammad bin Awang (Malaysia)
4. Datuk Prof. Dr. Haji Mohd. Ghazali bin (Malaysia)
Hj. Abdul Rahman
5. Prof. Madya Hj Amat Juhari Moain (Malaysia)
6. Puan Juneidah Ibrahim (Setiausaha)
7. Encik Abd. Ghafar bin Abd. Latip (Pembantu Setiausaha)
III. DOKUMEN
Kelompok bersetuju menggunakan dokumen:
a) Kertas E-21 JKTBM Peristilahan Biologi 1 dan
b) Kertas No.1/PKIM/S-21 Istilah Biologi I
c) Kertas No.1b/PKIM/S-21 Istilah Biologi1
IV. BAHAN RUJUKAN
1. Henderson, IF, and Henderson W.D. A Dictionary of Biological Terms,
London, 1967.
2. Gove, Philip Babcock, Ph. D. , Webster’s New International Dictionary, G &
C. , Meriam Company, Publisher, U.S.A, 1976.
3. Little, R. John and L. Eugene Jones, A Dictionary of Botany, Van Nostrand
Reinhold Co. , New York London, Toronto, 1980.
4. Kamus Dewan, Dewan Bahasa dan Pustaka, 1970.
5. Kamus Dwibahasa Inggeris-Bahasa Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka,
1979.
20
6. Istilah Biologi, Dewan Bahasa dan Pustaka, 1980.
7. Daftar Ejaan Rumi Bahasa Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka, 1981.
8. Pedoman Umum Pembentukan Istilah Bahasa Malaysia, Dewan Bahasa dan
Pustaka, 1979.
9. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Pedoman Umum Pembentukan
istilah, PN. Balai Pustaka, 1980.
10. Pedoman Pembentukan Istilah Biologi, Jawatankuasa Istilah Biologi Antara
Universiti, Dewan bahasa dan Pustaka.
V. CARA KERJA
1. Kelompok bersetuju dengan agenda yang ditetapkan oleh Sidnag Lengkap
dan mengambil keputusan seperti dalam perkara VI hingga X.
2. Kelompok telah membincangkan istilah yang ditangguhkan dalam Sidang
kelompok Biologi yang ke-20 MBIM.
3. Kelompok bersetuju menggunakan Kertas E-21 JKTBM Peristilahan Biologi
1 sebagai bahan perbincangan utama dan sebahagian besar enri Kertas
No.1/PKIM/S-21 istilah Biologi.
VI. PERBINCANGAN, MASALAH DAN PENYELESAIAN
Kelompok ini tiada menghadapi apa-apa masalah.
VII. HASIL KERJA
Dari sejumlah 1.452, istilah yang dikemukakan dalam sidang ini hasil yang telah
dicapai seperti berikut:
A – Istilah yang disetujui sama seluruhnya termasuk - 582 istilah
Perbezaan ejaan yang teratur
B - Istilah yang disetujui sama tetapi berbeza sebahagian,
Iaitu ejaan, morfologi atau salah satu frasa - 129 istilah
C - Istilah yang disetujui untuk berbeza - 557 istilah
D - Istilah yang disetujui untuk ditangguhkan - 121 istilah
E - Istilah yang disetujui untuk digugurkan - 43 istilah
VIII. RENCANA KERJA SELANJUTNYA
Kelompok Biologi bersetuju menrencanakan kerja selanjutnya seperti berikut:
Tahun Sidang Bidang
1984 Sidang Ke-22 Biologi 2
a. Morfologi, Antaomi dan
21
Taksonomi 1, (Vertebrata),
Spermatophyta
b. bahan Biologi 1 (hal. 1-14)
1985 Sidang Ke-23 Biologi 3
dan Ke-24
(Campuran Haiwan, Tumbuhan
dan Mikrobiologi)
a. Sitologi, Histologi, Taksonomi
dan Bryophyta)
b. Bahan biologi 1 (hal. 43-71)
c. Istilah yang ditangguhkan dalam
Kertas E-21 Peristilahan Biologi1
1986 Sidang Ke-25 Biologi 4
dan Ke-26
Embriologi, Reproduksi, Genetik,
Evolusi Taksonomi 3 (Cacing dan
Mikota)
1987 Sidang Ke-27 Biologi 5
dan Ke-28
