bahasa melayu kontekstual

13
BAHASA MELAYU KONTEKSTUAL “POLA KESELARASAN VOKAL DAN KEKECUALIAN KESELARASAN VOKAL” DISEDIAKAN OLEH : MOHD ZAKI BIN MD ZIN MOHD HANIF BIN BEL MASTAL @ MASTAL MD KHAIRUL ZAMAN BIN MD YUSOF DISEDIAKAN UNTUK : PUAN ZAWIYAH BINTI MOKHTAR

Upload: wan-syafawati

Post on 24-May-2015

1.505 views

Category:

Education


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bahasa melayu kontekstual

BAHASA MELAYU KONTEKSTUAL

“POLA KESELARASAN VOKAL DAN KEKECUALIAN KESELARASAN VOKAL”

DISEDIAKAN OLEH :

MOHD ZAKI BIN MD ZIN

MOHD HANIF BIN BEL MASTAL @ MASTAL

MD KHAIRUL ZAMAN BIN MD YUSOF

DISEDIAKAN UNTUK :

PUAN ZAWIYAH BINTI MOKHTAR

Page 2: Bahasa melayu kontekstual

POLA KESELARASAN

VOKAL

Page 3: Bahasa melayu kontekstual

MAKSUD : Keselarasan vokal bermaksud

kesesuaian dua huruf yang membentuk dua suku kata pada kata

dasar, iaitu pasangan antara huruf vokal pada suku kata praakhir

dengan huruf vokal pada suku kata akhir tertutup.

Page 4: Bahasa melayu kontekstual

SYARAT :

A. Keselarasan adalah antara dua huruf vokal pada kata dasar.

B. Kata dasar hendaklah berakhir dengan suku kata tertutup.

C. Bagi kata yang mengandungi lebih daripada dua suku kata,yang terlibat dengan sistem keselarasan vokal hanyalah dua suku kata yang terakhir sahaja.

Page 5: Bahasa melayu kontekstual

Kata dasar ialah bahagian perkataan yang tertinggal apabila semua imbuhan telah diasingkan. Contohnya perkataan ‘mempersoalkan’ akarnya ialah ‘soal’. 

  Suku kata ialah pecahan perkataan mengikut adanya bunyi vokal.

Contohnya:

‘pagi’ – 2 suku kata; ‘pa’ dan ‘gi’.‘perigi’ – 3 suku kata; ‘pe’, ‘ri’ dan ‘gi’‘keluarga’ – 4 suku kata; ‘ke’, ‘lu’, ‘ar’ dan ‘ga’‘cenderawasih’ – 5 lima suku kata; ‘cen’, ‘de’, ‘ra’, ‘wa’ dan ‘sih’‘lap’, – 1 suku kata.

Jika perkataan dasar itu terdiri daripada tiga suku kata atau lebih, maka penyelarasan vokal hanya berlaku dalam dua suku kata akhir sahaja, sekiranya perkataan itu adalah suku kata akhir tertutup.

Suku kata tertutup ialah suku kata yang berakhir dengan huruf konsonan seperti ‘dak’, ‘kang’, ‘ih’, ‘ut’ dan lain-lain.  

Page 6: Bahasa melayu kontekstual

TUJUAN : Pola keselarasan vokal bertujuan

menyelaraskan segala bentuk sebutan yang banyak menggunakan huruf vokal. Oleh hal yang demikian, dewan bahasa dan pustaka telah menentukan bahawa

terdapat 18 pola keselarasan vokal dalam sistem ejaan rasmi bahasa melayu. 

Page 7: Bahasa melayu kontekstual

BENTUK POLA :Pola keselarasan vokal yang betul adalah: 

• a-a = abad, abah, balak, asah, halaman• a-i = adik, adil, katil, alih, balik, dacing , kasih , • a-u = datuk, alun, alur, asuh, lembayung , • e (pepet)-a = emak, emas, ketam, kelam, tembelang• e (pepet)-i = betik, bedil, belit, lebih, sembelih , herdik• e (pepet)-u = telur, embun, tepung , tempuh, betul • e (taling)-a = elak, selak, dewan , belerang• e (taling)-e (taling)= pendek, kerepek , leceh, gelek• e (taling)-o = elok, teko, telor , esok, selekoh 

Page 8: Bahasa melayu kontekstual

BENTUK POLA :• i-a = idam, indah, impian , ingat , kilang • i-i = intip , sisih , belimbing , bisik , pilih • i-u = tidur, timun , riuh , bisul , hirup • o-a = organ, otak , borang , sekolah • o-e(taling) = oleh , boleh , celoteh• o-o = otot, obor ,  borong , kelompok• u-a = udang, ulama , ubat , tumpang • u-i = usik, upih , kuih , gerusih , pulih • u-u = untuk, urus , tunduk , tengkujuh

Page 9: Bahasa melayu kontekstual

KEKECUALIAN KESELARASAN

VOKAL

Page 10: Bahasa melayu kontekstual

MAKSUD :Kekecualian kepada

peraturan keselarasan huruf vokal berlaku pada beberapa perkataan

pinjaman daripada bahasa-bahasa nusantara dan

bahasa inggeris.

Page 11: Bahasa melayu kontekstual

A)BAHASA NUSANTARAa-e(taling) : aneh , awet , kageta-o : calon , lancong , lapora-e(pepet) : pakeme (pepet)-e(taling) : gemblenge(pepet)-e(pepet) : demdem , pepete(pepet)-o : jempol , bendoki-e(pepet) : isengi-e(taling) : imleki-o : ijon , pilonu-e(taling) : tulen , uletu-o : lelucon , buron , bunglonu-e(pepet) : lumer

Page 12: Bahasa melayu kontekstual

B)BAHASA INGGERISa-e(taling) : kabaret , panela-o : atom , kontraktora-e(pepet) : teatere(pepet)-o : gabenor , interkom e(taling)-i : hipotesis , objektife(taling)-u : petroleum , spektrumi-e(pepet) : artikel , filem , partikeli-e(taling) : parlimen , simen , tiketi-o : diftong , transistoro-i : fosil , hipokrito-u : bonus , forumu-e(taling) : subjek , dokumenu-o : kupon , konduktoru-e(pepet) : skuter

Page 13: Bahasa melayu kontekstual

SEKIAN TERIMA KASIH