hbml 4103
DESCRIPTION
asignmentTRANSCRIPT
FACULTY OF EDUCATION AND LANGUAGES
HBML 4103SEJARAH PERKEMBANGAN BAHASA MELAYU
Nama : HASDEY B. SAIRIN @ HARIMINNombor Matrik : 820220125897001Nombor Kad Pengenalan : 820220125897Nombor Telefon : 0133383882Alamat E-mail : [email protected]
ISI KANDUNGAN MUKASURATPENGENALAN 1
BAHASA MELAYU SEBELUM MERDEKA 2BAHASA MELAYU SELEPAS MERDEKA 7BAHASA MELAYU KLASIK 10KESIMPULAN 13BIBLIOGRAFI 14
Pengenalan Van Linschotten (sarjana Belanda yang banyak menulis hal ehwal Kepulauan Melayu, pada abad ke-18); Bahasa Melayu pada masa itu, bukan sahaja amat harum namanya juga dianggap bahasa yang paling dihormati antara bahasa-bahasa timur, dan bahawa orang yang tidak tahu akan bahasa Melayu di Kepulauan Melayu dapatlah dibandingkan dengan orang yang tidak tahu akan bahasa Perancis di negeri Belanda pada zaman itu.
Sejarah Perkembangan dan Asal Usul Bahasa Melayu Asal usul
bangsa Melayu sehingga kini masih kabur tetapi beberapa sarjana
Eropah seperti Hendrik Kern (Belanda) dan Robert von Heine Geldern
(Austria) telah melakukan penyelidikan secara kasar tentang latar
belakang dan pergerakan masyarakat Melayu kuno. Mereka menyatakan
bahawa bangsa Melayu berasal daripada kelompok Austronesia, iaitu
kelompok manusia yang berasal dari daerah Yunan di China yang
kemudiannya berhijrah dalam bentuk beberapa gelombang pergerakan
manusia dan akhirnya menduduki wilayah Asia Tenggara.
Gelombang pertama dikenali sebagai Melayu-Proto dan berlaku
kira-kira 2500 tahun Sebelum Masehi. Kira-kira tahun 1500 tahun
Sebelum Masehi, datang pula gelombang kedua yang dikenali sebagai
Melayu-Deutro. Mereka mendiami daerah-daerah yang subur di pinggir
pantai dan tanah lembah Asia Tenggara. Kehadiran mereka ini
menyebabkan orang-orang Melayu-Proto seperti orang-orang Jakun,
Mahmeri, Jahut, Temuan, Biduanda dan beberapa kelompok kecil yang
lain berpindah ke kawasan hutan dan pedalaman. Golongan
Melayu-Deutro ini dikatakan nenek moyang masyarakat Melayu yang ada
pada masa kini.
Sumber menyatakan Bahasa Melayu berasal daripada rumpun bahasa
Austronesia, bahasa-bahasa Austronesia ini berasal daripada
keluarga bahasa Austris. Selain daripada rumpun bahasa Austronesia,
terdapat rumpun bahasa Austro-Asia dan rumpun bahasa
Tibet-Cina.
Ahli bahasa telah membahagikan perkembangan bahasa Melayu kepada
tiga tahap utama iaitu:
a. Bahasa Melayu Kuno,
b. Bahasa Melayu Klasik dan
c. Bahasa Melayu Moden.
Mengikut isinya, penulisan di batu bersurat tersebut dibuat atas
arahan raja Srivijaya, sebuah kerajaan yang mempunyai empayar
meliputi Sumatera, Jawa, Semenanjung Tanah Melayu, Segenting Kra
dan Sri Lanka. Oleh itu, ini menunjukkan bahawa Bahasa Melayu telah
digunakan sebagai bahasa rasmi dan bahasa pentadbiran kerajaan
Srivijaya, sekaligus meluaskan penyebaran Bahasa Melayu ke tanah
jajahan takluknya . Bahasa pada batu bersurat itu masih berbahasa
Sanskrit, akan tetapi masih terdapat pengaruh Bahasa Melayu Kuno di
dalamnya.
Istilah Melayu timbul buat pertama kali dalam tulisan Cina pada
tahun 644 dan 645 Masehi. Tulisan ini menyebut mengenai orang
Mo-Lo-Yue yang mengirimkan utusan ke Negeri China untuk
mempersembahkan hasil-hasil bumi keada Raja China. Letaknya
kerajaan Mo-Lo-Yue ini tidak dapat dipastikan tetapi ada yang
mencatatkan di Semenanjung Tanah Melayu dan di Jambi,
Sumatera.
1BAHAGIAN 1Bahasa Melayu Sebelum Peperangan Peralihan Bahasa Melayu
Kuno Ke Bahasa Melayu Klasik
Pengaruh agama Islam yang semakin berkembang di Asia Tenggara pada
abad ke-13 turut memberi impak kepada perkembangan bahasa Melayu.
Kedatangan Islam ke Tanah Melayu banyak mengubah sistem bahasa
Melayu terutama dari aspek kosa kata, struktur ayat dan sistem
tulisan.
Terdapat tiga batu bersurat yang penting:
a. Batu bersurat di Pagar Ruyung, Minangkabau (1356)- ditulis dalam
huruf India dan
mengandungi prosa Melayu kuno dan beberapa baris sajak Sanskrit.