Ekologi, Biogeografi,
Bioteknologi,
Taksonomi 4 (Moluska,
Ekinodermata dan Algae)
1988 Sidang Ke-29 Biologi 6
dan Sidang Ke-30
Etologi dan Taksonomi 4
(Bakteria/Bakteri dan Virus)
RUMUSAN KELOMPOK PERISTILAHAN FIZIK/FISIKA
1. SIDANG
SidangI : Tarikh : Isnin, 16 April 1984
Masa : 11.30 – 13.00
Masa : 14.00 – 17.00
Sidang II : Tarikh : Selasa, 17 April 1984
Masa : 09.00-12.30
Sidang III : Tarikh : Selasa, 17 April 1984
Masa : 14.00 – 17.00
Sidang IV : Tarikh : Rabu, 18 April 1984
Masa : 09.00 – 12.30
22
Sidang V : Tarikh : Rabu, 18 April 1984
Masa : 14.00 – 15.00
II. ANGGOTA SIDANG
1. Prof. Madya Dr. Muhammad bin Yahya (Malaysia-pengerusi)
2. Drs. Herman C.Yohannes (Indonesia)
3. Prof. Madya Dr. Karsono bin Haji Ahmad Dasuki (Malaysia)
4. Prof. Dr. Farid M. Onn (Malaysia-Ahli Bahasa)
5. Puan Halimah Haji Ahmad (Setiausaha)
6. Cik Hairani Mohd. Khalid (Penolong Setiausaha)
III. DOKUMEN
1. Kertas F-21 JKTBM Peristilahan Fizik
2. Kertas No. 3/PKIM/S-21 Istilah Fisika.
IV. BAHAN RUJUKAN
1. Philip Babcock Gove, Webster ‘Third New International Dictioary’ Volume
1 & 2, G & C Merriam Company, Springfield, Massachusetts, United States
of America.
2. Van Nostrand D Company, Inc. Second Edition 1961 The International
Dictionary of Physics And Electronics.
3. Nelkon M, Sixth Edition 1978, Optics, Waves and sound Heinemann
Educational Books, London.
4. Bruno Rossi, 1965, Optics, Addison – wesley Publisihing Company, Inc.
5. Dewan Bahasa dan Pustaka, 1979.,Kamus Dwibahasa Bahasa Inggeris-
Bahaasa Malaysia, Kuala Lumpur.
6. Dewan Bahasa dan Pustaka, 1970, Kamus Dewan, Kuala Lumpur.
7. Poerwadarminta W.J.S. , 1966, Kamus Umum Bahasa Indonesia, Bahagian
Pertama dan Kedua, P.N. Balai Pustaka, Jakarta,
8. Wilardjo L, Dr. H.C. Yohannes, 1979, Kamus Istilah Fisika (Inggeris-
Indonesia) , Penerbitan Alumni, Bandung.
9. Dewan Bahasa dan Pustaka, 1982, Kamus Istilah Hidrogeologi Bahasa
Inggeris-Bahasa maalysia, Kuala Lumpur.
10. Dewan Bahasa dan Pustaka, 1983, Istilah Fizik Pengajian Tinggi, Jilid 1
Bahasa Inggeris-Bahasa Malaysia-Bahasa Indonesia, Kuala Lumpur.
11. Dewan Bahasa dan Pustaka 1981, Senarai Istilah Matematik, Bahsa Inggeris-
Bahsa Malaysia, Kuala Lumpur.
12. Dewan Bahasa dan Pustaka, 1980, Senarai Istilah Fizik Bahasa Inggeris-
Bahasa Malaysia., Kuala Lumpur.
13. Dewan Bahasa dan Pustaka, 1979., Istilah Eknomi Bahasa Inggeris-Bahasa
Malaysia-Bahasa Indonesia. Kuala Lumpur.
14. Dewan Bahasa dan Pustaka, 1981, Daftar Ejaan Rumi Bahasa Malaysia,
Kuala Lumpur.
23
15. Senarai Istilah Matematik hasil JPMAU (Cetakan Komputer).
V. CARA KERJA
1. Kelompok Fizik/Fisika bekerja berdasarkan agenda yang dipersetujui oleh
Sidang Lengkap dan mengambil keputusan-keputusan seperti pada perkara VI
hingga IX.
2. Kelompok bersetuju menggunakan kertas F-21 JKTBM Peristilahan Fisik
yang mengandungi 769 istilah dari abjad A-Z, iaitu 40 istilah yang
ditangguhkan dari Sidang Ke-20 MBIM, 169 baki istilah dari dokumen kertas
no. 8/PKIM/S-19 Sidang Ke-20 MBIM dan 560 istilah Subbidang Akustik
dan Optik sebagai bahan perbincangan utama.
