bmt 1
DESCRIPTION
BMT1TRANSCRIPT
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
KANDUNGAN
1.0 PENDAHULUAN
1.1 Pengenalan
1.2 Objektif
1.3 Kaedah
1.4 Batasan
1.5 Definisi Konsep
2.0 KESALAHAN PENGGUNAAN BAHASA DALAM AKHBAR ARUS PERDANA
1.2 Bahasa Rojak
1.3 Punca Penutur Menggunakan Bahasa Rojak
1.4 Bahasa SMS (Sistem Pesanan Ringkas)
3.0 PERISTILAHAN BAHASA LUAR MENGGANTIKAN BAHASA MELAYU.
3.1 Peristilahan Bahasa Inggeris Kepada Bahasa Melayu
3.2 Contoh Peristilahan Bahasa Inggeris Kepada Bahasa Melayu
3.3 MEDIA MASSA Pemangkin Penggunaan BAHASA MELAYU
4.0 PENUTUP
4.1 SARANAN MENGATASI MASALAH PENGGUNAAN BAHASA MELAYU DALAM AKHBAR ARUS PERDANA.
KESIMPULAN
BIBLIOGRAFI
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 1
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
1.0 PENDAHULUAN
1.1 Pengenalan
Sesungguhnya bahasa amat penting dalam kehidupan manusia. Ia merupakan alat
komunikasi dan pertuturan bagi menyatakan sesuatu. Selain itu, bahasa juga mencerminkan
ketamadunan sesuatu bangsa. Jelaslah disini bahawa bahasa menunjukkan bangsa. “Bahasa
Melayu adalah satu bahasa yang sentiasa berubah dan berkembang. Pelbagai istilah dan konsep
telah diberikan kepada bahasa ini bagi mendukung peranan dan fungsinya yang juga turut
berkembang dan rencam” (Mhd Amin Arshad, Bahasa Melayu Tinggi, m.s 1). Beliau telah
menyatakan bahawa banyak istilah dan konsep baru diberikan untuk perkembangan bahasa
Melayu pada masa kini. Namun begitu, kita tidak mahu bahasa kebangsaan kita dicemari oleh
anasir-anasir luar yang menggugat identiti dan keaslian bahasa Melayu, yang menyumbang
kepada gejala kelunturannya. Hal ini turut berkait rapat dengan peranan penggunaan Bahasa
dalam akhbar arus perdana.
1.2 Objektif
Kertas kerja ini akan membincangkan Penggunaan Bahasa dalam akhbar arus perdana ,
penggunaan dan kesalahan bahasa yang menjadi pencemaran terhadap bahasa Melayu dan
kesannya dalam kehidupan harian.
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 2
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
1.3 Kaedah
Kaedah yang akan digunakan ialah kajian teks. Rujukan yang dapat diambilkira ialah
beberapa buah buku daripada Perpustakaan Daerah Tawau, Carian di laman sesawang Dewan
Bahasa dan Pustaka dan sedikit paparan contoh yang berkaitan dengan tajuk tugasan yang
diberikan.
1.4 Batasan
Batasan kertas kerja ini hanya membincangkan penggunaan Bahasa Melayu dalam
akhbar arus perdana , penggunaan dan kesalahan bahasa yang menjadi pencemaran terhadap
bahasa Melayu dan kesannya dalam kehidupan harian.
1.5 Definisi Konsep
Definisi konsep ‘Penggunaan Bahasa dalam Akhbar Arus Perdana’ boleh ditakrifkan
sebagai , Peranan akhbar di Negara kita dalam menerajui penggunaan bahasa yang betul dalam
kalangan masyarakat. Maksud penggunaan bahasa disini adalah , bahasa penyampaian yang
digunakan di dalam akhbar arus perdana iaitu Bahasa Melayu , penggunaan bahasa Melayu
baku , bahasa Melayu rojak , atau lain-lain bahasa lagi. Dalam konteks kajian tugasan ini , kita
akan meneliti bagaimana Penggunaan Bahasa dalam Akhbar Arus Perdana dapat mempengaruhi
masyarakat dalam pertuturan dan penggunaan bahasa dalam kehidupan seharian mereka.