Bahasanya berbeza sedikit daripada bahasa batu bersurat abad
ke-7.
b. Batu bersurat di Minye Tujuh, Acheh (1380)- masih memakai abjad
India dan buat pertama kalinya terdapat penggunaan kata-kata Arab
seperti kalimat nabi, Allah dan rahmat
c. batu bersurat di Kuala Berang, Terengganu (1303-1387)- ditulis
dalam tulisan Jawi dan membuktikan tulisan Arab telah telah
digunakan dalam bahasa Melayu pada abad itu.
Ketiga-tiga batu bersurat ini merupakan bukti catatan terakhir
perkembangan bahasa Melayu kuno kerana selepas abad ke-14, muncul
kesusasteraan Melayu dalam bentuk tulisan.
Pada tahun 1935, O.T. Dusseck memberitahu penuntut-penuntutnya bahawa ada tiga tenaga pendorong dalam hidup ini, iaitu agama, adat resam dan bahasa. Tegas beliau, ...bahasa kamu, saya percaya, diucapkan oleh lebih dari 70 juta manusia. Ia merupakan satu daripada rumpun-rumpun bahasa terbesar di dunia. Jangan lupakan hakikat itu.
Rajah 3.1 : O.T.Dusseck
Pelihara bahasa kamu itu; berusahalah meninggikannya ke tarafnya yang layak di kalangan bahasa-bahasa dunia. Bila taraf bahasa kamu tinggi, akan tinggilah juga taraf bangsa kamu. (The Straits Times, 1935.) 2Demikianlah petikan ucapan daripada seorang bekas pegawai berbangsa Inggeris yang bertugas di Tanah Melayu sebelum merdeka. Ucapan beliau telah memberikan gambaran yang jelas tentang keyakinan beliau bahawa Bahasa Melayu mampu menjadi bahasa ilmu yang sama tarafnya dengan bahasa-bahasa antarabangsa yang lain sekiranya kita berusaha untuk mempertahankan keluhuran dan kedaulatannya. bahasa itu sendiri menunjukkan bangsa yang menuturkannya. Tajuk ini akan membawa anda menelusuri perkembangan Bahasa Melayu dari era sebelum merdeka, iaitu dengan penubuhan ASAS 50 hinggalah kemerdekaan 1957, dan era selepas merdeka dari tahun 1957 hinggalah tahun 1967, dan seterusnya kedudukan Bahasa Melayu dalam sistem pendidikan di Malaysia.
Bahasa Melayu pramerdeka dikatakan bahasa Melayu yang digunakan sebelum merdeka . Era pramerdeka ialah zaman yang memperjuangkan taraf atau status Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan. Era Bahasa Melayu pramerdeka bermula dengan tertubuhnya ASAS 50 (6 Ogos 1950) hingga kepada kemerdekaan 1957. Persatuan ini terdiri daripada penulis yang dikenali sebagai Angkatan Sasterawan 50 atau ringkasnya ASAS 50 telah ditubuhkan di Singapura. Persatuan itu telah diasaskan oleh beberapa orang penulis Melayu Singapura dan sebahagian besarnya merupakan penulis-penulis dan pengarang-pengarang Tanah Melayu yang terpaksa berhijrah ke Singapura akibat tekanan penjajah Inggeris terhadap kegiatan politik dan kreativiti mereka.
Antara tokoh-tokoh penting ASAS 50 ini ialah Kamaluddin Muhammad atau Kris Mas, Usman Awang atau Tongkat Waran (Lihat Rajah 3.2), Masuri S.N., Mohd. Arif Ahmad atau MAS, Abdul Wahab Muhamad atau AwamilSarkam, Asraf dan Hamzah. Secara umumnya penubuhan ASAS 50 ini adalah untuk: Memperluas dan mempertinggikan mutu sastera Melayu;
Melindungi hak-hak dan kepentingan para penulis dan para pengarang; dan
Mengadakan pembaharuan dalam sastera.