3. Kelompok bersetuju untuk mengelaskan peristilahan yang telah ada
padanannya kepada lima aktegori seperti yang tercatat di bawah ini.
i) Kategori A - Istilah yang disetujui sama seluruhnya, termasuk
perbezaan ejaan yang teratur.
ii) Kategori B - Istilah yang disetujui sama tetapi berbeza sebahagian,
iaitu ejaan, morfologi atau salah satu unsur frasa
iii) Kategori C - Istilah yang disetujui berbeza seluruhnya.
iv) Kategori D - Istilah yang disetujui untuk ditangguhkan
v) Kategori E - Istilah yang disetujui untuk digugurkan.
VI. PERBINCANGAN, MASALAH DAN PENYELESAIAN
1. Kelompok memutuskan bahawa bahan perbincangan untuk sidang kali ini
adalah untuk membincangkan 40 istilah Mekanik yang ditangguhkan pada
Sidang Ke-20 MBIM, dan 169 baki istilah Mekanik yang belum dibincangkan
pada Sidang ke-20 MBIM.
Bahan Subbidang Haba/Bahang tidak dibincangkan pada sidang kali ini dan
akan dipertukarkan di antara kedua-dua pihak. Walau bagaimanapun bahan
subbidang Akustik dan Optik (Kedua-duanya disatukan) dibincangkan sesuai
dengan jadual perancangan Subbidang kelompok Fizik/Fisika.
2. Kelompok bersetuju menggugurkan istilah yang dianggap bukan istilah
Fizik/Fisika dan memasukkan istilah pokok yang belum terdapat dalam
dokumen sidang sebagai istilah tambahan
3. Dalam proses pembentukan istilah Fizik/Fisika, matlamat asal yang dituju
adalah ketetapan makna, sesuai dengan apa yang digariskan dalam PUPI.
Dalam hal ini Kelompok Fizik/Fizika bersetuju untuk patuh pada PUPI,
dengan catatan pihak Malaysia lebih cenderung melihat bentuk dan makna
24
supaya bentuk istilah yang digurakan dalam semua Subbidang Fizik/Fizika itu
konsisten atau seragam.
Contohnya
a) right handed moment - momen tangan kanan(M)
- momen puar kanan (I)
b) polarising force - daya pengkutuban(M)
medan pengutub (I)
alasan: Malaysia telah menetapkan istilah ‘daya’ untuk ‘force” dan
‘medan’ untuk ‘field ’ sementara Indonesia pula memberikan makna
‘medan’ untuk ‘force’ kerana ‘medan’ dpat menghasilkan makna ‘daya’.
4. Penulisan ‘tak’
Di Indonesia penulisan ‘tak’ yang mengikut satu kata lain, untuk membentuk
satu istilah, penulisan ‘tak’ dilakukan secara bersambung ; manakala di
Malaysia kebiasaan penulisan ‘tak adalah’ terpisah.
5. Padanan Istilah’interaction’
Padanan istilahnya yangtelah mantap ialah saling tindakan tetapi akhir-akhir
ini dianggap tidak betul dari segi tatabahasa Melayu dan ditukar kepada
tindakan bersaling. Pihak Indonesia masih menetapkan saling tindak/interaksi.
Sidang kelompok memutuskan masing-masing pihak boleh menggunakan
istilah yang dianggap paling sesuai kerana istilah ‘interaction’ dianggap
sebagai istilah umum.
6. kelompok bersetuju menegaskan lagi kumpulan istilah alat seperti berikut:
BAHASA INGGERIS
BAHASA MALAYSIA
BAHASA INDONESIA
Apparatus
Appliance
Device
Equipment
Instrument
tool
Radas
Alat
Peranti
Kelengkapan
Alatan
perkakas
Radas
Alat/perkakas
Peranti
(per) lengkapan
instrumen/alat
perkakas
VII. HASIL KERJA
1. Dari sejumlah 769 istilah yang dikemukakan dalam sidang ini, hasil yang
dicapai adalah seperti berikut:
25
i) Kategori A - 166
ii) Kategori B - 181
iii) Kategori C - 88
iv) Kategori D - 18
v) Kategori E - 7
------
Jumlah 460
------
VIII. RENCANA KERJA SELANJUTNYA
1. Masing-masingpihak akan menyemak dan meneliti istilah yang ditangguhkan
dan hasilnya hendaklah dipertukarkan.
