smart bluetooth handset - · pdf file4 port micro usb masukkan kabel untuk mengganti baterai....

13
Buku panduan Smart Bluetooth ® Handset SBH52

Upload: hatuyen

Post on 05-Mar-2018

224 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Buku panduan

Smart Bluetooth® HandsetSBH52

Page 2: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Daftar isi

Smart Bluetooth® Handset Panduan pengguna.............................. 3Pendahuluan..................................................................................... 3Dasar................................................................................................. 5Persiapan...........................................................................................7Menggunakan handset.................................................................... 9Informasi hukum............................................................................. 12

2

Page 3: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Smart Bluetooth® Handset Panduan pengguna

Pendahuluan

Ikhtisar FungsiHandset Bluetooth® Stereo SBH52 dirancang untuk memudahkan aktivitas Anda diperjalanan. Anda dapat menggunakannya bersama-sama dengan perangkatberbasis Android™ seperti telepon, tablet, atau dengan perangkat non-Androidyang mendukung Bluetooth®, misalnya, telepon, komputer, atau pemutar musik.Bila dipasangkan dengan perangkat yang kompatibel, Anda dapat menggunakanhandset Bluetooth® untuk melakukan beberapa atau semua tindakan berikut:

• Menangani panggilan masuk, misalnya, menjawab atau menolak panggilanmasuk.

• Mengalirkan musik dari perangkat pemutar musik.• Melakukan panggilan secara langsung dari log panggilan handset Bluetooth®*.• Menampilkan pemberitahuan peristiwa seperti pesan teks, email, pengingat acara

kalender, dan pembaruan dari layanan jejaring sosial*.• Mendengarkan pemberitahuan peristiwa yang dibacakan*.• Melakukan tugas dasar lainnya, misalnya yang menunjukkan waktu.

Anda dapat juga menggunakan handset Bluetooth® sebagai radio FM terpisah biladisambungkan ke unit headphone kabel (berfungsi sebagai antena).

* Untuk menjalankan fungsi ini, Anda harus menggunakan perangkat Android™yang mendukung fungsi terkait, misalnya, menangani panggilan dan pesan. Juga,Anda harus menginstal aplikasi Smart Connect dan Stereo Bluetooth® HandsetSBH52 di perangkat Android™.

Ikhtisar perangkat keras

3

Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Page 4: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

1 Speaker depan

2 Tombol Aksi Tekan untuk menjawab panggilan masuk.

Tekan terus untuk menolak panggilan masuk.

3 Mikrofon

4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai.

5 Tombol volume Tekan ke atas atau ke bawah untuk mengatur volume.

6 Konektor handset Input 3,5 mm untuk headphone kabel.

7 Area deteksi NFC Sentuhkan perangkat lain ke area ini selama transaksiNFC.

8 Speaker belakang

9 Tombol Daya Tekan terus untuk menghidupkan atau mematikanhandset.

Bila handset dimatikan, tekan selama 15 detik untukmengatur ulang handset.

10 Tombol Kembali/Tombol Menu

Tekan untuk:

• Buka atau tutup menu.• Mundur satu langkah.• Beralih antara modus pengeras suara dan speaker

telinga selama panggilan.

11 Tombol Berikutnya Tekan untuk membuka:

• Item menu berikutnya.• Trek berikutnya.• Naikkan pita frekuensi FM dengan pertambahan 0,1

MHz.

Tekan terus untuk:

• Menaikkan pita frekuensi untuk mencari saluranradio.

12 Tombol Putar/Tombol Pilih

Tekan untuk:

• Memutar atau menjeda file media saat ini.• Memilih item menu.• Melihat pemberitahuan peristiwa baru.

Tekan terus untuk:

• Mensenyapkan mikrofon selama panggilan.

13 Tombol Sebelumnya Tekan untuk membuka:

• Item menu sebelumnya.• Trek sebelumnya.• Turunkan pita frekuensi FM dengan pertambahan 0,1

MHz.

