prinsip tatabahasa

30
FACULTY OF EDUCATION AND LANGUAGES HBML2103 MORFOLOGI DAN SINTAKSIS BAHASA MELAYU MEI 2013 Pengajaran dan pembelajaran aspek tatabahasa bahasa Melayu di peringkat sekolah perlu diajar secara tidak langsung. a) Jelaskan prinsip – prinsip pengajaran tatabahasa bahasa Melayu di peringkat sekolah. b) Sebagai seorang guru Bahasa Melayu, anda bercadang melaksanakan pengajaran dan pembelajaran tatabahasa bahasa Melayu menggunakan kaedah secara tidak langsung. Sediakan sebuah rancangan pelajaran yang dapat menunjukkan kaedah pengajaran tatabahasa secara tidak langsung diaplikasikan dalam bilik darjah. c) Pada pendapat anda, apakah masalah – masalah yang dihadapi oleh murid semasa proses pengajaran dan pembelajaran aspek tatabahasa? NAMA :SABARUDDIN BIN JALUMIN NO MATRIKS : 700826125377001 NRIC : 700826125377 NO TELEFON : 01115217449 EMAIL : [email protected] NAMA PENSYARAH : EN ABDUL NASIR HJ. PAISAL 1

Upload: halusan-maybe

Post on 03-Jan-2016

415 views

Category:

Documents


12 download

DESCRIPTION

prinsip pembelajaran tatabahasa

TRANSCRIPT

Page 1: Prinsip Tatabahasa

FACULTY OF EDUCATION AND LANGUAGES

HBML2103MORFOLOGI DAN SINTAKSIS BAHASA MELAYU

MEI 2013

Pengajaran dan pembelajaran aspek tatabahasa bahasa Melayu di peringkat

sekolah perlu diajar secara tidak langsung.

a) Jelaskan prinsip – prinsip pengajaran tatabahasa bahasa Melayu di peringkat

sekolah.

b) Sebagai seorang guru Bahasa Melayu, anda bercadang melaksanakan

pengajaran dan pembelajaran tatabahasa bahasa Melayu menggunakan kaedah

secara tidak langsung. Sediakan sebuah rancangan pelajaran yang dapat

menunjukkan kaedah pengajaran tatabahasa secara tidak langsung diaplikasikan

dalam bilik darjah.

c) Pada pendapat anda, apakah masalah – masalah yang dihadapi oleh murid

semasa proses pengajaran dan pembelajaran aspek tatabahasa?

NAMA :SABARUDDIN BIN JALUMIN

NO MATRIKS : 700826125377001

NRIC : 700826125377

NO TELEFON : 01115217449

EMAIL : [email protected]

NAMA PENSYARAH : EN ABDUL NASIR HJ. PAISAL

NAMA TUTOR : EN MANIYAMIN B IBRAHIM

PUSAT PEMBELAJARAN : OPEN UNIVERSITY MALAYSIA CAWANGAN TAWAU

1

Page 2: Prinsip Tatabahasa

SEMESTER : SMP PPG MEI 2013

ISI KANDUNGAN MUKA SURAT

1.0 Pengenalan 1

2.0 Prinsip-prinsip pengajaran tatabahasa. 4

3.0 contoh rancangan pengajaran harian 9

4.0 Masalah dalam pembelajaran tatabahasa. 11

5.0 Penutup 20

Bibliografi

2

Page 3: Prinsip Tatabahasa

1.0 PENGENALAN

Bidang pendidikan pada masa kini perlu mengalami transformasi seiring dengan

perkembangan zaman. Hal ini disebabkan kerana, matlamat negara yang menginginkan mutu

pendidikan negara setanding dengan negara-negara maju dari semua aspek termasuklah

pengeluaran modal insan yang seimbang dalam semua aspek meliputi jasmani, rohani, intelek

dan emosi. Sistem pendidikan di Malaysia perlu diubah dari segenap ruang sehinggalah kepada

peringkat yang paling asas. Guru-guru merupakan sasaran utama bidang ini kerana guru adalah

komponen utama yang menggerakkan sistem pendidikan negara ini. Jika dahulu pendidikan

berorientasikan guru banyak diterapkan namun kini terdapat beberapa jenis pembelajaran yang

berorientasikan pelajar. Kini pengajaran dan pembelajaran telah mengalami perubahan dalam

berbagai bentuk seperti kaedah pengajaran, bahan bantu mengajar, pengetahuan guru tentang

model-model yang dapat diaplikasikan juga semakin bertambah.

Perkembangan bidang pendidikan di negara kita tetap memberikan penumpuan utama

terhadap perkembangan Bahasa Melayu sebagai bahasa penghantar utama dalam Pengajaran dan

Pembelajaran di peringkat Sekolah. Bahasa Melayu yang menjadi tunjang utama dalam proses

pembelajaran dari peringkat sekolah rendah hingga ke peringkat sekolah menengah

sememangnya mencerminkan kepentingan bahasa ini sebagai medium penyatu paduan penduduk

Malaysia yang berbilang kaum untuk hidup dalam satu negara bangsa yang merdeka. Atas sebab

itulah salah satu pendekatan pengajaran Bahasa Melayu sebagai daya penarik minat para pelajar

melalui pengajaran dan pembelajaran aspek tatabahasa bahasa Melayu di peringkat sekolah

secara tidak langsung bagi mengukuhkan kemahiran dan penguasaan para pelajar dari pelbagai

latar belakang bangsa dan agama.

Menurut Siti Hajar Hj. Abdul Aziz (1996) menjelaskan bahawa, tatabahasa ialah

peraturan-peraturan bagaimana sesuatu perkataan dibentuk dan bagaimana perkataan itu

bergabung dengan perkataan-perkataan lain untuk menghasil ayat-ayat yang gramatis. Dengan

kata lain, tatabahasa ialah rentetan ucapan, pengelompokan serta pengklasifikasian unsur-unsur

ucapan menurut fungsinya. Mengikut konsep tradisional pula tatabahasa ialah satu cara mengkaji

3

Page 4: Prinsip Tatabahasa

bahasa berdasarkan hukum-hukum yang telah dibuat terhadap bahasa itu berdasarkan makna.

