tidak ramai sedar -...

1
® SELASA 1 OKTOBER 2013 kiri, Timbalan Pengarah GIAS, Hara Shoichiro, Dr Yanagisawa Masayuki dan Julien Bourdon pada Seminar dan Pelancaran penert,itan Digital Qalam di Hotel Putra, baru-baru ini. B H- C t:-) [FOTO NUR ADIBAH AHMAD IZAM / BH 1 , {'O (>UIJ : ...,..1 b Tidak ramai sedar kewujudanQalam » Majalah pramerdeka bertulisan rumi boleh diperoleh dalam bentuk digital ernbabitan rnajalah Guru dalarn rnernperjuangkan kernerdekaan negara dike- ahui rarnai , tetapi tidak rarnai ang rnengetahui pernbabitan sebuah lagi rnajalah, Qalam , dalarn hal sarna rneskipun haki- atnya rnajalah bertulisan ja'Yi ang terbit sejak 1950 itu berta- an selarna 20 tahun. Pensyarah Pusat Kajian Kawa- san Bersepadu (CAIS), Universiti Kyoto, Jepun, Prof Madya Yama- oto Hiroyuki, rnendedahkan Qalam adalah rnajalah untuk rang Islam dan bangsa Melayu ang diterbitkan di Singapu- a, tetapi diedarkan di seluruh anah Melayu termasuk Borneo, Indonesia dan Selatan Thailand. "Saya rnenernui ratusan isu rnajalah Qalam yang disirnpan dalarn bentuk rnikrofilern di Perpustakaan Negara Malaysia (PNM) dan Perpustakaan Za'ba di Universiti Malaya ketika rnern- buat penyelidikan rnengenai Sabah. Ketika rnengkaji rnenge- nai gerakan kemerdekaan bangsa Melayu, saya selalu tertanya- tanya dari rnanakah datangnya rnotivasi ini? "Selarna ini · disebut faktor kernerdekaan Indonesia dan Asia Barat, tetapi apakah saluran pengantara berita kernerdekaan Indonesia dalam rnenjana idea II Qalam lantang dalam menegur kepentingan bangsa Melayu dan Islam. Antara isu yang disentuh termasuklah kepentingan bahasa Melayu dan tulisan jawi] kritikan menentang Malayan Union, prinsip Jus Soli dan isu Natrah yang kecoh di Singapura" Dr Tsuboi Yuji, Ketua Projek Qalam GAlS kernerdekaan Malaysia? Ada banyak akhbar dan rnajalah di Malaysia, tetapi hakikat Qalam bertahan selama 20 tahun rnern- buktikan ia bijak 'rnernbaca' rnasyarakatnya," katanya ketika berucap pada Seminar Dari Wari- san ke Wawasan: Penerbitan Digi- tal Qalam. Projek transliterasi digital Qalam Perkenalan Hiroyuki dengan Qalam berlaku secara tidak se- I il: I , 1 OKTOBER 2013 ® SELASA Digital Reconstruction of [vlatcl - Preserved Characteristics - . ... , .. _: __ . __ .. ___ It· xt .. (t») «()(' xt HII.II .. t,t1I : lJnl 1-------(1- - .__ ._. __ Illrti('utl) _ _ __ _ (') (seJII H'l hm'\ JitlklllL) r-- ----.-... - .. -.-- ... ---. P,'\I" It;).' ', .. ... :I ._ .. -...... _ .. - Hara Shoichiro memberi penerangan pada Seminar dan Pelancaran Penerbitan Digital Qalam di Hotel Putra. ngaja ketika beliau rnernbuat kajian doktor falsafah rnenge- nai Sabah dan berkesudahan dengan pernbabitannya secara cergas dalam projek transliterasi digital Qalam bersama-sama 16 lagi penyelidik dari CAIS. Pusat terbabit kerjasama dengan Klasika Media - Akademi Jawi Malaysia dan Perbadanan Kota Buku rnen- transliterasikan 229 isu Qalam dari tulisan jawi ke rumi sebe- lum bahan itu kernudian disim- pan dalam bentuk digital untuk dikongsi dengan orang