penggunaan bahasa ibunda secara inklusif dalam … · pendidikan memerlukan masyarakat untuk...
TRANSCRIPT
1
PENGGUNAAN BAHASA IBUNDA SECARA INKLUSIF DALAM PENDIDIKAN DENGAN RUJUKAN KEPADA BAHASA MELAYU
Salinah Jaafar
Norhisham Osman Akademi Pengajian Melayu
Universiti Malaya Kuala Lumpur
Abstrak
Bahasa ibunda merujuk kepada bahasa pertama yang dipelajari oleh seseorang
bermula dari saat dia dilahirkan sehinggalah dia pandai berkata-kata. Atau dengan
kata lain bahasa yang dipelajari dari ibubapa atau orang yang memelihara yang
digunakan dalam komunikasi seharian. Terdapat pelbagai bahasa ibunda yang
boleh dikenal pasti di negara ini, antaranya seperti bahasa Melayu (termasuk juga
dialek-dialek bahasa Melayu yang digunakan di Semenanjung seperti dialek
Kelantan, Terengganu, Kedah, Perak, Penang, Negeri Sembilan dan Johor),
bahasa Cina, bahasa Tamil, bahasa Iban, bahasa Kadazan, bahasa-bahasa
daerah yang dituturkan di Sabah dan Sarawak. Pelbagai idea dan pendapat
dihasilkan oleh pengkaji bahasa mengenai penggunaan bahasa ibunda secara
inklusif dalam pendidikan. Ramai yang mengatakan bahawa mutu pencapaian
dan penerimaan pelajar yang diajar dengan menggunakan bahasa ibunda lebih
baik berbanding dengan pendidikan yang dibuat menggunakan bahasa lain.
Kertas ini akan membicarakan penggunaan bahasa ibunda secara inklusif dalam
pendidikan dengan rujukan kepada bahasa Melayu.
Kata kunci: bahasa ibunda, bahasa Melayu, pendidikan, inklusif, negara.
2
PENGENALAN
Pendidikan di sekolah wajar dilakukan dalam bahasa ibunda sesebuah negara
kerana pengajaran dalam bahasa tersebut dapat memberi kesan yang lebih baik
terhadap pencapaian pelajar. Menurut Ketua Pengarah Pertubuhan Pendidikan,
Saintifik, Kebudayaan Bangsa-Bangsa Bersatu (UNESCO), Irina Bokova, secara
prinsipnya UNESCO menggalakkan pihak sekolah mengajar dalam bahasa ibunda
terutama bagi murid di peringkat sekolah rendah.i Merujuk kepada Penyata Razak
1956 dan Ordinan Pelajaran 1957 tercatat bahawa dalam sistem pendidikan di
Malaysia terbentuk dalam satu sistem yang dikenali sebagai sistem pendidikan
kebangsaan dengan matlamat akhir ialah bahasa Melayu sebagai bahasa
pengantar utama. Sejak merdeka negara Malaysia telah menggunakan bahasa
Melayu yang merupakan bahasa rasmi dan bahasa kebangsaan negara sebagai
bahasa pengantar dalam pendidikan. Penggunaan bahasa Melayu sebagai
bahasa pengantar adalah bertujuan untuk melengkapi falsafah pendidikan
kebangsaan yang berbunyi “Pendidikan di Malaysia adalah suatu usaha
berterusan ke arah memperkembangkan lagi potensi individu secara menyeluruh
dan bersepadu untuk mewujudkan insan yang seimbang dan harmonis dari segi
intelek, rohani, emosi dan jasmani berdasarkan kepercayaan dan kepatuhan
kepada Tuhan. Usaha ini adalah bagi melahirkan rakyat Malaysia yang berilmu
pengetahuan, berketerampilan, berakhlak mulia, bertanggungjawab dan
berkeupayaan mencapai kesejahteraan diri, serta memberi sumbangan terhadap
keharmonian dan kemakmuran keluarga, masyarakat dan negara”.ii
Kamarudin Hj Kachar (1989) mengatakan bahawa konsep pendidikan
dengan masyarakat tidak dapat dipisahkan. Pendidikan memerlukan masyarakat
untuk dijadikan asas falsafah, matlamat,dan tujuan. Masyarakat pula memerlukan
pendidikan sebagai alat terpenting menyediakan individu-individu untuk menjadi
masyarakat terlatih, terpelajar dan berbudi bahasa. Mohd Amin Arshad (2005 :13)
mengatakan istilah bahasa Melayu tinggi itu memang mendukung pengertian
sosial yang tertentu yang dapat dibezakan dengan bahasa rendah. Di kalangan
budayawan, budaya tinggi ditafsirkan sebagai budaya ilmu, pemikiran dan
teknologi. Dengan kata lain, bahasa Melayu tinggi adalah ragam bahasa yang
3
digunakan sebagai pengantar ilmu, bahasa yang digunakan dalam situasi rasmi,
bahasa baku dan bahasa standard.
Pelbagai kajian dan penyelidikan mengenai penggunaan bahasa ibunda
dalam pendidikan telah dijalankan oleh pelbagai agensi pendidikan sama ada
yang bersifat kerajaan mahupun bukan kerajaan. Pelbagai hasil juga telah
dikemukakan, antaranya Ho Chiu Chung (1989) telah mengkaji pencapaian
pelajar di sebuah sekolah di Hongkong yang menggunakan bahasa Inggeris
sebagai bahasa pengantar mendapati bahawa pencapaian pelajar terjejas akibat
daripada pertukaran bahasa ibunda kepada bahasa Inggeris. Norhashimah
Jalaludin (2004) yang mengkaji penggunaan bahasa Inggeris sebagai bahasa
pengantar bagi mata pelajaran Sains dan Matematik mendapati bahawa terdapat
masalah dalam kalangan guru yang mengajar dan juga minat pelajar untuk
mempelajari subjek tersebut menurun. Shaharir Mohd Zain (2002) mengatakan
terdapat kajian di Amerika Syarikat menunjukkan bahawa pelajar (terutamanya
peringkat sekolah rendah) akan dapat menerima pelajaran dan pengetahuan
dengan lebih mudah dengan menggunakan bahasa ibunda sebagai bahasa
pengantar.
Penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar juga telah banyak
dikaji oleh pengkaji-pengkaji tempatan. Profesor Isahak Haron (2007) yang telah
membuat kajian terhadap dasar pengajaran dan pembelajaran Sains dan
Matematik dalam bahasa Inggeris (PPSMI) di sekolah rendah dan menengah
telah mendapati bahawa pertukaran dari bahasa Melayu kepada bahasa Inggeris
telah menyukarkan pelajar mempelajari dua mata pelajaran tersebut. Pretasi
pelajar bagi kedua-dua mata pelajaran tersebut merosot dan penguasaan bahasa
Inggeris mereka juga tidak meningkat. Datok Abdul Raof Hussin yang mengetuai
penyelidik dari UPSI juga turut melaporkan bahawa dasar pengajaran dan
pembelajaran Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris hanya mampu
meningkatkan sebanyak 4 peratus sahaja penguasaan bahasa Inggeris, tetapi
minat terhadap memahami mata pelajaran Sains dan Matematik merosot. Kajian
tersebut telah merumuskan bahawa pengajaran dan pembelajaran dalam bahasa
Inggeris untuk pemerolehan ilmu telah melunturkan semangat, minat dan
keinginan murid-murid terhadap subjek Sains dan Matematik sejak dari sekolah
4
rendah lagi. Oleh sebab itu kertas ini akan membicarakan tentang penggunaan
bahasa Melayu sebagai bahasa ibunda dalam inklusif pendidikan di Malaysia dan
juga meneliti penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar dalam
sistem pendidikan di Malaysia dengan memberi tumpuan kepada fungsi dan
peranan bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu.
FUNGSI BAHASA MELAYU
a) Bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan.
Penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar dalam pendidikan telah
termaktub dalam dasar pendidikan negara Malaysia. Dasar pendidikan negara
telah menggariskan bahawa pendidikan formal peringkat sekolah rendah
kebangsaan, menengah, dan pengajian tinggi (selain daripada kursus bahasa
asing dan bahasa Inggeris) harus diajar menggunakan bahasa Melayu.
Penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan telah dicatat
dan dinyatakan dalam Akta Pendidikan 1961. Selain itu, peranan dan status
bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan terutamanya di institusi-
institusi pendidikan tinggi swasta mengalami pengubahsuaian atau
penambahbaikan apabila pihak Parlimen Malaysia meluluskan Akta Pendidikan
1996. Seksyen 2 dalam Akta Pendidikan 1996 jelas mengatakan bahawa bahasa
kebangsaan dapat dijadikan bahasa pengantar di semua institusi pendidikan
dalam sistem pendidikan kebangsaan. Namun demikian, Seksyen 17 (1) telah
memberi satu kelonggaran dengan memberi kuasa kepada menteri untuk
mengecualikan penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar di
sesebuah institusi pendidikan. Kelonggaran tersebut tertakluk kepada asas
penubuhan universiti swasta tersebut.
b) Bahasa Melayu bahasa perpaduan.
Asmah Omar (2008) menyatakan bahawa bahasa Melayu telah dipilih sebagai
bahasa kebangsaan atas peranan bahasa Melayu itu sendiri sebagai bahasa
pemersatu. Bahasa pemersatu di sini bermaksud bahasa yang digunakan untuk
menyatupadukan rakyat berbilang kaum di Malaysia. Semua sekolah yang terdiri
daripada sekolah kebangsaan dan sekolah vernakular di Malaysia menggunakan
5
bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar utama, malah institusi-instusi
pengajian tinggi juga menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar.
Bagi merealisasikan peranan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan
agen perpaduan negara, dalam Penyata Razak 1957 dinyatakan bahawa bahasa
Melayu harus dijadikan asas dalam pengajaran dan pembelajaran. Menurut
penyata itu, bahasa dan pendidikan dapat digunakan sebagai alat untuk
meningkatkan persefahaman perpaduan kebangsaan antara penduduk yang
berbilang kaum. Ini juga berkaitan dengan pendapat Garvin & Mathiot (1968)
menyatakan bahawa fungsi simbolik sesuatu bahasa standard ialah fungsi
penyatuan, bahasa juga boleh menjadi alat yang menghubungkan semua dialek
dengan satu bahasa yang sama.
Bahasa pengantar utama yang sama di sekolah-sekolah juga akan
merealisasikan hasrat negara Malaysia yang ingin mewujudkan satu bangsa yang
dinamakan bangsa Malaysia. Seperti mana yang dilancarkan oleh kerajaan
Malaysia dengan memperkenalkan konsep 1Malaysia untuk kesejahteraan rakyat
dan negara. Kesefahaman di dalam politik dan agama sahaja tidak memadai
untuk menyatupadukan rakyat. Bahasa adalah alat yang terbaik untuk
menyatupadukan rakyat kerana bahasa merupakan alat untuk melahirkan
pendapat dan fikiran. Hasrat kerajaan untuk melihat rakyat bersatu padu,
terutama dalam pelaksanaan konsep 1Malaysia memerlukan satu bahasa yang
sedia ada iaitu bahasa Melayu sebagai bahasa komunikasi antara setiap golongan
masyarakat, tidak kira tua atau muda, yang berpangkat mahupun tidak.
Seperti yang kita ketahui asas dalam pembentukan perpaduan itu harus
dipupuk sedari awal, iaitu bermula dari kanak-kanak sehinggalah seseorang
dewasa. Bagi membentuk rasa cintakan negara dan bangsa Malaysia, kanak-
kanak dari peringkat prasekolah, sekolah sehinggalah ke peringkat pengajian
tinggi perlu memahami dan menguasai bahasa kebangsaan dengan baik. Ini
kerana dalam budaya yang berbilang kaum, bahasa Melayu adalah wadah utama
bagi rakyat Malaysia untuk berkomunikasi antara satu sama lain. Bahasa Melayu
bukan saja dipelajari sekadar untuk melayakkan diri masuk ke pusat pengajian
tinggi ataupun sebagai syarat untuk melayakkan diri mendapat bantuan kerajaan,
6
tetapi sebaliknya harus dijadikan bahasa utama dalam menyatupadukan
warganegara yang berbilang kaum ini.
c) Bahasa Melayu bahasa ilmu.