Tekan terus untuk:

• Turunkan pita frekuensi untuk mencari saluran.

Ikhtisar ikon status

Tingkat pengisian baterai

Baterai sedang diisi

4

Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Page 5: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Panggilan masuk

Panggilan keluar

Panggilan berlangsung

Indikator tingkat volume

Mikrofon disenyapkan

Modus speaker telinga diaktifkan

Modus pengeras suara diaktifkan

Dasar

Mengisi daya handsetSebelum menggunakan Smart Bluetooth® Handset SBH52 untuk pertama kali,Anda harus mengisinya selama sekitar 2,5 jam. Pengisi baterai Sonydirekomendasikan.

Mengisi daya handset

1 Sambungkan salah satu ujung kabel USB ke pengisi baterai atau ke port USBkomputer.

2 Sambungkan ujung kabel yang lain ke port Micro USB handset.

Menghidupkan dan mematikan handset

Menghidupkan handset• Tekan terus tombol daya hingga display nyala.

Mematikan handset• Tekan terus tombol daya hingga display mati.

Menghidupkan displayDisplay pada Smart Bluetooth® Handset SBH52 akan mati setelah beberapa saatjika tidak digunakan. Hal ini menghemat daya dan melindungi informasi pribadi.

Mengaktifkan display• Tekan tombol apa saja pada handset.

5

Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Page 6: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Menyesuaikan volume

Mengubah volume panggilan atau musik• Saat panggilan berlangsung atau saat mendengarkan musik, tekan tombol

Volume ke atas atau ke bawah.

Opsi MenuBerikut adalah opsi menu yang tersedia di handset Bluetooth® Anda:

Edit setelan

Lihat peristiwa baru

Memutar musik dari perangkat yang kompatibel

Lihat log panggilan

Putar radio FM

Ikon peristiwa baru dan ikon log panggilan hanya ditampilkan bila handset dipasangkandan disambungkan ke perangkat Android™ yang diinstal aplikasi Smart Bluetooth® HandsetSBH52.

Membuka Menu• Tekan tombol apa saja untuk menghidupkan display handset Bluetooth®,

lalu tekan .

Menavigasi Menu

1 Setelah membuka menu handset, tekan atau untuk menavigasiberbagai opsi menu.

2 Tekan untuk membuka opsi menu yang dipilih, atau tekan untukmundur satu langkah.

Menyetel ulang handsetSetel ulang handset jika tidak berfungsi dengan semestinya. Semua informasitentang perangkat yang dipasangkan akan terhapus saat handset disetel ulang.

Menyetel ulang handset

1 Pastikan handset telah dimatikan.2 Tekan terus tombol daya hingga muncul di display.3 Tekan atau untuk memilih , lalu tekan .

Anda dapat juga mengakses opsi reset pabrik dengan memilih .

6

Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Page 7: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Petunjuk pemakaian

Untuk mendapatkan kinerja terbaik dari SBH52 saat menggunakannya di luarruangan, sebaiknya kenakan ponsel di sisi yang sama dengan unit Bluetooth® ditubuh Anda.

Persiapan

Persiapan untuk menggunakan handset dengan perangkatAndroid™Sebelum mulai menggunakan handset Bluetooth® dengan perangkat Android™,Anda perlu melakukan hal berikut:

• Instal aplikasi Smart Connect pada perangkat Android™.• Pasangkan handset dengan perangkat Android™secara manual (menggunakan

Bluetooth®) atau secara otomatis (menggunakan NFC).• Instal aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52 pada perangkat Android™.• Instal aplikasi tambahan dari Google Play™ di perangkat Android™ untuk

mengoptimalkan fungsionalitas handset Bluetooth®.

Aplikasi Smart Connect dipra-instal di semua perangkat Android dari Sony Mobile padasaat pembelian.

