Download - PENGANTAR LINGUISTIK
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
PENGENAL
AN
| BMM 3107 1
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
PENGENALAN
Linguistik merupakan sebuah bidang ilmu yang masih belum difahami
sepenuhnya oleh ramai pelajar bahasa dan orang kebanyakkan. Mereka
berpendapat bahawa ilmu linguistik itu ialah ilmu mempelajari bahasa. Oleh sebab
itu sarjana linguistik ialah seorang yang pandai bertutur banyak bahasa. Bidang ilmu
linguistik mengkaji banyak perkara mengenai bahasa, dan mengajar dan belajar
bahasa adalah sebahagian daripadanya. Matapelajaran penghantar linguistik adalah
matapelajaran wajib yang harus diambil oleh semua guru pelatih yang mengambil
subjek major Bahasa Melayu semester empat di Insititut Pendidikan Guru seluruh
Malaysia.
Tugasan ini telah diperjelaskan oleh pensyarah pembimbing mengenai apa
yang perlu dilakukan. Perkara yang perlu diberi perhatian terhadap Kerja kursus ini
ialah pelajar haruslah menghuraikan aspek-aspek dalam bidang-bidang linguistik,
sifat bahasa, sejarah perkembangan ilmu linguistik, struktur linguistik, faktor luaran,
variasi bahasa, peraturan paradigmatik, stilistik dan bahasa Melayu saintifik. Selain
itu tugasan ini juga mengharuskan pelajar menjelaskan tiga bidang ilmu linguistik
iaitu psikolinguistik, sosiolinguistik, dan linguistik antropologikal.
Selain itu, pelajar juga dikehendaki mendapatkan maklumat dan membuat
analisis tentang zaman perkembangan ilmu linguistik serta membanding bezakan
antara mana-mana dua zaman perkembangan tersebut. Antara bidang–bidang yang
terdapat dalam bidang linguistik ialah linguistik am, linguistik gunaan, linguistik
sejarah, linguistik perbandingan dan linguistik kontekstual.
| BMM 3107 2
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Hasil tugasan ini hendaklah disediakan dalam bentuk CD dengan
menggunakan aplikasi power point. Selain itu, ‘hard copy’ juga haruslah dihantar
bersama dengan CD. Tugasan ini sedikit sebanyak membolehkan guru pelatih
memahami dengan lebih mendalam tentang ilmu linguistik bahasa Melayu.
BIDANG –
BIDANG
LINGUISTIK | BMM 3107 3
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
BIDANG – BIDANG LINGUISTIK
Linguistik Am
Linguistik Am merupakan ilmu linguistik yang mengkaji teori – teori dan
kaedah – kaedah menganalisis bahasa iaitu dari segi fonetik, fonologi, morfologi,
sintaksis dan semantik. Fonetik ialah bidang kajian tentang bunyi-bunyi bahasa
manusia. Fonologi ialah bidang kajian ilmu linguistik yang mengkaji bunyi bahasa
menurut fungsinya. Morfologi ialah bidang ilmu bahasa yang mengkaji
struktur,bentuk dan penggolongan kata. Sintaksis ialah bidang linguistik yang
mengkaji proses pembinaan ayat .Semantik ialah bidang linguistik yang mengkaji
perihal makna. Antara kaedah mengajar bahasa ialah kedah terus dan kaedah
pandang sebut.
Linguistik Gunaan ( linguistik terapan)
Linguistik gunaan ialah bidang linguistik yang mengkaji tentang diskripsi
bahasa seperti sistem sebutan, ejaan, bentuk kata, ayat dan makna mula digunakan
untuk mengajarkan bahasa kepada penutur bahasa asli dan juga bahasa asing.
Timbul apabila bidang linguistik bergabung dengan ilmu pendidikan dan psikologi.
| BMM 3107 4
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Ini menghasilkan kaedah – kaedah mengajarkan bahasa dan bahan – bahan
mengajarkan bahasa.
Beberapa definisi linguistik terapan ialah penggunaan temuan ahli bahasa
oleh guru bahasa. Kumpulan istilah untuk penerapan keahlian dalam linguistik yang
dikaitkan dengan bidang praktis. Pemanfaatan pengetahuan tentang alamiah
bahasa yang dihasilkan oleh penyelidik bahasa, dan menggunakan bahasa sebagai
komponen inti. Ahli linguistik terapan ialah pengguna teori bukan pencipta teori.
Kesimpulannya, penerapan linguistik dalam bidang yang bersifat praktis. Linguistik
terapan bukan teori, tetapi penerapan teori. Tugas praktis dengan jalan pemusatan
perhatian pada bahasa. Ahli linguistik terapan ialah pengguna teori yang dihasilkan
oleh ahli bahasa.
Linguistik Sejarah
Linguistik sejarah ialah bidang linguistik yang mengkaji cara bahasa berubah
dengan berlalunya masa, kadang - kadang selama berabad-abad lamanya. Mengkaji
perubahan dan perkembangan bahasa itu dalam suatu jangka masa.Linguistik
sejarah mempunyai sejarah yang kaya (kajian linguistik berkembang daripada
linguistik sejarah) dan asas teori yang kuat untuk mengkaji perubahan bahasa.
Linguistik Perbandingan
Linguistik perbandingan ialah satu cabang linguistik sejarah yang berkenaan
dengan pembandingan bahasa-bahasa supaya dapat menentukan perhubungan
sejarah antara bahasa-bahasa itu.Linguistik perbandingan bertujuan untuk membina
semula bahasa-bahasa proto dan menentukan perubahan-perubahan yang telah
berlaku pada bahasa-bahasa yang di dokumenkan itu.Teknik asas linguistik
perbandingan ialah kaedah perbandingan yang bertujuan untuk membandingkan
sistem-sistem fonologi, sistem-sistem morfologi, sintaksis, dan leksikon.
Linguistik Kontekstual
| BMM 3107 5
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Linguistik kontekstual ialah bidang yang linguistik berinteraksi dengan disiplin-
disiplin akademik yang lain. Linguistik am teras mengkaji bahasa semata-mata untuk
tujuan sendiri, bidang-bidang linguistik kontekstual mengkaji bagaimana bahasa
berinteraksi dengan dunia.
SEJARAH
PERKEMBAN | BMM 3107 6
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
GAN ILMU
LINGUISTIK
SEJARAH PERKEMBANGAN ILMU LINGUISTIK
Sejarah perkembangan ilmu linguistik terbahagi kepada tiga peringkat, iaitu
peringkat awa, peringkat perkembangan, dan peringkat permodenan.
Peringkat Awal
| BMM 3107 7
ZAMAN INDIAZAMAN YUNANI
ZAMAN ROMAWIZAMAN
PERTENGAHAN
ZAMAN PEMBAHARUAN
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
ZAMAN INDIA
Zaman india merupakan piagam acoka dianggap dokumen bertulis yang
tertua. Pemelajaran bahasa untuk tujuan ritual. Bahasa Sanskrit digunakan untuk
mengucapkan doa dalam buku Veda. Salah sebuah kitab Veda yang terkenal ialah
Rigveda. Abjad Brahmin telah digunakan sejak abad ke-5 SM. Abjad ini terdiri
daripada 46 huruf, dan diolah dalam rumus bahasa yang dinamakan Sanskrit melalui
penyerapan tatacara empiris. Panini telah menghasilkan karya yang berjudul
ASTADYAYI yang mengandung 400 pelajaran mengikut gaya komentar Veda yang
dinamakan SUTRA. Bunyi bahasa dipelajari dengan sungguh-sungguh bukan untuk
mengetahui hakikat bahasa, tetapi untuk mendapat hikmah dalam buku Veda.
ZAMAN YUNANI
Ahli falsafah Yunani mula meneliti bahasa sejak 500 SM. Bahasa merupakan
sesuatu yang melambangkan tamadun tinggi, dan dapat menerangkan kejadian
alam berasaskan kajian etimologi. Bahasa dianggap suci dan wujud semula jadi. Ini
telah menimbulkan persoalan:
| BMM 3107 8
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Mengapa bahasa manusia tidak sama?
Bagaimana wujudnya bahasa?
Bagaimanakah hubungan antara kata dengan benda/perkara yang
dilambangkan?
Mengapakah sesuatu itu dinamakan itu dan dinamakan ini?