Keperluan, pertumbuhan dan perkembangan tatabahasa di dalam pengajian pendidikan dan

masyarakat umum telah mula sejak zaman berzaman lagi sehinggalah sekarang. Antara tokoh-

tokoh penulis tatabahasa bahasa Melayu yang memberi sumbangan besar kepada perkembangan

dan pembinaan tatabahasa bahasa Melayu ialah Shellabear (1899) menulis "A practical Malay

Grammar", Adam & Butler (1948) menulis "Grammar of the Malay Language", Tandeloo (1901)

menulis "Malaisch Grammatica" dan R.O.Winstedt (1913) menulis buku tatabahasa "Malay

Grammar". Di Malaysia, "Pelita Bahasa Melayu" karangan Za'ba (1953) adalah buku tatabahasa

paling luas digunakan bagi memajukan bahasa dan kesusasteraan Melayu. Sebelum ini beliau

juga menghasilkan Kitab Ilmu Bahasa Melayu (1926) dan Kitab Pelita Mengarang (1926) dan

Ilmu Mengarang Melayu (1950). Di Universiti Malaya, buku karangan Lufti Abas (1971)

"Linguistik Deskriptif dan Nahu Bahasa Melayu" telah menjadi rujukan. Buku ini telah

membincangkan tentang linguistik dan bahasa, nahu, fonetik, fonologi, sintaksis dan nahu

tranformasi-generatif bahasa Melayu.

Hasil tulisan Abdullah Hassan (1980) dalam buku "Linguistik Am Untuk Guru Bahasa

Malaysia" telah juga menerangkan tentang konsep tatabahasa dan menghuraikan dengan jelas

kompenan-kompenan nahu tranformasi. Melalui penulisan-penulisan oleh tokoh-tokoh penulis

tatabahasa itu, berlakunya perkembangan variasi bahasa Melayu mengikut kesesuaian zaman dan

keadaan bagi mengindahkan penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa penghantar utama di

sekolah. Namun begitu, sub topik tatabahasa sering dianggap orang sebagai sub topik yang

kering, membosankan dan kadangkala menakutkan. Ini kerana kononnya tatabahasa hanya terdiri

daripada rumus-rumus bahasa, yang sama halnya dengan konsep pembelajaran Matematik.

Bercakap mengenai tatabahasa seolah-olah bererti bercakap mengenai soal salah betul

penggunaan bahasa semata-mata. Sekian lama pula telah tertancap pada benak kebanyakan orang

bahawa tatabahasa mengekang gaya bahasa dan kreativiti. Kata pepatah “Tak kenal maka tak

cinta”. Mudah-mudahan dengan mengenal hakikat tatabahasa, tumbuhlah rasa cinta kepadanya.

Hakikat bahasa pada asasnya ialah tatabahasa, dengan pengertian yang lebih dasar dan luas

daripada sekadar subsistem yang terdiri daripada morfologi dan sintaksis. Tatabahasa berbentuk

potensi akliah yang dikurniakan Tuhan kepada manusia. Potensi ini bukan sahaja dalam bentuk

4

Page 5: Prinsip Tatabahasa

lahiriah yang terdiri daripada fonem, morfem, kata, frasa, klausa, ayat, dan wacana dalam bahasa

yang tertentu, tetapi merupakan satu kemampuan akal yang dapat membentuk unsur-unsur

bahasa yang disebut tadi dalam satu sistem semantik.

Pengajaran tatabahasa yang dijalankan di dalam kelas selalunya kurang menarik dan

membosankan murid-murid, malahan ada juga guru yang kurang berminat untuk mengajar murid

dalam bahagian ini. Fenomena yang biasanya didapati di sekolah ialah pengajaran tatabahasa

diajarkan secara induktif. Hal ini bermakna aspek tatabahasa diajarkan secara langsung dengan

menerangkan hukum atau rumus tatabahasa iaitu sesuatu yang khusus terlebih dahulu, kemudian

barulah dibincangkan contoh-contohnya yang umum. Sepatutnya pengajaran tatabahasa boleh

dipelbagaikan bentuknya. Oleh itu, guru-guru perlu kreatif untuk memilih teknik pengajaran

yang menarik dan berkesan kepada murid-murid khususnya dalam bentuk pengajaran tatabahasa

termasuklah pengajaran prinsip-prinsip tatabahasa kepada para pelajar. Atas sebab itulah,

sebelum para guru memulakan pengajaran tatabahasa kepada para pelajar, guru perlu

menerangkan konsep atau perinsip-prinsip yang terkandung dalam pembelajaran tatabahasa bagi

memudahkan mereka memahami sub topik tersebut. Secara tidak langsung juga, keadaaan ini

dapat menarik minat murid yang kebiasaannya kurang berminat untuk belajar tatabahasa kerana

menganggap perkara itu menyusahkan tambahan pula teknik yang digunakan tidak menarik

perhatian murid. Oleh sebab itu, terdapat beberapa prinsip-prinsip tatabahasa yang terkandung

dalam pengajaran tatabahasa Melayu di sekolah.

5

Page 6: Prinsip Tatabahasa

2.0 PRINSIP PENGAJARAN TATABAHASA

Aspek tatabahasa yang merujuk kepada keupayaan murid menguasai perkara asas dalam

pembentukkan kata dan ayat serta menggunakan tatabahasa mengikut cara dan sistem yang betul

semasa membina ayat. Selain itu, aspek sebutan, intonasi dan semantik serta penggunaan

peribahasa dan perbendaharaan kata yang betul juga diberi penekanan. Pengajaran dan

pembelajaran tatabahasa diberi penekanan melalui penggabungjalinan kemahiran bahasa dalam

pengajaran dan pembelajaran. Dalam pengajaran tatabahasa, terdapat beberapa prinsip

pengajaran aspek tatabahasa yang perlu diketahui. Prinsip-prinsip ini memudahkan para guru

untuk mengajar serta memudahkan para pelajar untuk memahami intipati tatabahasa itu

sepenuhnya.

Pertama, guru perlu membuat perancangan yang rapi terlebih dahulu sebelum

melaksanakan proses pengajaran dan pembelajaran dalam aspek tatabahasa yang hendak

disampaikan kepada murid. Perancangan yang rapi boleh menjamin keberkesanan penyampaian

pengajaran seseorang guru itu dengan lebih bermakna. Perancangan ini dimulakan dari aspek

sebelum memulakan pengajaran, semasa berlangsungnya pengajaran dan sesudah selesainya

pengajaran ke atas aspek tatabahasa itu. Para guru juga perlu bersedia dengan pelbagai bentuk

soalan yang timbul dari murid-murid ke atas bentuk pengajaran aspek tatabahasa tersebut. Atas

sebab itulah, prisnsip yang pertama ini membantu para guru memudahkan perjalanan pengajaran

prisnsip tatabahasa bahasa Melayu melalui segala bentuk perancangan yang rapi. Sebagai contoh

dalam pengajaran aspek tatabahasa menggunakan golongan kata nama am dengan betul

mengikut konteks keadaan atau situasi masa. Para pelajar dapat diuji pemahaman mereka melalui

konteks soalan berbentuk pantun bagi memudahkan pemahaman mereka seperti dalam rajah 1.