ramai. "Sangat rugi jika bahan seperti ini tidak dapat dikongsi dengan orang awarn. Qalam bukan hanya rnajalah, tetapi dokurnentasi yang rnerakam sejarah awal Malaysia. Sebe- narnya sukar rnendapatkan bahan yang lengkap kerana isu Qalarn tidak tersimpan setern- pat," katanya. Projek yang berjalan sejak 2011 itu rnernakan rnasa dua tahun dan sehingga kini sudah 50 peratus kerja transliterasi selesai. Pangkalan data yang rnenyirnpan sernua isu digital Qalam rnenggunakan teknologi yang sama dengan pangkalan data sejarah gempa bumi Jepun. Ketua Projek Qalam CAIS, Dr Tsuboi Yuji pula berkata, Qalam yang miliki Melayu keturunan Arab yang juga bekas wartawan Utusan Melayu Press, Ahmad Lutfi, diterbitkan setiap bulan banyak rnenulis isu berkaitan kepentingan Melayu dan Islam. Lailtang tegur kepentingan Melayu, Islam "Qalam lantang dalam rnenegur kepentingan orang Melayu dan Islam. Antara isu yang disen- tuh terrnasuklah kepentingan bahasa Melayu dan tulisanjawi, kritikan rnenentang Malayan Union, prinsip Jus Soli dan isu Natrah yang kecoh Singapu- ra," katanya ketika berkongsi Sudut Pandang Pilihan Melayu Islam dari Singapura. Ketua Pengarah Klasika Media- Akademi Jawi Malaysia, Muhammad Syukri Rosli, berka- ta rnereka rnenawarkan koleksi penuh transliterasi Qalam untuk isu Ogos 1957 hingga April 1959 dan daripada 50 peratus projek Qalam yang berjaya ditranslite- rasikan, sebahagiannya sudah boleh diperoleh rnenerusi laman web Klasika Media . "Versijawi asal dan translite- rasi rumi dicetak bersebelahan dan rnengikut teks asal. Antara rencana yang boleh diperoleh terrnasuklah kernerdekaan, bahasa Melayu dan cabarannya, selain isu pendidikan bangsa Melayu, Kongres Kebudayaan Melayu dan isu kedaulatan Melayu dan Islam," katanya. Beliau berkata, pihaknya rnenyarnbut baik usaha CAIS kerana Qalam rnengandungi pelbagai makluman yang mewa- kill zamannya dan rnerumikan sernua bahan itu juga rnernberi peluang kepada generasi rnuda atau rnereka yang tidak rnerna- hami tulisan Jawi untuk menge- tahui dan rneneroka ilmu yang terhimpw1 di dalamnya. "Tl'ansliterasi penting kerana tidak rarnai orang yang boleh rnenulis dan memahami tulisan jawi dengan baik pada rnasa ini, apatah lagi ejaan baru tulisan jawi sekarang sangat berlainan daripada apa yang dipelopori oleh Za'ba," katanya. II Sangat rugi jika bahan seperti ini tidak dapat dikongsi dengan orang awam. Qalam bukan hanya majalah] tetapi dokumentasi yang merakam sejarah awal Malaysia. . Sebenarnya sukar mendapatkan bahan yang lengkap kerana isu Qalam tidak tersimpan setempat" Prof Modya Yamamoto Hiroyuki, Pensyarah Pusat Kajian Kawasan Bersepadu (GAlS), Universiti Kyoto II Versi jawi asal dan transliterasi rumi dice- tak bersebelahan dan mengikut teks asal. Antara rencana yang boleh diperoleh . termasuklah kemerdekaan] bahasa Melayu dan cabarannya, selain isu pendidikan bangsa Me- layu, Kongres Kebudayaan Melayu dan isu kedaula- tan Melayu dan Islam" Muhammad Syukri Rosli, Ketua Pengarah Klasika Media - Akademi Jawi Malaysia