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 3
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
2.0 Kesalahan Penggunaan Bahasa Dalam Akhbar Arus Perdana
2.1 Bahasa Rojak
Kini kita sudah diserang penyakit campur-aduk seperti yang disebutkan di atas. Penyakit
campur-aduk inilah yang menyebabkan berkembangnya bahasa rojak. Bahasa rojak adalah
sebahagian daripada akibat langsung `penciptaan semula' bahasa Melayu yang dalam proses
perkembangannya yang pesat.
Jika dilihat pada kata-kata Pendeta Za’ba dalam buku klasiknya ‘Ilmu Mengarang
Melayu’ bahawa dalam bahasa Melayu sedia terdapat banyak perkataan yang asalnya adalah dari
pelbagai punca: Sanskrit, Inggeris, Portugis, Belanda, Parsi, Arab, Cina dan sebagainya, jelas
kita telah mencedok banyak perkataan asing untuk dimuatkan dalam sesuatu ayat bahasa
Melayu. Tetapi, kita tidak mahu bahasa Melayu dicampuradukkan seperti ungkapan-ungkapan
yang berbunyi:
Bahasa Rojak (Bahasa Melayu campur bahasa Inggeris)
Kau memang terror (hebat) la! Tempat makan ni best (bagus) sangat!
Bahasa Rojak (Bahasa Melayu campur bahasa Cina)
Nak makan sini ke nak tapau (bungkus)? Jangan susah hati maa, lu punya bos mesti boleh kaw tim (bertolak ansur) punya maa!
Apasal (Kenapa) lu buat ini kerja cincai (tak sempurna)
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 4
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
Ungkapan sedemikian sering diperkatakan atau diungkapkan dalam kehidupan harian ,
dan di dalam akhar juga tidak terlepas daripada terus mempergunakan bahasa sedemikian.
Walaupun begitu, bukan sahaja golongan biasa yang menggunakan bahasa rojak, tetapi ahli
politik, golongan pelajar dan masyarakat sekitar di Malaysia, dalam urusan tidak formal.
2.2 Punca Penutur Menggunakan Bahasa Rojak
Punca utama berlaku kecelaruan itu ialah kegagalan orang Melayu yang bukan saja tidak
mempunyai kecekapan linguistik, tetapi juga ketiadaan kecekapan berkomunikasi dalam
masyarakat. Kecelaruan ini banyak dilakukan oleh orang Melayu yang menguasai bahasa
Inggeris sebagai bahasa kedua. Mereka mungkin secara sedar atau tidak, sering berfikir dalam
atau melalui bahasa Inggeris, lantas mereka melakukan kesalahan bahasa baik pada peringkat
sistem atau struktur bahasa mahupun pada peringkat leksikal dan bentuk kata.
Masalah kecelaruan ini lebih jelas apabila bahasa kedua iaitu bahasa Inggeris digunakan
sebagai alat pemikiran yang utama. Pada waktu yang sama mereka menggunakan bahasa Melayu
sebagai `bahasa terjemahan.' Bahasa Melayu digunakan tidak lebih untuk `menterjemahkan
fikiran' yang dibentuk dalam bahasa Inggeris. Dalam keadaan itu, peraturan sistem bahasa
Inggeris yang mewakili cara berfikir dan budaya pengucap asli bahasa itu cuba digunakan atau
ditiru dalam bahasa Melayu.
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 5
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
Apabila `sistem' bahasa Inggeris mempengaruhi pengguna bahasa, ayat dan kata-kata
bahasa Inggeris mulai bercampur-baur dengan ayat dan kata-kata bahasa Melayu. Apabila
mereka mula menggunakan sistem rojak ini, samada sedar atau tidak, mereka telah
mengamalkannya dan hal inilah yang menyebabkan bahasa rojak semakin berleluasa.