Menginstal aplikasi Smart Connect di perangkat Android™

1 Dari menu aplikasi utama perangkat Android™, temukan dan ketuk PlayStore untuk membuka aplikasi Google Play™.

2 Ketuk ikon cari di sudut kanan atas dan masukkan "Smart Connect" di bidangpencarian, lalu ketuk kembali ikon cari.

3 Ketuk Smart Connect.4 Ketuk Unduh, lalu ketuk Terima & Unduh.5 Ikuti petunjuk yang ditampilkan di layar perangkat Android™ untuk

menginstal aplikasi.

Anda hanya dapat menginstal aplikasi Smart Connect di perangkat Android™, misalnya,telepon atau tablet.

7

Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Page 8: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Memasangkan handset dengan perangkat Android™ secara manual

1 Perangkat Android™: Pastikan fungsi Bluetooth® dihidupkan.2 Matikan handset.3 Handset: Tekan terus tombol daya hingga ikon Bluetooth® muncul.4 Perangkat Android™: Pindai perangkat Bluetooth®, lalu pilih Smart

Bluetooth® Handset SBH52 di daftar perangkat yang tersedia.5 Perangkat Android™: Ikuti petunjuk memasangkan yang ditampilkan di

layar.

Handset secara otomatis memasuki modus pasangan saat daya dihidupkan pertama kali.

Memasangkan handset dengan perangkat Android™ kedua secara manual

1 Pastikan perangkat Android™ yang pertama dipasangkan secara benardengan handset.

2 Handset: Tekan terus tombol daya hingga ikon Bluetooth® muncul.3 Perangkat Android™: Hidupkan fungsi Bluetooth® dan pindai perangkat

Bluetooth®, lalu pilih Smart Bluetooth® Handset SBH52 di daftar perangkatyang tersedia.

4 Perangkat Android™: Ikuti petunjuk memasangkan yang ditampilkan dilayar.

Memasangkan handset dengan perangkat Android™ secara otomatis

1 Perangkat Android™: Pastikan bahwa fungsi NFC dihidupkan, layar aktifdan tidak terkunci.

2 Tempatkan perangkat Android™ pada handset Bluetooth® sehingga areadeteksi NFC pada tiap perangkat bersentuhan satu sama lain. Handset tidakharus dihidupkan.

3 Perangkat Android™: Ikuti petunjuk memasangkan yang ditampilkan.

Perangkat yang digunakan dalam gambar ini hanya untuk ilustrasi dan mungkin tidaksecara akurat menerangkan perangkat yang sebenarnya.

Memasangkan handset dengan perangkat Android™ kedua secara otomatis

1 Pastikan perangkat Android™ yang pertama dipasangkan secara benardengan handset.

2 Perangkat Android™: Pastikan bahwa fungsi NFC dihidupkan, layar aktifdan tidak terkunci.

3 Tempatkan perangkat Android™ pada handset Bluetooth® sehingga areadeteksi NFC pada tiap perangkat bersentuhan satu sama lain. Handset tidakharus dihidupkan.

4 Perangkat Android™: Ikuti petunjuk memasangkan yang ditampilkan.

Menginstal aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52

1 Pastikan Anda telah menginstal aplikasi Smart Connect di perangkatAndroid™.

2 Pasangkan handset dengan perangkat Android™.3 Perangkat Android™: Ikuti petunjuk yang ditampilkan di layar untuk

menginstal aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52.

8

Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Page 9: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Mengunduh dan menginstal aplikasi baru untuk handset

1 Perangkat Android™: Dari menu aplikasi utama, temukan dan ketuk SmartConnect > SBH52 > Peristiwa baru.

2 Ketuk Cari aplikasi, atau ketuk nama aplikasi di dalam APLIKASI SAYA.3 Ikuti petunjuk yang ditampilkan di layar untuk mengunduh dan menginstal

aplikasi yang dipilih.

Persiapan untuk menggunakan handset dengan perangkat non-Android™Sebelum mulai menggunakan handset dengan perangkat non-Android™ yangmendukung Bluetooth®, Anda perlu melakukan salah satu hal berikut:

• Pasangkan handset dengan perangkat lain secara manual (menggunakanteknologi Bluetooth).