2. Pihak Malaysia akan mengisi padanan istilah bahasa Malaysia bagi
Subbidang Keelektrikan, Kemagnetan dan Elektromagnetik yang disediakan
oleh pihak Indonesia.
3. Jadual Kegiatan Kelompok Fizik/Fisika sehingga 1988, sila lihat lampiran
IX. USUL
1. Hasil sidang hendaklah disebarkan di kedua-dua negara.
2. Kelompok ingin mengusulkan istilah Ketegori A seperti berikut:
a) Istilah yang disetujui sama seluruhnya.
b) Istilah yang sama tetapi berbeza ejaan.
c) Istilah yang ada sinonim bagi salah satu negara.
Lampiran 1
JADUAL KEGIATAN KELOMPOK FIZIK/FISIKA
SIDANG 20-21
FIZ1: 1983-1984
SIDANG 23 – 24
FIZ2: 1985
SIDANG 25-26
FIZ3 : 1986
SIDANG 27 –
28 FIZ4: 1987
SIDANG 29
FIZ 5: 1988
SIDANG 30
FIZ6: 1988
Mekanik
Kinematik
Statik
Dinamik
Mekanik bendalir
Mekanik analitik
Akustik dan optik
(sebahagian)
Haba
Termodinamik,
Teori kinetik gas
Dan mekanik
Statistik
(statistis)
Keeltrikan dan
kemagnetan dan
teori (medan dan
gelombang)
elektromagnetik
Optik/akustik
(termasuk laser)
dan fizik
plasma
Fizik modern
dan fizik atom
Fizik/nukleus
fizik keadaan
pepejal dan
fizik zarah
keunsuran
26
RUMUSAN KELOMPOK PERISTILAHAN UNDANG-UNDANG LAUT/HUKUM
LAUT
I. SIDANG
Sidang I : Tarikh: Isnin, 16, April 1984
Masa: 11.00 – 13.00
14.00 – 17.00
Sidang II : Tarikh: Selasa, 17 April 1984
Masa: 09.00 – 12.30
Sidang III : Tarikh: Selasa, 17 April 1984
Masa: 14.00 – 17.00
Sidang IV : Tarikh: Rabu, 18 April 1984
Masa: 09.00 – 12.30
Sidang V : Tarikh: Rabu, 18 April 1984
Masa: 14.00 – 15.00
II. ANGGOTA SIDANG
1. Y.B. Dato’ Haji Nik Muhamad bin Nik Yahya (Malaysia-Pengerusi)
2. Prof. Dr. Komar Kartaatmaja S.H. (Indonesia)
3. Encik Mohd. Hishamudin bin Mohd. Yunus (Malaysia)
4. Djenal Siddik Suraputra (Indonesia)
5. Datin Azizah Mokhzani (Malaysia)
6. Encik Mohd. Nor Ghani (Setiausaha)
7. Cik Mohaini Mohd. Saffar (Pembantu Setiausaha)
III. DOKUMEN
1. Kertas G-21 JKTBM Peristilahan Undang-Undang Laut
2. Kertas No. 4/PKIM/S-21 Istilah Hukum Laut Internasional Publik.
IV. BAHAN RUJUKAN
1) Black’s Law Dictionary, Fourth Edition, West Publishing Company.
2) Gove, philip Babcock & Webster’s Thrid New International, G & C,
Merriam Company Publishers, Spring Field, Massechusetts, U.S.A.
3) Istilah Kimia Inggeris-Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur,
1980.
4) Istilah Pertanian Inggeris-Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala
Lumpur, 1980.
5) Senarai Istilah Undang-Undang Antarabangsa Inggeris-Malaysia, Dewan
Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, 1982.
6) Daftar Ejaan Rumi Bahasa Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka Kuala
Lumpur, 1982.
27
7) Dr. Teuku Iskandar, KamusDewan, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala
Lumpur, 1970.
8) Kamus Dwibahasa, Inggeris-Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala
Lumpur, 1981.
9) Echols, John M. & Hassan Shadily, An English-Indonesian Dictionary,
Ithaco and London, Cornell University Press, 1975.
10) Poerwadarminta, W.J.S. , Kamus Umum Bahasa Indonesia, Jakarta, PN Balai
Pustaka, 1982.