Sejak dari zaman dahulu lagi bahasa Melayu telah digunakan sebagai bahasa
perhubungan dan menjadi lingua-franca. Bahasa Melayu juga menjadi bahasa
ilmu sejak Tanah Melayu mula kenal ilmu pengetahuan, bermula dengan bahasa
kuno, menjadi bahasa klasik sehinggalah bahasa Melayu diangkat sebagai
bahasa moden, bahasa Melayu terus berkembang sebagai bahasa ilmu
pengetahuan. Sungguhpun nilai dan taraf bahasa Melayu dilihat mengalami
kemerosotan pada zaman pemerintahan British, akibat daripada pengaruh
kolonialisme, namun setelah Malaysia mencapai kemerdekaan bahasa Melayu
telah diangkat menjadi bahasa Kebangsaan dan seterusnya sebagai bahasa ilmu
yang dituturkan oleh cerdik pandai bemula dari sekolah kebangsaan, sekolah
menengah serta institusi-institusi pengajian tinggi. Dasar bahasa Kebangsaan
menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar utama bagi semua sekolah
bermula dari peringkat sekolah rendah kebangsaan, menengah dan pengajian
tinggi telah meningkatkan taraf bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu.
d) Bahasa Melayu bahasa komunikasi.
Bahasa merupakan alat perhubungan bagi manusia menyampaikan perasaan
atau pemikiran dalam bentuk tulisan, lisan atau isyarat. Negara Malaysia yang
mempunyai berbilang bangsa dapat disatukan dengan menggunakan bahasa
komunikasi yang dapat difahami oleh semua masyarakat. Bahasa komunikasi
yang dapat difahami oleh semua masyarakat amat penting bagi mengutarakan
sesuatu idea. Setiap idea perlu disampaikan dalam bentuk yang gramatis serta
berkualiti untuk diterima dan diguna pakai di dalam masyarakat. Jelaslah, bahasa
komunikasi yang satu amat penting dan akan dapat mempertingkatkan hubungan
dan menambah kualiti komunikasi antara satu sama lain.
e) Lingua-franca
Bahasa Melayu ialah lingua-franca di rantau Melayu dan Indonesia. Sejarah
Melayu menceritakan bahawa para pedagang berusaha untuk mempelajari serta
7
menguasai bahasa Melayu bagi memudahkan mereka berkomunikasi dengan
pemimpin dan masyarakat di Tanah Melayu untuk berdagang. Berdasarkan
penelitian dan kajian yang terperinci, bahasa Melayu telah diterima sebagai
lingua-franca atau bahasa komunikasi utama sejak lima abad yang lalu iaitu
zaman kesultanan Melayu Melaka pada abad ke – 15 lagi. Bahasa ini digunakan
secara meluas dalam bidang perdagangan dan hubungan diplomatik. Melaka
telah berperanan sebagai pusat pengembangan bahasa, kebudayaan, dan
kesusasteraan. Tiada bahasa lain yang dapat menandingi taraf bahasa Melayu
sebagai bahasa komunikasi yang luas di rantau ini. Pada ketika itu bahasa
Melayu dapat difahami oleh pelbagai kaum termasuk penjajah British, Portugis
dan Belanda (Hasnah Hussin dan Mardiana Nordin, 2007 ). Surat-surat rasmi dan
dokumen perjanjian turut menggunakan bahasa Melayu sebagai dengan
menggunakan tulisan Jawi. Dokumen-dokumen berkenaan boleh kita temui
dalam undang-undang tubuh bagi negeri-negeri Melayu juga menggunakan
bahasa Melayu dan ditulis menggunakkan tulisan Jawi.
f) Kepentingan Bahasa Melayu Sebagai Simbol Permuafakatan Antara Etnik
Bahasa Melayu yang telah digunakan sebagai bahasa rasmi dan perbualan
harian, sebagai bahasa komunikasi, dan bahasa persuratan maka telah
dipersetujui dan disepakati oleh peminpin pelbagai kaum di Negara ini agar
bahasa Melayu menjadi bahasa kebangsaan bagi Persekutuan Malaysia yang
telah mencapai kemerdekaan pada tahun 1957. Permuafakatan pelbagai kaum ini
dirakam dalam bentuk dokumen tertinggi dan luhur iaitu Perlembagaan Negara
seperti yang termaktub dalam Perkara 152, para 1 sebagai bahasa bagi
Persekutuan Tanah Melayu atau Malaysia yang merdeka.
MEMARTABATKAN BAHASA MELAYU SEBAGAI BAHASA PENDIDIKAN
Pelbagai langkah dan kaedah pelaksanaan telah dibuat oleh kerajaan Malaysia
dalam memartabatkan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar dalam
pendidikan. Penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa pendidikan boleh dilihat
melalui fungsi bahasa Melayu itu sendiri dalam perlembagaan Malaysia. Dalam
8
Dasar Pendidikan Kebangsaan 2012 (57059), Kementerian Pelajaran Malaysia
telah meletakkan satu garis panduan dalam perkara 38 terhadap penggunaan
bahasa Melayu dalam pendidikan iaitu seperti berikut:
38.0 Memartabatkan Bahasa Malaysia Memperkukuh Bahasa Inggeris
(Mbmmbi)
38.1.1 Memartabatkan Bahasa Malaysia Memperkukuh Bahasa Inggeris
(MBMMBI) bermaksud mengangkat martabat bahasa Melayu pada tempat yang
sepatutnya, sesuai dengan kedudukannya sebagai bahasa kebangsaan seperti
yang termaktub dalam Perkara 152, Perlembagaan Malaysia.
38.1.2 Tujuan utama Memartabatkan Bahasa Malaysia (MBM) adalah untuk
mengembalikan peranan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan yang
menjadi alat perpaduan, bahasa perhubungan utama dan bahasa ilmu ke arah
membina negara bangsa.