2.3 Bahasa SMS (Sistem Pesanan Ringkas)
Dalam kemajuan sains dan teknologi kini, ramai antara kita yang menggunakan telefon
bimbit, tidak kira orang dewasa mahupun kanak-kanak. Bahasa baru ini wujud kononnya untuk
menjimatkan masa dan memudahkan pengguna menaip atau menulis pesanan yang ringkas
kepada penerima. Walaupun demikian, penggunaan seharian bahasa SMS ini telah menjadi trend
dan ianya turut mempengaruhi penggunaan bahasa di dalam akhbar arus perdana , jika digunakan
dalam konteks komunikasi rasmi. Antara contoh bahasa SMS yang dapat diperlihatkan ialah:
- Makan = mkn
- Pergi = pg
- Kelas = kls
- Selepas = lps
- Esok, lepas makan aku nak pergi kelas = Esok lps mkn aku nak pg kls.
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 6
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
Budaya ini telah pun berleluasa dan menjadi ikutan terutamanya pada anak muda. Ada juga
yang menggunakan bahasa sedemikian untuk menulis karangan di dalam peperiksaan UPSR
mahupun PMR atau SPM. Hal ini amat membimbangkan dan perkara ini turut berlaku dalam
penggunaan bahasa di dalam akhbar seharian kita , jika kita melihat akhbar-akhbar seharian ,
pasti ada sahaja slot / muka surat yang memperuntukkan , dengan segmen “SMS” bersama
pembaca. Hal ini sekaligus turut memberikan impak terhadap pembaca , yang terpengaruh
dengan penggunaan bahasa SMS yang ringkas , hal ini secara tidak langsung mempengaruhi
penggunaan bahasa Melayu yang betul.
3.0 PERISTILAHAN BAHASA LUAR MENGGANTIKAN BAHASA MELAYU.
3.1 Peristilahan Bahasa Inggeris Kepada Bahasa Melayu
Seringkali dalam kehidupan harian, samada sedar atau tidak, kita menyebut “sms”
(sistem pesanan ringkas), “hardisk” (cakera keras) , “website” (laman sesawang) dan banyak
lagi. Selain itu, terdapat juga peristilahan Bahasa Inggeris yang menggantikan bahasa Melayu.
“Kerajaan hari ini mengambil keputusan membenarkan penggunaan bahasa Inggeris di institusi
pengajian tinggi bagi tujuan meningkatkan ilmu dalam bidang sains dan teknologi … Langkah
ini perlu bagi memastikan pencapaian dan penyertaan rakyat dalam pelbagai bidang dalam
proses menjayakan negara”
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 7
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
(Mingguan Malaysia 7 Mei 1995)
Kenyataan di atas jelas menunjukkan ketidakyakinan terhadap kemampuan bahasa
Melayu sebagai bahasa penghantar ilmu, lebih-lebih lagi dalam bidang sains dan teknologi.
Dalam hal ini Abdul Hamid Mahmood (1996) mengatakan bahawa persoalan mampu atau tidak
mampunya bahasa Melayu berfungsi sebagai bahasa akademik terletak pada pendukung atau
pengguna bahasa itu sendiri. Abdul Hamid Mahmood menambah bahawa selepas tiga belas
tahun bahasa Melayu digunakan sebagai bahasa penghantar ilmu di universiti-universiti,
kesangsian terhadap kemampuan bahasa Melayu sebagai bahasa akademik mula dipersoalkan.
3.2 Contoh Peristilahan Bahasa Inggeris Kepada Bahasa Melayu
Berikut adalah beberapa contoh peristilahan bahasa Inggeris yang diterjemahkan dalam
Bahasa Melayu, walaupun telah ada terjemahan bahasa Melayu sendiri untuk perkataan berikut:
- Budget = Bajet
- Bachelor = Bacelor
- Career = Karier
- National = Nasional
- Track = Trek
- Client = Klien
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 8
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
Mengapa tidak kita menggunakan:
- Budget = Belanjawan
- Bachelor = Sarjana muda
- Career = Kerjaya
- National = Kebangsaan
- Track = Litar
- Client = Pelanggan
3.3 MEDIA MASSA Pemangkin Penggunaan BAHASA MELAYU
Media massa merupakan satu entiti penting dalam menyebarkan maklumat dan ilmu
pengetahuan. Penyalahgunaan bahasa Melayu oleh media massa akan memberi kesan yang buruk
pada interpretasi rakyat di seluruh negara. Jika kita lihat pada masa kini, banyak papan tanda
atau iklan yang menggunakan bahasa rojak dan perkataan bercampur aduk. Tidak ketinggalan
juga majalah dan komik yang turut menyumbang kepada masalah ini.
