mari belajar bahasa kadazandusun baku

Upload: heirloom-tanomkinotuan

Post on 04-Apr-2018

334 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    1/14

    Mari belajar bahasa Kadazandusun Baku/standard Grammar

    BOROS NGARAN (KATA NAMA) NOUNS.

    Boros ngaran nopo nga boros di gunoon kumaa papadalin do ngaran tongotulun,

    tangatayam, tionon om nogi benda. haro duo tinimungan boros ngaran diti

    kumoiso, Boros ngaran koizai om kumoduo, boros ngaran poimbida.kata nama ialah kata nama yang merujuk kepada orang, binatang, benda dan tempat.Kata

    nama boleh dibahagikan kepada Boros ngaran koizai (am) dan boros ngaran poimbida (khas)

    1. Boros Ngaran Koizai nopo nga posuaton kumaa do ngaran tongotulun, tiiyonon

    om nogi banda. Kata nama am ialah merujuk kepada orang, tempat dan benda secara

    umum (general). Contohnya:

    Tongotulun (manusia) Tongotayam (binatang)

    kusai (lelaki) sada (ikan)ama (emak) tombolog (burung)

    apa (ayah) rimau (harimau)

    tondu (perempuan) sapi (lembu)

    Tiiyonon (tempat) benda

    pogun (negeri) tana

    pomogunan (negara) telivison

    kuta (bandar) piring

    2. Boros ngaran koizai nopo nga binabak do duo kawo, koiso roiton do konkrit om

    nogi koduo roiton do abstrak. Boros ngaran koizai konkrit nopo kawasa do

    intangan, igitan om purimonon. Boros ngaran koizai abstrak nopo i kawasa do

    sorohon. Kata nama am dipecahkan kepada dua iaitu konkrit dan abstrak. kata nama konkrit

    boleh dilihat, dipegang dan dirasa manakala kata nama abstrak yang dibayangkan atau

    dikhayalkan. contohnya:

    konkrit abstrak

    lobong (kubur) abagus (rajin)montiri (menteri) osonong (baik)

    komulakan (remaja) abaah (pandai)

    atou (sulam) ounsikou (gembira)

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    2/14

    3. kata nama dibahagikan kepada boleh dikira dan tidak boleh dikira. contohnya:

    Milo do intobon

    (boleh dikira)

    Imilod intobon

    (tidak boleh dikira)

    buuk (buku) tusi / silaon (garam)

    tungau (kucing) gula (gula)

    wogok (babi) waig (air)kalatas (kertas) togis (pasir)

    4. Semua kata nama am ditulis dengan huruf kecil pada panggal kata itu.

    5. kata nama khas pula ialah merujuk kepada orang, tempat dan benda secara

    menyebut nama sesuatu benda atau terperinci.

    6. Kata nama khas dipecahkan kepada bernyawa dan tidak bernyawa. Contohkata nama khas bernyawa:

    tongotulun (orang) tangatayam (binatang)

    Yanak Anuk (manuk)

    Ugou sabagu(kambing)

    Onong abou (karabau)

    Yatak Ugau (tungau)

    Kuntagil Asu (Tasu)

    Gombunan Karud (kambing betina)

    Rungsud Yitom (kucing)

    7. kata nama khas tidak bernyawa pula ialah:

    Koiyonon (tempat) Uhu buuk (tajuk buku)

    Kota Kinabalu (kuta -

    bandar)

    Komoiboros (kamus)

    Sabah (pogun - negeri) Dusun (buuk)

    Malaysia (Pomogunan -

    negara)

    Tombiruo (novel)

    Laminsinimin (bangunan) Banda (benda)

    Lamin talanggoi Miapid

    do Petronas

    (Menara Berkembar

    Petronas)

    Korita Proton

    (Kereta Proton)

    Lamin Tun Mustapha

    (Bangunan Tun Mustapha)

    Kanon (kamera)

