aliran tatabahasa

Upload: cuksam27

Post on 05-Apr-2018

275 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    1/33

    CIRI-CIRI TATABAHASA TRANSFORMASI GENERATIF DARI SEGI ASPEK DANSTRUKTUR, DAN HUBUNGANNYA DENGAN PERKEMBANGAN TATABAHASABAHASA MELAYU.

    PENGASAS: AVRAM NOAH CHOMKSY

    Avram Noah Chomsky (1928- ), ialah seorang ahli linguistik, pendidik, aktivis politik

    dan penulis Amerika Syarikat yang profilik. Beliau telah dilahir dan dibesarkan di

    Philadelphian, Pennsylvania. Chomsky mendapat pendidikan di Universiti

    Pennsylvania di mana beliau menamatkan mengajian ijazah pertamanya pada tahun

    1945, pengajian sarjana pada tahun 1955 di bawah didikan Zellig Harriss seorang

    ahli bahasa Amerika Syarikat yang tersohor, di universiti tersebut. Dari tahun 1951sehingga tahun 1955 ketika masih lagi menjadi mahasiswa, Chomsky telah pun

    menjadi junior fellow di Universiti Harvard. Beliau kemudiannya menjadi pensyarah

    bahasa Perancis dan bahasa Jerman di Massachusetts Institute of Technology (MIT)

    dalam tahun 1955, dan seterusnya menjadi Profesor dalam bidang bahasa asing

    dan linguistik dalam tahun 1976 di MIT (Gale Encyclopedia of Psychology 2001).

    Chomsky telah mencipta dan memperkenalkan satu bidang linguistik baharu

    yang diberi nama tatabahasa generatif berdasarkan teori yang beliau usahakan

    sepanjang tahun 1950an. Beliau telah menerbitkan teori yang dipanggil tatabahasa

    transformasi generatif tersebut dalam bukunya yang bertajuk Syntactic Structures

    (1975) dan Aspects of the Theory of Syntax(1965).

    CIRI-CIRI TATABAHASA TRANSFORMASI GENERATIF

    Sistem tatabahasa transformasi yang diasaskan oleh Chomsky ini walaupun

    merupakan lanjutan daripada apa yang telah dibangunkan bersama Harris, namun

    terdapat perbezaan pendapat dengan apa yang telah dikemukakan oleh Harris.

    Ternyata sistem tatabahasa berdasarkan Chomsky ini telah menarik perhatian ramai

    dan telah menerima kesinambungan berterusan yang ekstensif. Chomsky

    seterusnya menyatakan bahawa teorinya dapat memperlihatkan ciri-ciri universal

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    2/33

    dalam mengkaji semua bahasa manusia. Menurut beliau semua bahasa yang

    digunakan oleh manusia adalah berasaskan peraturan yang sama.

    Teori transformasi generatif menyatakan bahawa ayat-ayat dalam sesuatu

    bahasa tidak terhad bilangannya. Walaupun tidak terhad, ayat-ayat ini terbina atas

    peraturan-peraturan pembentukan ayat yang terbatas bilangannya. Pembinaan ayat

    daripada struktur-struktur asas dikenal sebagai ayat inti yang dapat melalui proses

    transformasi. Ayat ini terdiri daripada subjek dan predikat yang tidak diwarnai oleh

    sebarang suasana seperti pertanyaan, suruhan dan sebagainya.

    Dalam tatabahasa transformasi generatif penentuan sama ada sesuatu ayat

    itu gramatis atau tidak boleh dikaitkan dengan persepsi intuisi seseorang penutur

    terhadap sesuatu yang disebut struktur dalaman, iaitu struktur yang sifatnya amat

    dasar dan menjadi asas kepada pembentukan atau penerbitan ayat-ayat lain yang

    lebih kompleks. Persepsi yang dimaksudkan ini memungkinkan seseorang penutur

    mengenali sesuatu ayat yang mempunyai persamaan makna dengan suatu ayat

    yang lain, atau dengan kata lain, ia dapat mengenal pasti ayat-ayat yang

    berparafrasa.

    Oleh yang demikian, tatabahasa transformasi generatif melihat ayat sebagai

    mengandungi dua peringkat. Pertama, peringkat struktur dalaman, iaitu struktur yang

    biasanya mengandungi bentuk ayat dasar atau ayat inti yang diperlukan untuk

    membentuk asas makna ayat, atau dengan kata lain membentuk semantik ayat.

    Kedua, peringkat struktur permukaan, iaitu struktur ayat yang biasanya telah

    mengalami perubahan daripada struktur dalamannya, dan merupakan bentuk ayat

    yang akan sebenarnya diucapkan oleh si penutur, dan yang diperlukan untuk

    ditafsirkan oleh bahagian bunyi bahasa yang dinamai komponen fonologi.

    Chomsky berpendapat bahawa manusia memperoleh bahasa daripada dua

    komponen, iaitu komponen competencedan performance. Competencemerupakan

    keupayaan manusia sejak lahir lagi untuk menguasai sejumlah peraturan yang

    terkandung di dalam kepala penutur. Performance pula merupakan pewujudan

    bahasa itu seperti yang dilihat dalam percakapan dan penulisan. Konsep

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    3/33

    competence yang dikemukakan oleh Chomsky ini lebih memberikan penekanan

    kepada penutur sebagai individu. Kenyataan yang berbunyi Competence to mean

    knowledge about cognitive and performative bermakna sejak lahir lagi manusia

    telah disediakan dengan peraturan-peraturan pembentukan ayat di dalam otaknya

    (Ishak Ramly 1996).

    Seperti yang dikatakan dalam Syntactic Structures (1957), terdapat tiga

    bahagian atau komponen dalam pembentukan ayat, iaitu komponen struktur frasa,

    komponen transformasi dan komponen morfofonemik. Setiap daripada komponen-

    komponen ini mengandungi satu set peraturan yang beroperasi terhadap beberapa

    input untuk menghasilkan beberapa output. Gambaran mengenai struktur frasa

    boleh dikaitkan secara sendirinya dengan organisasi dalam sistem yang lebih besar.

    RUMUS STRUKTUR FRASA

    Rumus struktur frasa menerbitkan ayat-ayat pada peringkat struktur dalaman. Dalam

    sistem peraturan yang berikut, S untuk Sentence, NP untuk Noun Phrase, VP untuk

    Verb Phrase, Det untuk Determiner, Aux untuk Auxiliary (verb), N untuk Noundan V

    untuk Verb stem.