Langkah pengukuhan ini hanya akan hadir melalui teknik perancangan yang rapi khususnya

dalam prinsip pengajaran tatabahasa.

6

Page 7: Prinsip Tatabahasa

7

Page 8: Prinsip Tatabahasa

Rajah 1 : Contoh latihan golongan kata nama am dengan betul mengikut konteks

keadaan.

Selain itu, guru juga seharusnya memulakan proses pengajaran tatabahasa daripada yang

mudah kepada yang lebih kompleks. Ini bertujuan untuk mengelakkan kekeliruan dan kesukaran

murid untuk memahami isi pelajaran tatabahasa yang disampaikan oleh guru. Menurut Asmah

Haji Omar (1984) menjelaskan bahawa, tahap kecerdasan seseorang pelajar itu berbeza-beza

mengikut kemampuan dirinya. Fenomena ini jelas membuktikan bahawa, dalam sesuatu bilik

darjah, murid-muridnya terdiri daripada pelbagai tahap kecerdasannya, iaitu ada murid yang

dapat memahami pelajaran tatabahasa dengan cepat dan ada yang murid yang lambat atau “slow

learner”. Justeru, lebih baik guru menyampaikan isi pelajaran tatabahasa dengan perkara-perkara

asas dan yang mudah difahami oleh murid terlebih dahulu sebelum beranjak ke aras taksonomi

yang lebih tinggi.

Di samping itu, dalam pengajaran tatabahasa guru perlu menyediakan latih tubi yang

banyak. Latih tubi ini bertujuan latihan pengukuhan pemahaman kepada para pelajar sekali gus

mendidik diri mereka untuk terus mengaplikasikan ilmu tersebut sepanjang masa. Menurut Koh

Boh Boon (1990) menjelaskan bahawa, bentuk latih tubi yang berkesan ke atas para pelajar ialah

latih tubi yang disediakan dan diberikan kepada murid sama ada dalam bentuk tulisan atau lisan

mampu mengekalkan ingatan aspek tatabahasa yang dipelajari dengan kukuh kerana melibatkan

kemahiran psikomotor dan intelektual para pelajar. Melalui latih tubi yang diberikan kepada

murid, guru akan dapat mengesan kesilapan-kesilapan yang mungkin dilakukan oleh murid-

murid dan seterusnya membuat tindakan yang sewajarnya bagi membantu murid-murid tersebut.

Prinsip yang seterusnya ialah guru hendaklah mengajar secara konkrit dengan menggunakan alat

bantu mengajar dan bahan rangsangan yang menarik dan berkesan. Penggunaan bahan mengajar

dan bahan rangsangan dalam pengajaran tatabahasa mampu menarik minat murid untuk

mempelajari isi pelajaran atau aspek tatabahasa yang disampaikan. Selain itu, penggunaan bahan

8

Page 9: Prinsip Tatabahasa

bantu mengajar juga dapat membantu dan memudahkan penyampaian guru dalam bilik darjah.

Sebagai contoh dalam pengajaran tatabahasa Melayu menggunakan bahan bantu mengajar jenis

audio visual seperti power point. Melalui alat bantu ini, para pelajar akan tertarik untuk terus

mengikuti konsep pembelajaran tatabahasa kerana bentuk audio visual yang hadir dalam

pelbagai warna seperti dalam rajah 2. Jelaslah, konsep pengajaran tatabahasa bertajuk kata nama

am melalui bantuan bahan mengajar memudahkan para pelajar memahami dan mengingati aspek

tersebut.

Rajah 2 : Contoh bantuan audio visual melalui penggunaan power point.

Sebelum seseorang guru mengajar aspek tatabahasa, guru tersebut hendaklah mengenal

pasti struktur isi dengan jelas. Ini bermakna seseorang guru itu perlu mahir tentang selok-belok

tatabahasa yang hendak disampaikan. Prinsip ini amat penting bagi mengelakkan maklumat

berkaitan hukum-hukum dan peraturan tatabahasa yang disampaikan oleh guru di dalam bilik

darjah menepati kehendak sukatan dan mengelakkan kekeliruan dalam pemahaman murid

9

Page 10: Prinsip Tatabahasa

mempelajari tatabahasa. Menurut Abdullah Hassan & Ainon Mohd (1994) menjelaskan bahawa,

aspek tatabahasa mempunyai banyak rumus atau hukum bahasa yang perlu dipelajari dan

difahami supaya nahu bahasa itu tidak bersifat lewah dan lemah. Atas sebab itu, seseorang guru

seharusnya menyampaikan prinsip pengajaran tatabahasa dengan memberikan kefahaman dalam

bentuk yang mudah dan tidak menggalakkan murid atau pelajar untuk menghafalkan rumus atau

hukum bahasa tersebut. Hal ini kerana, sudah memadahi seandainya murid itu memahami

penggunaan tatabahasa dalam bahasa dengan betul kerana prinsip pengajaran tatabahasa juga

menekankan aspek tatabahasa diajar secara terancang dalam sesi pengajaran bahasa di samping

ia diajar dan digunakan dalam konteks mengikut kesesuaian. Selain itu juga, prinsip pengajaran

tatabahasa juga menitikberatkan makna dan aspek tatabahasa mengikut konteks berdasarkan

petikan yang digunakan. Ini kerana pemahaman dan penguasaan dalam aspek tatabahasa yang

terdiri daripada banyak hukum-hukum bahasa dan peraturannya akan dapat membantu seseorang

itu menguasai dengan lebih baik.

10

Page 11: Prinsip Tatabahasa

3.0 RANCANGAN PELAJARAN HARIAN

Mata pelajaran : Bahasa MelayuTahun : 3 ArifUmur murid : 9 TahunTarikh : 6 Ogos 2012Tema : Amalan Hidup SihatTajuk : Mari BerekreasiMasa : 9.00 pagi – 10.00 pagiBilangan murid : 25 orang

Kemahiran:

Fokus Utama:

Aras 1(i) Menyampaikan pendapat yang wajar tentang sesuatu topik dengan intonasi dan gaya yang betul.

Aras 1(i) Menyatakan amalan-amalan dalam aktiviti berekreasi bagi penjagaan amalan hidup sihat.

Fokus sampingan:

3.1 Menyebut, membaca dan memahami perkataan yang mengandungi digraf dan konsonan bergabung.

Objektif:Pada akhir pengajaran dan pembelajaran murid-murid dapat:

Murid dapat menyatakan pendapat yang wajar berdasarkan puisi yang dibaca.Murid dapat menulis perkataan yang mengandungi digraph menggunakan tulisan berangkai dengan cantik dan kemas untuk setiap aspek tatabahasa.