38.1.3 Tujuan utama Memperkukuh Bahasa Inggeris (MBI) adalah supaya bahasa
komunikasi antarabangsa ini dikuasai dengan baik dan berkesan bagi
membolehkan penerokaan pelbagai ilmu untuk bersaing di peringkat nasional dan
global.
38.1.4 Matlamat MBMMBI adalah untuk melahirkan murid yang fasih dan yakin
menggunakan bahasa Melayu dan bahasa Inggeris.
38.1.5 Penguasaan murid dalam kedua-dua bahasa tersebut diharapkan berada
pada tahap tinggi. Penguasaan bahasa ialah penguasaan secara sistematik, iaitu
penguasaan bahasa secara keseluruhan bukannya setakat penguasaan lisan
sahaja.
38.2 Pernyataan Dasar
38.2.1 Memastikan penggunaan bahasa Malaysia sebagai bahasa pengantar
utama di semua sekolah kebangsaan dan sekolah menengah.
38.2.2 Memastikan murid boleh menguasai bahasa Malaysia (BM) dan bahasa
Inggeris (BI) dengan fasih dan betul.
9
38.3 Strategi Pelaksanaan
38.3.1 Mengangkat martabat BM dengan menggunakannya secara meluas dan
berkesan sebagai bahasa ilmu dalam pengajaran dan pembelajaran di sekolah
kebangsaan dan sekolah menengah.
38.3.2 Memperuntukkan tambahan waktu pengajaran dan pembelajaran BM dan
BI di sekolah kebangsaan dan sekolah menengah. Peruntukan waktu BM bagi
sekolah jenis kebangsaan adalah antara 30 minit hingga 90 minit. Peruntukan
waktu pengajaran BI di sekolah kebangsaan ditambah antara 60 minit hingga 90
minit seminggu. Peruntukan waktu pengajaran dan pembelajaran BI di sekolah
jenis kebangsaan ditambah antara 30 minit hingga 90 minit seminggu. Peruntukan
waktu BI bagi Tingkatan Satu hingga Tingkatan Lima ditambah sebanyak 40 minit
seminggu.
38.3.3 Memperkukuh penguasaan asas kemahiran berbahasa murid melalui
pendekatan kurikulum modular yang bersepadu, seimbang dan holistik.
Pendekatan ini dilakukan melalui modul pengajaran dan pembelajaran yang
memberi tumpuan kepada perkara asas berbahasa, didik hibur, apresiasi bahasa
melalui Modul Seni Bahasa dan Modul Tatabahasa yang memberi tumpuan
kepada pengajaran dan pembelajaran secara bersepadu berasaskan sistem
bahasa. Aktiviti ini disokong dengan bahan bacaan estetika seperti sastera
kontemporari kanak-kanak, bahan program awal berstruktur dan bacaan ekstensif
yang mendedahkan murid kepada bahan bacaan yang indah dan berkualiti.
38.3.4 Memastikan BM dan BI diajarkan oleh guru mengikut opsyen sepenuhnya.
Sementara guru bukan opsyen BM dan BI akan ditempatkan semula mengikut
keperluan opsyen di sekolah. Guru-guru bukan opsyen juga akan diberikan kursus
tambah opsyen.
38.3.5 Meningkatkan kapasiti guru melalui pelaksanaan latihan guru
praperkhidmatan dan latihan dalam perkhidmatan.
38.3.6 Menggunakan khidmat penutur jati BI sebagai jurulatih utama kepada
pensyarah di Institut Pendidikan Guru (IPG) dan guru di sekolah. Di samping itu
10
perkhidmatan guru BI yang telah bersara diambil secara kontrak bagi menampung
kekurangan guru BI.
38.3.7 Memperluas perkongsian dan jaringan guru hingga ke peringkat global
sebagai satu mekanisme guru berkongsi pengalaman dan pengetahuan tentang
pengajaran dan pembelajaran yang terkini dan berkesan melalui
forum/seminar/persidangan antarabangsa.
38.3.8 Memperluas integrasi TMK dalam pengajaran dan pembelajaran BM dan
BI.
38.3.9 Menaik taraf makmal komputer sekolah dengan perkakasan dan perisian
TMK supaya boleh berfungsi sebagai makmal bahasa.
38.3.10 Meningkatkan penguasaan BM dan BI murid melalui program peningkatan
minat dan penyertaan murid dalam aktiviti bahasa. Penyertaan menyeluruh murid
dalam aktiviti pengucapan awam seperti ucapan, syarahan, pidato, choral
speaking, perbahasan dan kepengacaraan.
38.3.11 Memartabatkan sepuluh buah IPGM sedia ada sebagai Pusat
Kecemerlangan Bahasa Malaysia (PKBM) dan Pusat Kecemerlangan Bahasa
Inggeris (PKBI) bagi latihan dan kursus praperkhidmatan dan dalam
perkhidmatan. Lima buah PKBM ialah IPG Kampus Bahasa Melayu, Kuala
Lumpur; IPG Kampus Tuanku Ampuan Afzan, Kuantan, Pahang; IPG Kampus Tun
Abdul Razak, Sarawak; IPG Kampus Ipoh, Perak dan IPGM Kampus Kent, Sabah.
Manakala lima buah PKBI ialah IPG Kampus Dato’ Razali Ismail, Kuala
Terengganu; IPG Kampus Batu Lintang, Kuching, Sarawak; IPG Kampus Gaya,
Kota Kinabalu, Sabah; IPG Bahasa Antarabangsa, Kuala Lumpur dan English
Language Teaching Centre, Kuala Lumpur.
38.3.12 Memantapkan kerjasama pintar dengan agensi luar dalam meningkatkan
bilangan program atau aktiviti bahasa yang menarik.