    1) S NP + VP

    2) VP Verb + NP

    3) NP Det + N

    4) Verb Aux + V

    5) Det the, a, ...

    6) N man, ball, ...

    7) Aux will, can, ...

    8) V hit, see, ...

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    4/33

    Tatabahasa struktur frasa yang ringkas ini menghasilkan ayat tatabahasa yang

    berbunyi The man will hit the ball, dan ayat ini juga membawa kepada keterangan

    berstruktur. Jenis keterangan berstruktur yang diberi oleh tatabahasa struktur frasa,

    adalah konstituen analisis struktur ayat itu.

    Dalam peraturan-peraturan ini, anak panah boleh diinterpretasikan sebagai

    arahan untuk menulis semula apa sahaja simbol yang muncul pada sebelah kiri

    anak panah sebagai simbol atau rangkaian simbol yang muncul pada sebelah kanan

    anak panah. Sebagai contoh, peraturan (no. 2) menulis semula simbol VP sebagai

    rangkaian simbol Verb + NP dan bermaksud Verb + NP. Selain itu, ia bererti binaan

    tersebut mungkin mempunyai binaan yang bertindak sebagai binaan konstituen jenis

    Verb dan NP (dicantumkan sekali). Peraturan (no.2) boleh dianggap sebagai

    mencipta atau dikaitkan dengan rajah pohon dalam Rajah 1.

    VP

    Verb NP

    Rajah 1

    Peraturan (1) (8) tidak berfungsi secara berasingan kerana ia membina satu

    sistem yang diintergrasikan. Simbol S (mewakili ayat) adalah direka sebagai simbol

    permulaan. Maklumat ini tidak diberi dalam peraturan-peraturan (1)-(8), tetapi ia

    boleh dianggap sama ada ia diberi dalam bentuk ayat protokol mengikuti peraturan

    berdasarkan tatabahasa ataupun terdapat satu konvensyen universal berdasarkan di

    mana S selalu menjadi simbol permulaan. Adalah penting untuk memulakan satu

    peraturan yang mempunyai simbol permulaan di sebelah kiri. Oleh itu sebarang

    peraturan boleh digunakan dalam sebarang bentuk susunan sehinggalah tiada

    peraturan lain boleh digunakan; dalam berbuat begitu, satu susulan boleh dibuat

    terhadap satu daripada ayat-ayat yang dihasilkan oleh tatabahasa. Jika peraturan-

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    5/33

    peraturan digunakan dalam susunan yang berikut : (1), (2), (3), (3), (4), (5), (5), (6),

    (6), (7), (8), kemudian menganggap bahawa the dipilih terhadap kedua-dua aplikasi

    no. (5), man pada satu aplikasi no. (6) dan ball dapa aplikasi selain daripada itu,

    will pada aplikasi no. (7) dan hit pada aplikasi no. (8), susulan ayat berikut : The

    man will hit the ball telah pun terbina.

    i) S

    ii) NP + VP daripada peraturan (1)

    iii) NP + Verb + NP daripada peraturan (2)

    iv) Det + N + Verb + NP daripada peraturan (3)

    v) Det + N + Verb + Det + N daripada peraturan (3)

    vi) Det + N + Aux + V + Det + N daripada peraturan (4)

    vii) the + N + Aux + V + Det + N daripada peraturan (5)

    viii) the + man + Aux + V + Det + N daripada peraturan (5)

    ix) the + man + Aux + V + the + N daripada peraturan (6)

    x) the + man + Aux + V + the + ball daripada peraturan (6)

    xi) the + man + will + V + the + ball daripada peraturan (7)

    xii) the + man + will + hit + the + ball daripada peraturan (8)

    Kebanyakan derivasi frasa yang terbentuk dalam ayat ini adalah bergantung

    pada aras di mana peraturan-peraturan itu digunakan. Satu fakta yang penting

    adalah semua derivasi ini mempunyai nilai yang sama dan boleh digambarkan

    dalam rajah pohon yang sama; seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 2.

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    6/33

    S

    NP VP

    Det N Verb N

    the man Aux V Det N

    will hit the ball

    Rajah 2

    Jika dibandingkan dengan sistem peraturan, penggunaan tiap-tiap satu peraturan

    menghasilkan atau dikaitkan dengan satu bahagian rajah pohon tersebut. Rajah

    pohon atau penanda frasa boleh dianggap sebagai satu keterangan berstruktur ayat

    The man hit the ball, yang merupakan keterangan struktur konstituen atau struktur

    frasa ayat tersebut yang ditentukan oleh peraturan yang menghasilkan ayat tersebut.

    Menurut Chomsky adalah penting untuk menginterpretasikan penjanaan

    istilah dalam bentuk statik berbanding bentuk dinamik. Pernyataan bahawa

    tatabahasa menghasilkan satu ayat yang khusus, bermaksud ayat itu adalah satu

    daripada keseluruhan ayat-ayat yang diberi maksud oleh tatabahasa untuk dibentuk

    dengan baik daripada segi tatabahasa. Tanggapan generasi pembolehubah. Situasi

    tersebut adalah sama dengan tatabahasa generatif. Walaupun sesuatu ayat boleh

    dihasilkan daripada beberapa cara dengan membuat satu pilihan pada kedudukan

    tatabahasa yang khusus, tatabahasa mestilah dianggap sebagai penggerak ayat

    secara statistik atau tidak akan berubah oleh perubahan masa.

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    7/33

    RUMUS TRANSFORMASI

    Rumus transformasi berfungsi menukarkan pola atau struktur ayat-ayat hingga

    membawa kepada struktur permukaan. Telah dinyatakan yang tatabahasa struktur

    frasa mengandungi keseluruhan peraturan-peraturan struktur frasa, tatabahasa

    transformasi pula memasukkan kedua-dua frasa dan peraturan-peraturan

    transformasi dan juga peraturan-peraturan morfofonemik. Peraturan-peraturan

    transformasi bergantung kepada penggunaan peraturan-peraturan struktur frasa

    yang terdahulu dan mempunyai penanda frasa kepada yang lain. Apa yang

    dimaksudkan oleh pernyataan ini boleh dijelaskan terlebih dahulu dengan merujuk

    kepada satu tatabahasa transformasi yang sangat ringkas, yang mana huruf-huruf

    mewakili konstituen-konstituen sesuatu ayat (dan S adalah merujuk kepada

    sentence).

