hubungan etnik group 9
TRANSCRIPT
• Pendidikan Inggeris berkembang di Tanah Melayusetelah penubuhan Penang Free School (1816).
• Sekolah ini dikuasai oleh para mubaligh Kristiandan bahasa Inggeris dijadikan bahasa pengantarutama.
• Bagi menjamin kualiti sukatan pelajaran -kerajaan British mengambil alih sekolah dengantujuan mengeluarkan pegawai tadbir rendah bagimemenuhi keperluan kuasa pentadbiran British.
SEKOLAH VERNAKULAR INGGERIS
• Komuniti Cina dan India - kebanyakanyang menetap di bandar berpeluangmemasuki sekolah vernakular Inggeris.
• Komuniti Melayu – golongan kelas atasanlebih diberikan keutamaan berbandingkelas bawahan untuk memasuki sekolahtersebut. (Chelliah, 1940)
SEKOLAH VERNAKULAR INGGERIS
• Pelajar lepasan sekolah tersebutberpeluang melanjutkan pelajaran keperingkat kolej dan universiti (dalamatau luar negara).
• Mereka juga boleh memegang jawatantertentu dalam pentadbiran British dandipandang tinggi oleh masyarakat.
SEKOLAH VERNAKULAR INGGERIS
• Setiap komuniti etnik di Tanah Melayu telahmempunyai bentuk sistem pendidikan tersendiri(diwarisi budaya dan peradaban masing-masing).
• Ikatan erat terhadap sistem nilai warisan asalmempengaruhi setiap komuniti etnik untuk terusmempertahankannya daripada tergugat.
• Justeru, proses pelaksanaan Dasar PendidikanKebangsaan sebagai teras kesepaduan sosial telahberhadapan dengan cabaran khususnya selepasnegara mencapai kemerdekaan.
SEKOLAH VERNAKULAR INGGERIS
DASAR PENDIDIKAN DALAM TEMPOH 1945 - 1970
usaha• Pemupukan semangat kesepaduan sosial
dalam pendidikan
kesan• kurang berhasil disebabkan perbezaan latar
belakang budaya & warisan peradaban
punca
• setiap pihak berusaha mempertahankansistem pendidikan &bahasa ibunda masing-masing
DASAR CHEESEMAN 1946
INTI PATI UTAMA DASAR CHEESEMAN
pendidikan peringkat rendah percuma & penggunaan bahasa ibunda dibenarkan
Pendidikan Inggeris pada peringkat rendah. Pada mereka yang berkelayakan boleh
meneruskan pelajaran ke peringkat menengah
Peluang pendidikan yang sama kepada golongan wanita
menumpukan ke arahpenyatuan antara etnikyang berbeza kesandaripada peperangan
Dasar diperdebat:
• 1. Dari sudut penggunaan bahasaperantaraan
• 2. Jangka masa perubahan yang bolehdibuat
• 3. Isu daripada kaum cina – setiappihak perlu diberi
• peluang secara percuma untukmemasuki sekolah Inggeris di peringkat rendah /menengah
Punca dasar tidakberjaya dilaksanakan:
•1. Kekurangan tenaga pengajar untuksekolah Inggeris
• 2 . Ketiadaan kuasa untukmelaksanakannya
JAWATANKUASA CAR-SAUNDERS 1947
Kaum Cina – menggugatkedudukan mereka di
peringkat pengajian tinggi
Kaum India – lebihmementingkan bahasa
Hindi / Tamil untukdiketengahkan di Jabatan
Pengajian India
Kedua-dua komunitiusulkan bahasa dan sistemnilai budaya mereka terusdilindungi( Fennell 1968)
Kaum Melayu –percanggahan pandangangolongan pendidikan
Melayu Tradisi dengan
Punca penyatuan menerusipenggunaan bahasa
Melayu sebagai bahasapengantar sukar dicapai:
JAWATANKUASA HUBUNGAN ANTARA KAUM 1949
• Tarikh ditubuhkan – Januari 1949
• Matlamat – memupuk penyatuan dalammasyarakat majmuk bagi membina negarabangsa baharu yang merdeka
• AJK(berlainan etnik):