Persatuan ini bergerak dengan cita-cita memajukan bahasa dan sastera Melayu sebagai alat untuk menuju ke arah kemerdekaan, keadilan sosial dan kemajuan fikiran, selari dengan konsep perjuangannya, 'Seni Untuk Masyarakat' atau 'Seni Untuk Rakyat'. Dengan berpegang kepada konsep ini ASAS 50 telah berjaya membawa satu bentuk dalam bidang penulisan cerpen dan sajak. Pada umumnya, tema cerpen dan sajak ASAS 50 bersifat kritik masyarakat. Oleh itu, banyak daripada cerpen atau sajak yang mereka hasilkan mengarah kepada menentang golongan atasan dan membela kaum buruh, petani dan nelayan. Meskipun terdapat kelemahan-kelemahan dan tentangan-tentangan terhadapnya, ASAS 50 telah berjaya memberi daya dan mewarnai kehidupan sastera zamannya dalam bentuk majalah dan surat khabar. Asas 50 juga merupakan pelopor pembaharuan kepada kesusasteraan Melayu moden, iaitu selepas Perang Dunia Kedua (ASAS 50 Ditubuhkan, 2002).3Pada zaman ini asas perjuangan badan ini ialah mengutamakan Bahasa Melayu dan merancang pemodenan serta perkembangan bahasa ini yang diperjuangkan melalui saluran politik. Kewujudan Bahasa Melayu pada era ini lebih kepada perjuangan menjadikan Bahasa Melayu bahasa kebangsaan negara melalui kuasa politik. Bentuk bahasa ini belum dipiawaikankan dan perkembangannya tidak dirancang secara sistematik. Malah dari segi tatabahasa, bahasa ini begitu dipengaruhi oleh tatabahasa Zaba dan sistem ejaan yang digunakan ialah Ejaan Zaba dan Ejaan Kongres (1956-1957). Tema Angkatan ASAS 50 pada ketika itu ialah perjuangan atau berkonsepkan perjuangan. Penulis ASAS 50 memperjuangkan konsep 'Seni Untuk Masyarakat' dan 'Seni Untuk Seni' tetapi konsep 'Seni Untuk Masyarakat' lebih menonjol kerana sebahagian besar daripada Angkatan ASAS 50 terdiri daripada wartawan dan berkhidmat di Utusan Melayu, Berita Harian dan juga beberapa majalah. Perjuangan mereka ditonjolkan melalui bahasa dalam penulisan cerpen, sajak dan kerja seni lain yang dipaparkan dalam media cetak yang mereka kendalikan. Ini memberi sumbangan yang besar terhadap masyarakat dengan mengangkat darjat orang bawahan seperti orang kampung dengan tema-tema cerita tertentu. Perjuangan pada ketika itu menuntut kemerdekaan dengan menggunakan bahasa dan sastera. Penubuhan ASAS 50 yang memperjuangkan Bahasa Melayu telah mendorong sebuah pertubuhan yang diasaskan oleh guru-guru Melayu dikenali sebagai Lembaga Bahasa Melayu (LBM) pada tahun 1951. Pertemuan guru-guru Melayu yang telah diadakan pada 1 Oktober 1950 di Kelab Kota Raja, Singapura bertujuan untuk menubuhkan perkumpulan yang akan berjuang untuk memajukan Bahasa Melayu. Pertemuan ini telah digerakkan oleh Cikgu Mahmud Ahmad dengan kerjasama Kesatuan Guru-Guru Melayu Singapura (KGMS). Pertubuhan ini didaftarkan dan disahkan oleh kerajaan pada 26 April 1951. Mengikut Fasal 2 dalam Perlembagaan LBM, tujuan penubuhannya adalah untuk (Ensiklopedia Kebudayaan Melayu, hlm. 1269):Mengawal, memperbaiki, memperluas, memperkaya, mempertinggi dan menghidupkan Bahasa Melayu supaya menjadi bahasa yang hidup;
Membincangkan hal-hal kesulitan Bahasa Melayu dan menghebahkan kepada orang ramai apa yang difikirkan munasabah oleh Lembaga;
Menyesuaikan penggunaan Bahasa Melayu mengikut kehendak peredaran zaman;
Menerbitkan risalah, buku, kitab, majalah, dan seumpamanya; dan
Bekerjasama dengan badan-badan yang sama tujuannya dengan Lembaga.
Kongres bahasa dan Persuratan Melayu Pertama yang diadakan pada 12 dan 13 April 1952 diadakan di Hotel Sea View, Singapura memutuskan asas perjuangan adalah untuk menjadikan Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan. Butir-butir piagam berkenaan adalah seperti yang berikut (Ensiklopedia Kebudayaan Melayu, hlm. 1260):Kongres bahasa hendaklah diadakan seterusnya dengan tujuan untuk menyeralaraskan sebarang usaha badan persuratan Melayu di Persekutuan Tanah Melayu, Singapura dan Borneo Utara; dan kerabat kongres hendaklah mengambil keputusan muktamad yang sama atas sebarang hal tentang kemajuan bahasa dan persuratan Melayu dan akan membela hak pengarang, sasterawan dan ahli Bahasa Melayu;4
Kongres seterusnya hendaklah diadakan bila-bila masa jika perlu oleh sebuah pertubuhan atau beberapa pertubuhan persuratan menjadi satu; dan pertubuhan persuratan yang mengusulkan kongres itu dengan sendirinya menjadi Panitia Kongres yang akan menyediakan tempat dan persiapan kongres serta memanggil pertubuhan-pertubuhan lain ke kongres tersebut; dan
Pertubuhan-pertubuhan persuratan yang menjadi kerabat kongres hendaklah mentaati keputusan muktamad yang diambil kongres; pertubuhan-pertubuhan kerabat kongres hendaklah berusaha melaksanakan keputusan-keputusan yang diambil kongres untuk memajukan bahasa dan persuratan Melayu; sebarang keputusan kongres hendaklah dianggap sah oleh kerabat kongres; segala keputusan kongres akan diambil mengikut undi yang terbanyak; dan tiap-tiap pertubuhan hanya mempunyai satu undi sahaja.
Kongres ini juga memutuskan bahawa tulisan Rumi dan Jawi
hendaklah digunakan dalam persuratan Melayu pada masa tersebut
sehingga keputusan lain dibuat kemudiannya kelak.