    PS rules

    (1) S A + B

    (2) B C + D

    (3) A a + b

    (4) C c + e + f

    (5) D d + g + h

    T rules

    (6) A + C + D D + A

    Lima peraturan pertama adalah peraturan struktur frasa (peraturan PS) ; peraturan

    (6) ialah peraturan transfromasi (peraturan T). Output peraturan (1) (5) adalah

    rangkaian terminal a + b + c + e + f + d + g + h, yang telah dikaitkan deskripsi

    berbentuk struktur yang ditunjukkan oleh penanda frasa dalam Rajah 3 (kiri).

    Peraturan (6) diaplikasikan kepada rangkaian terminal peraturan PS dan penanda

    frasa berkaitan. Perkara tersebut memberi kesan kepada pengguguran C (dan

    konstituen C) dan turut menyusun A dan D (bersama-sama konstituen A dan D).

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    8/33

    Hasilnya ialah rangkaian simbol d+ g+ h+ a+ b, bersama dengan penanda frasa

    seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 3 (kanan).

    Penanda frasa yang ditunjukkan dalam Rajah 3 (kiri) boleh digambarkan

    sebagai asas yang mendasarinya, dan penanda frasa yang ditunjukkan dalam Rajah

    3 (kanan) adalah hasil daripada peraturan (6). Satu daripada prinsip asas peraturan

    tatabahasa transformasi adalah transformasi yang menjadi asas penting di sebalik

    penukaran penanda penunjuk yang dihasilkan. Berbanding dengan peraturan

    struktur frasa, peraturan lebih bersifat heterogeneous dan mungkin boleh

    mempunyai lebih daripada satu simbol pada kedudukan sebelah kiri anak panah.

    Kepentingan linguistik terhadap pertimbangan-pertimbangan abstrak ini boleh

    diterangkan dengan merujuk kepada hubungan antara ayat-ayat aktif dan pasif

    dalam bahasa Inggeris.

    S S

    A D D A

    a b C D d g h a b

    c e f d g h

    (Left) A phrase marker associated with the terminal string of a set of phrase-structure

    rules. (Right) The phrase marker resulting from the application to the phrase marker

    shown at left of the transformational rule A + C + D D + A (see text).

    Rajah 3

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    9/33

    TRANSFORMASI PASIF

    Peraturan yang dikemukakan oleh Chomsky dalam mengaitkan ayat-ayat aktif dan

    pasif (seperti yang diberikan dalam Syntactic Structures) adalah serupa dengan

    peraturan yang dikemukakan oleh Harris. Peraturan yang dikemukakan oleh

    Chomsky ialah :

    NP - Aux V - NP NP - Aux + be + en by + NP

    Peraturan yang dipanggil transformasi pasif ini, memerlukan dan bergantung kepada

    penggunaan satu set peraturan struktur frasa terdahulu. Untuk meringkaskan,

    transformasi pasif mungkin boleh dipertimbangkan dalam hubungan dengan setrangkaian terminal yang dihasilkan oleh peraturan struktur frasa (1) (8) seperti

    yang telah dipaparkan terdahulu. Rangkaian the + man + will + hit + the + ball

    (dengan penanda frasa yang berkaitan, seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 2 )

    boleh dianggap bukan sebagai ayat sebenar tetapi sebagai struktur yang mendasari

    kedua-dua ayat aktif The man will hit the ball dan ayat pasif The ball will be hit by

    the man. Transformasi pasif boleh digunakan dalam keadaan yang mendasari, atau

    input, rangkaian dapat dianalisis dalam bentuk struktur frasa sebagai NP Aux V

    NP (penggunaan tanda yang mewakili nombor subskrip untuk membezakan dua

    NPs dalam formulasi peraturan adalah satu bahan tidak formal untuk menunjukkan

    operasi penyusunan semula dalam susunan yang lain). Dalam penunjuk frasa pada

    Rajah 2 the + man adalah konstituen NP, will adalah konstituen Aux, hit adalah

    konstituen V dan the + ball adalah konstituen NP. Keseluruhan rangkaian boleh

    dianalisis dalam makna yang lebih tepat, dan transformasi pasif menukarkannya

    kepada rangkaian the + ball + will + be + en + hit + by + the + man. Peraturan

    transformasi yang selanjutnya akan menyusun semula en + hit dalam susunan

    yang lain untuk menghasilkan hit + en, dan satu daripada peraturan morfofonemik

    kemudiannya akan menukar hit + en kepada hit (seperti ride + en akan

    ditukarkan kepada ridden, open + ed kepada opened, dan sebagainya.

    Setiap peraturan transformasi mempunyai kesan dalam mengubah bentuk

    penanda frasa yang asas kepada penanda frasa yang lain. Keadaan di mana

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    10/33

    peraturan-peraturan transformasi hasil daripada struktur konstituen kepada

    rangkaian inputnya adalah salah satu daripada masalah berbentuk teori yang

    utama dalam penggunaan tatabahasa transformasi.

    Walaupun contoh yang dipaparkan di atas merupakan contoh yang mudah,

    dan hanya satu peraturan transformasi yang dipertimbangkan daripada peraturan-

    peraturan transformasi yang lain dalam sistem yang sama, walau bagaimanapun,

    transformasi pasif mesti beroperasi bukan sahaja kepada frasa kata nama yang

    mudah seperti the man atau the ball tetapi juga terhadap frasa kata nama yang

    mempunyai kata adjektif (the old man), frasa pelengkap (the man in the corner),

    ayat sokongan (the man who checked in last night) dan seterusnya. Peraturan-

    peraturan struktur frasa memerlukan lanjutan untuk membolehkan pelbagai bentuk

    kata kerja (is hitting, hit, was hitting, has hit, has been hitting, etc.) dan juga

    untuk perbezaan antara bentuk tunggal dan jamak (singular dan plural).

    Satu perkara penting yang harus disedari bahawa tidak seperti sistem Harris,

    sistem tatabahasa transformasi yang diasaskan oleh Chomsky ini tidak mengubah

    sesuatu ayat kepada bentuk yang lain. Peraturan-peraturan transformasi beroperasi

    terhadap struktur yang menjadi asas kepada ayat dan bukannya terhadap ayat yang

    sebenar. Ayat yang paling mudah juga memerlukan penggunaan sekurang-

    kurangnya beberapa peraturan transformasi. Ayat-ayat aktif dan pasif, ayat-ayat

    positif dan negatif, ayat-ayat berbentuk soalan dan jawapan dan sebagainya adalah

    dikaitkan secara formal dengan menghasilkan ayat-ayat tersebut daripada rangkaian

    terminal yang sama dalam komponen struktur frasa.