• Pasangkan handset dengan perangkat lain secara otomatis (menggunakanteknologi NFC).

Memasangkan handset dengan perangkat non-Android secara manual• Ikuti prosedur yang sama dengan yang digunakan ketika memasangkan

handset dengan perangkat Android biasa secara manual.

Memasangkan handset dengan perangkat non Android™ secara otomatis• Ikuti prosedur yang sama dengan yang digunakan ketika memasangkan

handset dengan perangkat Android biasa secara otomatis.

Menggunakan handset

Menggunakan handset untuk menangani panggilan teleponGunakan handset Bluetooth® untuk menangani panggilan masuk, misalnya, untukmenjawab atau menolak panggilan. Nomor telepon penelepon ditampilkan didisplay handset. Jika menggunakan handset dengan perangkat Android™, namapenelepon juga ditampilkan bila penelepon disimpan sebagai kontak di perangkatAndroid™. Saat headphone kabel tidak disambungkan ke handset, Anda dapatmenggunakan pengeras suara untuk menjawab panggilan. Anda dapat jugamenggunakan log panggilan handset untuk melakukan panggilan.

Meningkatkan kualitas suaraHandset Bluetooth® Stereo SBH52 mendukung HD Voice, yang meningkatkankualitas suara dalam panggilan suara. Fungsi ini tersedia di aplikasi SmartBluetooth® Handset SBH52 pada perangkat Android Anda. Agar fitur tersebutberfungsi, jaringan operator juga harus mendukung HD voice.

Untuk mengaktifkan fungsi HD Voice• Di aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52, ketuk Penanganan Panggilan

dan tandai HD Voice kotak centang.

Menjawab panggilan dengan handset• Saat mendengar sinyal panggilan masuk, tekan .

Jika Anda melepas headphone saat panggilan berlangsung, Anda dapat menekan untukmengalihkan suara ke pengeras suara. Jika Anda memasang kembali headphone, suarasecara otomatis akan beralih kembali ke headphone.

9

Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Page 10: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Melakukan panggilan dari log panggilan di handset

1 Tekan tombol apa saja untuk menghidupkan display handset, lalu tekanterus untuk membuka log panggilan.

2 Tekan atau untuk memilih kontak atau nomor yang akandihubungi, lalu tekan untuk melakukan panggilan.

Untuk mengakses log panggilan secara langsung dari handset, Anda harus menginstalaplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52 di perangkat Android™ yang terhubung.

Jika Anda ingin mendapatkan kualitas suara yang lebih baik selama panggilan, cobagunakan fungsi HD Voice, yang diaktifkan dari aplikasi Smart Bluetooth® Handset SBH52.

Mengakhiri panggilan• Saat panggilan berlangsung, tekan .

Menolak panggilan• Saat mendengar nada panggilan masuk, tekan terus .

Menjawab panggilan kedua• Bila terdengar nada panggilan masuk di tengah panggilan berlangsung,

tekan . Panggilan berlangsung akan ditahan.

Anda dapat juga menekan atau untuk beralih ke panggilan lain dan menahanpanggilan yang berlangsung.

Menolak panggilan kedua• Bila terdengar nada panggilan masuk di tengah panggilan berlangsung,

tekan terus .

Mensenyapkan mikrofon saat panggilan berlangsung• Tekan terus .

Menggunakan handset untuk memutar musikBila handset dipasangkan dengan perangkat kompatibel Bluetooth® lainnya, Andadapat memutar musik dari perangkat tersebut melalui handset menggunakan unitheadphone atau pengeras suara. Atau, Anda dapat menggunakan handsetsebagai radio terpisah bila headphone disambungkan. Sebelum mulaimendengarkan musik, Anda harus memilih sumber musik.

Memutar musik dari perangkat lain

1 Pastikan aplikasi pemutar musik terbuka pada perangkat lain.2 Hidupkan handset.3 Tekan untuk membuka menu.4 Tekan atau hingga terpilih.5 Untuk memutar trek saat ini, tekan .