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    3/14

    Lugu Tingau, Sarawak

    (Tugu Kucing Sarawak)

    Dell (komputer)

    8. Kata nama khas mestilah ditulis dengan huruf besar pada huruf pertamannya.

    9. Gender ; masculine gender merujuk kepada lelaki manakala faminine gender

    merujuk kepada perempuan:

    Masculine (kokusaian) Faminine (konduan)

    Apa (bapa) Ama (ibu)

    Tandaha (ayam jantan) Golupo (ayam betina)

    Sabagu (kambing jantan) Karud** (kambing betina)

    Taki (datuk) Todu (nenek)

    Vozoon/woyoon (raja) Oduw (permaisuri)

    Randawi (putera) Inuvong (puteri)Kusai (lelaki) Tondu (perempuan)

    Tanak wagu (pemuda) Sumandak (gadis)

    Gorusai (jantan) Gorondu (betina)

    Tabang (abang) Taka (kakak)

    **kadang-kadang dalam sesetengah dialek Ranau, suami menggunakan karud untuk merujuk

    kepada isteri. Namun panggilan ini jarang kedengaran pada zaman ini bagi generasi baharu

    yang lebih suka menggunakan perkataan honey, sweetheart dan sebagainya.

    10. kata nama arah digunakan untuk menunjukkan hala atau kedudukan sesuatu.kata nama arah biasanya diletakkan sebelum frasa nama dan selepas kata sendi.

    Kata nama arah Contoh ayat

    sawat, siriba, suang,

    dingus, tangaa, piras,

    gibang, wanan,

    dumbangan, dohuri. ti,

    lo, iti, ilo, diti, dilo.

    1. id sawat do mija ilo buuk.

    2. id siriba do mija ilo buul.

    3. magapon i apa id tangaa do tiong.

    4. id dohuri i odu di apa.

    5. id dumbangan i ama di apa om i aki.

    6. id gibang i odu di ama.

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    4/14

    Demonstrative pronouns

    demonstrative

    pronouns

    maksud Penerangan Contoh ayat

    ti Ini Merujuk kepada

    orang atau bendayang dekat.

    Isai ti? siapakah ini

    iti sini Iti nopo nga... Ini ialah...hiti disini Hiti ko po Awak disini

    dahulu

    diti Punya ini Pemilikan, keadaan Disaai diti? Siapa

    punyakah ini?

    lo itu Merujuk kepada

    orang atau benda

    yang jauh

    Isai lo? Siapakah itu?

    ilo situ Ilo nopo nga... Itu ialah...

    hilo disitu Hilo id mija Disitu meja

    dilo Punya itu Pemilikan, keadaan Disaai dilo? Siapa

    punyakah itu?

    Common Particle dalam Bahasa Kadazandusun.

    Dalam bahasa Kadazandusun terdapat articles o, i, do, dan di yang digunakan

    sebelum kata nama. articles o dan i ialah definite pivot manakala do dan di pula

    indefinite non-pivot.

    Pivot Non-pivotdefinite o i a

    indefinite do di the

    Kadazandusun determiners

    Ia digunakan untuk menjelaskan klausa non-pronomial dan prasa kata nama.

    pivot Non-pivot contoh contoh maksud

    o do o tanak do tanak a child

    i di i tanak di tanak the child

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    5/14

    Ini adalah contoh bagi menggunaan definite dan indefinite dalam ayat bahasa

    Kadazandusun. Contohnya:

    1. i tungau nopo nga id timpak di mija.

    the cat is on the table.

    2. i buuk nopo nga id sawat di kutak.

    the book is on the box.

    3. haro o buuk ku

    have a book I

    4. haro o sikang ku

    have a spoon I

    Contoh ayat di atas diambil dari sesetengah dialek di daerah Ranau (dialek liwan).