    PENGUBAHSUAIAN TERHADAP SISTEM TATABAHASA CHOMSKY

    Sistem tatabahasa transformasi Chomsky telah diubahsuai sedikit dalam tahun

    1965. Kemungkinan pengubahsuaian yang paling penting adalah kemasukan

    komponen semantik ke dalam sistem tatabahasa tersebut sebagai tambahan

    kepada komponen sintaksis dan komponen fonologi.

    Peraturan komponen sintaksis menggerakkan ayat-ayat sesuatu bahasa dan

    mengarahkan kepada bukan satu tetapi dua analisis berstruktur; satu analisis

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    11/33

    struktur dalaman dan satu analisis permukaan. Makna ayat dibawa daripada struktur

    permukaannya oleh peraturan-peraturan bagi mengaitkan bunyi sebutan sesuatu

    ayat kepada maksudnya. Sintaksis adalah dikedudukan jantung sistem itu.

    Asas mempunyai dua bahagian; satu set peraturan berkategori dan satu

    senarai perkataan dengan maknanya sekali. Dirangkumkan sekali, unsur tersebut

    memenuhi satu fungsi yang sama yang dipenuhi oleh peraturan-peraturan struktur

    frasa dalam sistem yang terdahulu. Tetapi terdapat banyak perbezaan. Semua

    perkataan-perkataan baru dalam bahasa dan berkaitan dengan setiap sintaksis,

    semantik dan maklumat berbentuk fonologi diperlukan untuk operasi pembetulan

    peraturan-peraturan. Maklumat ini diwakili dalam istilah yang dipanggil features

    (ciri).

    Peranan komponen berbentuk fonologi tatabahasa generatif seperti yang

    dinyatakan oleh Chomsky adalah untuk memberi satu interpretasi fonetik kepada

    rangkaian-rangkaian perkataan yang digerakkan oleh komponen sintaksis.

    Rangkaian-rangkaian perkataan ini diwakili dalam kenyataan berbentuk fonologi dan

    telah disediakan dengan satu analisis struktur permukaan oleh peraturan-peraturan

    transformasi. Elemen fonologi yang mana pembentukan perkataan dicipta adalah

    segmen-segmen yang mengandungi apa yang dirujuk secara teknikal dikenali

    sebagaia ciri-ciri perbezaan.

    Satu lagi aspek fonologi generatif ialah memerlukan sokongan sintaksis. Prinsip

    analisis bunyi menggunakan suara seharusnya dijalankan tanpa mengambil kira

    struktur tatabahasanya. Walau bagaimanapun, prinsip ini menimbulkan kontrovesi di

    kalangan ahli lingustik Amerika dan tidak diterima di luar Amerika.

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    12/33

    PERKEMBANGAN TATABAHASA TRANSFORMASI GENERATIF BAHASAMELAYU

    Bahagian ini akan cuba memperlihatkan hubungan kemunculan tatabahasa

    transformasi generatif terhadap perkembangan tatabahasa bahasa Melayu denganmerujuk kepada sejumlah kandungan yang terdapat dalam buku-buku yang berikut:

    1) Bahasa Melayu Syntax Some Aspects Of Its Standardization(1978), oleh Nik

    Safiah Karim.

    2) Pengantar Teori Sintaksis Satu Pengenalan Konsep Tatabahasa

    Transformasi-Generatif (1980), oleh Arbak Othman.

    3) Tatabahasa Dewan (1993), oleh Nik Safiah Karim et al.,dan

    4) Binaan Dan Fungsi Perkataan Dalam Bahasa Melayu Satu Huraian Dari

    Sudut Tatabahasa Generatif(1993), oleh Hashim Haji Musa.

    Bahasa Malaysia Syntax Some Aspects Of Its Standardization

    Buku ini merupakan antara tulisan yang membicarakan tatabahasa bahasa Melayu

    menggunakan model transformasi di Malaysia. Mengandungi lapan bab yang

    dibahagikan kepada dua bahagian, bahagian pertama membicarakan latar belakang

    kajian sementara bahagian kedua buku tersebut membuat analisis terhadap

    beberapa struktur sintaksis utama bahasa Melayu. Oleh kerana buku ini ditulis

    dalam bahasa Inggeris, kertas kerja ini hanya akan menyentuh tentang tajuk-tajuk

    yang dibicarakan secara ringkas sahaja. Binaan utama yang dikaji dalam buku ini

    adalah:

    a) The verb phrase, in particular the auxiliary construction.

    b) The passive construction.

    c) The relative construction.

    d) The adjective construction.

    e) Complementation.

    f) The interrogative construction.

    Setiap struktur di atas dibicarakan secara berasingan dengan mengaplikasikan

    analisis transformasi standard. Menurut Nik Safiah Karim (1978) In this study the

    model used is the transformational approach initiated by Noam Chomsky, (1957 &

    1965) and its subsequent development by R.A Jacobs and P.S.Rosebaun, as well as

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    13/33

    other linguists such as C.J.Fillmore, R. Jackendoff, G. Lakoff, J.Mc Cawley and J.R.

    Ross... Two major reasons for the selection of the transformational model are its

    explicitness and simplicity, and its universal applicability .... According to Paul Postal,

    generatif grammar combined the significant goals of traditional grammar with the

    explicitness of modern grammar to provide a description of language which can

    provide the basis of an explanation of the production and understanding of

    sentence.

    Pengantar Teori Sintaksis Satu Pengenalan Konsep TatabahasaTransformasi-Generatif

    Mungkin tidak keterlaluan jika dikatakan bahawa buku ini merupakan tulisan terawal

    dalam bahasa Melayu yang membicarakan tentang konsep tatabahasa transformasi

    generatif dengan begitu komprehensif. Buku tersebut mengandungi enam bab yang

    membicarakan perkara-perkara berikut:

    Bab 1 Tatabahasa Struktur Frasa

    Bab 2 Struktur Dasar Ayat-Ayat

    Bab 3 Struktur Batin Dan Struktur Lahir

    Bab 4 Kenapa Perlunya Transformasi

    Bab 5 Tatabahasa Transformasi-Generatif

    Bab 6 Peranan Semantik Dalam Tatabahasa

    Kertas kerja ini akan cuba memaparkan salah satu topik yang dibicarakan dalam

    bab empat buku tersebut, iaitu transformasi ayat-ayat gabungan.