Kongres bahasa dan Persuratan Melayu Kedua yang diadakan pada 1 dan
2 Januari 1954 di Sekolah King George, Seremban mengusulkan rapat
besar bagi ahli persuratan Melayu dengan Indonesia; mendesak
penggunaan Bahasa Melayu yang seimbang dalam Majlis Mesyuarat
Undangan Persekutuan Tanah Melayu, Majlis Mesyuarat Negeri, Majlis
Mesyuarat Bandaran dan pengutamaan Bahasa Melayu oleh ketua-ketua
pejabat; menganjurkan satu rupa hadiah bagi karangan-karangan yang
terbaik dalam bahagian-bahagiannya tiap-tiap tahun; menyusun sebuah
kamus yang lengkap dalam tulisan Rumi; pengambilan juruhebah radio
mestilah berkelulusan tinggi dalam Bahasa Melayu; dan melantik
wakil daripada Kongres Persuratan Melayu dalam Jawatankuasa Penapis
Filem.Pada Mac 1954, ASAS 50 telah mengemukakan memorandum kepada
kerajaan mengenai tulisan Rumi untuk Bahasa Melayu. Perjuangan ASAS
50 mempertahankan Bahasa Melayu diteruskan apabila mereka
mengemukakan memorandum kepada Suruhanjaya Perlembagaan yang
menyentuh soal kedudukan Bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar
umum dan bahasa pengantar di sekolah-sekolah rendah hinggalah ke
peringkat universiti pada 15 Disember 1954.
Bahasa Melayu memasuki dunia pendidikan apabila sekolah-sekolah Melayu menjadi sebahagian daripada organisasi Penang Free School (1819), iaitu sekolah Melayu di Gelugur dianggap sekolah Melayu yang tertua di Malaysia. Sebelum tahun 1956 kedudukan Bahasa Melayu dalam sistem pendidikan tidak begitu diutamakan. Pendidikan untuk bangsa Melayu sebelum abad ke-19 lebih kepada pendidikan agama. Kanak-kanak hanya diajar peraturan dasar agama Islam dan membaca al-Quran. Gagasan menjadikan Bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar di sekolah-sekolah dikemukakan dalam Laporan Razak 1956 (Rajah 3.4). Pada bulan September 1956 apabila Persekutuan Tanah Melayu diberikan taraf pemerintahan sendiri, sebuah jawatankuasa yang dinamai Penyata Jawatankuasa Pelajaran 1956 atau dikenali sebagai Penyata Razak 1956 merupakan titik tolak penting dalam perjuangan Bahasa Melayu sebelum merdeka yang dengan jelas memperakukan Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan. 5
Rajah 3.4: Laporan Razak 1956
Penyata Razak (lihat Rajah 3.4) merupakan hasil daripada kajian Jawatankuasa Pelajaran yang dibentuk dalam bulan September 1955 yang dipengerusikan oleh Y.B. Menteri Pelajaran, Dato' Abdul Razak bin Hussein. Pada 14hb April, 1956 jawatankuasa ini telah menyiapkan kerja-kerjanya dan menyediakan laporannya sebagai Penyata Jawatankuasa Pelajaran 1956.
Laporan Razak 1956 mengatakan hasrat untuk menubuhkan satu peraturan pelajaran kebangsaan dan tujuannya adalah untuk menyatukan murid-murid daripada semua bangsa di dalam negeri ini dengan memakai satu peraturan pelajaran yang meliputi semua bangsa dengan menggunakan bahasa kebangsaan sebagai bahasa pengantar. Laporan Razak juga telah mengemukakan perkara-perkara yang berikut: Bahasa Melayu mestilah dipelajari di semua sekolah dan dijadikan satu syarat pertolongan yang diberi oleh kerajaan di semua sekolah;Bahasa Melayu dijadikan satu pelajaran yang mustahak untuk mendapatkan sijil rendah dan sijil pelajaran kebangsaan
Bahasa Melayu dan Bahasa Inggeris hendaklah diwajibkan di sekolah menengah jenis kebangsaan.
6
BAHASA MELAYU SELEPAS MERDEKA
Era selepas merdeka atau pascamerdeka bermula selepas 31 Ogos 1957
hinggalah tahun 1967. Bahasa Melayu telah dijadikan bahasa
kebangsaan Persekutuan Tanah Melayu melalui peruntukan
undang-undang yang terkandung dalam Perkara 152 Perlembagaan
Malaysia yang menyatakan dengan jelas bahasa kebangsaan ialah
Bahasa Melayu.
Perkara 152 Perlembagaan Malaysia
Bahasa kebangsaan ialah Bahasa Melayu dan hendaklah ditulis dalam
apa-apa tulisan sebagaimana yang diperuntukkan dalam undang-undang
oleh Parlimen. Dengan syarat bahawa:Tiada sesiapa pun boleh
dilarang atau ditahan daripada menggunakan (bagi apa-apa maksud,
selain daripada maksud rasmi), atau daripada mengajar atau belajar,
apa-apa bahasa lain; danTiada apa-apa jua dalam Fasal ini boleh
menyentuh hak Kerajaan Persekutuan atau hak mana-mana Kerajaan
Negeri bagi memelihara dan meneruskan penggunaan dan pengajian
bahasa mana-mana kaum lain dalam Persekutuan. Walau apa pun
peruntukan Fasal (10) selama tempoh sepuluh tahun selepas Hari
Merdeka, dan selepas daripada itu sehingga selainnya diperuntukkan
oleh Parlimen, Bahasa Inggeris boleh digunakan dalam kedua-dua
Majlis Parlimen, dalam Dewan Negeri tiap-tiap Negeri, dan bagi
segala maksud rasmi yang lain.