    Majoriti dialek menggunakan do bagi di dihadapan kata nama. Contohnya do

    mija, do kutak dan sebagainya. Konsep ini menjadi teras kepada pengajaran dan

    pembelajaran di sekolah hari ini.

    Boros Ponowoli Ngaran (Pronouns)

    kata ganti nama ialah kata yang mengambil tempat kata nama sebagai penganti.

    Ganti Nama Diri Pertama.

    GND

    Pertama

    Penggunaan Contoh ayat Maksud dalam Bahasa

    Melayu

    oku

    Digunakan selepas katakerja dalam satu-satu

    ayat. (saya)

    1. Mongoi oku pananom dobunga.

    2. Mongoi oku sikul.

    3. mambasa oku do buuk.

    4. modop oku no.

    5. siaakan oku.

    1. Saya pergi menanam

    bunga.2. saya pergi sekolah.

    3. saya membaca buku.

    4. saya mahu tidur.

    5. saya mahu makan.

    yoku

    Digunakan pada awal

    ayat. (saya)

    (yoku {nopo nga} .....)

    1. Yoku nopo nga i Jovi.

    2. Yoku nopo nga tanak kusai.3. Yoku nopo nga poinsikul id

    SK Ratau, Ranau.

    4. Yoku nopo nga kukumadai.

    1. Saya ialah Jovi.

    2. saya ialah anak lelaki3. saya bersekolah di SK

    Ratau, Ranau.

    4. saya ialah peniaga.

    yohoDigunakan di awal ayat.

    Sama penggunaan

    1. Yoho nopo nga i Jovi.

    2. Yoho nopo nga tanak kusai.1. Saya ialah Jovi.

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    6/14

    dengan ganti diri yoku.(saya)

    3. Yoho nopo nga poinsikul idSK Ratau, Ranau.

    4. Yoho nopo nga kukumadai.

    2. saya ialah anak lelaki3. saya bersekolah di SK

    Ratau, Ranau.

    4. saya ialah peniaga.

    Yahai

    Digunakan selepas kata

    kerja. lebih dari

    seorang. (kami)

    1. Mooiyahai sid One

    Utama.

    2. Muliyahai id kampung ditama ku.

    3. mananomyahai do

    kinotuan.

    1. Kami pergi ke One

    Utama.

    2. Kami pulang kekampung ibu saya.

    3. kami menanam sayur-

    sayuran.

    Tokou

    Digunakan selepas kata

    kerja. lebih dari seorang(kita)

    1. Magapon tokou id bawang.

    2. walai tokou.1. Kita pergi memancing di

    sungai.

    2. rumah kita.

    kito

    Digunakan selepas kata

    kerja. (kita berdua)

    1. Mooi kitopagapon.

    2. mananom kitodobalatung.

    1. Kita berdua pergi

    memancing.

    2. kita berdua menanamkacang panjang.

    Ganti Nama Diri Kedua

    GND

    Kedua

    Penggunaan Contoh ayat Maksud dalam bahasa

    Melayu

    ika Digunakan pada kedua-

    dua gender. lelaki dan

    perempuan.

    1. ika no tanak tosonong.

    2. yoku om ika manaat diti

    tansar.

    1. awakadalah anak yang

    baik.

    2. saya dan awakyang

    akan mengecat pagar ini.Ia Digunakan pada kedua-

    dua gender lelaki dan

    perempuan.

    1. mooi ko ia.2. okon ko ia.

    1. awakpergi kah?2. bukan awaklah.

    nu Digunakan selepas kata

    nama. selalunya

    bersama dengan katatanya apa, siapa

    bagaimana dll. (noun

    agent)

    1. Honggo ngoyon nu?

    2. Nunu maan nu?

    3. piro gatang diti kinotuan

    nu?

    4. Poingkuro do i tama nu?

    1. di mana awakpergi?

    2. apa awak buat?

    3. berapa harga sayur awakini?

    4. bagaimana keadaan ibu

    awak?

    ikoyu Digunakan untuk lebih

    dari seorang. bolehguna untuk kedua-duagender.