Sebagai contoh, TV3 pada satu masa dahulu pernah menggunakan istilah “Sureheboh”
bagi memberikan impak yang besar kepada masyarakat mengenai karnival besar-besaran
mereka. Akan tetapi, TV3 telah menukarkan nama tersebut kepada “Jomheboh” atas seruan
kerajaan yang tidak menggalakkan bahasa rojak. Selain itu, majalah dan komik sering
dipersalahkan atas penggunaan bahasa rojak yang meluas. Hal ini amat membimbangkan kerana
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 9
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
ramai anak muda yang terikut-ikut dengan bahasa rojak, serta perlakuan yang kurang
menyenangkan dalam komik dan majalah.
Dalam pada itu, media elektronik turut menjadi perdebatan masalah bahasa rojak. Paling
ketara pada masa ini, banyak laman sosial yang menyediakan perkhidmatan “chat” percuma
kepada masyarakat, seperti Facebook, Twitter, Myspace, Friendster dan Tagged. Dalam ruangan
laman web tersebut, penggunaan bahasa rojak yang menjadi-jadi dapat diperlihatkan dengan
jelas.Peranan media massa juga penting bagi memastikan penggunaan Bahasa Melayu dalam
kalangan masyarakat di Negara kita adalah betul dan dapat mengelakkan bahasa rojak dan
bahasa singkatan mahupun bahasa selain daripada bahasa Melayu Baku yang standard perlulah
digunakan , di dalam setiap akhbar arus perdana di Negara kita. Kini,masyarakat amat
dipengaruhi oleh media massa terutamanya bagigolongan remaja. Program television, filem dan
drama yang menggunakan bahasa rojak akan dipelajari oleh remaja.
Keadaan ini disebabkan mereka mempunyai naluri yang tinggi untuk
mencuba sesuatu. Seharusnya, program-program television yang
mengandungi penggunaan bahasa rojak tidak boleh ditayang keluar.
Sebagai contohnya, program “Gengstarz”, “One In A Million” dan
“Akademi Fantasia” yang menggunakan bahasa rojak harus ditapis
terlebih dahulu sebelum disiarkan. Natijahnya, gejala ini dapat
diatasi melalui peranan yang dimainkan oleh pihak media massa.
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 10
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
4.0 PENUTUP
4.1 SARANAN MENGATASI MASALAH PENGGUNAAN BAHASA MELAYU DALAM
AKHBAR ARUS PERDANA.
Gejala kelunturan bahasa Melayu masih boleh dibendung ketika ini. Tanggungjawab
untuk mengatasi masalah ini ada pada kita semua. Pertama, Kerajaan, khasnya Dewan Bahasa
dan Pustaka perlu merperkasakan lagi undang-undang berkaitan penyalahgunaan bahasa Melayu.
Hukuman yang dikenakan keatas pesalah haruslah sewajarnya dengan tindakan, dan boleh
mendisiplinkan masyarakat. Tidak kira golongan tua atau muda, mereka harus disedarkan
tentang pentingnya memelihara bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan.
Kedua, masyarakat dan individu perlu memandang tinggi akan martabat bahasa Melayu.
Mereka tidak boleh mencemarkan bahasa Melayu sewenang-wenangnya. Penggunaan bahasa
Melayu perlu dijalankan secara lebih meluas dan mengutamakan aspek-aspek penting dalam
komponen bahasa Melayu, seperti tatabahasa dan kemahiran linguistik.