    Menurut Arbak Othman (1980) ayat-ayat boleh diperluaskan dengan cara dua

    atau lebih ayat digabungkan dengan menggunakan satu atau lebih kata

    penghubung. Dalam analisa konstituen, penggabungan ayat-ayat boleh dilakukan

    sama ada melalui (a) gabungan setara atau (b) gabungan tak setara.

    Gabungan Setara

    Gabungan setara adalah gejala hubungan antara ayat-ayat lengkap yang setara.

    Dengan perkataan lain, dua atau lebih ayat dasar selapis boleh dicantumkan untuk

    menghasilkan satu ayat majmuk. Gabungan ini memerlukan kata penghubung

    setara seperti dan, atau, tetapi dan sebagainya. Gabungan beberapa ayat yang

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    14/33

    setara oleh penggunaan kata penghubung setara ini dipanggil gabungan kordinasi

    dalam tatabahasa ayat-ayat.

    Suatu ayat akan mempunyai struktur majmuk jika struktur-struktur batinnya itu

    mengandungi dua atau lebih ayat-ayat setara. Dengan perkataan lain, ayat-ayat

    majmuk mempunyai struktur batin beberapa ayat yang sama jumlah konstituen yang

    dihubungkan dalam struktur lahirnya. Ayat majmuk yang terbentuk dengan

    menggunakan kata penghubung setara itu boleh serupa struktur yang berikut:

    Ay

    Ay tetapi Ay

    ibu pergi ke bandar ayah bekerja di ladang

    Bagi ayat majmuk yang dibentuk dengan dua frasa yang digabungkan untukmenghasilkan satu frasa nama majmuk dapat diterangkan struktur lahirnya, bagi

    ayat Ibu makan bubur dan roti , sebagai:

    FN

    FN FN

    N N

    Bubur dan roti

    Bagi ayat Ibu makan nasi lalu minum air pula, struktur majmuk berupa satu frasa

    kerja yang telah disatukan adalah seperti berikut:

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    15/33

    FK

    FK FK

    K N K N

    Makan nasi lalu minum air

    Proses yang telah diterangkan itu dipanggil Pengurangan gabungan, iaitu proses

    yang boleh juga digunakan untuk menerangkan gejala penggabungan ayat-ayat

    yang tidak semestinya memperlihatkan pengkongsian makna.

    Pada umumnya, satu transformasi pengurangan gabungan diperlukan bagi

    mengurangi dua ayat yang disambungkan; dan satu transformasi yang lain

    diperlukan bagi mengurangi tiap-tiap ayat lain yang hendak dikurangi itu. Proses

    pengurangan gabungan ini melibatkan :

    a) Penggabungan konstituen ayat-ayat yang setara, seperti dua frasa nama,

    iaitu hanya apabila konstituen-konstituen itu mempunyai fungsi yang sama

    dalam ayat. Kedua-dua frasa nama ini tidak boleh digabungkan jika satu

    daripadanya berupa satu subjek, dengan yang lainnya berupa satu objek.

    b) Penerbitan konstituen yang digabungkan sebagai FN majmuk adalah :

    FN

    FN dan FN

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    16/33

    Daripada FN dan FK dengan erti kata kedua-dua FN itu akan tertakluk kepada satu

    FN baru yang diterbitkan.

    c) Salah satu daripada frasa-frasa (frasa nama mahupun frasa kerja) yang

    sefungsi yang bertindih itu digugurkan (transformasi delesi) dalam proses

    penggabungan ayat-ayat setara menjadi ayat majmuk. Contohnya :

    Ali dan Ahmad makan roti

    AY

    FN FK

    Ali dan Ahmad K FN

    N

    Makan roti

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    17/33

    Sebagai kesimpulan, keseluruhan transformasi gabungan dapat diterangkan

    sebagai satu proses yang menerangkan bagaimana ayat-ayat daripada jenis yang

    sama boleh digabungkan menjadi satu ayat majmuk. Ayat majmuk yang terbentuk

    boleh dikurangi sebagai frasa-frasa nama, frasa-frasa kerja, kata kerja, klausa relatif

    mahu pun nama sahaja dalam struktur lahir. Proses ini dikenali sebagai

    pengurangan gabungan, iaitu yang menerangkan gejala penerbitan konstituen

    majmuk daripada ayat-ayat yang digabungkan itu.

    Dalam struktur batin, konstituen yang hampir-hampir sefungsi mempunyai

    semata-mata makna yang sama. Akan tetapi konstituen yang benar-benar sama

    pula mempunyai kedua-duanya sekali, iaitu makna dan rujukan yang sama.

    Gabungan Tak Setara

    Salah satu jenis ayat berkait yang digabungkan oleh gabungan tak setara ini

    ialah klausa-klausa relatif. Ayat yang berikut mengandungi binaan jenis ini sebagai

    frasa nama subjek:

    Buku yang mereka baca itu mengandungi pengajaran

    Ikatan buku yang mereka baca itu merupakan satu frasa nama. Klausa relatif yang

    sebenarnya yang mereka baca itu mengandungi satu kata kerja transitif bacayang

    memerlukan frasa nama objek dalam struktur batin. Walaupun tidak ternyata dalam

    struktur lahir, kefahaman kita tentu sekali mempunyai anggapan bahawa apa yang

    mereka baca adalah bukuyang sudah tentunya telah merupakan frasa nama objek

    dalam struktur batin. Dengan perkataan lain, klausa relatif :

    yang mereka baca itu

    mempunyai ikatan yang berikut ini sebagai struktur batinya:

    mereka baca buku itu

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    18/33

    Semua klausa batin bagi keseluruhan ayat berkait di atas adalah:

    Frasa nama subjek + Ayat

    FN + Ay

    yang seluruh struktur frasa nama subjeknya sahaja adalah sebagai yang berikut:

    FN

    FN Ay

    N FN FK

    N K FN

    N

    buku mereka baca buku

    Frasa nama subjek ini sahaja mengandungi satu frasa nama dan satu ayat.

    Untuk menerbitkan struktur lahir klausa-klausa relatif pula, beberapa

    transformasi perlu dilaksanakan. Malahan, transformasi yang terpenting ialah

    transformasi klausa relatif. Transformasi inilah yang telah melaksanakan satu

    struktur klausa yang kepalanya adalah frasa nama (iaitu yang hadir di sebelah kiri

    ayat berkait itu), yang adalah pula sama dengan satu frasa nama dalam ayat berkait

    itu. Frasa-frasa nama yang terdapat dalam struktur di atas merupakan frasa nama

    struktur batin untuk buku.