    1. ikoyu tumanud di aki

    Gombunan.2. ikoyu no tanak osonong.

    1. kamu mestilah ikut

    datuk Gombunan.2. kamu adalah anak yang

    baik.

    diu Digunakan untuk lebih

    dari seorang, kedua

    gender bolehdigunakan.

    biasanyaditulis akhir

    1. honggo ngoyon diu?

    2. nunu maan diu?

    3. isai sinakayon diu?

    4. nunu abal diu?

    1. kamu pergi mana?

    2. apakah kamu buat?

    3. siapakah yang kamu

    naik?

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    7/14

    ayat. ditulis bersamakata tanya honggo, isai,

    nunu dan lain-lain.

    5. poingkuro no i tama diu? 4. bagaimanakah keadaan

    ibu kamu?

    Ganti nama ketiga

    GNDKetiga

    Penggunaan Contoh ayat Maksud dalam bahasaMelayu

    isio Ganti nama bagi lelaki. 1. isio nopo nga tanak kusai.

    2. isio no minananom di

    tupolo.

    3. isiono mongingia hiti sikul.

    1. dia adalah anak lelaki.

    2. dia lah yang menanam

    durian ini.

    3. dia lah guru di sekolah

    ini.

    isido Ganti nama bagi

    perempuan.

    1. isido nopo nga tanak tondu.

    2. isidono mongingia hiti

    sikul.3. mambasa isido do buuk.

    1. dia ialah anak

    perempuan.

    3. dia ialah guru di sekolahini.

    4. dia membaca buku.

    yolo Digunakan lebih dari

    seorang.

    1. popoboliyolo do rangalau.

    2. mangakanyolo do takani.

    3. monuatyolo do tangon.

    1. mereka menjual buah

    rambutan.

    2. mereka memakan nasi.3. mereka menulis cerita

    dongeng.

    diolo Digunakan lebih dari

    seorang. Pemilikan

    sesuatu benda ataubarang.

    1. buuk nopo dilo nga diolo.

    2. angatan oku diolo mooi

    pagapon.

    3. diolo dino.

    1. buku itu mereka punya.

    2. mereka membawa saya

    pergi memancing.

    3. mereka punya tu.

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    8/14

    Possessive Pronouns.

    Possessive Adjective dalam bahasa Kadazandusun adalah untuk menunjukkan

    kedudukan sesuatu. Berikut adalah Possessive Adjective dalam bahasa KD.

    Possessive

    Pronouns

    Penggunaan Contoh ayat Maksud

    doho

    dogo

    (mine)

    Digunakan selepas

    kata nama.1. doho do buuk.

    2. doho do pinsil.

    3.doho do walai.

    1. saya punya buku.

    2. saya punya pensel.

    3. saya punya rumah.

    dia

    (his or hers)1. tahakan dia ino buuk.

    2. dia dino buuk.

    1. buku itu diberikan

    kepada awak.

    2. buku itu milik awak.

    dika(his or hers)

    Sama dengan dia 1. tahakan dika ino buuk.

    2. dika dino buuk.

    1. buku itu diberikan

    kepada awak.

    2. buku itu milik awak.

    disio(his)

    Masculine gender,digunakan selepaskata nama.

    1. Monuat isio do suat kumaadi tapa disio.

    2. mooi isio pagapon id kulam

    di tabang disio.

    1. dia menulis surat kepadabapanya.2. dia pergi memancing di

    kolam milik kawannya.

    disido

    (hers)

    Faminine gender,

    digunakan selepas

    kata nama.

    1. Monuat isido do suat

    kumaa di tapa disido.

    2. Mooi isido pagapon idkulam di tabang disido.

    1. dia menulis surat kepada

    bapanya.

    2. dia pergi memancing dikolam milik abangnya.

    dahai(ours)

    1. Dahaido walai dino

    2. Norumbak walai dahai.

    1. rumah itu kami punya.