11

Page 12: Prinsip Tatabahasa

Sistem Bahasa:Tatabahasa: Kata Nama Khas, Kata Hubung, Kata Nama Am,Kata Kerja,Simpulan Bahasa.Kosa Kata : Nyanyi, Rekreasi, jogging

Pengisian Kurikulum:Ilmu : Pendidikan Jasmani Dan KesihatanNilai Murni: Tekun, tabah, kebersihan fizikal dan mental, kerjasama, kesantunan bahasa, hemah tinggi.

Kemahiran Bernilai Tambah:Kem. Berfikir: menjana ideaKecerdasan Pelbagai: Verbal linguistik, kinestetik, intrapersonal

LANGKAH AKTIVITI CATATANSET INDUKSI( 5 minit)

1. Murid melakukan beberapa pergerakan anggota badan.Contohnya: angkat kaki kanan, angkat kaki kiri dan lain-lain.

2. Guru mengaitkan aktiviti tersebut dengan isi pelajaran.

VAK:

Kinestetik

LANGKAH 1( 10 minit)

1. Murid melihat papan gambar dan senikata lagu.Murid dibimbing menyanyikan lagu mengikut melodi lagu “ Ikan Kekek”.

2. Murid membaca senikata lagu.

BBM:Powerpoint

VAK:Audiovisual, Verbal, gambar tunggal

LANGKAH 2( 20 minit)

1.  Murid menyatakan pendapat tentang aktiviti semasa bersenam berdasarkan lagu dan gambar.

2.  Murid mengenalpasti perkataan yang mengandungi perkataan digraph.

BBM:Powerpoint

VAK:Verbal

LANGKAH 3( 20 minit)

1.  Murid-murid menulis perkataan yang mengandungi digraph menggunakan tulisan berangkai yang kemas.

2.  Murid –murid menyebut dan membaca perkataan yang mengandungi digraph berdasarkan kad imbasan.

3.  Murid-murid menjawab soalan berdasarkan serikata

BBM:Kad imbasanLembaran kerja

VAK: Visual

12

Page 13: Prinsip Tatabahasa

lagu.

4. Murid-murid menyalin perkataan digraph dalam buku latihan.

Penutup( 5 minit)

1.  Murid menyanyikan semula lagu mengikut melodi “Ikan Kekek” dengan gaya sendiri.

2.  Penerangan nilai murni.

3. Rumusan.

BBM:Powerpoint

VAK:Visual, audiotori,Kinestetik

Impak:

25 orang murid dapat menyampaikan pendapat yang wajar tentang sesuatu topik dengan intonasi dan gaya yang betul.

25 orang murid juga dapat menyatakan amalan-amalan dalam aktiviti berekreasi bagi penjagaan amalan hidup sihat.

25 orang murid dapat menyebut, membaca dan memahami perkataan yang mengandungi digraf dan konsonan bergabung khususnya dalam aspek tatabahasa kata nama am, kata hubung, kata nama khas dan simpulan bahasa.

4.0 MASALAH DALAM PENGAJARAN TATABAHASA BAHASA MELAYU

Pembelajaran dan penguasaan bahasa Malaysia yang sempurna adalah penting bagi para

pelajar. Tanpa penguasaan bahasa yang sempurna, seluruh proses pembelajaran yang

menggunakan bahasa Malaysia akan menjadi hambar. Perkara ini perlu ditinjau dari pelbagai

sudut masalah, walaupun pengajaran bahasa Malaysia pada hari ini dapat dikatakan baik pada

keseluruhannya, tetapi masih ada kelemahan-kelemahan yang boleh dibaiki.

4.0.1 Pembelajaran Bahasa Malaysia oleh Orang Melayu

Proses pengajaran dan pembelajaran adalah berlainan sekiranya pelajar mempelajari

bahasa kandung atau bahasa kedua. Secara umum dapat dikatakan bahawa pelajar-pelajar

Melayu telah pun menguasai sebutan, tatabahasa, dan makna kosa kata bahasa Malaysia semasa

mereka masuk ke sekolah. Jadi, apa yang mereka perlukan bukannya pengajaran tentang perkara-

perkara asas dalam bahasa itu, tetapi tumpuan harus diberikan kepada pengukuhan bahasanya

dan pengayaan kosa katanya. Tatabahasa yang diajarkan bukanlah bertujuan mengajarkan 13

Page 14: Prinsip Tatabahasa

bahasa kepada mereka, tetapi bertujuan memperkukuh dan memperkaya bahasa yang sudah

dikuasai mereka. Di samping itu, pembelajaran peribahasa yang betul adalah penting bagi

membolehkan mereka memahami kemampuan atau potensi bahasa itu dalam membuat

ungkapan. Di samping itu juga, mereka memerlukan bimbingan dalam mempelajari dan

menguasai bahasa Melayu yang digunakan dalam bidang ilmu, iaitu mereka perlu menguasai

bahasa Malaysia baku dan rasmi.

4.0.2 Pembelajaran Bahasa Malaysia oleh Orang Bukan Melayu

Pelajar bukan Melayu yang tidak menuturkan bahasa Melayu di rumah, perlu

mempelajari segala-galanya. Mereka perlu mempelajari sebutan, tatabahasa, dan kosa kata

bahasa Malaysia. Sama ada apa yang dilakukan sekarang ini sesuai dengan keadaan ini, adalah

suatu yang harus dapat kita amati bersama. Pengajaran bunyi, sebutan, dan intonasi bahasa

Malaysia hampir-hampir tidak wujud langsung dalam pengajaran bahasa Melayu di sekolah

rendah hari ini. Pengajaran tatabahasa pula adalah sesuatu yang masih boleh diperkemas lagi.

Sebahagian daripada akibat yang berlaku dapat dilihat apabila terdapat kesan langsung dalam

kepincangan sebutan, tatabahasa, dan pemakaian kata bahasa Malaysia tersebut.

Atas sebab itulah, menurut Abdullah Hassan (2007) menyatakan bahawa, antara masalah

utama dalam pembelajaran tatabahasa Melayu melalui aspek latar belakang murid yang mudah

bagi mereka sekiranya bahasa Melayu dijadikan sebagai bahasa penghantar utama sehingga

diperingkat rumah yang hanya perlu diperkukuhkan lagi kemahiran tatabahasa mereka.