    Bagi menghasilkan ayat terbitan berkait, maka transformasi menyambungkan

    klausa mereka baca buku itu dengan frasa nama bukumelalui penyertaan (+ HUB)

    dan (+ ganti nama) kepada segmen nama buku itu dalam frasa nama yang sama

    bagi ayat berkait yang disambungkan, supaya kedudukan segmen nama buku itu

    dipindahkan pada awal ayat supaya terlahirlah struktur :

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    19/33

    FN

    FN Ay

    N FN FN FK

    N N K

    buku itu mereka buku

    Penyertaan unsur-unsur ( + HUB ) dan ( + ganti nama ) telah menyebabkan

    penggantian segmen nama dengan ganti nama hubungan yang. Dengan perkataan

    lain, transformasi relatif bertanggungjawab menubuhkan kedudukan yangdi depan

    frasa nama dalam susunan yang diketahui oleh yangsebagai sebahagian daripada

    klausa relatif dalam ayat berkait yang berkenaan itu. Akhirnya dua pelaksanaantransformasi penentu pula menerbitkan struktur yang berikut:

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    20/33

    FN

    FN Ay

    N Pen FN FN FK

    buku itu N Pen N Kj

    buku itu mereka baca

    Segmen penentu yang kedua kemudiannya digantikan oleh item leksis itu, manakala

    penentu yang pertama yang mengandungi ( + HUB ) digantikan pula dengan

    perkataan HUB yang. Ikatan yang terakhir adalah:

    buku yang buku itu mereka baca

    Supaya ayat yang di atas ini gramatis, maka bukuyang kedua itu digugurkan oleh

    transformasi delesi relatif dengan diikuti pula oleh transformasi pergerakan penentu

    yang menggerakkan itu daripada kedudukan sebelum klausa kepada kedudukan

    selepas daripadanya supaya struktur terakhir yang diterbitkan adalah :

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    21/33

    FN

    FN Ay

    N FK FK FK FN

    N Kj

    buku yang mereka baca itu

    Inilah pada dasarnya cara klausa relatif itu dihasilkan daripada struktur-

    struktur batin. Dengan cara yang mudah, proses transformasi klausa relatif bagi

    ayat di atas dapat diterangkan sebagai berikut:

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    22/33

    Struktur Batin:

    Ayat

    FN Ay

    buku itu Ay FK

    mereka baca buku itu mengandungi pengajaran

    FN FK Kj FN

    baca buku itu mengandungi pengajaran

    K FN

    baca buku itu

    N Pen

    mereka baca itu

    Struktur Lahir :

    Buku itu buku itu mereka baca mengandungi pengajaran

    N N N N

    Buku yang mereka baca mengandungi pengajaran

    Buku yang mereka baca itu mengandungi pengajaran

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    23/33

    Tatabahasa Dewan

    Buku yang mengandungi 19 bab ini telah membicarakan proses penerbitan ayat

    bahasa Melayu dengan menggunakan konsep tatabahasa transformasi generatif.

    Aspek yang dibincangkan adalah seperti yang berikut:

    1) Konsep Transformasi Generatif

    2) Konsep Ayat Terbitan

    3) Konsep Pengguguran

    4) Proses Penyusunan Semula

    5) Proses Peluasan

    Kertas kerja ini seterusnya akan memaparkan rumus struktur frasa bahasa Melayu

    sebagaimana yang termuat di dalam buku tersebut.

    Menurut Nik Safiah Karim et. al. (1993) teori tatabahasa transformasi mengandaikan

    adanya dua peringkat struktur ayat, iaitu peringkat struktur dalaman dan peringkat

    struktur permukaan. Kedua-dua peringkat struktur ini diterbitkan oleh dua jenis

    hukum atau rumus tatabahasa. Pertama, jenis rumus struktur frasa yang

    menerbitkan ayat-ayat pada peringkat struktur dalaman, dan jenis yang kedua

    dikenali sebagai rumus transformasi, yang berfungsi menukarkan pola atau struktur

    ayat-ayat hingga membawa kepada peringkat struktur permukaan. Teori ini

    mengandaikan juga bahawa kedua-dua jenis rumus tatabahasa ini menjadi

    sebahagian daripada unsur kecekapan berbahasa seseorang individu. Peringkat-

    peringkat struktur ini dapat dilihat lebih jelas dalam Rajah Tatabahasa Model

    Generatif di bawah ini.

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    24/33

    (Struktur Dalaman)

    (Struktur Permukaan)

    Rajah Tatabahasa Model Generatif

    Daripada Rajah Tatabahasa Model Generatif tersebut, didapati bahawa pelaksanaan

    rumus transformasi terhadap sesuatu struktur dalaman akan menghasilkan ayat-ayat

    berbentuk struktur permukaan. Setiap ayat ini terdiri daripada rentetan bunyi bahasa.

    Oleh sebab itu setiap bahasa memerlukan satu set rumus yang akan menentukan

    Representasi

    Semantik

    Komponen Semantik

    Rumus

    Struktur Frasa Leksikon

    Rumus Transformasi

    Komponen Fonologi

    Representasi

    Fonetik

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    25/33

    cara penyebutan sesuatu ayat, dan ini terjadi pada bahagian atau komponen

    fonologi yang melahirkan representasi fonetik. Dalam tatabahasa generatif

    diandaikan juga bahawa kesemua bentuk kata, iaitu bentuk kata, iaitu bentuk

    sintaksis yang disebut morfem ada tersimpan sebagai leksikon (data kamus) pada

    setiap penutur.

    Walau bagaimanapun, dengan hanya mengetahui bentuk-bentuk kata

    sesuatu bahasa seseorang itu tidak mungkin dapat membentuk bahasa tersebut.