    2. rumah milik kami telah

    rosak.

    dikoyu(yours)

    1. Boros dikoyu boros Dusun.

    2. Iti nopo punti nga dikoyu.

    1. Bahasa milik kamu

    bahasa Dusun.

    2. Pisang ini milik kamu.

    diolo(theirs)

    1. Diolo do walai dilo.

    2. Iti nopo nga buuk diolo.

    3. Mangansak koi id walai

    diolo.

    1. itu rumah milik mereka.

    2. ini ialah buku milik

    mereka.

    3. kami memasak di rumah

    mereka.

    daton Kita berdua punya 1. Daton do walai

    2.Pagapanan daton.

    1. rumah milik kita berdua

    2. tempat memancing milik

    kita berdua.

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    9/14

    Personal pronouns, Possessive Adjective dan Possessive Pronouns dalam bahasa

    Kadazandusun standard/ baku

    Personal

    pronounsMaksud

    Possessive

    AdjectiveMaksud

    Possessive

    PronounsMaksud

    oku I ku my doho mine

    yoku I ku my dogo mineko you nu you nu mine

    ika you nu/kah you dika your

    ia you nu you dia your

    yau he or she dau his or her dau his or hers

    isio he sio his disio his

    isido she sido her disido hers

    yahai we yah our dahai ours

    yagai we koi our dagai ours

    tokou we yotokou our dotokou ours

    ikoyu you diu your dikoyu yours

    kou you diu your diu yours

    ikovu you muju your dikovu yours

    yolo they diolo their diolo theirs

    dato Kita berdua to Kita berdua daton Kita berdua

    punya

    Jadual dia atas merupakan kajian penulis dan tidak semestinya betul atau benar.

    Sesiapa yang mempunyai maklumat penuh bolehlah dipaparkan ke website atau

    internet agar saya dan semua pembaca dapat mengetahuinya. Penulis masih

    membuat kajian tentang bahasa Kadazandusun yang sangat dicintai ini kerana

    bahasa ini sangat unik dan menarik untuk dipelajari. Apasi Boros Apasi Tinaru.

    Untukpossessive adjective nu/kah ada sedikit perbezaan penggunaan di mana

    apabila nu dan kah berada dalam posisi Possessive adjective maka kah

    digunakan untuk orang manakala nu pula digunakan untuk benda dan binatang.

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    10/14

    Contoh ayat personal pronouns, possessive adjective dan possessive pronouns

    dalam perbandingan tiga bahasa (BKD, BM dan BI)

    Boros Kadazandusun Bahasa Melayu Bahasa English

    1. Kibeg oku*.

    2. Iti nopo nga beg ku**.

    3. Doho** do beg.

    1. Saya mempunyai sebuah beg.

    2.Ini beg saya.

    3. Beg ini kepunyaan saya.

    1. I have a beg

    2. This is mybeg

    3. It is mine.

    1. Kitanak yahaido duo.

    2. Iti nopo ngawi nga tanak yah.

    3. Dahaido tangaanak.

    1. Kamimempunyai dua orang

    anak.

    2. Ini anak-anak kami.

    3. Anak-anak ini kepunyaan kami.

    1. We have two children.

    2. These are ourchildren.

    3. They are ours.

    1. Kitama yolo.

    2. Ilo nopo nga tama diolo.

    3. Diolo do tama.

    1. Mereka mempunyai seorang

    emak.

    2. Itu emak mereka.

    3. Wanita itu kepunyaan mereka.

    1. Theyhave a mother.

    2. That is theirmother.

    3. She is theirs.

    1. Kitangataka kou.

    2. Ilo nopo nga tangatakadiu3. Diu do tangataka.

    1. Kamu mempunyai dua orang

    kakak.2. Itu adalah kakak-kakak kamu.