Manakala bagi pelajar yang mempunyai latar belakang tidak mengamalkan penggunaan bahasa

Melayu di dalam rumah, kesukaran untuk mempelajari aspek tatabahasa secara menyeluruh

kerana perlu bermula dari peringkat asas mengenal sebutan, tatabahasa, dan kosa kata bahasa

Melayu. Sebagai contoh dalam sebutan tatabahasa, kesalahan sebutan di kalangan penutur bukan

Melayu untuk kata-kata seperti rume (rumah), datu (datuk), kulang (kurang), ba-niak (banyak),

dan sebagainya. Daerah morfologi juga menimbulkan masalah bagi mereka, umpamanya dalam

menyebut kata-kata seperti: peng-arah (pengarah), meletak-an (meletakkan), pakai-an (pakai-

yan), dan sebagainya. Oleh sebab latar belakang dan keperluan pelajar Melayu dan pelajar bukan

Melayu ternyata berlainan, maka jelaslah bahawa keadaan pengajaran bahasa Melayu kepada

mereka seharusnya juga berbeza. Mengajar dan menguji kedua-dua golongan pelajar dengan

14

Page 15: Prinsip Tatabahasa

kaedah yang sama akan hanya menyulitkan mereka dan kurangnya kesan penerimaan pelajaran.

Keadaan ini berlanjutan seolah-olah hakikat ini tidak penting sama sekali.

4.0.3 Dorongan dalam Pembelajaran

Dorongan diketahui bahawa untuk membolehkan pembelajaran berlaku dengan berkesan,

maka pelajar-pelajar memerlukan dorongan. Dorongan untuk belajar ini timbul daripada

beberapa tujuan. Misalnya, ada orang belajar bahasa untuk melancong, ada untuk mendapatkan

kerakyatan, dan ada pula yang ingin melanjutkan pelajaran. Jadi, apakah tujuan murid

mempelajari tatabahasa bahasa Melayu itu di samping memenuhi keperluannya sebagai bahasa

kebangsaan dan bahasa pengantar di sekolah-sekolah atau bagi mendapatkan syarat mencari

pekerjaan serta simbol status bahasa dalam masyarakat.

Mendapatkan Pekerjaan

Tujuan untuk mendapatkan pekerjaan khususnya di sektor-sektor awam memang wajar

menetapkan kelulusan kepujian dalam mata pelajaran Bahasa Melayu. Sejak kelulusan dalam

bahasa Melayu dengan kepujian pada peringkat Sijil Persekolahan Malaysia dijadikan syarat

lulus peperiksaan dan mendapatkan pekerjaan dalam perkhidmatan kerajaan, maka satu nilai

yang tinggi telah ada pada bahasa Melayu. Para pelajar telah berlumba-lumba untuk lulus

peperiksaan bahasa Malaysia yang turut meliputi aspek pembelajaran tatabahasa walaupun

berbeza latar belakang bangsa semata-mata untuk tujuan ini. Walaupun demikian, syarat ini tidak

dikehendaki di badan-badan swasta menyebabkan mereka yang tidak lulus juga terus boleh

mendapatkan pekerjaan. Jadi, walaupun bahasa Malaysia diberi nilai tinggi pada satu pihak,

tetapi oleh sebab ada jalan keluar bagi mereka yang tidak mendapat kelayakan tersebut maka,

pencapaian tujuan tersebut tidaklah mendapat tujuan mutlak untuk semua orang. Atas sebab

itulah yang membawa kepada kekangan dalam menguasai tatabahasa bahasa Melayu kerana

mentaliti masyarakat mendapat jalan lain untuk mencari pekerjaaan khususnya dalam sektor

swasta yang tidak menitik beratkan kepujian bahasa Melayu dalam syarat mendapatkan

pekerjaan. Keadaan ini membawa kepada kekangan atau masalah dalam penguasaan dan

pembelajaran tatabahasa bahasa Melayu khususnya kepada para pelajar.

Status Bahasa dalam Masyarakat

15

Page 16: Prinsip Tatabahasa

Masyarakat memang sentiasa memberi taraf tertentu kepada sesuatu bahasa. Tidak sukar

untuk kita memahami hal ini. Kita tahu bahawa bahasa Inggeris itu bertaraf tinggi maka kita

boleh melihat sikap ahli-ahli masyarakat dalam menggunakannya. Kita mengasosiasikan diri

dengan bahasa itu, sekurang-kurangnya sebahagian daripada bahasa itu. Misalnya, seseorang

yang baru pulang dari negara Inggeris atau Amerika. Bahkan ada pula yang bertutur bahasa

Inggeris pelat Inggeris untuk menunjukkan asosiasinya dengan imej bahasa negara tersebut.

Dengan berbuat begitu, di menganggap akan disamatarafkan dengan orang Inggeris atau

Amerika. Begitu juga dengan bahasa Arab, ada taraf yang diberikan oleh masyarakat Melayu

kepada bahasa Arab. Jadi memang orang Melayu yang belajar di Makkah atau di Mesir dianggap

akan mengasosiasikan dirinya dengan dunia dan bahasa Arab. Mungkin mereka tidak menyebut

kata-kata bahasa Malaysia pelat Arab, tetapi mereka akan melafazkan kata-kata bahasa Arab

yang telah lama dipinjam oleh orang Melayu sebagai lafaz orang Arab. Misalnya, orang kelantan

tidak akan berkata hari isnin, tetapi mereka akan menyebut Ithnin, dan Zuhur untuk loho’, Asar

untuk asa, dan sebagainya. Yang anehnya pula, kalau orang itu pulang setelah belajar di India

selama beberapa tahun, mereka tidak pernah menunjukkan pelat India itu dalam bahasa Inggeris

atau bahasa Malaysia mereka. Ini mungkin kerana India tidak diberi taraf atau imej yang sama.

Keadaan ini berlaku akibat sikap orang bukan Melayu pula agak berlainan. Ada juga

antara mereka yang memandang senang terhadap pembelajaran bahasa Malaysia. Menurut Puteri

Roslina Abdul Wahid (2005) menjelaskan bahawa, kedudukan bahasa Melayu ini juga kadang-

kadang dirasakan lebih rendah dari bahasa Inggeris yang menjadi bahasa utama dunia dan

dianggap lebih penting. Bahasa Inggeris mempunyai nilai ekonomi yang lebih tinggi, lebih-lebih

lagi dalam bidang swasta. Nilai ekonomi yang rendah yang diberikan kepada bahasa Malaysia

mungkin menyebabkan sikap ini berlaku. Bahasa Inggeris memang menduduki tempat istimewa

sebagai bahasa hubungan antarabangsa, dan justeru itu, bahasa Inggeris perlu dikekalkan. Tetapi

hubungan psikologi kita yang amat rapat dengan bahasa tersebut menyebabkan sanjungan kita

agak luar biasa tingginya terhadap bahasa itu.