Golongan analogis dan naturalis yang disebut PHUSEI mengatakan bahawa
bahasa berada di luar pengaruh manusia, iaitu ciptaan Tuhan, bersifat semula jadi,
regular dan logik. Golongan anomalis atau konvensenis yang disebut THESEI pula
mengatakan bahawa bahasa bukan natural, wujud secara konvensyen, tidak
seragam dengan pelbagai kelainan.
Plato dalam dialognya CRYSTALUS mempersoalkan perihal hubungan
lambang dengan acuannya, iaitu benda dengan nama benda, sama ada bersifat tabii
atau kesepakatan, walaupun Socrates pernah mengatakan bahawa lambang perlu
sesuai dengan acuannya. Plato juga mengatakan bahawa kesimbolikan bunyi
memang wujud. Contoh yang diberi ialah bunyi [ r ] menunjukkan gerak, manakala
bunyi [ l ] menunjukkan kehalusan dan kelancaran. Bagi Plato, ayat ialah logos yang
berupa rentetan kata yang mempunyai idea yang tuntas. Logos terbahagi dua, iaitu
onoma (kata nama) dan Rhema (kata kerja).
Aristotle telah memisahkan kata kepada tiga jenis, iaitu onoma (kata nama),
rhema (kata kerja) dan Syndesmoi (kata hubung).Aristotle juga mengakui wujudnya
sistem kala, di samping memperkenalkan konsep neutral, iaitu hubungan antara
lambang dengan acuan bersifat konvensional.Puak Stoik kemudiannya beranggapan
bahawa bahasa mencerminkan benda yang sesuai dengan kudratnya. Mereka
membahagikan kata kepada empat, iaitu nomen (kata nama), verbum (kata kerja),
syndesmoi (kata hubung), dan arthron (kata sandang).
Kemudian kaum Alexandrian memperluaskan kelas kata kepada lapan, iaitu
onoma (kata nama), rhema (kata kerja), metosche (partikel), arthron (kata sandang),
antonymia (kata ganti), prothesis (kata depan), epirrhema (kata keterangan), dan
syndesmoi (kata hubung). Semua kajian berasaskan teks kuno. Antaranya ialah
| BMM 3107 9
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
syair suci Homeros yang berjudul Iliad and Odyssey. Syair ini menjadi buku
pegangan orang Yunani Kuno.
ZAMAN ROMAWI
Pada Zaman Romawi, wujud tatabahasa yang agak lengkap oleh
cendekiawan Romawi. Tatabahasa ini merupakan pengubahsuaian daripada karya
Yunani. Tatabahasa Latin telah dicipta mengikut model Yunani. Ini bermakna,
pengkodifikasian pemikiran, motif dan konsep tatabahasa Yunani telah dilakukan.
| BMM 3107 10
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Pengaruh bahasa Yunani telah dibawa oleh Crates dari Mallos, yang kemudiannya
diperkembang oleh ahli tatabahasa Romawi yang terkenal seperti Appplonius
Discollus, M. Terrentius Varro, Priscia dan Donatus.
Pada zaman Romawi, kelas kata telah ditambah, daripada lapan menjadi
sembilan, iaitu tambahan numeralia (kata bilangan). Kebudayaan Hellenisme yang
berasaskan ajaran Stoik juga berkembang. Kumpulan Stoik membedakan tiga aspek
primer bahasa, iaitu:
Senainon: tanda dan simbol
Semainomenon atau lekton: makna
Pragma atau tungchanon: hal luaran, situasi.
M. Terrentius Varro dianggap ahli tatabahasa Romawi yang paling tulen
dalam bahasa Latin. Melalui bukunya yang terkenal, iaitu De Lingua Latina, beliau
telah merumuskan:
Bahasa itu seragam secara semula jadi.
Bentuk fleksi dan terbitan mempengaruhi bunyi dan makna.
Penggunaan kategori morfologi, sintaksis dan etimologi.
Priscia melalui karyanya Institutiones Grammatikae telah membahagikan
kelas kata kepada lapan, iaitu nomen, verbum, participium, pronomen, adverbiu,
praepositio, interjectio dan conjunctio. Karyanya ini dianggap baku hinggi kini, dan
dianggap sebagai kajian tatabahasa Romawi yang representatif. Selain fonologi,
aspek yang turut dikaji ialah morfologi dan sintaksis.
ZAMAN PERTENGAHAN
Tujuan bahasa zaman ini untuk mengenal pasti penyesuaian antara peristiwa
bahasa dengan teori bahasa.Ciri utama zaman ini ialah sistem pendidikan Latin.
Bahasa Latin menjadi syarat untuk menjadi cendekia kerana bahasa itu dianggap
sebagai bahasa gereja, bahasa diplomasi dan bahasa ilmu.
| BMM 3107 11
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Petanda zaman ini ialah sekolastik, iaitu cara mempelajari ilmu yang
diperoleh di biara, diskusi orang alim dan golongan aristokrat. Waktu pagi
pengajaran, waktu petang perdebatan. Zaman kewujudan semula usaha untuk
mempelajari bahasa Yunani dan Romawi untuk maksud memanifestasikan
kesenian, falsafah dan kesusasteraan. Cendekiawan zaman ini mengagungkan
humanisme. Bahasa dan budaya klasik dipelajari untuk maksud pedagogi dan
kajian ilmiah. Dua hal terpenting zaman ini ialah:
Penguasaan tiga bahasa, iaitu Yunani, Latin dan Ibrani.
Perbandingan bahasa itu dengan bahasa manca Eropah.
ZAMAN PEMBAHARUAN
Zaman kewujudan semula usaha untuk mempelajari bahasa Yunani dan
Romawi untuk maksud memanifestasikan kesenian, falsafah dan kesusasteraan.
Cendekia zaman ini mengagungkan humanisme. Bahasa dan budaya klasik
dipelajari untuk maksud pedagogi dan kajian ilmiah. Dua hal terpenting zaman ini
ialah:
| BMM 3107 12
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
> Penguasaan tiga bahasa, iaitu Yunani, Latin dan Ibrani.
> Perbandingan bahasa itu dengan bahasa manca Eropah.
Penyurihan kekeluargaan bahasa mula mendapat tempat. Hasilnya dikatakan
bahawa terdapat sebelas bahasa induk di Eropah. Empat yang terbesar ialah
Yunani, Jerman, Romawi dan Slavia.
Laporan tentang bahasa Asia telah diketengahkan oleh pengembang agama
Kristian. Antara bahasa yang memainkan peranan penting ialah bahasa Jepun,
bahasa Cina, bahasa di India dan bahasa di Nusantara.
| BMM 3107 13
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
PERBANDINGAN
ANTARA DUA
ZAMAN
PERKEMBANGA
N LINGUISTIK
PERBANDINGAN ANTARA DUA ZAMAN PERKEMBANGAN
LINGUISTIK
| BMM 3107 14
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
ZAMAN YUNANI
a) Sejarah perkembangan
Bermula sejak 500 SM. Bahasa melambangkan ketinggian tamadun dan dikaji bagi
menerangkan segala kejadian alam. Unsur bahasa seperti kata dan makna dikaji
pembentukannya samada terbentuk secara semulajadi atau kebiasaan. “ Jika
bahasa itu terbentuk secara semulajadi maka kita haruslah menerimanya
sebagaimana ia terbentuk, tetapi jika ia terbentuk menurut kebiasaan, maka kita
boleh memperbaikinya jika ada kekurangan ” – (O.Jespersen, 1959)
b) Tokoh
- Plato (427-437 SM)
Karyanya yang bertajuk Crystalus. Mengkaji hubungan benda dengan nama benda
samada bersifat tabii atau sepakat. Ayat ialah ‘logos’ yang merupakan rentetan kata
yang mempunyai idea yang sempurna. ‘Logos’ terbahagi kepada dua iaitu onoma
(benda) dan rhema (cerita). Membezakan kata nama dan kata kerja serta mengenali
bunyi konsonan geseran, letupan dan sebagainya (fonetik).
-Aristotle (384 – 322 SM)
Memperkenalkan kata hubung dan sistem kala ‘tense’ (past tense, present tense).
-Kaum Stoik
Kaum Stoik membezakan antara bentuk dan makna. Pembahagian kata : kata
nama, kata kerja, kata hubung dan artikel (kata nama khas, kata ganti nama).