V. CARA KERJA
1. Kkelompok Peristilahan Undang-Undang laut/Hukum Laut membincangkan
bahan yang disediakan oleh pihak malaysia, iaitu Kertas G-21 JKTBM
Peristisahan Undang-Undang Laut dan Kertas No. 4/PKIM/S-21 Istilah
Hukum Laut Internasional Publik.
2. Kelompok Peristilahan Undang-Undang Laut/Hukum Laut bersetuju dengan
pengkategorian yang telah ditetapkan oleh Majlis Bahasa Indonesia-
Malaysia, iaitu;
Kategori A - Istilah yang disetujui sama seluruhnya termasuk
Perbezaan ejaan yang teratur.
Kategori B - Istilah yang disetujui sama tetapi berbeza sebahagian,
Iaitu ejaan, morfologi atau salah satu unsur frasa.
Kategori C - Istilah yang disetujui untuk ditangguhkan.
Kategori D - Istilah yang disetujui untuk digugurkan.
VII. HASIL KERJA
1. Dari sejumlah 1,250 istilah yang telah dikemukakan di dalam Sidang ini,
hasil yang dicapai seperti berikut:
Kategori A ( Istilah yang disetujui sama seluruhnya termasuk
Ejaan yang teratur) = 183
Kategori B (Istilah yang disetujui sama, tetapi berbeza = 170
Sebahagian, iaitu ejaan, morfologi atau salah
Satu unsur frasa.
Kategori C (Istilah yang disetujui berbeza seluruhnya) = 153
Kategori D (Istilah yang disetujui untuk ditangguhkan) = 6
Kategori E (Istilah yang disetujui untuk digugurkan) = 23
--------
Jumlah 535
--------
28
VIII. RENCANA KERJA SELANJUTNYA
1. Pihak Malaysia dan Indonesia akan meneruskan perbincangan senarai istilah
yang belum sempat dibincangkan dan istilah Kategori D yang ditangguhkan
dalam Sidang Ke-22 MBIM yang akan datang.
2. Padanan istilah bahasa Malaysia untuk Kertas NO.4/PKIM/S-21 mulai dari
muka surat 1 hingga 41 (517 istilah) merupakan istilah tambahan dair pihak
Malaysia dan dikirimkan sebelum Sidnag Ke-22 MBIM.
IX. USUL
Kelompok mengusulkan supaya penyelarasan dibuat antara Kelompok Undang-
Undang Laut/Hukum Laut dengan Kelompok Pelayaran di negara masing-masing
sebelum Sidang KE-22 MBIM agar seboleh-bolehnya tidak terdapat
percanggahan dari segi konsep dan pembentukan istilah anatara bidang-bidang
yang tersebut.
RUMUSAN KELOMPOK PELAYARAN
I. SIDANG
Sidang I : Tarikh: Isnin, 16 April 1984
Masa: 11.00 – 13.00
14.00 – 17.00
Sidang II : Tarikh: Selasa, 17 April 1984
Masa: 09.00 – 13.00
Sidang III : Tarikh: Selasa, 17 April 1984
Masa: 14.00 – 17.00
Sidang IV : Tarikh: Rabu, 18 April 1984
Masa: 09.00 – 12.30
Sidang V : Tarikh: Rabu, 18 April 1984
Masa: 14.00 – 15.30
II. ANGGOTA SIDANG
1. Lt. Kdr. Othman Abdul Kadir (Malaysia-Pengerusi)
2. Moch. Hanafi (Indonesia)
3. Encik Omar Yaakob (Malaysia)
4. Letnan Kolonel Laut (P) Drs. Sutanto (Indonesia) 5. Prof. Dr. Abdullah Hassan (Malaysia-Ahli Bahasa)
6. Ir. Jonggi Sibarani (Indonesia)
7. Puan Puziah Mohd. Dom (Setiausaha)
8. Cik Zaiton Ismail (Penolong Setiausaha)
29
III. DOKUMEN
1. KertasH-21/JKTBM Peristilahan Pelayaran
2. Kertas No.5/PKIM/S-21 Istilah Pelayaran.
IV. BAHAN RUJUKAN
1. K.J. Rawson & E.C. Tupper, Basic Ship Theory, Volume 1& 2, Longman.
2. E.A. Stokoe, Ship Construction for Marine Enggineers, Thomas Reed.
3. R.Munro Smith, Element of Ship Design, Institute of Marine Engineers.
4. Comstock, Principles of Naval Architecture, Society of Naval Architects and
Marine Engineers.