Upload: others

Post on 09-Nov-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tidak ramai sedar - myrepositori.pnm.gov.mymyrepositori.pnm.gov.my/bitstream/123456789/1103/1/... · Qalam bukan hanya majalah] tetapi dokumentasi yang merakam sejarah awal Malaysia

® SELASA 1 OKTOBER 2013

kiri, Timbalan Pengarah GIAS, Hara Shoichiro, Dr Yanagisawa Masayuki dan Julien Bourdon IMlivmmn~n pada Seminar dan Pelancaran penert,itan Digital Qalam di Hotel Putra, baru-baru ini.

B H- C ~ t:-) [FOTO NUR ADIBAH AHMAD IZAM / BH 1 , {'O (>UIJ : ...,..1 b (~.r""".le.l"ld

Tidak ramai sedar kewujudanQalam

» Majalah pramerdeka bertulisan rumi boleh diperoleh dalam bentuk digital

ernbabitan rnajalah Guru dalarn rnernperjuangkan kernerdekaan negara dike-

ahui rarnai, tetapi tidak rarnai ang rnengetahui pernbabitan

sebuah lagi rnajalah, Qalam, dalarn hal sarna rneskipun haki­

atnya rnajalah bertulisan ja'Yi ang terbit sejak 1950 itu berta­an selarna 20 tahun.

Pensyarah Pusat Kajian Kawa­san Bersepadu (CAIS), Universiti Kyoto, Jepun, Prof Madya Yama­

oto Hiroyuki, rnendedahkan Qalam adalah rnajalah untuk rang Islam dan bangsa Melayu ang diterbitkan di Singapu-a, tetapi diedarkan di seluruh anah Melayu termasuk Borneo,

Indonesia dan Selatan Thailand. "Saya rnenernui ratusan isu

rnajalah Qalam yang disirnpan dalarn bentuk rnikrofilern di Perpustakaan Negara Malaysia (PNM) dan Perpustakaan Za'ba di Universiti Malaya ketika rnern­buat penyelidikan rnengenai Sabah. Ketika rnengkaji rnenge­nai gerakan kemerdekaan bangsa Melayu, saya selalu tertanya­tanya dari rnanakah datangnya rnotivasi ini?

"Selarna ini ·disebut faktor kernerdekaan Indonesia dan Asia Barat, tetapi apakah saluran pengantara berita kernerdekaan Indonesia dalam rnenjana idea

II Qalam lantang dalam menegur kepentingan bangsa Melayu dan Islam. Antara isu yang disentuh termasuklah kepentingan bahasa Melayu dan tulisan jawi] kritikan menentang Malayan Union, prinsip Jus Soli dan isu Natrah yang kecoh di Singapura"

Dr Tsuboi Yuji, Ketua Projek Qalam GAlS

kernerdekaan Malaysia? Ada banyak akhbar dan rnajalah di Malaysia, tetapi hakikat Qalam bertahan selama 20 tahun rnern­buktikan ia bijak 'rnernbaca' rnasyarakatnya," katanya ketika berucap pada Seminar Dari Wari­san ke Wawasan: Penerbitan Digi­tal Qalam.

Projek transliterasi digital Qalam Perkenalan Hiroyuki dengan Qalam berlaku secara tidak se-

I il: I , 1 OKTOBER 2013 ® SELASA

Digital Reconstruction of [vlatcl - Preserved Characteristics -

..... , .. _: __ . __ .. ~_:~~.~.~~~_._._t. ___ l_)lg:::-~ih\1 It·xt .. (t»)

«()('xtHII.II .. t,t1I:lJnl (li:tt':-l t'H'I'~)

1-------(1- - -~-

. __ ._. __ ~~~~~~~" Illrti('utl) _ _ __ _

(') (seJIIH'lhm'\ JitlklllL) r-- ----.-... -.. -.--... ---.

~):r ~,! P,'\I" It;).' ', .. ~(.~ ...

(~ :I ._ .. -...... _ .. -

Hara Shoichiro memberi penerangan pada Seminar dan Pelancaran Penerbitan Digital Qalam di Hotel Putra.

ngaja ketika beliau rnernbuat kajian doktor falsafah rnenge­nai Sabah dan berkesudahan dengan pernbabitannya secara cergas dalam projek transliterasi digital Qalam bersama-sama 16 lagi penyelidik dari CAIS.

