peralatan penterjemahan

10
PERALATAN PENTERJEMAHAN NURUL WARDAH NAZIFAH BINTI RAZALI A139307 TERJEMAHAN ARAB – MELAYU – ARAB 2 PPPJ2443 JABATAN PENGAJIAN ARAB DAN TAMADUN ISLAM, UKM

Upload: wardah-naz

Post on 17-Jun-2015

125 views

Category:

Education


7 download

DESCRIPTION

NURUL WARDAH NAZIFAH BINTI RAZALI A139307 TERJEMAHAN ARAB – MELAYU – ARAB 2 PPPJ2443 JABATAN PENGAJIAN ARAB DAN TAMADUN ISLAM, UKM

TRANSCRIPT

Page 1: Peralatan penterjemahan

PERALATAN PENTERJEMAHAN

NURUL WARDAH NAZIFAH BINTI RAZALI A139307TERJEMAHAN ARAB – MELAYU – ARAB 2 PPPJ2443JABATAN PENGAJIAN ARAB DAN TAMADUN ISLAM,

UKM

Page 2: Peralatan penterjemahan

merupakan bahan-bahan yang berfungsi membantu penterjemah semasa menterjemah.

Terbahagi kepada 2:Peralatan mesinPeralatan rujukan

Page 3: Peralatan penterjemahan

Peralatan Mesin

• Iaitu komputer dan peralatan-peralatan yang berkaitan spt: mesin cetak, mesin pengimbas.

• Penterjemah seharusnya boleh menggunakan program Microsoft Word, Microsoft Excel & Microsoft Power Point serta mesin pengimbas.

• Mempelajari kaedah menaip secara pantas samada rumi atau jawi.

• Mempelajari cara-cara menggunakan papan kekunci untuk mengurangkan penggantungan kepada tetikus.

Page 4: Peralatan penterjemahan

Peralatan Rujukan

• Peralatan bantuan semasa kerja penterjemahan dilakukan.

• Kamus, buku rujukan, majalah, cakera padat, akhbar, internet & sebagainya.

• Penterjemahan daripada bahasa Arab ke bahasa Melayu, penterjemah seharusnya mempunyai 4 jenis kamus:

1. Kamus dwi bahasa2. Kamus tri bahasa3. Kamus eka bahasa4. Kamus istilah

Page 5: Peralatan penterjemahan

Jenis-jenis Kamus

Berdasarkan

penggunaan

bahasa

• Kamus Ekabahasa• Kamus Dwibahasa• Kamus Aneka Bahasa

Berdasarkan saiz

• Kamus Mini• Kamus Kecil• Kamus Besar

Kamus istimew

a

• Kamus Istilah• Kamus Etimologi• Kamus Tesaurus (perkataan seerti)• Kamus Peribahasa/Simpulan Bahasa• Kamus Kata Nama Khas• Kamus Terjemahan• Kamus Kolokasi

Page 6: Peralatan penterjemahan

Kamus Berdasarkan penggunaan bahasa

Kamus Ekabahasa- menggunakan satu bahasaKamus Dwibahasa- menggunakan dua bahasaKamus Aneka Bahasa- sekurang-kurangnya menggunakan tiga bahasa atau lebih

Page 7: Peralatan penterjemahan

Kamus Berdasarkan saiz

Kamus Mini- dikenali sebagai kamus saku karena ia dapat disimpan dalam saku. - Tebalnya kurang daripada 2 cm.Kamus Kecil- kamus yang mudah dibawa.Kamus Besar- memuatkan segala leksikal yang terdapat dalam satu bahasa.- besar dan tidak sesuai untuk dibawa ke sana sini.

Page 8: Peralatan penterjemahan

Kamus istimewa Kamus Istilah - mengandungi istilah-istilah khusus

dalam bidang tertentu. Fungsinya adalah untuk kegunaan ilmiah.

Kamus Etimologi - menerangkan asal usul sesuatu perkataan dan maksud asalnya.

Kamus Tesaurus (perkataan seerti) - memberikan kata-kata seerti (sinonim) dan dapat juga kata-kata yang berlawanan erti (antonim).

Kamus Peribahasa/Simpulan Bahasa - menerangkan maksud sesuatu peribahasa/simpulan bahasa.

Page 9: Peralatan penterjemahan

Kamus Kata Nama Khas - menyimpan kata nama khas seperti nama tempat, nama tokoh, dan juga nama bagi institusi.

Kamus Terjemahan - menyediakan kata seerti bahasa asing untuk satu bahasa sasaran.

Kamus Kolokasi - menerangkan tentang padanan kata.

Page 10: Peralatan penterjemahan

Kesimpulan

• Peralatan penterjemahan digunakan sebagai alat bantu dalam kerja penterjemahan. Seseorang penterjemah haruslah mengetahui kelebihan dan kelemahan peralatan perterjemahan yang digunakan. Seseorang penterjemah tidak boleh bergantung kepada satu-satu kamus sahaja kerana setiap kamus mempunyai kelebihan dan kekurangan yang tersendiri.