Memperkenal klasifikasi unsur-unsur fleksi seperti dalam Bahasa Inggeris
(go:went:gone), juga memperkenal perbezaan bentuk aktif dan pasif, dan di antara
kata kerja transitif dengan tak transitif.
c) Kelebihan
| BMM 3107 15
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Pelopor sejarah perkembangan kajian ilmu linguistik dan menganggap bahasa ialah
lambang ketinggian tamadun dan dikaji untuk menerangkan segala kejadian alam.
d) Kekurangan
Menganggap bahasa Yunani itu adalah termulia dan semulajadi, jadi harus dipatuhi
oleh setiap penuturnya jika inginkan taraf dan kemuliaan dalam kehidupan mereka.
Akibatnya bahasa itu dianggap tetap, tidak boleh berubah dan tidak perlu diperbaiki.
e) Kelas kata – lapan kelas kata
Onoma (kata nama), rhema (kata kerja), metosche (partikel), arthron (kata sandang),
antonymia (kata ganti), prothesis (kata depan), epirrhema (kata keterangan), dan
syndesmoi (kata hubung).
f) Karya
- Iliad and Odyssey
| BMM 3107 16
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
ZAMAN ROM
a) Sejarah perkembangan
Tidak banyak menghasilkan karya asli, sebaliknya menyusun tatabahasa Latin
berdasarkan tatabahasa Yunani dengan cekap dan baik. Masyarakat Rom banyak
terpengaruh dengan sifat pengkajian sarjana Yunani seperti Aristotle. Pengaruh
sarjana Iskandariah dan kaum Stoik misalnya boleh dilihat dengan jelas dalam karya
M.T.Varro yang mengkaji bahasa Latin. Sarjana Rom meniru model Yunani dari segi
pandangan dan andaian terhadap bahasa serta aspek lain yang lebih halus dalam
bahasa. Terdapat persamaan antara bahasa Yunani dan Latin iaitu beberapa
kategori seperti golongan perkataan, kasus, nombor dan sistem kala dikatakan
sebagai ciri-ciri yang harus ada dalam semua bahasa di dunia.
b) Tokoh
- Appolonius Discollus
Mengkaji bidang sintaksis berpandukan bahan dalam Techne Grammatike dan
penulis terdahulu berkaitan sintaksis selain menambahbaik huraian Thrax.
Menghurai sintaksis berdasarkan kepada hubungan satu sama lain antara kata
nama dengan kata kerja, disamping dengan perkataan-perkataan golongan lain
dalam hubungannya dengan kata nama dan kata kerja tadi. Berusaha menggunakan
hubungan unsur struktur untuk merujuk kepada binaan kata kerja dan partikel dalam
suatu ayat atau kata nama dengan kata kerja. Juga merupakan ahli tatabahasa
tradisional yang benar-benar menyedari hakikat penggolongan perkataan tertentu
yang sama dengan menggunakan teknik penggantian
- M.T.Varro (116-27 SM)
Hidup sezaman dengan Thrax. Cara penghuraiannya pernah dikritik sebagai tidak
menarik, tetapi dalam bidang masalah linguistik beliau dianggap ahli tatabahasa
palinh tulen dalam kalangan sarjana bahasa Latin. Pemikirannya banyak
terpengaruh dengan pegangan kaum Stoik. Berpendapat bahawa bahasa hádala
seragam, Mengkaji bentuk fleksi dan bentuk terbitan. Dalam bidang morfologi, beliau
telah menghurai beberapa kategori tatabahasa tertentu iaitu dari segi cara
| BMM 3107 17
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
penggunaannya yang tidak langsung didasarkan kepada acuan penghuraian yang
telah dilakukan untuk tatabahasa Yunani terdahulu.
-Priscian (500 TM)
Karyanya yang dinamakan Instituciones Grammaticae. Lengkap membincangkan
pembentukan kata dan ayat. Melanjutkan usaha Thrax dan Appolonius. Di dalam
bidang fonetik : penjenisan bunyi bahasa dalam hubungan abjad dengan bunyi
sebenar yang dihasilkan manakala bidang morfologi : pembentukan perkataan
sebagai gabungan yang mengandungi imbuhan (bagaimanapun kurang memuaskan
berbanding kajian oleh Varro).
c) Kelebihan
Menggiatkan kajian tatabahasa dalam bahasa Latin dan karya yang dihasilkan
menjadi pegangan asas penulisan tatabahasa Latin hingga ke hari ini.
d) Kelemahan
Hanya menyambung sahaja usaha Yunani sebelumnya seperti mengubahsuai dan
membuat pengertian semula khususnya dalam konteks istilah falsafah selain cara
penghuraian tokohnya pernah dikritik sebagai tidak menarik (Varro). Penghuraian
Priscian dikatakan tidak konsisten, kriterianya bercampur aduk di antara yang formal
dengan yang bersifat semantik.
e) Kelas kata - sembilan kelas kata
Onoma (kata nama), rhema (kata kerja), metosche (partikel), arthron (kata sandang),
antonymia (kata ganti), prothesis (kata depan), epirrhema (kata keterangan), dan
syndesmoi (kata hubung), numeralia (kata bilangan).
f) Karya
- De Lingua Latina
- Institutiones Grammatikae
| BMM 3107 18
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
PSIKOLINGUI
STIK
| BMM 3107 19
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
PSIKOLINGUISTIK
SEJARAH PERKEMBANGAN ILMU PSIKOLINGUISTIK
Pada abad yang silam terdapat dua aliran falsafah yang terus bertentangan
dan sangat mempengaruhi perkembangan psikologi dan linguistik. Pertama adalah
aliran empirisme yang berhubung erat dengan psikologiasosiasi. Aliran empirisme
melakukan kajian terhadap data empiris atau objek yang dapat dicerap dengan cara
menganalisis unsur-unsur pembentukannya sehinggalah yang sekecil-kecilnya.
Aliran kedua ialah rasionalisme. Aliran ini mengkaji akal sebagai satu keseluruhan
dan menyatakan bahawa faktor-faktor yang ada dalam akal patut diteliti untuk
memahami perilaku manusia.
Von Humboldt (1767-1835) berbangsa Jerman, telah mengkaji hubungan
antara bahasa dengan pemikiran manusia.
Ferdinand de Saussurre (1858-1913) pakar linguistik berbangsa Swiss
memperkenalkan tiga istilah bahasa, iaitu langage (bahasa yang pada
umumnya bersifat abstrak) langue (bahasa tertentu yang bersifat abstrak) dan
parole (bahasa sebagai pertuturan yang bersifat konkrit).
Edward Sapir (1884-1939) yang berasal dari Amerika adalah pakar dalam
bidang antropologi dan linguistik. Menurut Sapir, psikologi menerbitkan dasar
ilmiah yang padu dalam pengkajian bahasa. Beliau merumuskan bahawa
struktur bahasa menentukan struktur pemikiran manusia.
| BMM 3107 20
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Leonard Bloomfield (1887-1949) pakar linguistik yang berasal dari Amerika
berpendapat bahawa peringkat berbahasa bermula daripada pengalaman
yang luar biasa, terutamanya penjelmaan daripada tekanan emosi
yangsangat kuat. Beliau menerapkan teori psikologi behaviorisme yang
dikenalisebagai linguistik struktural atau linguistik taksonomi.
Otto Jespersen, pakar linguistik berbangsa Denmark telah menganalisis
bahasa menurut psikologi mentalis yang juga sedikit berbau behaviorisme.
Menurutnya bahasa tidak wujud dalam pengertian satu benda seperti sebuah
kereta atau seekor arnab, tetapi merupakan lambang-lambang dalam otak
yang menjelmakan pemikiran.
Karl Buchler pakar psikologi Jerman dalam bukunya Sprach Theorie (1934)
mengupas bahawa bahasa manusia mempunyai tiga fungsi yang disebut
Kungabe (kemudian disebut Ausdruck) Appel (yang disebut Auslosung) dan
Dartstellung. Kungabe adalah tidakan komunikatif yang diwujudkandalam
bentuk verbal. Appel adalah permintaan yang ditujukan kepada orang lain.
Dartstellung pula adalah gambaran pokok bagi masalah yang
dikomunikasikan.