1. Dato’ Onn Jaafar (Melayu)
2. Tan Cheng Lock (Cina)
3. Thuraisingham (India)
• Usul kaedah mencapai perpaduan:
1. B. Melayu & b. Inggeris wajib diajar di sekolah
rendah
2. Sekolah kebangsaan akan ditubuhkan bagi menyatukan etnik
yang berbeza. B. Melayu & b. Inggerisdiguna sebagai bahasa
perantaraan
3. B. ibunda masing-masing masih boleh diajar
Punca penyatuansukar dicapai
setiap komuniti etnik mempertahankan sistempendidikan yang diwarisi
+
PERKEMBANGAN DASAR
PENDIDIKAN : ERA PENJAJAHAN
DI TANAH MELAYU (1800-1945)
• Sehingga tahun 1920 – dua bentuk pendidikanmenjadi keutamaan British :
1. Pendidikan Inggeris yang disediakan oleh British (free schools) dan golongan mubaligh Kristian – majoritidiberikan kepada kelompok Melayu kelas atasan dankomuniti bukan Melayu.2. Pendidikan vernakular difokuskan kepada kelompokMelayu kelas bawahan – yang ditubuhkan oleh GabenorCavenagh setelah berjaya mendapatkan peruntukankewangan untuk membina Sekolah Vernakular Melayu di Melaka, Pulau Pinang dan Seberang Prai pada tahun1862.3. Sekolah berkenaan diasaskan mengikut dasarpendidikan British di Negeri - negeri Selat (Chelliah1940). Sekolah ini lebih menumpukan kepada perkaraasas seperti membaca, mengira, menulis dan pertanian.
4. Selepas tahun 1920-an, dasar pendidikan Inggerisadalah berdasarkan pendidikan vernakulardengan menekankan empat bahasa, iaitu, Tamil, Inggeris, Melayu dan Mandarin.
5. Situasi ini telah merancakkan lagi pemisahankomuniti yang berbeza mengikut etnik danbudaya masing-masing.
6. Tempoh pendudukan Jepun (1942-1945) –bahasa Jepun digunakan sebagai bahasaperantaraan dalam bidang pendidikan, manakalasistem pendidikan berdasarkan bahasa Inggerisdan Cina disekat.
7. Pentadbiran Jepun tidak menunjukkan inisiatifuntuk menganggu sistem pendidikan Melayu(Fennell 1968)
DASAR PENDIDIKAN (1945-1970)Laporan Barnes
1951
Laporan FennWu 1951
OrdinanPendidikan 1952
Laporan Razak 1956
Laporan RahmanTalib 1960
Laporan Barnes 1951
• Dipengerusikan oleh L.J. Barnes.
• Matlamat untuk memperbaiki dan menyemakbentuk pendidikan Melayu.
Hasilnya- Bahasa Inggeris and Bahasa Melayudigunakan sebagai bahasa perantaraan di sekolah rendah
Sekolah vernakular digantikan dengan sistempembelajaran kebangsaan sekolah rendah WAJIBmenggunakan bahasa Melayu dan bahasa Inggerissebagai bahasa pengantar.
Peringkat menengah, bahasa Inggerisdigunakan seagai bahasa pengantar.
Laporan dilihat kurang memupukhubungan etnik, dan mendapattentangan daripada kaum bukanMelayu terutamanya kaum Cina.
Laporan Fenn Wu 1951
• Dipengerusikan oleh William P. Fenn –merupakan seorang ahli Lembaga SekolahTinggi Cina dan Wu The Yao – merupakanpakar daripada Persatuan Bangsa BangsaBersatu (PBB).
• Matlamat-Menyemak semula sistempendidikan komuniti Cina.
Mempertahankan kedudukan sekolahCina dan mendesak kerajaan memberikanbantuan kewangan
Gesaan agar sekolah Cina tidak memfokuskanbentuk,kaedah dan sukatan pelajaran dariChina kerana mereka telah pun mendiamaiTanah Melayu .(Ghock 2005)
Kedudukan bahasa Cina sebagai bahasaterbesar di dunia. Sekolah vernakulartidak boleh dihapuskan sehingga komunitiCina merasakan tidak perlu.