Jadi, apa yang penting di sini ialah, apakah bahasa Malaysia itu dapat memberi mereka

taraf yang tinggi kepada diri mereka untuk menguasai sepenuhnya aspek tatabahasa bahasa

Melayu itu. Bermegahkah para pelajar yang dapat menguasai sepenuhnya kemahiran bahasa

16

Page 17: Prinsip Tatabahasa

Melayu seandainya dapat dilihat atau didengar menuturkan bahasa Melayu dengan fasih dan

lancar seperti mereka yang menguasai bahasa Inggeris dan Arab. Atas faktor wujudnya sifat

“double standard” dalam penggunaan bahasa yang dituturkan menyebabkan ramai para pelajar

kurang berminat untuk menguasai pembelajaran tatabahasa Melayu yang dianggap tidak

setanding dengan penggunaan bahasa Inggeris dan Arab yang dilihat lebih cenderung mendapat

tempat dihati masyarakat. Jelaslah status penggunaan bahasa yang turut menjadi dorongan

pembelajaran membawa kepada kekangan pengguasaan tatabahasa Melayu diperingkat sekolah.

4.0.4 Ejaan

Sebelum ejaan baharu diumumkan, Ejaan Sekolah yang didasarkan kepada Ejaan

Wilkinson (1904) dan dibaiki oleh Za’ba (1938) telah digunakan. Sistem ini cukup untuk

keperluan bahasa Melayu untuk beberapa lama, tetapi menjelang tahun 60-an, kekurangannya

mula ketara (S.T. Alisjahbana 1965). Hal ini bukan sahaja menjadi masalah kepada penutur

bahasa Melayu, tetapi juga kepada proses pembelajarannya. Ejaan Sekolah tidak konsisten pada

beberapa tempat.

Ejaan memang banyak masalahnya. Masalah ini tidaklah harus dikatakan timbul daripada ejaan

baharu. Ejaan bahru itu terlalu mudah untuk dianggap sebagai suatu masalah. Lagipun, sudah ada

Daftar Ejaan Rumi Bahasa Malaysia (1981). Seharusnya sudah tidak ada masalah ejaan lagi.

Ejaan itu telah digunakan selama lebih sepuluh tahun, maka sepatutnya perkara ini tidak lagi

menjadi masalah. Ada kata yang selalu salah dieja seperti bolih (untuk boleh), goring (untuk

goreng), ke- dalam (untuk ke dalam), dibawah (untuk di bawah), dan sebagainya. Kesalahan

ejaan ini timbul hanya kerana kejahilan sahaja, dan orang tidak mahu membaiki keadaan ini.

Aspek kedua kesalahan ejaan ialah bahawa ada ejaan-ejaan yang berubah untuk penyelarasan

seperti teladan menjadi teladan, aneh menjadi aneh, dan sebagainya. Sebenarnya tindakan

seperti ini tidak perlu dibuat sebab ejaan yang sudah mantap tidak harus diubah lagi. Walau

bagaimanapun, demi keseragaman ejaan yang dicadangkan itu perlulah diikuti.

Ejaan kata-kata pinjaman merupakan satu masalah lain. Dasar yang dikuatkuasakan ialah untuk

memudahkan pembelajaran, huruf yang tertentu sahaja ditukar, iaitu bunyi yang tidak berfungsi,

atau bunyi-bunyi yang tidak konsisten dalam bahasa Inggeris. Misalnya, huruf eo dalam

17

Page 18: Prinsip Tatabahasa

homogeneous boleh digugurkan. Huruf ch dalam cholera sebenarnya berbunyi k dan bukan c

seperti dalam cent dan chalk. Ini tidak konsisten. Oleh sebab ejaannya diutamakan, maka ia

disesuaikan menjadi kolera. Inilah yang sering dikatakan menjadi masalah dalam ejaan apabila

pengguna bahasa Malaysia mengelirukan sistem bahasa Malaysia dengan sistem bahasa Inggeris.

Memang sukar mengubah kebiasaan 14 juta manusia dalam menggunakan ejaan ini. Lebih rumit

lagi jadinya masalah ini apabila hal-hal agam terlibat. Penulisan kata-kata istilah Arab boleh

menimbulkan kerumitan. Misalnya, ejaan baharu bagi ni’mat ialah nikmat, dan dengan itu

mengubah makna kata itu daripada sesuatu yang baik kepada yang buruk. Memang hal ini harus

diberi perhatian yang agak serius supaya kekacauan tersebut tidak mengganggu perkembangan

bahasa Malaysia umumnya.

4.0.5 Imbuhan

Penggunaan imbuhan juga sering menjadi kesalahan, lebih-lebih lagi dalam pemakaian -

kan, me-, di-, dan ber-. Misalnya, -kan dipakai pada tempat yang tidak perlu seperti Saya

membelikan buku (-kan tidak perlu kerana beli sudah transitif), atau sebaliknya -kan tidak

dipakai seperti dalam mengguna dan membenar (-kan diperlukan supaya kata kerja tersebut

menjadi transitif).

Dalam peringkat kata, kesalahan tatabahasa kerap dilakukan dalam penggunaan imbuhan. Kalau

diperhatikan pula betul-betul, maka akan didapati satu perkara yang betul-betul sukar kita

fahami, iaitu jumlah imbuhan yang ada dalam bahasa Malaysia adalah amat sedikit bilangannya.

Ada tujuh bilangan imbuhan yang sedikit ini sangat sukar dipelajari dan digunakan dengan tepat,

manakala, kita mungkin berpendapat bahawa bilangan yang sedikit harus memudahkan

pembelajaran.

Kerap pula terjadi kisah kanak-kanak penutur kandung bahasa Malaysia yang telah

menguasai pemakaian imbuhan dengan biak di rumah atau dalam lingkungan keluarganya, tetapi

telah dikelirukan oleh guru yang tidak mahir apabila dia mula bersekolah. Fungsi guru yang

sepatutnya memperkukuh penguasaan tatabahasa kanak-kanak itu telah bertukar menjadi

pengacauan. Bagi kanak-kanak yang tidak menuturkan bahasa Malaysia sebagai bahasa kandung

akan terus terpesong dalam memakai imbuhan. Setiap satu imbuhan kata kerja dalam bahasa

18

Page 19: Prinsip Tatabahasa

Malaysia itu mempunyai masalah masing-masing. Pengacauan imbuhan yang terdapat bagi

kanak-kanak penutur kandung bahasa Malaysia ialah kesalahan-kesalahan tertentu.