Wundt (1832-1920) ahli psikologi Jerman merupakan orang pertama
yangmengembangkan teori mentalis bahasa secara sistematik . Beliau
menyatakan bahawa bahasa adalah alat untuk melahirkan fikiran. Di samping
itu, Wundt turut dikenali sebagai pengembang teori performasi bahasa.
Watson (1878-1958) ahli psikologi behaviorisme berbangsa Amerika. Beliau
menempatkan perilaku atau kegiatan berbahasa sama dengan perilaku atau
kegiatan lain, seperti makan, berjalan dan bekerja. Namun, kemudiannya
beliau telah menyamakan perilaku bahasa dengan teori Stimulus – Respons
(S-R) yang dikembangkan oleh Pavlov. Oleh itu, persamaan tersebut
mengesahkan kata-kata adalah sama dengan benda lain sebagai respon
daripada sesuatu stimulus.
| BMM 3107 21
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
PENGERTIAN PSIKOLINGUISTIK
Psikolinguistik terbentuk daripada perkataan psikologi dan linguistik, iaitu dua
bidang ilmu yang berbeza, masing-masing boleh berdiri dengan sendiri berdasarkan
prosedur dan kaedah yang berlainan. Namun, kedua-duanya berperanan
melatakkan bahasa sebagai objek yang formal.
Pada awalnya hubungan antara kedua-dua disiplin disebut psikologi
linguistik. Ada juga yang menyebut psychology of languange. Secara etimologi,
katapsikologi berasal daripada bahasa Yunani Kunopsyche dan logos.
Katapsyche bererti jiwa, roh atau sukma, manakala kata logos bermaksud ilmu.
Justeru, psikologi secara harfiahnya bererti ilmu jiwa atau ilmu yang objek kajiannya
adalah jiwa.
Dalam gambaran luas, psikologi lebih membahas atau mengkaji tingkah laku
manusia dari segi yang boleh diamati. Alasannya, jiwa bersifat abstrak sehingga
tidak dapat diamati secara empirikal.Walau bagaimanapun, objek kajian setiap ilmu
harus dapat dicerap secara mendalam. Walaupun besar kemungkinan gerak-geri
seseorang belum tentu menggambarkan keadaan jiwa sebenarnya, namun secara
tradisinya psikologi lazimnya dimaksudkan sebagai satu bidang ilmu yang cuba
mempelajari tingkah laku manusia.
Secara umumnya, linguistik bermaksud ilmu bahasa atau ilmu yang
meletakkan bahasa sebagai objek kajian. Bahasa merupakan fenomena yan hadir
dalam segala aktiviti kehidupan manusia. Oleh sebab itu, kita boleh meneliti
| BMM 3107 22
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
kewujudan berbagai-bagai cabang linguistik dengan berdasarkan pelbagai kriteria
atau pandangan. Bidang linguistik dikelaskan dalam tiga fasa kajian, iaitu:
Pertama, objek kajiannya dibahagikan kepada dua jenis, iaitu linguistik mikro
dan makro. Kajian linguistik mikro adalah struktur dalaman bahasa yang mencakupi
struktur fonologi, morfologi sintaksis dan leksikon. Kajian lingustik makro pula adalah
bahasa dan hubungannya dengan faktor-faktor diluar bahasa seperti sosiologi,
psikologi, antropologi dan neurologi.
Kedua, menurut tujuan kajiannya, linguistik dapat dibezakan dalam dua
Bidang utama, iaitu linguistik teoritis dan linguistik terapan. Kajian teoritis hanya
ditujukan untuk mencari atau menemukan semua teori linguistik. Kajian terapan pula
difokuskan ke arah penerapan kaedah-kaedah linguistik dalam aktiviti yang praktis,
seperti pengajaran bahasa, terjemahandan penyusunan kamus.
Ketiga, kewujudannya disebut linguistik sejarah atau sejarah linguistik.
Linguistik sejarah mengkaji perkembangan dan perubahan sesuatu bahasa atau
sejumlah bahasa, sama ada untuk dibandingkan ataupun sebaliknya. Sejarah
linguistik pula mengkaji perkembangan ilmu linguistik,sama ada tentang tokoh-tokoh,
aliran-aliran teori ataupun hasil-hasil kerja(Chaer, 1994). Weiss yang berasal dari
Amerika merupakan salah seorang tokoh psikologi behaviorisme yang
terkemuka.Beliau telah merintis jalan ke arah kelahiran disiplin psikolinguistik.Teori
yang dikemukakan oleh Wiess:
Bahasa merupakan satu kumpulan respons yang jumlahnya tidak terbatas
terhadap sesuatu stimulus.Bahasa merupakan stimulus terhadap sesuatu
respons atau sesuatu respons terhadap stimulus.
Perilaku bahasa adalah alat untuk mengubah dan menampilkan kegiatan
seseorang sebagai hasil warisan dan perolehan.
| BMM 3107 23
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
SUB BIDANG PSIKOLINGUISTIK
Psikolinguistik bersifat antara disiplin dan dikaji oleh orang daripada berbagai-
bagaibidang, seperti psikologi, sains kognitif dan linguistik. Terdapat beberapa
subbidang dalam psikolinguistik yang mendasari komponen-komponen bahasa
manusia, iaitu :
i. Fonetik dan fonologi adalah kajian tentang bunyi pertuturan.Dalam bidang
psikolinguistik, penyelidikan menumpukan perhatian pada cara-cara otak
memproses dan memahami bunyi.
ii. Morfologi adalah kajian tentang struktur-struktur perkataan, khususnya
hubungan antara perkataan-perkataan yang berkait (misalnya jalan dan
berjalan) dan pembentukan perkataan dengan berdasarkan peraturan-
peraturan (contohnya pembentukan kata berimbuhan).
iii. Sintaksis adalah kajian pola-pola yang menetapkan tatacara perkataan-
perkataan digabungkan untuk membentuk ayat.
iv. Semantik adalah kajian yang berkenaan dengan makna perkataan dan
ayat. Jika sintaksis adalah berkenaan dengan struktur formal ayat,
semantik pula mengolahkan maksud ayat yang sebenar.
v. Pragmatik adalah kajian tentang peranan konteks dalam pentafsiran
makna.
| BMM 3107 24
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
SOSIOLINGUI
STIK
| BMM 3107 25
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
SOSIOLINGUISTIK
SEJARAH PERKEMBANGAN ILMU SOSIOLINGUISTIK
Ramai linguis meyakini Panini (500 SM) sebagai pelopor pengkaji
sosiolinguistik. Dalam karyanya yang berjudul As tadhayayi, satu buku yang berisi
tentang stilistik bahasa. Pengkajian sosiolinguistik yang mulai mendapat perhatian.
Baru beberapa abad kemudian, tepatnya pada abad 19, Schuchardt, Hasseling, dan
Van Name (1869-1897)untuk pertama kalinya memulakan kajian tentang dialek
bahasa pedalaman Eropah dan hubungan bahasa yang menghasilkan bahasa
campuran. Perkembangan kajian sosiolinguistik semakin meluas setelah de
Saussure (1857-1913) berpendapat bahawa bahasa adalah sebuah fakta sosial
yang terdapat dalam masyarakat.
Ferdinand de Saussure merupakan seorang sarjana bangsa Swiss yang
dianggap sebagai pelopor linguistik moden. Bukunya Cours de Linguistique
Generale (1916) sangat terkenal dan dianggap sebagai buku asas linguistik moden.
Oleh sebab itu, beberapa istilah yang dipakai oleh de Saussure diterima umum
sebagai istilah rasmi, misalnya langage, langue dan parole ( Prof. Dr. J.W.M.
Verhaar,1983:1). Langage bererti bahasa pada umumnya iaitu semua manusia di
dunia ini mempunyai bahasa. Langue pula bererti bahasa tertentu kepunyaan satu-
satu kumpulan penutur tertentu, misalnya bahasa Perancis, bahasa Belanda,
| BMM 3107 26
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
bahasa Jerman, bahasa Indonesia dan bahasa Melayu merupakan bahasa-bahasa
atau langue-langue tersediri. Langue dianggap bahasa kepunyaan kumpulan atau
masyarakat bahasa tertentu. Parole bermaksud pertuturan atau bentuk ucapan
individu yang kerap disebut sebagai idiolek. Tidak lama selepas itu, langkah de
Saussure ini mendapat sambutan oleh beberapa sarjana bahasa Amerika Syarikat,
seperti Franz Boas, Edward Sapir, dan Leonard Bloomfield yang melakukan
beberapa kajian bahasa, budaya, dan kognisi.