    Yang diperlukan ialah satu set rumus tatabahasa tersebut, yang disebut rumus

    sintaksis, yang akan menentukan aturan penyusunan bentuk-bentuk perkataan

    hingga menjadi ayat. Rumus tatabahasa ini, sebagaimana yang telah dinyatakan,

    terbahagi kepada dua jenis, iaitu rumus struktur frasa dan rumus transformasi. Rajah

    yang dipaparkan menunjukkan kedudukan serta hubungan kedua-dua jenis rumus

    tersebut. Rumus struktur frasa terletak pada komponen dasar untuk menghasilkan

    D.S. , iaitu deskripsi struktur yang seterusnya menghasilkan bentuk ayat dasar atau

    ayat inti. Dengan kata lain, rumus-rumus ini berfungsi untuk melahirkan rajah-rajah

    pohon yang menunjukkan hubungan gramatis (subjek, objek, predikat, dan

    sebagainya) antara berbagai-bagai bentuk kata yang terdapat pada sesuatu ayat

    dasar.

    Rumus struktur frasa dalam bahasa Melayu secara ringkas boleh mengandungi

    unsur-unsur berikut:

    1) A S + P

    2) S FN

    FN

    3) P FK

    FA

    FS

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    26/33

    4) FN (Bil) + (Penj Bil) + (Gel) + KNlnt + + (Pen) + (Pent)

    Obj

    5) FK (KB) + KKtr + AKomp + (Ket)

    KKttr + Pel

    AKomp

    6) FA (KB) + (Kpeng) + Adj + (Ket) + (Akomp)

    AKomp

    7) FS (KB) + SN + (KNArah) + FN + (Ket)

    Rumus-rumus struktur frasa di atas boleh melahirkan rajah-rajah pohon, seperti

    yang berikut:

    1. A

    S P

    FN FN

    2. A

    S P

    FN FK

    (Pent) KN (KB) KK

    KKtr FN

    KN (Pent)

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    27/33

    Rajah pohon di atas kemudian mengalami suatu proses yang disebut

    penyisipan leksikon untuk menjadikannya seperti yang berikut:

    A

    S P

    FN FK

    (Pent) KN KK

    Si Ali KKtr FN

    membaca KN (Pent)

    buku itu

    Yang terbentuk ialah satu representasi sintaksis atau ayat yang merupakan struktur

    dalaman. Bentuk itu dianggap struktur dalaman oleh sebab tidak serupa dengan

    bentuk ayat permukaan atau ayat yang sebenarnya dituturkan atau ditulis.

    Struktur dalaman yang diwujudkan oleh rumus struktur frasa seperti yang di

    atas kemudian akan menjadi input kepada komponen yang menjadi rumus

    transformasi. Rumus-rumus transformasi itu berkuasa untuk menggugurkan unsur

    kata, menambah unsur kata dan mengubah atau menyusun semula susunan unsur

    kata.

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    28/33

    Binaan dan Fungsi Perkataan Dalam Bahasa Melayu Suatu Huraian Dari SudutTatabahasa Generatif

    Buku ini membincangkan bidang morfosintaksis di sekitar perkataan dalam bahasa

    Melayu dengan menggunakan pendekatan tatabahasa generatif. Perkataan bukan

    sahaja dibincangkan dari aspek morfologinya, iaitu unsur proses dan pelbagai

    bentuknya, bahkan juga dibincangkan fungsinya sebagai unit tatabahasa/sintaksis

    yang terkecil. Fungsi perkataan dalam binaan sintaksis ialah kedudukan ciri dan

    tugas nahunya dalam binaan frasa, klausa dan ayat. Dengan melihat fungsi

    perkataan tersebut, maka pelbagai kategori (kelas) , ciri dan tugas perkataan dalam

    bahasa Melayu dapat dibina. Dalam buku ini telah dibentuk beberapa rumus penting

    dalam bidang morfosintaksis bahasa Melayu, iaitu:

    1) Rumus Struktur Frasa

    2) Rumus Binaan Perkataan

    3) Rumus Dasar Perkataan

    4) Rumus Morfofonemik

    Menurut Hashim Haji Musa (1993) tidak seperti kajian yang dilakukan Farid M. Onn

    yang menumpukan perhatian kepada dialek Johor, sebaliknya kajian beliau tertumpu

    kepada bahasa Melayu variasi standard. Walau bagaimanapun, kertas kerja ini

    hanya akan memperlihatkan bagaimana penulis buku ini memberikan penakrifan

    atau penerangan berdasarkan aliran transformasi generatif kepada komponen nahu

    yang digunakan dalam kajian beliau.

    Komponen Nahu

    Andaian dasar kajian beliau tentang komponen nahu ialah dengan menurut aliran

    transformasi generatif, iaitu mengandungi lima komponen:

    a) komponen leksikon

    b) komponen kategori atau struktur frasa

    c) komponen transformasi

    d) komponen fonologi dan

    e) komponen semantik.

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    29/33

    Komponen leksikon dan komponen struktur frasa sekaligus membentuk komponen

    dasar dan komponen dasar bergabung dengan komponen transformasi untuk

    membentuk komponen sintaksis.

    a) Komponen Leksikon

    Leksikon merupakan repositori atau satu macam senarai yang mengandungi

    maklumat tentang setiap formatif atau perkataan dalam sesuatu bahasa. Setiap

    formatif itu diberikan sifat entri leksikonnya yang menyatakan ciri fonologi, sintaksis

    dan semantinya. Leksikon juga mengandungi satu set rumus yang dinamakan rumus

    binaan perkatan dan rumus morfofonemik yang menyatakan antara lain rumus

    morfologi, hubungan melintang-kategori antara item leksikon, ciri sintaksis leksikon,

    respresentasi fonologi dan sifat semantik leksikon.

    b) Komponen Kategori Atau Struktur Frasa

    Komponen ini mengandungi sejumlah rumus struktur frasa yang bebas-konteks,

    yang menghuraikan kategori sintaksis yang berierarki bagi sesuatu bahasa, dan

    sekaligus menentukan urutan dari kiri ke kanan bagi konstituen terdekat setiap

    kategori itu. Rumus struktur frasa juga menerbitkan satu set penanda struktur frasa

    yang mengandungi simbol pertama atau simbol puncanya A (:ayat) simbol

    terminusnya kategori leksikon bagi bahasa itu.

    Komponen dasar, iaitu hasil gabungan komponen leksikon dengan struktur frasa,

    mengandungi juga rumus penyisipan leksikon yang menggantikan simbol terminus

    dengan formatif leksikon tertentu. Penanda frasa dan formatif leksikon, diterbitkan

    oleh komponen dasar, dan sekaligus membentuk struktur dalaman bagi ayat dalam

    sesuatu bahasa. Struktur dalaman dianggap sebagai input kepada komponen

    transformasi yang menghubungkannya dengan struktur permukaan, dan kemudian

    melalui komponen fonologi, dilahirkan dalam bentuk representasi fonetik.