Dua belas (12) strategi yang disediakan oleh kerajaan dalam Dasar
pendidikan 2012 di atas jelas menunjukkan bahawa kerajaan sentiasa mencari
jalan dan menyediakan kaedah-kaedah tertentu dalam memastikan bahasa
Melayu mampu mendukung falsafah pendidikan negara dan secara tidak langsung
mampu menjadi bahasa ilmu di dalam pendidikan secara menyeluruh. Dengan
11
adanya strategi tersebut dan juga pelaksanaan yang mengikut garis panduan
yang disediakan tidak mustahil penggunaan bahasa Melayu secara inklusif dalam
pendidikan boleh menjadi wadah dan wahana untuk memandaikan warganegara
Malaysia.
Bahasa Melayu sewajarnya dijadikan medium utama dalam pembentukan
masyarakat yang ideal di negara ini, terutamanya dalam kalangan pelajar. Bahasa
Melayu yang digunakan dalam bidang pendidikan memainkan peranan yang
penting sama ada bahasa itu akan berkembang atau terus pudar ditelan zaman.
Dari sehari ke sehari peningkatan penggunaan bahasa Melayu dalam kalangan
masyarakat dunia kian ketara sehingga wujud banyak bidang pengajian Melayu di
pelbagai universiti luar mahupun dalam negara. Bahasa Melayu dikatakan
merupakan antara enam bahasa di dunia yang mampu bertahan dalam tempoh
100 tahun lagi malahan mampu hidup untuk selama-lamanya terutama jika
bahasa Melayu mempunyai kuasa ekonomi. Bahasa Melayu pernah menjadi
bahasa bertaraf dunia satu ketika dahulu seperti bahasa Inggeris sekarang.
Walaupun keadaannya berbeza sekarang, bahasa itu akan terus memainkan
peranan penting dalam pembinaan bangsa dan negara.
Slogan ‘Bahasa Melambangkan Bangsa dan Bahasa Jiwa Bangsa’ adalah
antara slogan yang dapat menaikkan semangat patriotisme dan kemerdekaan
daripada penjajah yang lebih mengutamakan bahasa mereka. Slogan ini begitu
dihayati oleh pejuang bahasa yang mahu bahasa Melayu diangkat semula
sebagai bahasa intelektual, bahasa falsafah serta bahasa ilmu. Tiada bahasa lain
yang dapat membentuk ketamadunan sesuatu bangsa itu melainkan bahasa
bangsa itu sendiri termasuk ketamadunan bangsa Melayu oleh bahasa Melayu.
Justeru, cabaran dan halangan yang terpaksa dihadapi oleh bahasa Melayu hari
ini haruslah ditangani dengan sewajarnya oleh semua golongan khususnya pihak
kerajaan.
Memartabatkan bahasa Melayu merupakan satu proses pembinaan bahasa
yang dijalankan secara berterusan. Pembinaan bahasa dimaksudkan sebagai
usaha ke arah memantapkan Bahasa Melayu dari sudut sistemnya iaitu sistem
ejaan, sebutan, tatabahasa, peristilahan, kosa kata dan laras bahasa. Menurut Nik
Safiah Karim (2004), pemantapan sistem bahasa sebagai persediaan menjadi
12
bahasa yang cekap dan yang mempunyai daya pengungkap hal ehwal ilmu,
teknologi dan segala bidang untuk kehidupan moden telah mencapai tahap yang
kukuh, walaupun proses ini masih berterusan dan masih memerlukan pemantapan
untuk memartabatkan bahasa Melayu. Awang Sariyan (2006) mengatakan
bahawa usaha-usaha perlu dilakukan oleh pihak pemerintah negara agar lebih
proaktif dalam memartabatkan bahasa Melayu jika ingin melihat bahasa Melayu
itu terus berkembang maju dan seterusnya menjadi bahasa ilmu. Bahasa Melayu
seharusnya telah diangkat menjadi sebuah bahasa yang unggul dan tidak
seharusnya dipertikai kewujudannya. Manakala, Berdasarkan pendapat tokoh
bahasa di atas dapat disimpulkan bahawa untuk memartabatkan bahasa Melayu,
banyak usaha yang perlu dilakukan oleh pelbagai pihak khususnya pihak
kerajaan. Perkembangan bahasa Melayu dapat dipraktikkan dalam sistem
pendidikan negara. Melalui pendidikan sesuatu perancangan itu dapat
dilaksanakan mengikut perancangan yang telah diatur oleh pihak kerajaan.
Pemantapan dari segi pembinaan bahasa itu sendiri perlu seiring dengan
perkembangan pendidikan. Jika kedua-dua konsep ini dapat digabungkan
nescaya usaha untuk memartabatkan bahasa Melayu dapat dilaksanakan dengan
sebaik mungkin.
KEKANGAN DAN LANGKAH PENYELESAIAN
Sungguhpun telah jelas bahawa untuk memandaikan anak bangsa, pengajaran
dan pembelajaran haruslah dilaksanakan dengan menggunakan bahasa ibunda,
namun terdapat juga kekangan yang terpaksa dihadapi disebabkan oleh faktor-
faktor tertentu, antaranya ialah:
i) Pengaruh Bahasa Inggeris
Pemodenan telah membawa pengaruh globalisasi secara menyeluruh ke seluruh
dunia. Dasar bahasa tidak berubah tetapi orientasi terhadap bahasa Inggeris
sebagai wadah kemajuan globalisasi atau sebagai alat untuk mencapai matlamat
itu mula mengabui mata masyarakat dan penggubal dasar. Peranan bahasa
13
Melayu dalam agenda pembangunan negara dan pendidikan juga turut terkena
bahang globalisasi. Rakyat Malaysia khususnya orang Melayu diseru supaya
menguasai bahasa Inggeris jika mereka hendak menjadi bangsa yang maju.
Proses globalisasi digunakan sebagai alasan bangsa Melayu dan seluruh rakyat
Malaysia mesti mengetahui bahasa Inggeris. Pada hal sudah ada dasar sejak
tahun 1957 yang diperakukan oleh Laporan Razak sendiri bahawa bahasa
Inggeris ialah bahasa kedua yang wajib diajarkan di sekolah. Menurut Omar Mohd
Hashim (1993: 13) kelemahan pelajar Melayu dalam menguasai bahasa Inggeris
mula menjadi isu negara seolah-olah bahasa Inggeris itu merupakan bahasa
pengantar utama di sekolah mahupun di universiti manakala kelemahan pelajar
dalam menguasai bahasa Melayu dipandang sepi. Tiada tindakan mahupun usaha
untuk memantapkan bahasa Melayu. Hakikatnya, penguasaan pelajar terhadap
bahasa Inggeris tidak meningkat dan pemahaman mereka terhadap bahasa
Melayu pula semakin merosot.