5. K.C. Barnaby, Basic Naval Architecture, Hutchinson
6. D.J. Eyres, Ship Construction, Heinemann.
7. H.J. Pursey, Merchant Ship Constructions, Brown, Son & Ferguson.
8. Rene Deckerchor, International Maritime Dictionary, Van Nostrand
Reinhold.
9. Philip Babcock Gove, Webster’ Third New International Dictionary, Volume
1 & 2, G & C Merriam Company, Springfield, Massachusetts, United States
of America.
10. Glossary of marine Technology Terms, Institute of Marine Engineers.
11. Akademi Maritim Yos Soedorso UPN Veteran Cabang Jakarta. 1978,
“Kamus Bangunan Kapal” , Jakarta.
12. Ammen, Daniel, 1971, A Naval Encylopedia, Philadephia: L.R. Hammersly
& Co.
13. Bodwitch, 1970, An Epitome of Navigation, Annapolis, Maryland: Naval
Institute Press.
14. de Kerchone, Rene, 1961, International Maritime Dictionary,New York:
Van Nostrand Reinhold Company.
15. Dunlap, Dutton. 1970. Navigation, Annapolis, Maryland: Naval Institute
Press.
16. Echols, John M. dan Hassan Shadily, 1979, Kamus Inggeris Indonesia,
Cetakan VI, Jakarta: Gramedia.
17. Faultas Teknologi Kelautan ITS, 1983, “Kamus Istilah teknik Kapal’,
Surabaya.
18. Iskandar, Teuku, 1970, Kamus Dewan, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan
Pustaka.
19. Istopo, 1981, Kamus Istilah-Istilah Pelayaran, Jakarta: Kesatuan Pelaut
Indonesia Jakarta.
20. Istopo dan O.S. Karlic, 1976., Kapal dan Muatannya, tanpa penerbit.
21. Jawatan Hidrografi Angakatan laut republik Indonesia, 1960. Tanda-tanda
dan Singkatan-singkatan apda Peta Laut Indonesia, Jakarta: Jawatan
Hidrografi Angkatan Laut Refublik Indonesia.
22. LA Dage, John, 1962, kamus Istilah Pelayaran, Jakarta: Departmen
Perhubungan.
30
23. Lawalata, Hr. , A.C. 1974, Freght Conference & Kalkuasi Uang tambang,
jakarta: Lembaga Pendidikan dan Latihan Niaga, Departemen Perdagangan.
24. Meriam, A. Webster, 1973, Webster’s New Collegiate Dictionary,
Springfield, Massachusetta: GSC Meriam Company.
25. Noel, John V. & Edward L. Beach, 1978., Naval Terms Dictionary
Annapolis, Maryland: Naval Institue Press.
26. Oran, F.B. 1969, Cargo Hadling and the Modern Post. London: Pergamon
Press.
27. Poerwadarminta, W.J.S. 1976. Kamus Umum Bahasa Indonesia, Jakarta: PN
Balai Pustaka.
28. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, tanpa tahun. “Daftar Kumaltif
Istilah, hasil kerja majelis Bahasa Indonesia-Malaysia 1974-1981:.
(Stensilan).
29. ------, 1980. Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan.
Jakarta: PN Balai Pustaka.
30. ------, 1980. Pedoman Umum Pembentukan istilah, Jakarta: PN Balai
Pustaka.
31. Rapat kerja pengumpulan Istilah Perkapalan Standardisasi Industri Indonesia.
982, “Istilah Perkapalan” , Jakarta.
32. Sauerbier Charles L. 1956, Marine Cargo Operations. New York: John
Wiley & Sons.
33. Subekti S.R. , 1979, Hukum Perkapalan, Jakarta.
34. Sudjatmiko, F.D.C. 1979, Pokok-pokok Pelayaran Niaga, Bhratara Karya
Aksara.
V. CARA KERJA
1. Kelompok telahmembincangkan pengelasan/klasifikasi bidang Pelayaran
berdasarkan pendekatan sistem yang dilakukan oleh kedua belah pihak.
2. Kelompok juga telah membincangkan kertas H-21/JKTBM Peristilahan
Pelayaran dan juga menggunakan Kertas Np.5/PKIM/S-21 Istilah Pelayaran
(Indonesia).