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    30/33

    c) Komponen Transformasi

    Komponen ini mengandungi satu set transformasi yang memetakan struktur

    dalaman kepada satu set lagi penanda frasa yang dinamakan struktur permukaan.

    Transformasi diberi urutan kehadiran berdasarkan kedudukannya antara satu samalain dan operasinya dikawal oleh prinsip pusingan transformasi Transformasi juga

    dianggap, hanya mengandungi rumus pergerakan, penyisipan dan pengguguran.

    Seterusnya transformasi tidak melakukan morfologi derivasi, kerana derivasi

    perkataan adalah fungsi komponen leksikon. Oleh itu, apabila penyisipan leksikon

    berlaku bukannya morfem akar yang disisipkan ke dalam struktur dasar tetapi

    bentuk derivasi perkataan yang disisipkan. Dengan demikian rumus transformasi

    segmen yang memasukkan fungsi sintaksis, ciri konteks, kategori dan subkategori

    dianggap tidak berlaku dalam rangka teori leksikalis ini. Sifat, ciri dan fungsi leksikon

    demikian dimasukkan ke dalam leksikon melalui rumus redudansi leksikon yang

    merupakan sebahagian daripada komponen leksikon dan bukannya komponen

    transformasi.

    d) Komponen Semantik

    Komponen semantik menurut Chomsky, dianggap sebagai komponen interpretif

    yang menyatakan bahawa pelbagai aspek interpretif pemaknaan ayat, diperoleh

    bukan sahaja daripada struktur dalamannya, tetapi juga daripada struktur

    permukaannya dan mungkin juga daripada struktur terbitan hasil terakhir daripada

    pusingan transformasi.

    e) Komponen Fonologi

    Andaian kajian ini tentang komponen fonologi dengan mengikut Chomsky, adalah

    komponen yang mengandungi satu sistem rumus yang menghubungkan struktur

    permukaan dengan representasi fonetik. Dalam struktur permukaan, setiap formatif

    (yang boleh terdiri daripada formatik leksikon dan juga formatif nahu) , diberikan

    representasi-leksikon, iaitu bagi yang muncul melalui entri leksikon. Ada juga

    formatif nahu yang muncul secara langsung daripada rumus sintaksis sendiri. Oleh

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    31/33

    itu rumus sintaksis dan leksikon yang diterapkan dengan satu cara tertentu,

    membekalkan kepada setiap ujaran satu representasi dalam bentuk deretan formatif

    pada struktur permukaan. Struktur permukaan ini harus pula memenuhi dua syarat

    yang bebas iaitu pertama ia harus sesuai dengan rumus interpretasi fonologi dan

    kedua ia harus merupakan hasil daripada proses penerapan rumus sintaksis. Oleh

    yang demikian Chomsky menegaskan bahawa ada dua konsep struktur permukaan

    iaitu pertama sebagai input kepada komponen fonologi, dan kedua sebagai output

    daripada komponen sintaksis.

    Demikianlah pemaparan sebilangan kecil kandungan beberapa buah buku

    tatabahasa Melayu yang boleh dihubungkan dengan model tatabahasa transformasi

    generatif.

    PENUTUP

    Tidak dapat dinafikan bahawa kemunculan aliran tatabahasa transformasi generatif

    yang diasaskan oleh Chomsky telah memberi impak kepada arus perkembangan

    tatabahasa sejagat. Walaupun aliran transformasi generatif ini mempunyai merit dan

    demeritnya namun aliran tersebut telah memberi satu dimensi baru dalam

    kewacanaan tatabahasa dunia. Kemunculan teori ini dilihat dapat mengisi ruang

    kosong yang ditinggalkan oleh aliran-aliran tatabahasa sebelumnya. Mungkin tidak

    keterlaluan jika ada pendapat yang mengatakan bahawa bidang lingustik dewasa ini

    telah didominasi oleh generativisme.

    Walau bagaimanapun, kaitan antara konsep tatabahasa pedagogi dengan

    tatabahasa transformasi generatif jelas menunjukkan bahawa tatabahasa

    transformasi generatif tidak direka bentuk untuk dipraktiskan dalam tatabahasapedagogi. Namun di Malaysia sendiri, telah memperlihatkan yang pendekatan

    tatabahasa transformasi generatif telah pun diterapkan ke dalam pengajaran bahasa

    Melayu. Penerapan ini dilakukan dengan mengadakan beberapa pengubahsuaian

    dengan kehendak dan kriteria bahasa Melayu. Mashudi Kader, Nik Safiah Karim,

    Arbak Othman, Hashim Haji Musa dan Asmah Hj. Omar telah menggunakan

    pendekatan tatabahasa transformasi generatif dalam penulisan buku teks dan

    pengajaran bahasa Melayu di peringkat universiti. Daripada segi penerapan

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    32/33

    tatabahasa untuk diajarkan di sekolah-sekolah pula, Dewan Bahasa dan Pustaka

    telah menerbitkan Tatabahasa Dewan Jilid 1 dan Jilid 2. Memang tidak dapat

    dinafikan bahawa kemunculan tatabahasa transformasi generatif telah

    mempengaruhi senario penyelidikan bahasa dan merancakkan lagi perkembangan

    tatabahasa Melayu di Malaysia.

  • 7/31/2019 Aliran Tatabahasa

    33/33

    Bibliografi

    Arbak Othman 1980. Pengantar Teori Sintaksis Satu Pengenalan KonsepTatabahasa Transformasi-Generatif. Kuala Lumpur : Sarjana Enterprise.

    Ishak Ramly 1996. Teori Linguistik Dan Penerapannya Dalam Pendidikan Bahasadlm. Jurnal Dewan Bahasa40:2 Februari hlm. 139-145.

    Hashim Haji Musa 1993. Binaan Dan Fungsi Perkataan Dalam Bahasa MelayuSuatu Huraian Dari Sudut Transformasi Generatif. Kuala Lumpur : DewanBahasa dan Pustaka.

    Gale Encyclopedia of Psychology 2001. http:www.findarticles.com

    http://www.ifi.unizh.ch/CL/volk/syntaxVorl/Chomsky.html

    Nik Safiah Karim 1978. Bahasa Malaysia Syntax Some Aspects Of ItsStandardization. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.

    Nik Safiah Karim et. al. 1993. Tatabahasa Dewan. Kuala Lumpur : Dewan Bahasadan Pustaka.