Untuk berpindah di antara trek• Tekan atau .

Untuk maju cepat atau memundurkan trek musik• Tekan terus atau untuk maju cepat atau mundur hingga mencapai

posisi yang diinginkan.

Mendengarkan Radio FM

1 Pastikan headphone telah disambungkan ke handset.2 Hidupkan handset.3 Tekan untuk membuka menu.4 Tekan atau hingga terpilih.5 Tekan .

10

Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Page 11: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Mencari saluran radio• Saat mendengarkan radio FM, tekan terus atau .

Mengubah frekuensi radio secara manual• Sewaktu mendengarkan radio FM, tekan atau untuk menaikkan

atau menurunkan dengan pertambahan 100 kHz.

Menggunakan handset dengan dua perangkat secara bersamaanHandset Bluetooth® Anda memiliki dua macam modus sambungan: ModusMultipoint dan Singlepoint. Modus Multipoint berfungsi membantu mengelola duasambungan secara bersamaan, misalnya, untuk menangani panggilan dari satuperangkat dan memutar musik dari perangkat lain. Anda harus beralih ke modusMultipoint secara manual setelah berhasil memasangkan handset denganperangkat kedua. Jika berhenti menggunakan salah satu perangkat, Anda harusberalih secara manual ke modus Singlepoint.

Handset akan mengingat kedua perangkat yang dipasangkan. Anda dapat secaramudah menyambungkan kembali perangkat yang dipasangkan sebelumnyadengan beralih kembali ke modus Multipoint. Dengan demikian, perangkat yangdipasangkan sebelumnya dapat dideteksi secara otomatis.

Jika handset dipasangkan dengan dua perangkat Android™, Anda harus memilihsalah satunya sebagai perangkat utama untuk melihat pemberitahuan peristiwadan menangani panggilan di handset.

Anda hanya dapat menyambungkan maksimum dua perangkat dalam modus Multipoint.Jika Anda memasangkan handset dengan perangkat ketiga, perangkat yang dipasangkanpertama akan dihapus dari memori handset.

Beralih di antara modus Multipoint dan Singlepoint

1 Pastikan bahwa handset Anda disambungkan ke dua perangkat kompatibelBluetooth®.

2 Tekan untuk membuka menu.3 Tekan atau untuk memilih , lalu tekan .4 Tekan atau untuk memilih , lalu tekan .5 Tekan atau untuk memilih opsi, lalu tekan .

Memilih perangkat sebagai perangkat utama

1 Tekan untuk membuka menu.2 Tekan atau untuk memilih , lalu tekan .3 Tekan atau untuk memilih , lalu tekan .4 Tekan atau untuk menyorot ikon yang menunjukkan perangkat

yang ingin Anda tetapkan sebagai perangkat utama, lalu tekan .

Menggunakan handset untuk melihat pemberitahuan peristiwaAnda dapat menerima jenis pemberitahuan berikut dari perangkat Android™ yangdipasangkan pada display handset:

• Pesan teks.• Email.• Pengingat acara kalender.• Pembaruan dari layanan jejaring sosial, seperti Facebook™ dan Twitter™.

Pertama-tama, Anda harus menginstal aplikasi pesan teks, email, kalender, dan jejaringsosial yang relevan untuk handset pada perangkat Android™ agar fungsionalitas yangdijelaskan di atas bekerja. Untuk informasi selengkapnya, lihat Mengunduh dan menginstalaplikasi baru untuk handset.

Melihat pemberitahuan peristiwa di handset• Saat ada pemberitahuan masuk, tekan .

11

Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Page 12: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Menggunakan fungsi Teks ke SuaraSaat ada pemberitahuan masuk di perangkat Android™, Anda dapat memilih agarinformasi peristiwa yang terkait dibacakan di handset. Misalnya, Anda dapatmendengarkan pesan email atau pesan teks, atau pengingat kalender. Jikainformasi peristiwa berisi teks, teks ini ditampilkan pada layar handset bersamaandengan dibacakannya teks tersebut. Untuk menggunakan fungsi Teks ke Suara,Anda harus terlebih dahulu menghidupkannya menggunakan aplikasi SmartConnect.