Walau apa pun peruntukan fasal (10), selama tempoh sepuluh tahun
selepas Hari Merdeka, dan selepas daripada itu sehingga selainnya
diperuntukkan oleh Parlimen, naskhah yang sahih:Bagi segala Rang
Undang-Undang yang hendak dikemukakan atau pindaan-pindaan
mengenainya yang hendak dicadangkan dalam mana-mana Majlis
Parlimen; danBagi segala Akta Parlimen dan segala perundangan kecil
yang dikeluarkan oleh Kerajaan Persekutuan, hendaklah dalam Bahasa
Inggeris. Walau apa pun peruntukan Fasal (10), selama tempoh
sepuluh tahun selepas Hari Merdeka dan selepas daripada itu
sehingga selainnya diperuntukkan oleh Parlimen, segala pembicaraan
dalam Mahkahmah Persekutuan atau Mahkamah Tinggi hendaklah
dijalankan dalam Bahasa Inggeris. Dengan syarat bahawa, jika
mahkamah dan peguam bagi kedua-dua pihak bersetuju, keterangan yang
diambil dalam bahasa yang digunakan oleh saksi tidak perlu
diterjemahkan atau direkodkan dalam Bahasa Inggeris.
Berdasarkan peruntukan yang diberikan, jelaslah bahawa pertimbangan
sewajarnyalah telah diberikan terhadap kedudukan Bahasa Melayu.
Sejak tahun 1957, apabila Persekutuan Tanah Melayu mencapai
kemederkaan, Bahasa Melayu telah menjadi bahasa kebangsaan yang
disarankan oleh Suruhanjaya Reid. Pemilihan Bahasa Melayu sebagai
bahasa kebangsaan berasaskan beberapa faktor, iaitu Bahasa Melayu
mempunyai jumlah penutur yang terbesar di negara ini. Pada waktu
itu, kumpulan ini membentuk 49.78 peratus, manakala kaum Cina
merupakan 37.1 peratus, dan kaum India 11.0 peratus (Ensiklopedia
Kebudayaan Melayu, hlm. 1260). Faktor kedua, ialah Bahasa Melayu
merupakan bahasa
7
yang bersifat pribumi bagi negara ini. Oleh itu, Bahasa Melayu dapat melahirkan jati diri penduduk negara ini. Faktor ketiga ialah penggunaan Bahasa Melayu sebagai alat
komunikasi sudah sekian lama berjalan dan ini tidak akan
menimbulkan masalah bagi komunikasi umum. Akhirnya, keempat ialah
Bahasa Melayu telah lama menjadi bahasa pentadbiran di negeri
Melayu. Peranan Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan juga
alat perpaduan tidak disanggah oleh mana-mana pihak. Pengisytiharan
Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi dalam
semua urusan pentadbiran tidak menyekat penggunaan dan pembelajaran
bahasa-bahasa lain dalam urusan bukan rasmi. Pada dasarnya,
pengiktirafan dan penggunaan Bahasa Melayu sebagai bahasa
kebangsaan dikawal oleh dasar bahasa kebangsaan dan dari segi
undang-undang, dasar ini telah dimaktubkan melalui perlembagaan dan
akta.
Perkara yang paling penting pada era ini ialah peranan yang
dimainkan oleh Dewan bahasa dan Pustaka (DBP). Pada tahun 1959, DBP
berubah tarafnya daripada jabatan kerajaan kepada badan berkanun
apabila Parlimen meluluskan Akta Dewan Bahasa dan Pustaka.
Pemberian autonomi ini membolehkannya menggubal dasar tentang
matlamat yang ditetapkan dalam akta tersebut. DBP dibenarkan
menggubal dasar-dasarnya yang khusus, menyusun rancangan pembinaan
dan pengembangan bahasa dan sastera menurut kebijaksanaan pihak
pengurusannya sendiri, dan menjalankan kegiatan penerbitan dan
perniagaan buku secara lebih kompetitif menurut prinsip dan amalan
perusahaan dan profesion penerbitan yang sentiasa berkembang dan
hidup. Matlamat utamanya ialah membina dan mengembangkan bahasa
kebangsaan sesuai dengan dasar negara dan hasrat rakyat yang
menubuhkan DBP.
Sepuluh tahun selepas merdeka, Parlimen meluluskan Akta Bahasa
Kebangsaan 1967 yang mewajibkan Bahasa Melayu digunakan sebagai
bahasa rasmi yang tunggal dalam semua urusan rasmi negara
menggantikan tempat Bahasa Inggeris. Pada 1 September 1967 DYMM
Seri Paduka Baginda Yang di-Pertuan Agong telah mengisytiharkan
Bahasa Melayu sebagai bahasa Rasmi Negara yang tunggal bagi
Persekutuan Malaysia. Perisytiharan ini adalah ekoran daripada
tindakan Parlimen yang telah meluluskan Rang Undang-Undang Bahasa
Kebangsaan dalam sidangnya yang berlangsung pada bulan Mac 1967.
Dalam warkah perisytiharan melalui Titah Diraja yang disiarkan
melalui radio dan televisyen, baginda mensifatkan pendaulatan
bahasa Kebangsaan sebagai bahasa rasmi yang tunggal merupakan
permulaan suatu zaman baru dalam sejarah kemerdekaan negara ini.
Baginda telah menyeru seluruh rakyat supaya mengguna dan memajukan
Bahasa Melayu dengan bersungguh-sungguh sebagai bahasa rasmi negara
ini.