Istilah sosiolinguistik digunakan pertama sekali oleh seorang guru bernama
Harver Currie pada tahun 1952 di Amerika Syarikat. Tokoh ini sebelumnya melihat
kajian linguistik tidak memiliki perhatian terhadap realitai sosial. Setahun berikutnya,
Weinreich (1953) menulis Language in Contact, yang diikuti dengan kemunculan
karya-karya besar lain dalam bidang ini. Istilah Sosiolinguistik hanya berkembang
sekitar tahun 60-an. Sosiolinguistik pada mulanya diterajui oleh ahli antropologi.
Istilah Sosiolinguistik juga pada mulanya dikenali sebagai Linguistik Antropologi,
bahasa dalam kebudayaan, bahasa dalam masyarakat, bahasa dan kebudayaan
serta sosiologi bahasa. Sehingga hari ini sosiolinguistik menjadi ilmu yang mantap
dan menarik perhatian banyak orang.
| BMM 3107 27
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
DEFINISI UMUM SOSIOLINGUISTIK
Sosiolinguistik, namanya berasal daripada gabungan perkataan sosio +
linguistik, menunjukkan bahawa bidang ilmu ini adalah perpaduan sosiologi dengan
linguistik. Ada pula yang menyebutnya sebagai linguistics plus.
Dengan itu, mudah untuk mengenalpasti bahawa perbahasan pokok dalam
ilmu ini adalah masyarakat dan bahasa. Kita boleh mengatakan sosiolinguistik
adalah ilmu interdisiplineri yang membincangkandan menyusun teori-teori tentang
perhubungan masyarakat dan bahasa. Maksud istilah masyarakat, dalam ilmu
sosiolinguistik, adalah mencakupi kajian mengenai pihak-pihak yang terlibat dalam
interaksi kelompok besar mahupun kecil, fungsi kelompok, pertembungan antara
kelompok, sektor-sektor sosial, perhubungan-perhubungan dan perbezaan-
perbezaannya dari segi bahasanya. Maksud istilah bahasa pula mencakupi
gagasan-gagasan seperti perbezaan kod-kod (iaitu bahasa Melayu, Indonesia,
Inggeris, Arab dll.),ragam regional dari satu kod (seperti bahasa Melayu Malaysia,
Singapura, Brunei, Thai Selatan, Kelantan, Kedah dll.), ragam kelompok sosial
(seperti bahasa golongan bangsawan, kelas tinggi dan rendah), ragam stailistik
(rasmi, santai, intim dansebagainya). Kesemuanya ini diamati dengan memberi
perhatian kepada ciri-ciri pola bunyi dan sebutan, kosa kata, ciri-ciri gramatikal atau
pada tahap makna iaitu semantik.
Sosiologi adalah ilmu yang mempelajari struktur masyarakat dan proses-
proses kemasyarakatan, termasuk di dalamnya perubahan-perubahan masyarakat.
| BMM 3107 28
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Sosiologi adalah ilmu kemasyarakatan yang mutlak dan abstrak. Ia mencuba
memberi pengertian-pengertianumum, rational dan empirikal serta bersifat umum.
Pada pihak lain linguistik adalah ilmu yang mengkaji bahasa sebagai bentuk-
bentuk lisan dan tulisan. Ia memiliki rumus-rumus yang menjelaskan sistem,
rasional, empirikal, dan kesimpulan-kesimpulan sebagai pemerian daripada
kenyataan struktur, peggolongan, dan rumus-rumus bahasa, termasuklah
pernyataan kekecualiannya. Bahasa itu sendiri adalah alat untuk berkomunikasi
dalam proses sosialisasi, yang diberi pemerian secara formal dan abstrak dan
kadang-kadang kaku oleh linguistik (khususnya mikrolinguistik). Oleh sebab bahasa-
bahasa biasanya berfungsi dalam satu matriks social dan oleh kerana masyarakat
sangat bergantung pada bahasa sebagai sarana (kalau bukan simbol) interaksi yang
diamati, dapat diharapkan bahawa manifestasi-manifestasinya yang diperhatikan itu,
perilaku bahasa dan perilaku sosial, akan banyak saling berhubungan dalam banyak
cara yang teratur. Sesungguhnya kita maklum, walaupun tanpa disedari, bahawa
memang ada perhubungan-perhubungan yang kompleks antara masyarakat dan
bahasa. Sebagai contoh, kita mengetahui bahawa ada orang-orang berbicara secara
berbeza kerana datang daripada latar belakang yang berlainan, sehingga sering kali
ada ramalan yang tepat dapat dibuat tentang aspek-aspek ujaran seseorang dengan
tempat kelahirannya atau tempat beliau dibesarkan, pendidikannya, kelompok
sosialnya atau bahkan pekerjaannya.
Kamus Dewan edisi keempat (2007), sosiolinguistik merupakan kajian
bahasa dan hubungannya dengan struktur dan sikap masyarakat. Secara umum,
sosiolinguistik juga melibatkan perancangan bahasa. Tetapi oleh sebab bidang
perancangan bahasa ini juga menjadi sangat luas, lebih-lebih lagi di Malaysia, maka
kita akan melihatnya sebagai satu bidang yang berasingan. (Abdullah Hassan,
2007).
Selanjutnya, manusia menggunakan bahasa sebagai alat perhubungan untuk
menyampaikan hasrat, buah fikiran dan perasaan serta mengeratkan hubungan
antara satu sama lain dalam kalangan masyarakat. Bahasa digunakan sebagai alat
oleh masyarakat untuk berhubung, mengenal orang yang sedang bercakap dengan
lebih mendalam.
| BMM 3107 29
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Bagaimana orang itu bercakap dan apa yang dicakapkan itu akan memberi
tanda-tandadan keterangan-keterangan tertentu tentang dirinya. Bagaimana
seseorang itu bercakap, cara ia menyebut perkataan, bunyi-bunyi perkataan,
bagaimana ia menyusun frasa dan ayat-ayat tertentu, serta jenis-jenis
pebendaharaan kata yang digunakan olehnya akan menunjukkan dari daerah mana
dan golongan mana ia berasal dan jenis pendidikan yang diterimanya. Daripada apa
yang dicakapkan, seseorang itu dapat menangkap sikap dan pendiriannya,
pekerjaannya, dan berbagai-bagai aspek latar belakangnya. Bidang-bidang seperti
inilah yang tercakup oleh disiplin sosiolinguistik. Di samping itu, sosiolinguistik juga
turut mengkaji sistem ganti nama, sistem panggilan dan sistem gelaran dalam
sesebuah masyarakat Melayu seperti “aku”, “patik”, “beta”, “engkau”, “anda”, “pak
cik”,“mak cik”, “abang”, “adik”, “encik”, “tuan”, “puan”, “dato”, “tan sri”, “puan sri” dan
seumpamanya.
Dari segi definisi juga terdapat pengkaji yang menggunakan ungkapan
sosiologi bahasa untuk merujuk kepada sosiolinguistik. Jika ditinjau kita dapati istilah
sosiolinguistik itu bermakna disiplin ilmu yang mengkaji sifat dan pertumbuhan
masyarakat dan segala aspek kehidupan mereka. Apabila dipertalikan dengan
bahasa maka dapatlah dikatakan bahawa sosiologi bahasa merupakan satu bentuk
disiplin gabungan yang mengkaji hubungan antara masyarakat dengan bahasa yang
digunakan oleh masyarakat tersebut. Jadi, kedua-dua ungkapan, sosiolinguistik dan
sosiologi bahasa nampaknya bersinonim atau membawa pengertian yang lebih
kurang sama. Walaupun membawa pengertian yang sama, kedua-dua ungkapan ini
masih dapat dibezakan berdasarkan dua aspek, iaitu penekanan dan sifat kajian.
Pertama kajian sosiologi bahasa memberi penekanan kepada masyarakat manakala
sosiolinguistik kepada aspek bahasa.