Pada hakikatnya, seseorang guru itu mungkin tidak memahami bahawa fungsi tatabahasa

sesuatu imbuhan itu sudah sedia ada dalam setengah-setengah kata. Oleh itu kata-kata tersebut

tidak perlu diberi imbuhan lagi untuk menunjukkan fungsi tatabahasa tersebut. Kesalahan yang

sering berlaku ialah dalam penggunaan imbuhan ber- atau me- pada kata dasar yang tidak

memerlukannya; seperti ber- duduk (untuk duduk), bertimbul (untuk timbul), berbangun (untuk

bangun), menjalan (untuk berjalan), menurun (untuk turun), dan memindah (untuk berpindah).

Jadi kerap terdapat ayat seperti: Dia berduduk di atas kerusi, Dia telah memindah rumah, Dia

menurun bas. Pada pihak yang lain pula, selalu terdapat masalah yang berhubungan dengan

imbuhan -kan. Hal ini berlaku kepada penutur kandung bahasa Malaysia. Maka terdapatlah ayat

seperti Guru mengguna kapur (untuk Guru menggunakan kapur), Ibu memakai seluar untuk

Fadil (untuk Ibu memakaikan seluar untuk Fadil), dan Air hujan itu membasah kainnya (untuk

Air hujan itu membasahi kainnya). Dalam hal ini, apa yang berlaku ialah imbuhan per-, -kan dan

-i digugurkan. Ini adalah tabiat pelajar-pelajar dan guru-guru yang terdiri daripada penutur

bahasa Malaysia. Dalam bahasa pertuturan, ada unsur-unsur tertentu yang boleh digugurkan

(sebab ketiadaannya ditampung oleh unsur lain) atau telah jelas dari konteks itu sendiri. Dalam

bahasa tulisan per-, -kan, dan -i itu perlu ada. Ini menjelaskan bahawa mereka mungkin tidak

memahami bahawa imbuhan per, -kan, dan -i itu sebenarnya mempunyai fungsi tatabahasa yang

tidak boleh ditampung oleh me- sahaja.

Satu lagi kesalahan imbuhan yang agak lebih rumit ialah dari segi pemakaian per-, kan, dan -i.

Perkara yang selalu berlaku di sini ialah ketiga-tiga imbuhan ini dipakai dengan tidak

mengetahui perbezaan makna dan fungsi tatabahasanya. Jadi terdapatlah kesalahan seperti

Ahmad menuruni bas (untuk Ahmad turun dari bas), Ahmad menaikan motokar (untuk Ahmad

menaiki motokar), dan Sila masuki perkara ini dalam perbincangan (untuk Sila masukkan

perkara ini ke dalam perbincangan).

Satu lagi imbuhan yang kerap salah digunakan, ialah -kan. Hal ini berlaku kerana pelajar tidak

mengenali perbezaan antara imbuhan -kan dengan -an. Akibatnya, mereka selalu menggunakan -

an untuk -kan. Kesalahan ini terlalu besar untuk dimaafkan, contohnya: meletakan (untuk

19

Page 20: Prinsip Tatabahasa

meletakkan), dan membetulan (untuk membetulkan). Kebalikannya juga benar, lebih-lebih lagi

apabila dasarnya berakhir dengan k seperti dalam masakkan (untuk masakan) dan kerosakkan

(untuk kerosakan). Perkara seperti ini patutlah diambil berat dan dibetulkan.

Dalam contoh lain, terdapat pula pelajar Melayu yang tidak mengenali perbezaan antara pe-

(pesakit ‘orang sakit’), peny (penyakit ‘perkara yang menyakitkan’), dan per- (persakit

‘perbuatan menyakitkan’). Pernah saya temui guru berkelulusan universiti yang tidak

mengetahui bahawa ketiga-tiga imbuhan ini berlainan. Mungkin asalnya satu, tetapi sekarang

jelas bahawa ada perbezaan bentuk dan fungsi antara pe-, penye-, dan per-. Ini perlu difahami.

Menurut Nik Safiah Karim (2007) menyatakan bahawa, perkara yang lebih merunsingkan ialah

apabila terdapat kata-kata pendekan daripada akhbar menular masuk ke dalam kelas. Dalam

akhbar, imbuhan ke-...-an, peN-...-an sering menjadi -an sahaja. Kerap terdapat putusan STPM,

libatan dan ini semakin banyak digunakan dalam bahasa Malaysia di kalangan pelajar sekolah.

Dari satu segi lain terdapat juga -an digunakan oleh pelajar bukan Melayu seperti: di kalang

(untuk di kalangan).

Unsur gandaan juga kerap menjadi kekeliruan. Sebenarnya sebarang kata nama bahasa Malaysia

itu boleh difahamkan sebagai satu atau lebih. Biasanya bilangan ini ditandai oleh penjodoh

bilangan berserta angka dan bukan dengan gandaan seperti yang selalu dilakukan. Misalnya, dua

orang pelajar, bukan dua (orang) pelajar-pelajar, (kerap pula penjodoh bilangan itu

digugurkan). Pemakaian ganda ini telah kusut jadinya sehingga digunakan di tempat yang tidak

perlu seperti buku-buku sekolah, rumah-rumah murah, padahal buku sekolah dan rumah murah

sudah cukup lengkap menunjukkan banyak.

4.0.6 Cadangan Penambah baikan pengajaran tatabahasa Melayu

Dengan keadaan masalah yang dinyatakan di atas ternyata ada banyak masalah yang

mencabar guru bahasa Malaysia. Pertama, ketiadaan model pembelajaran, kedua, aspek-aspek

bahasa, dan aspek-aspek bukan bahasa. dalam keadaan begini guru terpaksalah menjadi model

kepada pelajar-pelajar.

Model dan Buku Teks

20

Page 21: Prinsip Tatabahasa

Suatu masalah besar yang dihadapi oleh guru ialah dari segi model yang dapat dicontohi dan

buku-buku teks yang boleh digunakan untuk pembelajaran. Bahasa yang digunakan dalam buku

teks itu adalah bahasa rasmi. Jadi model juga adalah satu masalah. Model itu bermaksud bahasa

yang dituturkan oleh mana-mana orang atau kelompok orang yang boleh dijadikan contoh. Tidak

ramai orang yang boleh dijadikan contoh demikian. Jadi dalam ketiadaan contoh, maka sukarlah

pelajar-pelajar tersebut memahami dan menuturkan apa yang dipelajari. Atas sebab itulah,

menurut Azman Wan Chik (1985) menjelaskan bahawa, bagi mengatasi masalah ini, langkah

kerajaan melalui kepelbagaian kursus bagi memperkasakan para guru yang menjadi medium

penyampaian dan pengajaran perlu diperkasakan supaya boleh bertindak sebagai model dan buku

teks kepada para pelajar.