Cabaran paling serius terhadap kedudukan bahasa Melayu sebagai bahasa
ilmu. Di IPT berlaku apabila 600 lesen diluluskan kepada pihak swasta untuk
menubuhkan Institusi Pendidikan Tinggi Swasta (IPTS). Walaupun Akta
Pendidikan Tinggi Swasta 1996 menyatakan bahawa semua IPTS di negara ini
hendaklah menggunakan bahasa kebangsaan sebagai bahasa pengantar, namun
dalam akta yang sama juga telah memberikan kuasa kepada Menteri Pelajaran
untuk membenarkan IPTS menggunakan bahasa Inggeris sebagai bahasa
pengantar utamanya. Penggunaan bahasa Inggeris sebagai pengantar dalam
pengajaran dan pembelajaran di institusi pengajian tinggi bukanlah jalan
penyelesaian kepada pelajar dalam menguasai ilmu. Satu kaedah yang mungkin
boleh diaplikasikan dalam hal ini ialah memperkenalkan sistem bahasa ibunda
berasaskan dwibahasa (mother tongue-based bilingual programme) yang
dibincangkan oleh Carol Benson (2005). Melalui kaedah ini pengajaran dan
pembelajaran dilaksanakan dengan menggunakan dwibahasa (dengan andaian
bahawa pelajar menggunakan dwibahasa sebagai bahasa pertuturan dan bahasa
komunikasi di rumah). Pada hari ini penggunaan dwibahasa sebagai bahasa
pertuturan di rumah bukanlah perkara yang baru. Namun untuk melaksanakan
14
langkah ini memerlukan satu kajian dan penyelidikan yang teliti sebelum
diimplementasikan.
ii) Kegagalan menguasai bahasa Melayu sebagai bahasa komunikasi.
Satu lagi masalah yang menyebabkan merosotnya penggunaan bahasa Melayu
adalah kegagalan pelajar dan pengajar untuk menguasai bahasa Melayu sebagai
bahasa komunikasi. Terdapat ramai pelajar terutama pelajar bukan Melayu yang
lulus dengan agregat A+ atau A bagi mata pelajaran bahasa Melayu gagal
berkomunikasi dengan menggunakan bahasa Melayu. Mereka memperoleh gred
yang tinggi kerana mereka fokus terhadap subjek tersebut dan hanya belajar
untuk peperiksaan. Kekangan yang jelas ketara untuk memartabatkan bahasa
Melayu dalam pendidikan ialah kurangnya tenaga pengajar yang mahir dan tidak
menguasai bahasa Melayu dengan sebaiknya. Abdul Hamid Mahmood (1993)
menyatakan bahasa Melayu itu tidak dapat dimartabatkan jika guru-guru yang
mengajarkan mata pelajaran bahasa Melayu tidak menggunakan bahasa Melayu
dengan betul. Menurut kajian beliau, ramai guru masih menggunakan dialek
setempat semasa mengajar mata pelajaran bahasa Melayu dan bukannya
menggunakan bahasa standard. Budaya berbahasa yang sebenarnya tidak dapat
diterapkan oleh golongan pengajar dan tenaga pengajar tersebut. Ini
menyebabkan golongan pelajar akan mendapat input yang salah dan bercelaru.
Hal ini demikian menyebabkan golongan pelajar khususnya pelajar Melayu tidak
dapat mempelajari bahasa Melayu dengan betul.
Selain itu, masalah penggunaan dialek bahasa Melayu di bilik darjah masih
ada hingga hari ini. Tambahan pula, tidak semua pelajar dianggap sebagai orang
Melayu adalah orang Melayu. Misalnya, orang Jawa dan menggunakan bahasa
Jawa di rumah. Bahasa Melayu ialah bahasa kedua dan bahasa Inggeris ialah
bahasa ketiga bagi mereka. Bagi kebanyakan pelajar sebegini, bahasa Melayu
bukanlah bahasa ibunda mereka dan mereka terpaksa mempelajarinya. Menurut
Sufean Hussin (1996 ) mengatakan bahawa di sekolah murid-murid akan
diajarkan aspek tatabahasa di dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa
Melayu kerana ia amat penting untuk melahirkan murid yang pintar berbahasa
15
selain dapat menggunakan tatabahasa dengan betul. Tujuan pengajaran
tatabahasa dijalankan di sekolah adalah untuk membolehkan murid-murid dapat
memahami dengan lebih jelas pengertian sesuatu perkataan atau ayat dengan
menganalisis kedudukannya. Selain itu, ia juga dapat membantu murid-murid
bertutur dengan lancar, terang dan mudah difahami oleh orang lain serta murid
dapat menggunakan frasa dengan jelas dan tepat.
Pengajaran tatabahasa ini sangat mencabar bagi seseorang guru bahasa.
Guru-guru perlu melengkapkan diri dengan ilmu tentang tatabahasa itu sendiri.
