sumber istilah bahasa melayu
TRANSCRIPT
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
1/14
BMM3111OLEH:
NUR HIDAYAH BINTI ABDUL RAZAK
RUSLINA BINTI NAJAHUDDIN
SUMBER ISTILAH BAHASA
MELAYU
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
2/14
Perbendaharaan kata umum bahasaMelayu
Mana-mana kata umum dalam bahasa Melayu termasukkata dari dialek kawasan atau bahasa lama bolehdijadikan istilah dengan syarat:
(a) Kata berkenaan tepat memberi makna, konsep, proses,
keadaan atau ciri yang dimaksudkan.
(b) Kata yang dipilih adalah yang paling singkat (sekiranyaada sekelompok sinonim). Contoh: hospital dan rumahsakit, dipilih hospital; fisiologi dan kaji tugas
organ, dipilih fisiologi.
(c) Kata berkenaan tidak mempunyai konotasi buruk atausebutan sumbang.
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
3/14
Perbendaharaan kata bahasa melayu
Jika tidak dapat istilah yang diperlukan daripadabahasa Melayu, maka hendaklah dicari puladaripada bahasa-bahasa yang serumpun dengan
bahasa Melayu. Misalnya:
gambut (Banjar) peat
nyeri (Sunda) pain
engkabang (Iban) ellipenut
awet (Jawa) lasting
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
4/14
Kata bahaa Melayu yang lazim
Kata bahasa Melayu yang lazim dan difokuskanmaknanya. Contohnya :
Gaya Garis pusat
Tapak
Hasil keluaran Daya
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
5/14
Kata bahasa Melayu yang tidak lazim
Kata bahasa Melayu yang kurang lazim. Contohnya :
Peka
Cerakin Mendap
Hablur
Jisim
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
6/14
Kata bahasa Melayu sekeluarga / dialek Melayuyang lazim
Kata bahasa Melayu sekeluarga / dialek Melayu yanglazim. Contohnya :
Dermaga ( klasik ) Labur ( Negeri Sembilan )
Gambut ( Banjar )
Mangli ( Kedah )
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
7/14
Kata bahasa Melayu sekeluarga / dialek Melayuyang tidak lazim
Kata bahasa Melayu sekeluarga / dialek Melayu yangtidak lazim. Contohnya :
Dening ( Kelantan ) Riam ( Johor )
Engkabang ( Iban )
Nyeri ( Sunda )
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
8/14
Perbendaharaan kata bahasa asing
Mengutamakan bentuk ejaannya dalam bahasa sumber (yaknidisesuaikan, seperlunya)
Penyebutannya hendaklah mengikut sistem bunyi bahasa Melayu.
Demi keseragaman, bahasa yang paling internasional (iaituInggeris) menjadi sumber, melainkan konsep yang berkenaantidak ada istilahnya dalam bahasa Inggeris.
Misalnya:
Atom- atomelectron -elektronprofessional -profesionalpsychology -psikologistructure -struktur
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
9/14
Kata bahasa Inggeris
Kata / istilah daripada bahasa Inggeris. Contohnya :
Atom
Koine Artikel
Frasa
Klausa Sintaksis
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
10/14
Penyerapan Istilah Asing
Istilah asing boleh dipinjam atas dasar:
(a) sesuai maknanya
(b) lebih singkat daripada terjemahan bahasaMelayunya
(c) istilah asing yang diserap itumempermudahkan penyelarasan, sekiranyaistilah bahasa Melayunya mempunyaibanyak sinonim.
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
11/14
Bentuk-Bentuk Serapan
Kata yang diambil daripada bahasa asing dapat terdiri daripadabentuk akar atau terbitannya.
(a) Hal ini bergantung pada:
(i) konteks situasi dan pemakaiannya dalam ayat;(ii) kemudahan belajar bahasa; dan(iii) kepraktisan.
(b) Pada prinsipnya diambil bentuk tunggal
(misalnya: spektrum)
kecuali kalau bentuk jamaknya yang lebih biasa dipakai(misalnya: bakteria).
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
12/14
Istilah Asing yang Sudah Lazim
Istilah asing yang sudah lama digunakanhendaklah terus dipakai (walaupun ada kalanyatidak sesuai dengan peraturan)
Untuk menjauhkan kekacauan. Misalnya:
campaign - kempencustom - kastam
dengue - denggigrant - geranpension - pencen
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
13/14
Ejaan Istilah (Ungkapan) Asingyang Tetap
Istilah asing (ungkapan) tertentu yang sebutandan ejaannya kekal dalam semua bahasa.
Digunakan juga dalam bahasa Melayu dengansyarat diberi garis bawah atau dicetak miring.Misalnya:
bona fide
esprit de corpsfait accompliweltanschauung
-
7/29/2019 Sumber Istilah Bahasa Melayu
14/14
SEKIAN TERIMAKASIH