Pusat terbabit rnenj~ankan kerjasama dengan Klasika Media - Akademi Jawi Malaysia dan Perbadanan Kota Buku rnen­transliterasikan 229 isu Qalam dari tulisan jawi ke rumi sebe­lum bahan itu kernudian disim­pan dalam bentuk digital untuk dikongsi dengan orang ramai.

"Sangat rugi jika bahan seperti ini tidak dapat dikongsi dengan orang awarn. Qalam bukan hanya rnajalah, tetapi dokurnentasi yang rnerakam sejarah awal Malaysia. Sebe­narnya sukar rnendapatkan bahan yang lengkap kerana isu Qalarn tidak tersimpan setern­pat," katanya.

Projek yang berjalan sejak 2011 itu rnernakan rnasa dua tahun dan sehingga kini sudah 50 peratus kerja transliterasi selesai. Pangkalan data yang rnenyirnpan sernua isu digital Qalam rnenggunakan teknologi yang sama dengan pangkalan data sejarah gempa bumi Jepun.

Ketua Projek Qalam CAIS, Dr Tsuboi Yuji pula berkata, Qalam yang miliki Melayu keturunan Arab yang juga bekas wartawan Utusan Melayu Press, Ahmad Lutfi, diterbitkan setiap bulan banyak rnenulis isu berkaitan kepentingan Melayu dan Islam.

Lailtang tegur kepentingan Melayu, Islam "Qalam lantang dalam rnenegur kepentingan orang Melayu dan Islam. Antara isu yang disen­tuh terrnasuklah kepentingan bahasa Melayu dan tulisanjawi, kritikan rnenentang Malayan Union, prinsip Jus Soli dan isu Natrah yang kecoh d~ Singapu­ra," katanya ketika berkongsi Sudut Pandang Pilihan Melayu Islam dari Singapura.

Ketua Pengarah Klasika Media- Akademi Jawi Malaysia, Muhammad Syukri Rosli, berka­ta rnereka rnenawarkan koleksi penuh transliterasi Qalam untuk isu Ogos 1957 hingga April 1959 dan daripada 50 peratus projek Qalam yang berjaya ditranslite­rasikan, sebahagiannya sudah boleh diperoleh rnenerusi laman web Klasika Media.

"Versijawi asal dan translite­rasi rumi dicetak bersebelahan dan rnengikut teks asal. Antara rencana yang boleh diperoleh terrnasuklah kernerdekaan, bahasa Melayu dan cabarannya, selain isu pendidikan bangsa Melayu, Kongres Kebudayaan Melayu dan isu kedaulatan Melayu dan Islam," katanya.

Beliau berkata, pihaknya rnenyarnbut baik usaha CAIS kerana Qalam rnengandungi pelbagai makluman yang mewa­kill zamannya dan rnerumikan sernua bahan itu juga rnernberi peluang kepada generasi rnuda atau rnereka yang tidak rnerna­hami tulisan Jawi untuk menge­tahui dan rneneroka ilmu yang terhimpw1 di dalamnya.

"Tl'ansliterasi penting kerana tidak rarnai orang yang boleh rnenulis dan memahami tulisan jawi dengan baik pada rnasa ini, apatah lagi ejaan baru tulisan jawi sekarang sangat berlainan daripada apa yang dipelopori oleh Za'ba," katanya.

II Sangat rugi jika bahan seperti ini tidak dapat dikongsi dengan orang awam. Qalam bukan hanya majalah] tetapi dokumentasi yang merakam sejarah awal Malaysia . . Sebenarnya sukar mendapatkan bahan yang lengkap kerana isu Qalam tidak tersimpan setempat"

Prof Modya Yamamoto Hiroyuki, Pensyarah Pusat Kajian Kawasan Bersepadu (GAlS), Universiti Kyoto

II Versi jawi asal dan transliterasi rumi dice­tak bersebelahan dan mengikut teks asal. Antara rencana yang boleh diperoleh . termasuklah kemerdekaan] bahasa Melayu dan cabarannya, selain isu pendidikan bangsa Me­layu, Kongres Kebudayaan Melayu dan isu kedaula­tan Melayu dan Islam"

Muhammad Syukri Rosli, Ketua Pengarah Klasika Media -Akademi Jawi Malaysia