8
Rajah 3.7: Pengisytiharan Bahasa Melayu sebagai bahasa
rasmi.
YM Tunku Abdul Rahman, Perdana Menteri Malaysia pertama (lihat
Rajah 3.7) pula dalam satu kenyataannya telah menegaskan bahawa
pendaulatan bahasa kebangsaan sebagai bahasa rasmi menjadikan
kemerdekaan Malaysia lengkap apabila penggunaannya sudah dapat
diterima sepenuhnya oleh rakyat. Kedaulatan Bahasa Melayu sebagai
bahasa kebangsaan tercatat dengan jelas sebagai Perkara 152 dalam
Perlembagaan Persekutuan Malaysia. Kedaulatan Bahasa Melayu sebagai
bahasa kebangsaan telah dimuatkan dalam Dasar Pelajaran Kebangsaan
sebagai bahasa rasmi dan pengantar yang tunggal di sekolah-sekolah
dan institusi-institusi pengajian tinggi melalui Penyata Razak 1956
dan disokong kuat oleh Penyata Rahman Talib 1960.
9
Bahagian 2Bahasa Melayu Klasik
Pada Abad ke 13 merupakan waktu bermulanya zaman peralihan di
Kepulauan Melayu dengan berkembangnya agama Islam ke rantau ini.
Ini telah mempengaruhi bangsa dan bahasa di sini, terutamanya
bangsa dan bahasa Melayu. Pengaruh India sedikit demi sedikit mula
digantikan dengan pengaruh Islam dan Arab. Kegemilangannya bahasa
Melayu klasik boleh dibahagikan kepada tiga zaman penting iaitu
zaman kerajaan Melaka, zaman kerajaan Acheh dan zaman kerajaan
Johor-Riau
Zaman penting bagi Bahasa Melayu ialah pada zaman Kerajaan Melayu
Melaka. Kerajaan Melayu Melaka yang telah menerima Islam dan
berjaya membina empayar yang luas telah dapat meningkatkan kemajuan
dan perkembangan Bahasa Melayu di rantau ini. Bahasa Melayu telah
digunakan dalam pentadbiran dan aktiviti perdagangan serta menjadi
lingua franca para pedagang. Bahasa Melayu juga telah menjadi alat
penyebaran agama Islam ke seluruh Kepulauan Melayu. Bahasa Melayu
telah mendapat bentuk tulisan baru iaitu tulisan Jawi.
Perbendaharaan kata juga telah bertambah dengan wujudnya keperluan
untuk mengungkapkan idea-idea yang dibawa oleh peradaban Islam.
Keagungan Kesultanan Melaka jelas tergambar di dalam Sejarah Melayu
oleh Tun Seri Lanang, sebuah karya dalam Bahasa Melayu yang sangat
tinggi nilainya.
Kedatangan orang-orang Eropah dan kejatuhan Kesultanan Melaka ke
tangan Portugis pada tahun1511 masehi tidak menamatkan pengaruh
Bahasa Melayu. Ramai di antara mereka yang menjalankan penyelidikan
dan menyimpan catatan mengenai bahasa dan kesusasteraan Melayu.
Beberapa contoh usaha mereka ialah :
a. Pigafetta, seorang ketua kelasi berbangsa Itali dalam
pelayarannya bersama Magellan, telah menyusun kamus Melayu-Itali
semasa singgah di Pulau Tidore pada tahun 1521. Kamus ini merupakan
daftar kata daripada bahasa yang dituturkan oleh orang-orang di
pelabuhan itu dengan lebih 400 patah perkataan dan merupakan daftar
kata Melayu-Eropah yang tertua. Kedudukan Pulau Tidore yang
terletak jauh daripada tempat asal Bahasa Melayu menggambarkan
betapa luasnya Bahasa Melayu tersebar.
b. Jan Hugen Van Linschotten, seorang bangsa Belanda pernah tinggal
di Indonesia antara tahun 1586 hingga 1592 dan berkhidmat sebagai
pegawai kepada pemerintah Portugis. Beliau ada mencatatkan dalam
bukunya bahawa Bahasa Melayu dianggap sebagai bahasa yang paling
dihormati antara bahasa-bahasa negeri timur.
10c. Pada awal abad ke-18, Francios Valentijn, seorang pendeta
dan ahli sejarah bangsa Belanda yang banyak menulis menganai
wilayah Kepulauan Melayu, telah menggambarkan kepentingan Bahasa
Melayu seperti berikut :
Bahasa mereka, Bahasa Melayu, bukan sahaja dituturkan di daerah
pinggir laut, tetapi juga digunakan di seluruh Kepulauan Melayu dan
di segala negeri-negeri Timur, sebagai suatu bahasa yang difahami
di mana-mana sahaja oleh setiap orang.