Pada pihak lain, sosiolinguistik lebih berhubungan dengan kajian-kajian
mendalam mengenai penggunaan bahasa sebenarnya. Dell Hymes (1962)
menyebut ini sebagai etnografi pertuturan (the ethnography of speaking). Beberapa
contoh dapat dilihat dalam misalnya, pemerian pola-pola penggunaan bahasa dan
dialek dalam budaya tertentu yang menyangkut bentuk-bentuk peristiwa ujaran
(speech events), pilihan-pilihanyang dilakukan oleh penutur, topik pembicaraan dan
| BMM 3107 30
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
seting pembicaraan beberapa cakupan pembahasan dalam sosiolinguistik
termasuklah dialektologi dan sosiolinguistik. Dialektologi adalah kajian tentang dialek
yang lebih memerhatikan fokus dan cognates daripada kebiasaan verbal yang
menggunakan pendekatan diakronis. Di samping itu, sosiolinguistik memiliki
kecenderungan untuk mengadaptasi pendekatan sinkronis yang menghubungkan
bentuk pilihan penutur bahasa dengan kriteria ekstralinguistik, serta memerhatikan
kelompok sosial dan variabel bahasa yang digunakan. Cakupan kedua, retorika dan
sosiolinguistik. Retorika bertujuan untuk menentukan metode meyakinkan yang
paling baik untuk kemudian bertuga smenjelaskannya. Di pihak lain, sosiolinguistik
adalah deskripsi dan tujuan yang memuat keahlian-keahlian berbahasa. Perbezaan
lain adalah, retorika berfokus pada fungsi persuasif bahasa, sementara
sosiolinguistik berfokus pada kajian teks dan lisan yang berhubungan dengan apa
sahaja topik dan tujuan. Cakupan ketiga pula sosiolinguistik mikro dan makro.
Pendekatan sosiolinguistik mikro menekankan pada individu dalaminteraksinya
dalam kelompok kecil dan informal, sedangkan pendekatan sosiolinguistik makro
menekankan pada level interaksi antara kelompok yang lebih besar. Sosiolinguistik
mikro memperhitungkan karakteristik individu yang membezakannya dengan
individu lain, sebaliknya sosiolingustik makro memperhitungkan distribusi perbezaan
bahasa dalam masyarakat dan hubungannya dengan faktor usia, jenis kelamin,
pendidikan, pekerjaan dan etnik penutur yang diteliti.
| BMM 3107 31
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
DEFINISI SOSIOLINGUISTIK MENGIKUT PENDAPAT TOKOH
Pada peringkat awal istilah sosiolinguistik merujuk kepada fungsi dan
maksud sosial berbahasa atau hubungan bahasa dengan aspek sosial (atau
masyarakat) yang menggunakannya. Hal ini dikenal pasti menerusi kenyataan
Currie (1952). Dalam hal ini, pola hubungan bahasa dengan masyarakat boleh
dihuraikan menerusi empat cara. Pertama, struktur sosial mungkin mempengaruhi
atau menentukan struktur atau perlakuan linguistik. Kedua, struktur linguistik
sebaliknya mungkin mempengaruhi struktur sosial. Ketiga, kedua-dua aspek, yakni
bahasa dan masyarakat saling mempengaruhi. Keempat, terdapat anggapan
bahawa tidak ada hubungan antara struktur linguistik dengan struktur sosial yang
berkaitan dengan masyarakat dan organisasinya.
Dalam Kamus Dewan (1994:1533) istilah sosio dianggap sejajar dengan
social yang bermaksud perkara yang berkaitan dengan masyarakat dan
organisasinya. Linguistik pula merupakan disiplin yang mengkaji unsur bahasa,
khususnya unsur yang membentuksistem bahasa. Gabungan antara dua perkataan
iaitu sosio dan linguistik dapat ditakrifkan sebagai disiplin ilmu yang mengkaji
bahasa dan masyarakat yang menggunakan bahasa tersebut ( Hudson 1998 ).
Dalam kata lain, dua komponen utama yang sering dijadikan bahan kajian
sosiolinguistik ialah bahasa dan penutur bahasa berkenaan. Sosiolinguistik juga
merupakan salah satu cabang yang besar dalam kajian ilmu linguistik dan menjadi
tumpuan kepada pengkaji-pengkaji ilmu linguistik dalam dan juga luar negara.
| BMM 3107 32
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Sosiolinguistik yang juga dikenali sebagai linguistik antropologi atau linguistic
sosial ialah satu cabang linguistik yang mengkaji hubungan antara bahasa dengan
masyarakat. Menurut Dell Hymes (1966 ), sosiolinguistik merupakan ilmu yang
mengkaji bahasa daripada segi hubungan antara latar (setting ), peserta
(participant), tajuk perbincangan, fungsi sesuatu interaksi, bentuk perhubungan dan
nilai-nilai yang dipegang oleh ahli-ahli yang terlibat dalam pertuturan terhadap
sesama sendiri ( Nik Safiah Karim,1981: 4 ). Dell Hymes juga menitikberatkan kajian
sosiolinguitik dari segi penggunaan bahasa dengan rumusan kemungkinan
pemakaian data dan analisis linguistik dalam disiplin lain yang berhubungan dengan
kehidupan sosial, dan sebaliknya, pemakaian data dan analisis sosial dalam
linguistic.
Manakala Fishman ( 1968 ) pula mengatakan bahawa sosiolinguistik itu ialah
bidang yang mengkaji ciri-ciri variasi bahasa, ciri-ciri fungsi variasi ini dan ciri-ciri
penutur yang menggunakannya apabila ketiga-tiga unsur ini berinteraksi, berubah
dan mengubah satu sama lain dalam sesuatu masyarakat bahasa. Dengan
perkataan lain, sosiolinguistik merupakan kajian yang menumpukan perhatian
terhadap bahasa dalam konteks sosial dan kebudayaan.
Selanjutnya, menurut J.A. Fishman mendefinisikan sosiolinguistik dengan
sebutan sosiologi bahasa. Kajian bahasa sebagai gejala sosial yang mempengaruhi
pemakaian bahasa dengan faktor sosial, seperti status sosial, tingkat pendidikan,
umur, jenis kelamin, tingkat ekonomi dan faktor situasi,iaitu siapa berbicara, dengan
bahasa apa, kepada siapa, bila, di mana, dan mengenaimasalah apa atau
dirumuskan secara singkat dengan who speak, what language, to whom, and when.
Secara eksplisit Fishman mendefinisikan sosiolinguistik sebagai pembelajaran
tentang karakteristik variasi bahasa, karakteristik fungsi bahasa, dan karakteristik
pemakaian bahasa yang terjalin dalam interaksi, sehingga menyebabkan
perubahan-perubahan antara ketiganya di dalam masyarakat tuturnya.
Menurut Wolfram dan Fasold, jenis kajian yang termasuk bawah kajian
sosiolinguistik merangkumi spektrum topik yang agak luas dan topik-topik tersebut
dapat dikelompokkan kepada empat kelompok utama, iaitu interaksi faktor-faktor
sosial dengan bahasa atau dialek dalam skala besar, penggunaan sebenar bahasa,
| BMM 3107 33
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
bahasa dalam konteks sosialnya, dan penerapan pengetahuan linguistik kepada
masalah sosial.
Sejajar dengan pendapat di atas, Eastman (1975) menyatakan bahawa
sosiolinguistik mementingkan kajian interaksi antara mementingkan kajian interaksi
antara bahasa dengan latar belakang penggunaan bahasa. Menerusi beliau
menerusi kajian sebegini sosiolinguistik berfokus kepada hubungan bahasa dengan
organisasi masyarakat. Contohnya, hubungan bahasa dengan kelas atau status
pengguna, kajian terhadap repetoir individu yang dikaitkan dengan konteks sosial,
kajian kepelbagaian bahasa dan dwibahasaan komuniti bahasa, dan kajian-kajian
yang sekategori.
Rene Appel (dalam Suwito, 1985:5) mengungkapkan bahawa sosiolinguistik
menempatkan kedudukan bahasa dalam hubungannya dengan pemakaiannya
dalam masyarakat, sehingga bahasa dipandang sebagai sistem sosial dan sistem
komunikasi, serta merupakan bahagian dari masyarakat dan kebudayaan tertentu.