    3. Mereka itu kepunyaan kamu.

    1. You have two elder

    sisters.2. Those are yourelder

    sisters.

    3. they are yours.

    1. Kitapa isio.

    2. Iti nopo nga tapa di sio.

    3. Disio do tapa.

    1. Dia (lelaki) mempunyai seorang

    ayah.

    2. Ini bapa dia (lelaki)

    3. Bapa ini kepunyaan dia (lelaki).

    1. He has a father.

    2. This is his father.

    3. He is his.

    1. Kitabang isido do tolu.

    2. Iti nopo nga tangatabang di

    sido.3. Disido do tangatabang.

    1. Dia (perempuan) mempunyai

    tiga orang abang.

    2. Ini adalah abang-abang dia.3. Mereka ini kepunyaan dia.

    1. She has three elder

    brothers.

    2. These are herelderbrothers.

    3. They are hers.

    1. Kitikiu yau****.

    2. Ilo nopo nga tikiu dau.

    3. Dau do tikiu.

    1. Ia (haiwan) mempunyai satu

    ekor.

    2. Itu adalah ekornya.

    3. Ekor itu kepunyaan ia (haiwan)

    1. Ithas a tail.

    2. That is its tail.

    3. It is its.

    Nota tambahan:

    * adalah personel pronouns (no.1)** adalah possessive adjective (no.2)

    *** adalah possessive pronouns (no.3) dan seterusnya.

    **** boleh digunakan untuk manusia dan haiwan.

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    11/14

    Interrogative pronouns (wh words) dalam bahasa Kadazandusun standard/ baku.

    Digunakan apabila kita menanyakan soalan.

    Interrogative

    Pronouns

    Penggunaan Contoh ayat Maksud

    Nunu

    (what)

    Digunakan apabila kita

    menanyakan tentangbinatang, benda dan

    keadaan.

    1. nunu lo?

    2. nunu maan nu?3. nunu i naakan nu?

    1. apakah itu?

    2. apakah awak buat?3. apakah yang awak telah

    makan?

    Honggo

    nombo

    siombo(where)

    Digunakan untuk

    menanyakan sesuatu

    tempat.

    1. honggo ko do poingion?

    2. honggo walai nu?

    3. honggo toyon nu?

    1. di manakah awak tinggal?

    2. dimanakah rumah awak?

    3. dimanakah awak pergi?

    Isai

    Isey

    (who)

    Digunakan untuk

    menanyakan kepada

    orang.

    1. isai i Leela?

    2. Isai tapa nu?

    3. isai ngaran taka nu?

    4. isai i tulun id walai nu?

    1. siapakah Leela?

    2. siapakah bapa awak?

    3. siapakah nama kakak

    awak

    4. siapakah orang yang

    berada di rumah awak itu?

    Disaai

    (whose)

    Digunakan

    menanyakan barangkepunyaan.

    1. disaai diti buuk?

    2. disaai diti beg?

    3. disaai diti torumpak?

    1. siapa punya buku ini?

    2. siapa punya beg ini?

    3. siapa punya kasut tinggi

    ini?

    Soira

    Siara

    Songgira(when)

    Digunakan

    menanyakan tentang

    waktu

    1. soira ko monimpuun do

    kumalaja?

    2. soira koi do korikot id

    walai ku?

    3. siara ko do mamanaumooi sikul?

    1. bilakah anda mula

    bekerja?

    2. bilakah kamu sampai ke

    rumah ku?

    3. bilakah kamu bertolak kesekolah?

    Nokuro

    (why)

    Menanyakan sebab 1. nokuro hakod nu?

    2. nokuro ino mato nu?

    minomuraha?

    1. kenapakah kaki awak?

    2. kenapakah matau awak itu

    berdarah?

    Hinonggo

    (which)

    Menanyakan pilihan 1. id hinonggo o beg nud

    ti?

    2. itonggo o beg nud ti?