Satu bukti tentang tingginya martabat Bahasa Melayu dan luas
penggunaanya di wilayah ini adalah pada surat-menyurat antara
pentadbir dan raja-rja di Kepulauan Melayu. Antaranya ialah :
a. Surat Sultan Acheh kepada Kapitan Inggeris, James Lancester
(1601)
b. Surat Sultan Alauddin Shah dari Acheh kepada Harry Middleton
(1602)
c. Surat Sultan Acheh kepada raja Inggeris, King James (1612)
(Ketiga-tiga surat ini tersimpan di perpustakaan Bodelein,
London)
Bahasa Melayu Klasik merupakan tahap ketiga dalam periodisasi
Bahasa Melayu, sesudah Bahasa Melayu Purba dan Bahasa Melayu Kuno,
Menurut Awang Sariyan. Bahasa Melayu Klasik dikatakan bermula pada
abad ke-13 dan berakhir pada abad ke-19. Bahasa Melayu Klasik ini
diasaskan sewaktu terdirinya kerajaan Islam pertama di sebelah
timur Aceh, iaitu kerajaan Samudera-Pasai di bawah Sultan Malikul
Salih. Bahasa ini merupakan kesan langsung kedatangan agama Islam
dan kebudayaan Islam. Zaman permulaannya ditandai dengan kemunculan
prasasti Terengganu yang bertarikh 702 Hijrah bersamaan dengan 1303
Masihi. Bahasa Melayu Klasik muncul dengan wujudnya tulisan Jawi,
iaitu tulisan Arab berbahasa Melayu pada awal abad ke-14. Prasasti
Bahasa Melayu Klasik banyak terdapat di semenanjung Tanah Melayu
seperti di Pengkalan Kempas, Negeri Sembilan, Pahang, Perak,
Kelantan, Kedah dan beberapa tempat lain. Prasasti ini juga ditemui
di Sumatera Selatan, Jambi, Riau, Sumatera Barat, Sumatera Utara
dan Aceh.
Peralihan bahasa berlaku ekoran daripada pengaruh yang dibawa oleh
agama Islam ke Asia Tenggara. Kehadiran agama Islam ke Asia
Tenggara banyak mempengaruhi perkembangan Bahasa Melayu ketika itu
terutama dari aspek kosa kata, struktur kata dan juga tulisannya.
Peralihan Bahasa Melayu Kuno kepada Bahasa Melayu Klasik ini dapat
dibuktikan dengan penemuan batu-batu bersurat seperti batu bersurat
Minye Tujuh, Aceh (1390), iaitu batu bersurat pertama yang ditemui
penggunaan kata-kata Arab seperti khalifah, nabi-nabi, Allah dan
rahmat. Batu bersurat Pagar Ruyung pula mempunyai sedikit perbezaan
dengan batu bersurat abad ke-7, iaitu dari segi bahasanya. Bahasa
Melayu Klasik dikatakan mengalami zaman kegemilangannya semasa
berada di bawah kerajaan Melaka, Aceh dan Johor Riau. Hal ini
disebabkan kerajaan-kerajaan tersebut pernah menjadi kawasan yang
penting untuk kegiatan perdagangan dan perkembangan Islam dan
seterusnya bahasa pada ketika itu.Kemunculan Bahasa Melayu Klasik
ini juga ditemui dalam manuskrip Melayu Lama. Terdapat kira-kira
10,000 naskhah manuskrip Melayu lama ini tersimpan di beberapa buah
negara terutamanya di Barat. Manuskrip Melayu lama yang tertua
ialah surat kiriman Sultan Ternate, dari kepulauan Maluku kepada
Raja Portugis yang bertarikh tahun 1521 dan 1522. Tulisan berbentuk
buku pula ialah ialah kitab Aqaid al-Nasafi yang bertarikh 1590
(988H). Terdapat juga manuskrip lama lain seperti Tutinameh (1600),
Hikayat Seri Rama (1633), surat 11Raja Aceh kepada Harry Middleton
(1602) dan surat emas Sultan Iskandar Muda Mahkota Alam, Aceh
kepada Raja Inggeris, King James I (1615). Penemuan ini menunjukkan
Bahasa Melayu telah menjadi bahasa lingua franca di Asia Tenggara
pada masa itu.
Bahasa Melayu Klasik jelas banyak digunakan dalam penulisan agama
khususnya bidang tauhid atau usuluddin, syariah atau undang-undang
Islam, dan tasawuf. Karya agama yang tertua dihasilkan dalam Bahasa
Melayu Klasik ialah Aqaiid al-Nasafi. Kitab ini membicarakan
tentang hakikat kejadian benda, kemungkinan ilmu, punca ilmu,
keobjektifan ilmu, teori cakerawala, hakikat Tuhan dan diri
manusia. Jelasnya, kitab ini merupakan titik awal bidang ilmu yang
jauh jangkauan pemikiran manusia dan diungkapkan dalam Bahasa
Melayu. Ini merupakan pencapaian penting bagi membuktikan bahawa
Bahasa Melayu mampu menjadi bahasa ilmu.Tokoh-tokoh lain yang
terkenal ialah Hamzah Fansuri, Syamsuddin Pasai atau Syamsudin
al-Sumaterani dan Abdul Rauf Singkel. Di samping itu, muncul ahli
ilmu dari luar Alam Melayu, iaitu Nuruddin al Raniri. Hamzah
Fansuri terkenal dengan karya prosa seperti Asrarul-Arifin fi bayan
Ilm al-Suluk wal-Tawhid, al-Muntahi dan Sharabul-Ashiqin atau
Zinatul-Muwahiddin. Syairnya yang terkenal ialah Syair Dagang,
Syair Jawi fasal fi bayan Ilm al-suluk wal-tawhid dan Syair
Perahu.Dari segi sejarah, Bahasa Melayu Klasik mempunyai
kesignifikanannya tersendiri. Bahasa ini dikatakan sebagai titik
bermulanya Bahasa Melayu Moden. Bahasa Melayu Klasik juga
memperkenalkan ragam bahasa persuratan dengan munculnya tulisan
Jawi yang digunakan secara meluas di Alam Melayu. Peranannya juga
penting sebagai asas kepada pembentukan bahasa baku, konsep
kebangsaan Melayu, dan mengungkapkan pelbagai jenis laras bagi
memulakan transformasi ciri budaya yang penting.