Pemakaian bahasa (language use) merupakan bentuk interaksi sosial yang terjadi
dalam situasi konkrit. Rumusan sosiolinguistik menurut Appel adalah pembelajaran
tentang bahasa dan pemakaian bahasa dalam hubungannya dengan masyarakat
dan kebudayaan.
Nik Safiah (1988) pula menyatakan bahawa kajian sosiolinguistik meliputi
semua aspek bahasa dalam hubungannya dengan masyarakat. Termasuk dalam
hubungan yang dimaksudkan ialah kajian terhadap bahasa, dan perancangan
bahasa.
Nabahan (1993) pula menyatakan bahawa sosiolinguistik mempelajari dan
membahas aspek-aspek kemasyarakatan bahasa, khususnya perbezaan-perbezaa
(variasi) yang terdapat dalam bahasa yang berkaitan dengan faktor-faktor
kemasyarakatan (sosial). Menurut Nababan lagi (1993) secara lebih khusus
pernyataan di atas dapat dianggap menggunakan tiga kajian, iaitu kajian bahasa
dalam konteks social dan kebudayaan; kajian yang menghubungkan faktor
kebahasaan, ciri-ciri dan ragam bahasa dengan situasi, faktor sosial dan budaya;
dan kajian terhadap fungsi sosial dan penggunaan bahasa dalam masyarakat.
| BMM 3107 34
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Abdul Chaer dan Agustina (1995) merumuskan sosiolinguistik sebagai
gabungan dari kata sosiologi dan linguistik. Sosiologi adalah kajian yang objektif dan
ilmiah mengenai manusia dalam masyarakat dan mengenai lembaga-lembaga, serta
proses sosial yang ada di dalam masyarakat manakala linguistik adalah ilmu bahasa
atau kajian tentang bahasa. Gabungan kedua-duanya mewujudkan ilmu
sosiolinguistik yang merupakan bidang ilmu antara disiplin yang mempelajari bahasa
di dalam masyarakat.
Dewa Putu Wijana dan Mohammad Rohmadi (1996) telah merangkum
semua pendapat tentang sosiolinguistik sebagai cabang linguistik yang memandang
atau menempatkan kedudukan bahasa dalam hubungannya dengan pemakai
bahasa di dalam masyarakat, kerana dalam kehidupan bermasyarakat manusia
tidak lagi sebagai individu melainkan sebagai masyarakat sosial. Oleh itu, segala
sesuatu yang dilakukan manusia dalam bertutur akan selalu dipengaruhi oleh situasi
dan kondisi di sekitarnya.
Downes (1998) juga bersetuju dengan Wolfram dan Fasold (1974)
apabilabeliau mendefinisikan sosiolinguistik sebagai cabang linguistik yang
memerlukan rujukan kepada faktor sosial, termasuk faktor konteks, sewaktu mencari
ciri-ciri bahasa (atau bahasa). Menurut Downes lagi, kajian yang dimaksudkan dapat
dibahagikan kepada kepada dua jenis. Pertama, kajian yang dianggap sebagai
sosiolinguistik bebas, iaitu kajian yang melibatkan huraian terhadap corak sosial
variasi dan perubahannya dalam skala yang besar. Penelitian melibatkan percubaan
mengaitkan variasi bahasa dengan kategori sosial seperti kelas, jantina, geografi,
kehormatan dan sebagainya, dalam konteks perubahan sejarah. Kajian berskala
besar sebegini kadang-kadang disebut sosiolinguistik kolerasi, kajian variasi,
dialektologi perbandaran moden atau sosiolinguistik tulen. Kedua, huraian sosial
bahasa boleh dilakukan menerusi situasi pertuturan berskala kecil. Huraian sosial
sebegini kadangkala disebut pragmatik, analisis perbualan, etnografi komunikasi,
analisis wacana, semiotik sosial atau linguistik kritis.
Secara kesimpulannya, dapatlah dikatakan bahawa, ilmu sosiolinguistik
adalah kajian terhadap bahasa yang digunakan oleh sesuatu masyarakat. Batasan
kajian ilmu sosiolinguistik adalah terhadap bahasa yang boleh digunakan dalam
| BMM 3107 35
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
interaksi. Jika bahasa yang digunakan tidak boleh difahami oleh satu pihak yang
dibawa berbual, itu adalah diluar bidang kajian sosiolinguistik tetapi termasuk dalam
bidang semantik dan pragmatikyang mengkaji makna.
BIDANG-BIDANG DALAM ILMU SOSIOLINGUISTIK
Sosiolinguistik adalah bidang yang mengkaji bahasa yang berkaitan dengan
masyarakat termasuklah tentang bagaimana seseorang itu bercakap, cara menyebut
perkataan, bunyi-bunyi perkataan, penyusunan frasa dan ayat-ayat tertentu dan
sebagainya. Sosiolinguistikjuga adalah ilmu linguistik yang mengkaji sistem ganti
nama, sistem panggilan dansistem gelaran dalam masyarakat Melayu.Bidang
cakupan ilmu sosiolinguistik begituluas untuk dikaji. Sosiolinguistik lazimnya
menumpukan kajian terhadap aspek atau topik-topikseperti berikut:
Kesetiaan terhadap bahasa, pergeseran bahasa dan peluputan bahasa.
Perancangan bahasa.
Laras bahasa, variasi bahasa dan ragam bahasa.
Bahasa kebangsaan, bahasa rasmi, pidgin, dan kreol.
Bilingualisme dan multilingualisme.
Kesantunan bahasa.
Pelaksanaan Bahasa Melayu dalam bidang pendidikan dan Bahasa Malaysia
sebagai bahasa ilmu.
Sikap terhadap bahasa.
| BMM 3107 36
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
LINGUISTIK
ANTROPOLO
GIKAL | BMM 3107 37
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
LINGUISTIK ANTROPOLOGIKAL
Matlamat utama bidang linguistik antropologi adalah untuk mengkaji
hubungan di antara bahasa dan budaya. Antara persoalan yang sering dibahaskan
oleh ahli-ahli linguistik antropologi adalah sejauh manakah struktur nahu sesuatu
bahasa ditentukan oleh atau menentukan bentuk dan kandungan budaya para
penuturnya. Di samping itu, ahli linguistik antropologi juga mengkaji sejauh manakah
kelainan perbendaharaan kata di antara bahasa-bahasa yang berbeza mempunyai
kaitan dengan kelainan budaya yang diamalkan oleh para penutur bahasa-bahasa
yang berbeza itu( Encyclopaedia Britanica vol. 7:60).
Dalam lain-lain perkataan, ahli-ahli linguistik antropologi mengkaji aspek-
aspek kehidupan penutur yang tertentu dan seterusnya melihat bagaimana suasana
kehidupan dan sistem nilai yang dipegang oleh para penutur mempengaruhi cara
mereka berbahasa. Suasana kehidupan dan sistem nilai yang berbeza akan
menghasilkan pola pemakaian bahasa yang berbeza. Harimurti (1984: 118) ketika
menghuraikan ruang lingkup kajian linguistik antropologi mengatakan ia sebagai
satu bidang ilmu “..yang mempelajari variasi dan pemakaian bahasa dalam
hubungannya dengan pola kebudayaan dan ciri-ciri bahasa yang berhubung dengan
kelompok sosial, agama, pekerjaan atau kekerabatan.”
| BMM 3107 38
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Masyarakat yang menuturkan bahasa yang berbeza sering kali mengamalkan
budaya hidup yang berbeza, dan kelainan inilah yang menjadi fokus kajian ahli-ahli
linguistik antropologi. Tentang pengaruh budaya ke atas bahasa, Sapir (1949: 209)
mengatakan, “Bahasa tidak wujud secara terpisah daripada budaya, ia wujud
daripada sekumpulan amalan dan kepercayaan yang diwarisi melalui hubungan
sosial, dan amalan-amalan serta kepercayaan-kepercayaan inilah yang menentukan
corak kehidupan yang dijalani oleh penutur.” Jelas dibayangkan kepada kita bahawa
linguistik antropologi mengkaji keterjalinan hubungan di antara bahasa yang
digunakan dan budaya yang diamalkan oleh penutur.