Perangkat yang telah Anda pasangkan dengan handset harus mendukung fungsionalitasTeks ke Suara. Fungsi Teks ke Suara belum mendukung semua bahasa.

Menghidupkan fungsi Teks ke Suara

1 Dari menu aplikasi utama perangkat Android™, temukan dan ketuk SmartConnect > SBH52 > Setelan > Teks ke suara.

2 Tandai kotak centang Teks ke suara.

Memilih bahasa untuk fungsi Teks ke Suara

1 Dari menu aplikasi utama perangkat Android™, temukan dan ketuk SmartConnect > SBH52 > Setelan > Teks ke suara.

2 Ketuk Bahasa, lalu pilih opsi.

Informasi hukum

SonySBH52

Sebelum menggunakan, harap baca leaflet Informasi penting yang disediakan secara terpisah.

Panduan pengguna ini dipublikasikan oleh Sony Mobile Communications AB atau perusahaan afiliasi lokal,tanpa jaminan apa pun. Penyempurnaan dan perubahan pada Panduan pengguna ini diperlukan apabilaterdapat kesalahan ketik, ketidakakuratan informasi pada saat ini, atau peningkatan pada program dan/atau peralatan, yang dapat dilakukan oleh Sony Mobile Communications AB kapan saja dan tanpapemberitahuan. Namun, perubahan semacam itu akan dimuat dalam edisi baru dari Panduan penggunaini.Semua hak dilindungi undang-undang.©2013 Sony Mobile Communications AB.Nomor publikasi: 1279-2880.1Intraoperabilitas dan kompatibilitas antar berbagai perangkat Bluetooth® bervariasi. Secara umum,perangkat mendukung produk yang menggunakan spesifikasi Bluetooth 1.2 atau yang lebih tinggi, danprofil Headset atau Handsfree.Sony adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation. Bluetooth adalah merekdagang dari Bluetooth (SIG) Inc. dan digunakan berdasarkan lisensi. Semua merek lainnya adalah milik daripemilik merek yang bersangkutan. Semua hak dilindungi undang-undang.Semua nama produk dan nama perusahaan yang disebutkan di sini merupakan merek dagang atau merekdagang terdaftar dari pemilik yang bersangkutan. Hak-hak yang tidak disebutkan secara tertulis di dalamdokumen ini dilindungi undang-undang. Semua merek dagang lainnya merupakan milik dari pemilik merekyang bersangkutan.Kunjungi www.sonymobile.com untuk informasi lebih lanjut.Semua gambar hanya untuk ilustrasi dan mungkin tidak menerangkan aksesori yang sebenarnya.

Declaration of Conformity forSBH52We, Sony Mobile Communications AB of

Nya Vattentornet

SE-221 88 Lund, Sweden

declare under our sole responsibility that our product

Sony type RD-0060

and in combination with our accessories, to which this declaration relates is inconformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-3:V1.4.1 and EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipmentand Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.

12

Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.

Page 13: Smart Bluetooth Handset - · PDF file4 Port Micro USB Masukkan kabel untuk mengganti baterai. ... Setel ulang handset jika tidak berfungsi dengan ... • Instal aplikasi Smart Connect

Lund, June 2013

Anders GryngeDirector, Head of Global Type Approval

We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).

FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate theequipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant toPart 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference toradio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determinedby turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one ormore of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Industry Canada StatementThis device complies with RSS-210 of Industry Canada.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) thisdevice must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of thedevice.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Avis d’industrie CanadaLe présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts delicence.L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillageest susceptible d'en compromettre le fonctionnement.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation àl’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisantles mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour lesdispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pourl’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi êtreavisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ilsont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer dubrouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

13

Ini adalah versi Internet untuk penerbitan ini. © Boleh dicetak hanya untuk penggunaan pribadi.