Guru-guru tidak boleh dengan sewenang-wenangnya mengajarkan tatabahasa
kepada murid-murid tanpa membuat sebarang rujukan berkaitan kandungan
dalam tatabahasa itu sendiri. Ini bersesuaian dengan zaman sekarang di mana
murid-murid perlu menguasai tatabahasa untuk diaplikasikan dalam menjawab
soalan peperiksaan. Bagi mengatasi masalah ini, antara langkah yang
dimasukkan dalam Dasar pendidikan kebangsaan (2102) adalah mempertingkat
kerjasama dengan Dewan Bahasa dan Pustaka melalui:
i. memperbanyak istilah Matematik, Sains dan Teknologi:
ii. meningkatkan aktiviti sokongan bahasa seperti pertandingan/kempen/
kursus; dan
iii. meningkatkan bantuan dalam pembinaan kapasiti guru seperti munsyi
bahasa/kursus/bengkel dan sebagainya.
iii) Pengaruh Bahasa Slanga
Slanga wujud sebagai satu bentuk kekacauan bahasa. Kekacauan bahasa ini
sebenarnya berlaku tanpa disedari oleh penuturnya. Ismail Jusoh (2000)
mengatakan bahawa bahasa slanga dilahirkan oleh sesuatu kumpulan. Kumpulan
ini mencipta istilah dan kata-kata yang bermakna dan hanya difahami oleh
kumpulan itu sahaja. Mereka menggunakan istilah-istilah tersebut dalam
berkomunikasi. Apabila wujudnya bahasa slanga secara tidak langsung terbinalah
pelbagai golongan mengikut identiti mereka. Dalam menangani masalah
memartabatkan bahasa Melayu, golongan pelajar sepatutnya menunjukkan
contoh yang baik dalam berbahasa. Tetapi sejak akhir-akhir ini, banyak rungutan
16
mengatakan bahawa golongan pelajar universiti lebih suka menggunakan bahasa
slanga dalam pertuturan mereka tidak kira secara formal mahupun tidak formal.
Bahasa Slanga adalah satu kelainan bahasa yang dicirikan oleh perbendaharaan
kata yang baru digubal dan cepat berubah. Bahasa ini sering digunakan oleh
golongan muda seperti kumpulan rock dan kawanan melepak, atau pelajar
universiti seperti di UPM atau golongan profesional untuk menghindarkan
daripada diketahui oleh anggota komuniti bahasa yang lain. Bahasa Slanga ini
cepat merebak dan cepat pula hilang mengikut peredaran zaman. Antara contoh
bahasa Slanga yang menjadi ikutan pelajar universiti ialah seperti cun, buat dek,
bengang, geng, melepak, buat pot dan lain-lain lagi. Para pensyarah sering
merungut tahap penguasaan bahasa Melayu pelajar universiti semakin merosot
dan hal ini tidak sepatutnya berlaku. Jika keadaan ini tidak dibendung nescaya
proses untuk memartabatkan bahasa Melayu tidak akan tercapai kerana golongan
pelajar universiti inilah yang akan menjadi tunggak kepada pembangunan negara.
iv) Kurang buku rujukan dalam bahasa Melayu.
Masalah yang dihadapai oleh golongan pelajar mahupun pendidik dewasa ini ialah
kurangnya buku-buku ilmiah yang boleh digunakan sebagai rujukan dalam
pengajaran dan pembelajaran yang ditulis dan diterbitkan dalam bahasa Melayu.
Kebanyakan buku-buku yang terdapat di pasaran semuanya menggunakan
bahasa Inggeris. Keadaan ini sangat menyukarkan terutamanya golongan pelajar
universiti. Para pelajar universiti sukar membuat rujukan tentang sesuatu perkara
kerana tidak terdapat penterjemahan dari segi istilah. Buku-buku ilmiah ini
didatangkan dari luar negara untuk rujukan para pelajar. Dasar mempercayai
budaya orang luar telah menular di dalam diri masyarakat di negara Malaysia.
Para penerbit buku seharusnya lebih agresif untuk menerbitkan buku-buku ilmiah
yang menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa utamanya.
Abdullah Hassan (1987) mengatakan bahawa langkah pertama yang perlu
dilakukan oleh pihak kerajaan dalam memartabatkan bahasa Melayu ialah dengan
melantik sebuah badan berkanun seperti Dewan Bahasa dan Pustaka. Dewan
Bahasa dan Pustaka merupakan satu badan berkanun yang berperanan penting
17
dalam memartabatkan bahasa Melayu. DBP berperanan untuk memupuk dan
memperkaya bahasa kebangsaan, memperluas bidang pengetahuan masyarakat
terhadap penggunaan dan perkembangan bahasa Melayu, menerbitkan,
menggalakkan dan menyelaraskan penerbitan buku dan jenis penerbitan lain yang
berkaitan dengan kajian dan pembinaan bahasa Melayu, membakukan sistem
ejaan dan sebutan, mencipta istilah saintifik yang sesuai dengan bahasa
kebangsaan, menyusun dan menerbitkan kamus dalam bahasa kebangsaan.
Dengan adanya Dewan Bahasa dan Pustaka sedikit sebanyak dapat membantu
pihak kerajaan terutamanya Kementerian Pelajaran untuk memantapkan bahasa
Melayu dalam bidang pendidikan.
vi) Bahasa Melayu bahasa ilmu tinggi.
Dalam Persidangan Kebangsaan Bahasa Melayu di Universiti Kebangsaan
Malaysia (UKM) Bangi (2005) iii Wan Hashim Wan Tehiv mengatakan bahawa,
perjuangan memartabatkan Bahasa Melayu sebagai bahasa utama negara telah
tiba di kemuncaknya apabila bahasa Melayu menjadi bahasa pengantar utama
dalam sistem pendidikan sehingga ke universiti. Menurut beliau, ia menunjukkan
kesungguhan serta komitmen yang tinggi pihak kerajaan untuk menjadikan
bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu tinggi. Mohd Amin Arshad (2005 :13)
mengatakan istilah bahasa Melayu tinggi itu memang mendukung pengertian
sosial yang tertentu yang dapat dibezakan dengan bahasa rendah. Bagi golongan
budayawan, budaya tinggi ditafsirkan sebagai budaya ilmu, pemikiran dan
teknologi. Dengan kata lain, bahasa Melayu tinggi adalah ragam bahasa yang
digunakan sebagai pengantar ilmu, bahasa yang digunakan dalam situasi rasmi,
bahasa baku dan bahasa standart. Sehubungan dengan hal itu, amat wajarlah
bahasa Melayu yang digunakan oleh masyarakat Malaysia kini diiktiraf sebagai
bahasa ilmu tinggi sesuai dengan kedudukannya sebagai bahasa pembentuk
budaya. Pembinaan bahasa dimaksudkan sebagai usaha ke arah memantapkan
bahasa Melayu dari sudut sistemnya iaitu sistem ejaan, sebutan. tatabahasa,
peristilahan, kosa kata dan laras bahasa. Pemantapan sistem bahasa sebagai
persediaan menjadi bahasa yang cekap dan yang mempunyai daya pengungkap
18
hal ehwal ilmu, teknologi dan segala bidang untuk kehidupan moden telah
mencapai tahap yang kukuh, walaupun proses ini masih berterusan dan masih
perlukan pemantapan. Kemajuan pendidikan dalam bahasa Melayu telah berlaku
dengan pesatnya apabila kerajaan menubuhkan sekolah menengah berbahasa
pengantar Melayu dan terlaksananya Dasar Pendidikan Negara yang menjadikan
bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar utama di institusi-institusi pengajian
tinggi (IPT). Usaha memperkasa Bahasa Melayu di IPT adalah menggunakannya
dalam situasi-situasi rasmi dan memupuk semangat cintakannya.