3. Kelompok berstuju untuk mengelaskan/mengklasifikasikan subbidang bidang
Pelayaran dan mengkategorikan istilah yang telah ada padannya. Persetujuan
telah diambil dengan pengkategorian istilah seperti berikut:
A - Istilah yang disetujui sama seluruhnya termasuk perbezaan
Ejaan yang teratur.
B - Istilah yang disetujui sama tetepai berbeza sebahagian, iaitu
Ejaan, morfologi atau salah satu unsur frasa.
C - Istilah yang disetujui berbeza seluruhnya.
D - Istilah yang disetujui untuk ditangguhkan .
E - Istilah yang disetujui untuk digugurkan.
31
VI. PERBINCANGAN, MASALAH DAN PENYELESAIAN
1. Konsep/Pengertian Bidang Pelayaran
Kelompok telah bersetuju pada dasarnya mengenai konsep/pengertian
Pelayaran/iaitu suatu ilmu yang mempelajari segala pembinaan dan
pengendalian/pengoperasian kapal dan segala kegiatan yang berhubung
dengannya.
2. Pengelasan/Klasfikasi Bidang Pelayaran (Water Transportation)
Kelompok telah membincangkan pengelasan/klasifikasi bidang Pelayaran
dan telah bersetuju pada dasarnya tentang pengelasan/klasifikasi tersebut
seperti berikut:
i) Pengangkutan Air/Angkutan Air (Shipping)
ii) Pandu Arah/Navigasi (Navigation)
iii) Keselamatan Marin/Keselamatan Pelayaran (Marine Safety)
iv) Pelabuhan dan Pengorekan/Pelabuhan dan Pengerukan (Port And
Dredging)
v) Teknologi Marin/Teknologi Maritim (Marine Teknology)
vi) Pertahanan dan Keamanan Di Laut (Defense And Security At Sea).
VII. HASIL KERJA
Dari sejumlah 2,280 istilah (abjad A-M) yang dikemukakan dalam Sidang,
kelompok telah membincangkan sejumlah 453 istilah. Berikut adalah hasil yang
telah dicapai:
A - Istilah yang disetujui sama seluruhnya termasuk
Perbezaan ejaan yang teratur - 138
B - Istilah yang disetujui tetapi berbeza sebahagian,
Iaitu ejaan, morfologi atau salah satu unsur frasa - 50
C - Istilah yang disetujui berbeza seluruhnya - 250
D - Istilah yang disetujui untuk ditangguhkan - 8
E - Istilah yang disetujui untuk digugurkan - 7
-------
Jumlah 453
-------
VIII. RENCANA KERJA SELANJUTNYA
1. Kelompok bersetuju melanjutkan perbincangan istilah pada Senarai Kertas
H-21 JKTBM Peristilahan Pelayaran di negara masing-masing sebagai bahan
untuk Sidang Ke-22 yang akan datang.
32
2. Kelompok bidang Pelayaran merancangkan perbincangan istilah di dalam
Sidang-sidang MBIM seterusnya sehingga 1988 mengikut perancangan
seperti jadual di bawah.
Sub-bidang 1984 1985 1986 1987 1988
i.
ii.
iii.
iv.
v.
vi.
IX. USUL
1. Kelompok bidang Pelayaran mengusulkan kepada Kelompok Umum perkara
VIII, 2 untuk dieprsetujui.
2. Kelompok bersetuju kedua-dua pihak menyediakan bahan-bahan rujukan
yang lengkap untuk digunakan semasa perbincangan di dalam Sidang.
3. Kelompok meminta agar diperjelaskan lagi pengertian kategori A dan
Kategori B agar tidak menimbulkan kekeliruan.
4. Kelompok meminta agar masukan/entri istilah yang berbentuk homograf
dibuat dua lebih masukan/entri berdasarkan konteks pemakaian yang
berlainan.
Contoh:
Bil. Bahasa Inggeris Bahasa Malaysia Bahasa Indonesia
1.
2.
Berth
Advance
Himpitan; ranjang
Lajakan; wang
pendahuluan
Dermaga; ranjang
Maju; uang muka
Menjadi:
33
Bil.
Bahasa Inggeris
Bahasa Malaysia
Bahasa Indonesia
1.
2.
Berth I
Berth II
Advance I
Advance II
Himpitan
Ranjang
Lajakan
Wang pendahuluan
Dermaga
Ranjang
Maju
Uang muka