    1. Yang manakah beg anda?

    Poingkuro

    Ingkuro

    (how)

    Menanyakan keadaan 1. poinguro-kuro ko no

    baino?

    2. ingkuro ko no?

    1. apa khabar? (lit:

    bagaimanakah keadaan

    awak hari ini?)2. apa khabar (lit: sama di

    atas)

    Songkuro

    (how)

    Menanyakan kuantiti 1. songkuro ginumu noboli

    nu no rasuk?

    1. berapa pasang bajukah

    yang awak sudah beli?

    Piro(how)

    Menanyakan nilai 1. piro gatang diti

    kinotuan?

    1. berapakah harga sayur ini?

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    12/14

    ConjunctionKata Hubung dalam bahasa kadazandusun standard/baku.

    Conjunction Maksud

    perkataan

    contoh Maksud ayat

    om and 1. Momoli oku do buuk om pinsil.

    2. mangakan oku do takano om

    sada ginuring.

    1. Saya membeli buku dan

    pensel.

    2. Saya memakan nasi danikan goreng.

    nung if 1. Au ogoris tinan nung au tokou

    minguyat.

    2. au tokou kaakan nung gobulan

    tokou.

    1. Badan kita tidak sihat jika

    kita tidak bersenam.

    2. Tidak tidak dapat makan

    jika kita pemalas.

    toi

    toi ko

    or 1. Id suang kou do komplek

    pomolian toi ko id soliwan?

    2. Nunu korohian nu, tupolo toi

    rangalau?

    1. kamu berada di dalam

    kompleks membeli-belah

    atau pun diluar bangunan?

    2. apa kegemaran awak,

    durian atau rambutan?kumaa kepada 1. Monuat oku do suat kumaa di

    taka ku id Kota Kinabalu.

    1. Saya menulis surat kepada

    kakak saya yang berada di

    Kota Kinabalu.

    Contoh ayat kata tunggal (singular) atau boros montotooiso dalam bahasa

    Kadazandusun standard.

    1. kiwaa buuk ku. - saya ada buku.

    2. mangakan oku do takano. - saya makan nasi.

    3. magapon oku id bawang. - saya memancing di sungai.

    4. minonilut i sawong do tontolu ku. - biawak mencuri sedikit demi

    sedikit telur saya.

    5. momompod oku do sondulu. - saya memotong kuku.

    6. iti nopo nga pinsil ku. - ini ialah pensel saya.

    7. iti nopo nga kompiuto ku. - ini ialah komputer saya.

    8. ilo nopo nga tapa ku. - itu ialah bapa saya.

    9. ilo nopo nga lamin ku. - itu ialah rumah saya.

    10. pointimpak i sada id mija. - ikan itu berada di atas meja.

    11. suminding oku. - saya sedang menyanyi.

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    13/14

    Contoh ayat kata Jamak (plural) atau boros misompuru dalam bahasa

    Kadazandusun standard.

    1. kiwaa buuk om pinsil ku.

    2. mangakan oku do takano om sada linugu.

    3. magapon oku om i apa id bawang.4. minonilut i sawong om i tasu do tontolu ku.

    5. momompod oku om i taka ku do sondulu.

    6. iti nopo nga pinsil om buuk ku.

    7. iti nopo nga kompiuto om tolipaun ku.

    8. ilo nopo nga tapa om tina ku.

    9. ilo nopo nga lamin om kurita ku.

    10. pointimpak i sada om takano id mija.

    11. suminding oku duo di tabangon ku.

    12. magapon oku do tangasada id Bawang Liwogu.

    Komen dari para pembaca sangat di alu-alukan. Semoga komen dan penjelasan

    saudara membolehkan bahasa kita dapat diperjelaskan, diperbetulkan dan

    seterusnya dapat digunakan secara meluas di kalangan tinaru Kadazandusun di

    seluruh Sabah.

  • 7/31/2019 Mari Belajar Bahasa Kadazandusun Baku.

    14/14