KESIMPULAN
Bahasa ibunda merupakan bahasa pertama yang dipelajari oleh manusia
ketika mula mengenal dunia. Bagi warganegara Malaysia, bahasa Melayu
seharusnya menjadi bahasa utama yang menjadi lambang dan jatidiri sebagai
rakyat Malaysia. Penggunaan bahasa Melayu secara inklusif dalam pendidikan
seharusnya diberi perhatian yang serius, bukan sahaja oleh kerajaan dan pihak
sekolah serta pihak institusi pengajian tinggi, sebaliknya seluruh warga Malaysia
seharusnya memberikan kerjasama yang serius dalam menjadikan bahasa
Melayu sebagai bahasa pendidikan di negara ini. Ikrar yang sering dilafazkan
dalam Rukun Negara yang mengatakan bahawa sebagai rakyat Malaysia semua
warganegara telah berikrar untuk nencapai perpaduan yang lebih erat dalam
kalangan seluruh masyarakatnya serta berikrar menumpukan seluruh tenaga dan
usaha dalam mencapai cita-cita berdasarkan prinsip keluhuran perlembagaan
perlulah dipraktikkan dalam bentuk amalan yang jujur dan ikhlas sebagai
warganegara Malaysia.
Sejajar dengan hal itu, seperti kata Abdullah Hassan (1987) generasi muda
terutama pelajar sekolah harus dipupuk jati dirinya terhadap bahasa kebangsaan
sejak di bangku sekolah. Usahlah dibebankan mereka dengan bahasa yang lain
untuk mempelajari ilmu pengetahuan moden. Kuasailah bahasa Melayu terlebih
dahulu kemudian barulah kuasai bahasa kedua. Dengan cara ini, Malaysia akan
melahirkan rakyat yang dwibahasa menjelang tahun 2020. Bahasa Melayu
sebagai bahasa kebangsaan harus sentiasa dipelihara. Dalam usaha
19
mendaulatkan bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu kita harus lebih dahulu
memupuk jati diri dalam kalangan masyarakat terutama golongan yang tiada jati
diri terhadap bahasa, yang terlalu kuat sentimennya terhadap bahasa Melayu dan
golongan yang kurang kepercayaan dan keyakinan diri terhadap bahasa Melayu.
Bahasa menunjukkan bangsa dan maju bahasa majulah bangsa.
20
Bibliografi Abdullah Hassan , 1987. Isu-isu Perancangan Bahasa – Pengintelektualan
Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Abd. Hamid Mahmood, 1993. Guru dan Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Media
Printed (M). Asmah Haji Omar, 2008. Susur Galur Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan Pustaka. Awang Sariyan , 2006 . Bahasa Melayu dalam Mendepani Era Globalisasi: Upaya
dari Sudut Pengayaan Khazanah Ilmu. Dalam Jurnal Antarabangsa Dunia Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Carole Benson, 2004 . The importance of mother tongue-based schooling for
educational quality in Paper commissioned for the EFA Global Monitoring
Report 2005, The Quality Imperative, UNESCO.
Dasar Pendidikan Kebangsaan, 2012. Kementerian Pelajaran Malaysia.
Ismail Jusoh (2000). Bahasa dan Masyarakat. Dalam Monograf Bahasa, Sastera,
dan Budaya Melayu. Serdang: Universiti Putra Malaysia.
Junaidi Awang Besar dan Mohd Fuad Mat Jali, 2010. Pemansuhan dasar PPSMI:
Tinjauan daripada persepsi parti politik, ahli akademik dan NGO serta
pengalaman di sekolah. Dalam Jurnal Melayu, halaman 177-197. Bangi:
Penerbit UKM.
Juriah Long, 2002. Pendidikan Bahasa Melayu: Antara Hasrat dengan
Perlaksanaan. Bangi: Penerbit UKM.
Kamarudin Kachar, 1989. Pendidikan Dan Masyarakat. Edisi Pertama. Kuala
LumpuR: Teks Publishing sdn. Bhd.
Mohd Amin Arshad , 2005. Bahasa Melayu Tinggi. UPM Serdang, Selangor.
Nik Safiah Karim, 2004. Bahasa Melayu Sedekad Yang Lalu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa.
Omar Mohd. Hashim, 1993. Pendidikan Persoalan, Penyelesaian dan Harapan.
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Sufean Hussin, 1996. Pendidikan di Malaysia – Sejarah Sistem dan Falsafah.
Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
21
i http://ww1.utusan.com.my/utusan/info.asp?y=2011&dt=0513&sec=Muka_Hadapan&pg=mh_05.htm. Akhbar Utusan Melayu 13 Mei 2011. Pendidikan bahasa ibunda beri kesan. Diakses pada 17 Mac 2015. ii www.moe.gov.my/v/falsafah-pendidikan-kebangsaan.Falsafah Pendidikan Kebangsaan. Diakses pada 17
Mac 2015. iii Artikel
Penuh: http://ww1.utusan.com.my/utusan/info.asp?y=2005&dt=1031&sec=sastera&pg=sa_01.htm#ixzz3UeICFAc4© Utusan Melayu (M) Bhd