TIGA
USUL
Kesannya,
• Laporan menunjukkan usaha utuk menjadikanbahasa Melayu dan bahasa Inggeris sebagaibahasa utama agak sukar
• Oleh sentimen yang kuat untukmempertahankan bahasa masig masing sangattinggi dan menyulitkan usaha ke arahkesepaduan sosial.
• Tujuan untuk menggantikan laporan sebelum inidan menetapkan bahasa Melayu/Inggerissebagai bahasa perhubungan di sekolah rendah.
• Jumlah pelajar bukan Melayu > 15 orang makakemudahan bahasa Cina dan Tamil disediakan.
• Peringkat menengah, bahasa Inggeris digunakan.
Ordinan Pendidikan 1952
Komuniti Melayu berasa tergugatdengan penekanan penggunaanbahasa Inggeris – memintakerajaan memartabatkan bahasaMelayu.
Komunit Cina dan India menolak usul – menggugatbudaya dan bahasa warisan.
Laporan Razak 1956
• Dasar pertama setelah mencapai kemerdekaan.
• Lebih memartbatkan bahasa Mealyu seterusnyauntuk pembinaan negara bangsa.
• Sekolah Rendah Kebangsaan (SRK) yang menggunakan bahasa Malaysia sebagai bahasapengantar.
• Sekolah Rendah Jenis Kebangsaan (SRJK) yang menggunakan bahasa Cina atau bahasa Tamil sebagaibahasa pengantar.
• Penggunaan sukatan pelajaran, sistem peperiksaan, latihan pengurusan dan sistem nazir yang sama.
• Bahasa Melayu diajdikan sebagai kursus wajib untuksemua pelajar.
Persekolahan peringkat menengah, kesemuamereka dialihkan ke sekolah kebangsaan yang menggunakan bahasa Malaysia sebagai bahasapenghantar.
Sekolah-sekolah menengah jenis kebangsaan yang menggunakan bahasa Inggeris sebagai bahasapengantar beransur-ansur ditukarkan menjadisekolah kebangsaan sehinggalah ke peringkatuniversiti.
Laporan Ahmad Talib 1961
• Tujuan untuk memantau Ordinan Pelajaran 1957.
• Telah diluluskan pada bulan Ogos 1960 dan dimaktubkandalam Akta Pendidikan 1961 pada Oktober 1961.
• Bahasa Melayu dijadikan bahasa pengantar di sekolah dan universiti.
• Pelajaran percuma untuk sekolah rendahkebangsaan.
• Jemaah Nazir Persekutuan diwujudkan.
• Pelajaran vokasional diperkenalkan.
• Sekolah pelajaran lanjutan merupakan persekolahansehingga umur 15 tahun.
• Murid-murid akan naik darjah secara automatik.
Sekolah Kebangsaan dan Sekolah Vernakular
Dua jenis sekolah yang dibiayai oleh kerajaan
Sekolah Kebangsaan
• Bahasa Pengantar – Bahasa Melayu
Sekolah Jenis Kebangsaan ( = Sekolah Vernakular)
• Bahasa Pengantar – Bahasa Cina , Bahasa Tamil
• Kurikulum kedua-dua jenis sekolah padakeseluruhan adalah sama.
• Sukatan mata pelajaran Bahasa Melayu di SekolahJenis Kebangsaan lebih mudah berbanding denganSekolah Kebangsaan.
• Walaupun terdapat beberapa penyesuaian yangdilaksanakan oleh pihak kementerian dalamkurikulum, namun penyesuaian tersebut tetapmemenuhi Falsafah Pendidikan Negara, iaitu untukmelahirkan pelajar yang seimbang dalam aspekrohani, jasmani, intelek dan emosi.
Kepentingan pengekalan kepelbagaianstruktur aliran sekolah
Kelemahan pengekalan kepelbagaian strukturaliran sekolah
• Tidak dapat memupuk perpaduan kaum.