12
KESIMPULANKeteguhan sesuatu bangsa dan sesebuah tamadun bergantung kepada bahasa. Bahasa Melayu merupakan salah satu sumber kekuatan kesatuan bangsa Malaysia. Perkembangannya bukan lagi setakat sebagai alat komunikasi semata-mata tetapi berkembang seiring dengan meluasnya penggunaan bahasa ini dalam pelbagai arena ilmu, baik yang berasaskan sains dan teknologi mahupun yang berteraskan manusia dan kemanusiaan. Oleh itu, bahasa Melayu akan sentiasa relevan dengan peredaran zaman dan seiring dengan perkembangan kemajuan teknologi dalam tamadun dan peradaban manusia, setanding dengan bahasa-bahasa lain di dunia. Semua ini bergantung kepada kemahuan dan usaha penutur bahasa Melayu, para penggiat bahasa, pemimpin, rakyat biasa, syarikat-syarikat swasta dan kerajaan, ahli-ahli korporat, guru-guru dan sebagainya dalam memartabat dan menentukan halatuju bahasa Melayu. Krisis dan isu yang berkaitan dengan bahasa ini seperti penyisihan, peminggiran, pengabaian dan segala yang negatif dan menyumbang ke arah kemundurannya tidak akan selesai sekiranya faktor-faktor yang mengekangnya tidak diatasi dengan bersungguh-sungguh dan penuh iltizam.Sikap megah bahasa setiap warganegara ini terhadap bahasa Melayu perlu dipupuk dan diberi keutamaan khususnya dalam amalan. Perbincangan dalam kertas kerja ini menumpukan kepada jati diri penutur bahasa Melayu dan rakyat di negara ini dalam menunaikan tanggungjawab untuk memperkasakan penggunaan bahasa ini dalam setiap urusan dan kegiatan harian masing-masing. Sikap tidak yakin terhadap keupayaan bahasa ini sebagai bahasa ilmu merupakan salah satu cabaran atau tembok halangan utama yang perlu diatasi. Pada tahun 1980-an dahulu, dianggarkan hanya 50% rakyat Malaysia dapat bertutur dan memahami bahasa Melayu (Awang Sariyan, 1996), tetapi kini melalui Dasar Pelajaran Kebangsaan pasti jumlahnya sudah meningkat. Penguasaan bahasa Melayu bererti juga penguasaan ilmu-ilmu lain kerana pelajaran bahasa menurut kurikulum dan pendekatan bersepadu bukan hanya menitikberatkan penguasaan kemahiran berbahasa, bahkan memasukkan unsur-unsur ilmu daripada semua cabang ilmu. Bahasa Melayu sedang menuju ke tahap pembinaan kebudayaan tinggi yang akan mencipta peradaban bangsa. Cita-cita itu perlu dibina serentak dalam kestabilan politik yang ada, kemajuan ekonomi dan kesejahteraan sosial.
13RUJUKAN
Asmah Hj Omar. (2006). Bahasa Melayu Di Samudera Benih Yang Baik Menjadi Pulau. Dewan Bahasa Dan Pustaka: Kuala Lumpur. Awang Sariyan. (1996). Warna Dan Suasana Perancangan Bahasa Melayu Di Malaysia. Dewan Bahasa Dan Pustaka: Kuala Lumpur.Darwis Harahap & Abdul Jalil Hj. Anuar. (2000). Kumpulan Kertas Kerja Kolokium Bahasa Dan Pemikiran Melayu/Indonesia 1. Dewan Bahasa Dan Pustaka: Kuala Lumpur.Dr Puteri Roslina Abdul Wahid. (2011). Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu. Open University Malaysia: Selangor Darul Ehsan.Jeniri Amir. (2009). Bahasa Negara Dan Bangsa. Dewan Bahasa Dan Pustaka: Kuala Lumpur.Kamal Shukri Abdullah Sani. (2007). Bahasa Melayu Apa Sudah Jadi? PTS Professional Publishing Sdn. Bhd. : Kuala Lumpur.Kementerian Pelajaran Malaysia. (2003). Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu KBSM. Bab 1: Sukatan pelajaran bahasa Melayu KBSM dan KBSR.Kementerian pelajaran Malaysia. (2003). Huraian Sukatan pelajaran Bahasa Melayu KBSM. Bab 1: Huraian Sukatan Pelajaran Bahasa Melayu KBSM dan KBSR.Muhammad Aliatan. (2010). Perkembangan Bahasa Melayu. Penerbit Sinar Cemerlang: Kuala Lumpur.Nik Safiah Karim et. al. (2009). Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga. Dewan Bahasa dan Pustaka: Kuala Lumpur.Zainal Abidin Safarwan. (1996). Kamus Besar Bahasa Melayu Utusan. Utusan Publications & Distributors Sdn. Bhd. : Petaling Jaya
14