Aspek-Aspek Bahasa

Ada aspek-aspek bahasa yang masih merupakan masalah bagi guru. Yang jelas merupakan

masalah ialah ketiadaan sebuah buku tatabahasa pegangan. Tatabahasa yang ada sekarang, jelas

menunjukkan bahawa ada unsur-unsur yang masih kacau atau penjelasan yang berlainan antara

pengarang-pengarang tatabahasa. Kedua, buku-buku tatabahasa yang ada sekarang berdasarkan

bahasa Melayu dahulu jadi suatu usaha pengemaskinian perlu dilakukan. Suatu tatabahasa

pegangan perlu disediakan segera untuk menampung keperluan ini. Buku, Nahu Melayu

Mutakhir (Asmah 1980) dan Tatabahasa Dewan, Jld. I, Ayat (Nik Safiah et al., 1986) telah

diterbitkan dan harus dapat membantu menghapuskan masalah ini sekali gus berjaya mengatasi

masalah dalam sebutan dan ejaan serta penggunaan imbuhan tatabahasa Melayu.

Aspek Bukan Bahasa

Masalah bukan bahasa yang terlibat sering melibatkan masalah ganti nama, sopan atau tidak

sopan seperti aku, saya, kamu/ engkau, taun/ saudara, dan sebagainya. Kalau penutur tidak

memahami kesensitifan budaya dalam hal ini, maka akibatnya mungkin tidak baik. Misalnya,

ada seorang pelajar Amerika yang belajar bahasa Malaysia, telah dimarahi oleh seorang

penghulu kerana menggunakan kata engkau terhadapnya. Ini adalah masalah budaya. Ada tanda-

tanda yang guru bahasa Malaysia juga tidak mengetahui hal ini dengan lancar. Di samping itu,

satu kesalahan lain ialah gerak laku yang menyertai pertuturan tersebut. Sambil berkata itu kita

21

Page 22: Prinsip Tatabahasa

mungkin mahu menunjukkan sesuatu, tetapi dalam budaya Melayu, ibu jari digunakan untuk

menunjuk sebagai tanda hormat. Jadi, masalah ini selalunya merupakan satu aspek yang kerap

dilanggar dalam pengajaran. Ada gerak laku yang dibuat dalam bertutur itu harus dibuat dengan

betul. Para guru perlu lebih mengetahui mengenai teknik ini supaya prinsip penguasaan

tatabahasa itu menjadi lebih mudah sekali gus memudahkan para pelajar untuk memperkasakan

dan memperkukuhkan penggunaan bahasa Melayu.

5.0 RUMUSAN

Dalam suasana yang penuh masalah dan kritikan ini, tugas guru menjadi seakan-akan

mustahil. Tetapi, sebenarnya hal ini memang tidak seburuk itu, keadaannya jelas semakin

bertambah baik kalau berbanding dengan keadaan dahulu. Dalam mencuba menyelesaikan

masalah ini, kita haruslah terlebih dahulu mengenali masalah tersebut, dan seterusnya mencari

penyelesaiannya. Tugas para guru itu tidaklah ringan. Masalah yang wajib diatasi bukan masalah

bahasa sahaja, bahkan juga masalah sosial, budaya, psikologi, dan pedagogi. Penggunaan

tatabahasa yang tidak betul menyukarkan pelajar berkomunikasi atau menulis dengan baik.

Dalam pembelajaran tatabahasa, pelajar harus mempelajari tatabahasa dengan memikirkan

bahawa pembelajaran paradigma, pola, rajah-rajah tertentu sebagai tujuan pembelajaran itu

sendiri, maka itulah yang dikuasai oleh pelajar. Sekiranya mereka mempelajari segala rumusan

tatabahasa, pola dan paradigm-paradigma tersebut dengan maksud untuk menyampaikan

pemikiran dan mesej dengan memilih kata nama, kata kerja atau kata sifat tertentu, maka pelajar

akan dapat mempelajari dan menggunakan tatabahasa dengan betul. Pembelajaran bahasa

perlulah mencari satu sistem tatabahasa yang dapat menjelaskan struktur bahasa supaya pelajar

dapat menggunakan tatabahasa untuk menghasilkan ujaran sendiri. Selain daripada itu,

pengetahuan mengenai tatabahasa biasanya menjadi asas di dalam logik. Pelajar yang dapat

mengetahui tatabahasa akan dapat menyusun hujah-hujah di dalam bahasa yang rapi. Kefahaman

tatabahasa juga membolehkan pelajar bertutur dengan lancar, terang dan mudah difahami. Oleh

itu, pengguasaan ke atas kefahaman tatabahasa juga membolehkan pelajar dapat memahami

dengan lebih jelas akan pengertian sesuatu perkataan atau ayat dengan menganalisis

22

Page 23: Prinsip Tatabahasa

kedudukannya dan membolahkan pelajar menentukan sama ada sesuatu ayat itu betul atau tidak

mengikut rumus tatabahasa.

(3045 patah perkataan)

BIBLIOGRAFI.

Abdullah Hassan (2007). Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu I-VI (1952- 2002). Kuala

Lumpur : Persatuan Penterjemah Malaysia.

Abdullah Hassan & Ainon Mohd (1994). Tatabahasa Dinamika. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa

dan Pustaka.

Amat Juhari Moain (2010). Penggubalan Istilah Ilmiah dalam Bahasa Melayu. Kuala Lumpur :

Dewan Bahasa dan Pustaka.

Asmah Haji Omar (1984). Pengajaran bahasa Malaysia Dalam Konteks Perancangan Bahasa

Kebangsaan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Azman Wan Chik (1985). Mengajar Bahasa Malaysia Jilid 2: Latihan Guru Dan Bahan. Kuala

Lumpur : Dewan Bahasa Dan Pustaka

Dewan Bahasa dan Pustaka (1992). Pedoman umum Pembentukan Istilah Bahasa Melayu. Kuala

Lumpur.

Koh, Boh Boon (1990). Pengajaran tatabahasa bahasa Malaysia : prinsip dan teknik. Petaling

Jaya : Penerbit Fajar Bakti.

23

Page 24: Prinsip Tatabahasa

Nik Safiah Karim (2007). Bahasa Melayu dan Pemerkasaannya. Kertas Kerja dibentangkan di

Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu V, Dewan Tun Syed Nasir, Kuala Lumpur :

anjuran Dewan Bahawa dan Pustaka, pada 2-3 Mei 1998.

Puteri Roslina Abdul Wahid (2005). Peminjaman Kata Bahasa Inggeris Dalam Peristilahan

Undang – Undang. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.

Teuku Iskandar (2008). Kamus Dewan Edisi Keempat. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa Dan

Pustaka.

24