Ahli linguistik antropologi yang ingin mengkaji sesuatu bahasa yang tidak
mempunyai tradisi tulisan biasanya akan ke lapangan, dan biasanya hidup bersama-
sama penutur natif bahasa tersebut, dan melalui kaedah ikut serta inilah data yang
asli bagi sesuatu bahasa itu dikumpul dan dicatat (Harimurti 1984: 116; Crystal
1974).
| BMM 3107 39
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
| BMM 3107 40
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
REFLEKS
I
REFLEKSI
Alhamdulillah, bersyukur kami ke hadrat Illahi kerana dengan limpah
kurniaNya dapat juga saya menyiapkan tugasan yang telah diberikan oleh Encik
Mohammad Shamsudin Bin Jamiran ini dalam masa yang ditetapkan. Tugasan ini
| BMM 3107 41
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
merupakan salah satu kerja kursus yang diberikan kepada guru pelatih major
Bahasa Melayu bagi Kursus Persediaan Ijazah Sarjana Muda Pendidikan (Sekolah
Rendah). Tugasan ini hendaklah disampaikan dalam bentuk buku skraf. Guru pelatih
dikehendaki membuat satu buku skraf dan ’soft-copy’ tentang Pengantar Linguistik.
Ianya merupakan tugasan secara berpasangan.
Tugasan ini bertujuan memberi pengetahuan kepada menghuraikan aspek-
aspek dalam bidang-bidang linguistik, sifat bahasa, sejarah perkembangan ilmu
linguistik, struktur linguistik, faktor luaran, variasi bahasa, peraturan paradigmatik,
stilistik dan bahasa Melayu saintifik. Selain itu tugasan ini juga mengharuskan
pelajar menjelaskan tiga bidang ilmu linguistik iaitu psikolinguistik, sosiolinguistik,
dan linguistik antropologikal.
Setelah mendengar dan memahami penerangan serta perbincangan yang
diberikan, saya berasa sedikit keliru dan tidak memahaminya. Saya memulakan
tugasan ini dengan membuat rujukan awal bagi mencari tajuk yang sesuai bagi
membuat tugasan ini. Saya melakukan pembacaan dan pencarian menyeluruh
mengenai isu dan perkara yang berkaitan bagi menyiapkan tugasan saya. Setelah
sumber yang sesuai kami perolehi, saya mula mengumpulkan maklumat yang
berkaitan dengan sebanyak mungkin. Kaedah yang digunakan ialah melalui media
elektronik atau internet. Hampir keseluruhan maklumat yang saya guna pakai
adalah diperolehi daripada buku Pengantar Linguistik. Selain itu saya juga
menggunakan sumber internet bagi memantapkan lagi maklumat yang telah saya
perolehi.
Pada peringkat seterusnya, saya tidak mempunyai sebarang masalah. Saya
mula melaksanakan tugasan yang seterusnya iaitu membuat analisis data terhadap
segala maklumat yang saya terima. Saya mengasingkan berdasarkan kepada
beberapa kategori yang tertentu iaitu berdasarkan kepada jenis, huraian dan contoh
perkataan. Setelah semua maklumat yang telah siap dianalisis, saya mula
melakukan penyemakan awal buat kali pertama. Saya telah menyerahkan segala
maklumat awal yang perolehi ini bagi disemak oleh pensyarah. Setelah semua
maklumat siap sedia, maka saya mula melaksanakan tugasan buku skraf ini. Dalam
melaksanakannya terdapat beberapa kesukaran yang terpaksa saya hadapi.
| BMM 3107 42
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Pertamanya dari segi masa. Saya mempunyai masa yang agak suntuk iaitu selama
kira-kira sebulan sahaja bagi menyiapkan segala tugasan ini. Pada masa yang sama
pelbagai aktiviti dan program lain yang dirancang dan perlu dilaksanakan. Oleh yang
demikian saya terpaksa menggunakan masa yang ada bagi dimanfaatkan untuk
menyiapkan tugasan ini dengan sempurna.
Masalah yang kedua yang terpaksa saya hadapi ialah kesukaran
perlaksanaan iaitu kesalahan dan kesilapan samada kecil dan besar dalam
membuat buku skraf ini. Bermula daripada mendapatkan maklumat berkaitan fonetik
dan fonologi hingga memindahkan rakaman ke dalam bentuk transripsi fonetik.
Walaupun keadaan ini berlaku, namun ia bukanlah sebab bagi saya untuk
menyerah kalah dan berputus asa. Saya tetap berusaha. Bagi mengatasi masalah
yang saya hadapi ini, saya telah melaksanakan jadual perancangan yang teliti dan
menggunakan segala sumber yang ada dengan semaksimum yang mungkin.
Setelah semua maklumat dimasukkan dan diedit sepenuhnya, saya melakukan
sekali lagi semakan buat kali yang kedua. Ia adalah bertujuan bagi memastikan
segala tugasan ini dihantar dan disiapkan tanpa sebarang kesalahan. Saya telah
meminta beberapa orang pelajar bagi melakukan penyemakan bagi kali ini. Setelah
segala komen dan pandangan yang kami terima, saya telah membuat sedikit
penambahbaikan ke atas hasil kerja saya.
Maka dengan itu berakhirlah segala tugasan yang saya usahakan selama
hampir satu bulan ini. Saya berasa puas hati dengan segala hasil kerja yang telah
saya hasilkan. Saya amat berterima kasih kepada semua pihak yang telibat secara
langsung atau tidak bagi menjayakan tugasan saya ini. Jutaan terima kasih terhadap
apa yang telah diberikan.
( SITI NURULHASIKIN BINTI HANAFI )
REFLEKSI
Assalamualaikum, bersyukur kehadrat Ilahi kerana kehendaknya saya telah
pun menyiapkan tugasan Pengantar Linguistik Bahasa Melayu ini dengan jayanya.
| BMM 3107 43
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Tugasan ini menghendaki saya mengkaji perkembangan ilmu linguistic serta
membandingbezakan antara zaman yang dikehendaki. Bagi saya soalan ini agak
susah kerana bagi nota linguistik antropologikal ianya sangat terhad manakala .
Selain itu, soalan ini juga memerlukan saya membaca dan memahami
keseluruhan susur galur sejarah perkembangan ilmu linguistik ini untuk
memudahkan saya membuat perbandingan yang tepat antara zaman-zaman yang
dipilih. Secara jujurnya tugasan ini memerlukan pengorbanan masa, wang dan
tenaga walaupun melakukan tugasan ini secara “In-door”.
Antara objektif tidak langsung kerja kursus ini ialah untuk melihat sejauh
mana hubungan guru pelatih dengan pensyarah penasihat. Hal ini terbukti apabila
tidak ramai yang berjumpa pensyarah penasihat dengan pelbagai-bagai alasan.
Bagi saya kehendak soalan ini lebih memerlukan pembacaan dan pemahaman
tentang sejarah ilmu lingustik dan bidang-bidang linguistik yang merujukkan kepada
nota yang lengkap manakala pensyarah sebagai kawalan jawapan.
Melalui kerja kursus ini, saya juga dapat mengeratkan hubungan dengan
rakan-rakan lain melalui perkongsian ilmu dan bertukar pendapat supaya kertas
cadangan saya dapat diaplikasikan sebaik mungkin.
Akhirnya, saya berharap tugasan ini memberi manfaat yang berpanjangan
dan berguna kepada saya dan dapat aplikasikan ketika menyusun tesis mahupun
ketika mengajar nanti seperti memiliki pengetahuan yang lengkap berkaitan
psikolingustik dan sosiolingustik. Sekian sahaja daripada saya, yang baik akan
jadikan kekuatan yang buruk saya jadikan perbandingan.
( TENGKU FEZZYAZLI BIN TENGKU AB. GHANI)
BIBLIOGRAFI
BUKU
| BMM 3107 44
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
Abdullah Hassan. (2005). Linguistik Am Siri Pengajaran dan Pembelajaran
Bahasa Melayu. Kuala Lumpur : PTS Profesional Publishing.
Abdullah Hassan. (2005).Rencana Linguistik. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa
dan Pustaka.
LAMAN WEB
http://www.karyanet.com.my/knet/ebook/preview/previu%20Pengantar%20Linguistik%20Am%20v3.pdf.
http://www.tulisanmakyun.blogspot.com/
http://ms.wikipedia.org/wiki/bahasa_Melayu
| BMM 3107 45
PENGANTAR LINGUISTIK BAHASA MELAYU
LAMPIRA
N
| BMM 3107 46