Selain itu, media juga berperanan untuk tidak mencemarkan bahasa Melayu. Mereka
menjadi sumber utama ilmu pengetahuan dan maklumat kepada masyarakat. Media seharusnya
memantapkan lagi penggunaan bahasa Melayu didalam karya mereka, dan menggunakan bahasa
Melayu dengan betul dalam penyampaian maklumat, serta perbualan harian.
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 11
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
4.2 KESIMPULAN
Berdasarkan apa yang telah dikaji dan diperlihatkan, gejala kelunturan bahasa Melayu
kini semakin menjadi-jadi. Banyak pihak yang menyumbang kepada masalah tersebut. Namun,
kita sebagai rakyat Malaysia, perlu mengambil inisiatif untuk memelihara bahasa kebangsaan
kita. Kewujudan bahasa rojak, bahasa sms dan masalah pencemaran bahasa Melayu oleh pihak
tertentu haruslah diambil tindakan susulan oleh pihak berkuasa untuk mengatasi masalah ini.
Cogankata “Bahasa Jiwa Bangsa” tidak dapat diterapkan dalam diri masyarakat sekiranya
masalah ini berleluasa. Masyarakat dan individu, serta pihak swasta perlu memainkan peranan
dalam memartabatkan bahasa Melayu. Akhir kata, sama-samalah kita sebagai rakyat Malaysia
mempergiatkan lagi penggunaan bahasa Melayu selaras dengan perkembangan Malaysia kea rah
negara maju menjelang 2020.
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 12
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
BIBLIOGRAFI
i. Abdul Hamid Mahmood 1996. “Kemampuan bahasa Melayu sebagai Bahasa Akademik
di Universiti” dlm. Jurnal Dewan Bahasa. 40:8 Ogos hlm. 715-726.
ii. Abdul Ghani Awang 1997. “Kewibawaan Bahasa Kebangsaan Berterusan dalam Akta
Pendidikan 1996” dlm. Jurnal Dewan Bahasa. 41: 2 Feb. hlm. 175-179.
iii. Abu Bakar Hj. Ibrahim dan Asma Yussof 1994. “Satu Model Pengajaran Bahasa Melayu
sebagai Bahasa Asing.” Kertas kerja Seminar Kebangsaan Fortram 94. Universiti
Kebangsaan Malaysia.
iv. Awang Sariyan 1984. Isu-isu Bahasa Malaysia. Petaling Jaya: Penerbit Fajar Bakti.
v. Awang Sariyan 1995. “Pengantarabangsaan Bahasa Melayu melalui Institusi Pengajian
Tinggi: Pengalaman UIAM.” Kertas kerja Kongres Bahasa Melayu Sedunia. Dewan
Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur. 21-25 Ogos.
vi. Azhar Ab. Wahab dan Noor Ida Ramli 1996. “Pengajaran Bahasa Melayu sebagai Bahasa
Asing: Pengalaman Jabatan Bahasa Melayu, ITM.” Kertas kerja Seminar Pengajaran
Bahasa Melayu di Institusi Pendidikan Tinggi Swasta. Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala
Lumpur. 14-15 November.
vii. Hashim Musa 1996. “Gelombang Kedua Hegemoni Bahasa Inggeris dan Kelunturan
Status bahasa Melayu: Cabaran dan Saranan.” dlm. Jurnal Dewan Bahasa . 40:2
Disember hlm. 1060-1070.
viii. Ismail Hussein 1995. “Bahasa Melayu di Dunia Melayu.” Syarahan Raja Ali Haji
Kelima.
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 13
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
ix. Lichong Angkui dan Johary Indan 1997. “Kursus Baru Guna bahasa Melayu.” Berita
Harian, 2 Julai:27.
LAMPIRAN
PENCEMARAN BAHASA MELAYU
Asal Usul Bahasa Rojak:
Perbualan Bahasa Rojak:
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 14
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
Bahasa SMS:
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 15
BBM 3203 TATABAHASA MELAYU
BBM3203 TATABAHASA MELAYU 16