• Murid-murid daripada pelbagai kaumterpisah.
• Melalui sistem pendidikan yang berbeza-beza.
• Penggunaan bahasa yang berbeza-beza
sebagai pengantar.
Cabaran Dalam PendidikanDan Bahasa
•Setakat ini, kepelbagaian penggunaan bahasa pengantar dankurikulum tidak banyak menimbulkan masalah tetapi cabaran
tidak dapat dielakkan, terutama antara pendidikankebangsaan dengan pendidikan vernakular.
•Majoriti etnik Cina yang diwakili oleh Dong Jiao Zong berkatasekolah vernakular sejak bertahun dahulu tidak pernah
mengakibatkan polarisasi antara etnik, malah meningkatkandaya saing negara di peringkat antarabangsa.
•Berdasarkan kajian, pelajar Cina yang mendapat pendidikanSekolah Kebangsaan dan pendidikan Inggeris, lebih mudah
bergaul dengan etnik Melayu berbanding dengan para pelajarSekolah Jenis Kebangsaan.
• Dong Jiao Zong meminta kerajaan bersikap lebih terbuka dalam memberilayanan sama rata kepada sekolah pelbagai aliran.
Rukun pertama dari 3 rukun bagi politik Cina ialah mempertahankanpendidikan Cina.
Rukun Kedua ialah mempertahankan penerbitan akhbar Cina.
Rukun ketiga ialah mempertahankan persatuan Cina (huatuan) yang melibatkan persatuan seperti persatuan rumah ibadat,puak dan bahasa.
Sejak dari dahulu lagi kerajaan tidak menafikan hak bukan melayu untukmendapatkan pendidikan dalam bahasa ibunda mereka.
Malah ramai anak Melayu bersekolah di SJKC untuk mempelajari bahasa danbudaya Cina,sekaligus sebagai satu kelebihan kepada pelajar Melayu untukmenguasai bahasa etnik lain.
“Memorandum Pendidikan Persekutuan Malaya” dikemukakan supayabahasa Cina, Tamil, Inggeris dan Melayu diberikan layanan sama rata dandisenaraikan sebagai bahasa rasmi.
KOMITMEN KERAJAAN•Akta pelajaran 1961 Seksyen 21(1B) memberi kuasa kepada Menteri Pelajaranuntuk menutup atau memansuhkanSekolah Jenis Kebangsaan dan ini amatditakuti oleh persatuanCina.
•Tetapi atastolak ansur, pada tahun 1955 Menteri Pelajaran dengan beranimenarik balik kuasa atau peruntukan itu dengan membentangkan Akta Pelajaranbaru pada 1996 yang mengambil kira kepentingan dan permintaan etnik Cina.
•Matlamat yang terkandung dalam Falsafah Pendidikan Negara dijangka dapatdicapai melalui suatu SistemP endidikan Kebangsaan, yang memperuntukkanbahasa kebangsaan sebagai bahasa pengantara utama, kurikulum kebangsaandan peperiksaan yang sama.
•Sistem pendidikan hari ini mesti memenuhi keperluan satu Malaysia, tetapi kanak- kanak dipisahkan sejak kecil dan apabila membesar agaksukar untuk mereka memberikan kerjasama antara satu sama lain.
•Pelajar etnik Cina yang mendapat pendidikan Inggeris kurang identitikecinaannya, lebih mudah untuk bergaul dengan etnik yang lain.•Menurut Haris(1990) bahasa ialah penghalang kepada integrasi jikakumpulan ras dan etnik mahukan pengekalan bahasa mereka sebagaialat untuk menyampaikan kebudayaan dan nilai- nilai sosial.
•Kerajaan memberi jaminan akan terus mempertahankan sekolahvernakular seperti SJKC yang telah diiktiraf sebagai sebahagian darisistem pendidikan Negara.
•Pembangunan sistem pendidikan Negara melalui kewujudan sekolahvernakular mampu melahirkan rakyat yang mempunyai nilaitambahan pabila dapat menguasai lebih dari satu bahasa.