semantik bahasa melayu
Post on 10-Jun-2015
6.560 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
SEMANTIK
DEFINISI Berasal daripada bahasa Yunani:
sema →tanda/lambang Kajian fenomena makna dalam bahasa Definisi semantik menurut beberapa
sarjana:
➢Ogden dan Richards (1923)➢de Saussure
Click to add title➢ Ogden dan Richards (1923)
Segi Tiga Semiotik
Konsep
Bentuk/Simbol Rujukan
➢de Saussure
signified [makna]
tanda<buku>
signifier <b,u,k,u> [bunyi] intrabahasa ekstrabahasa
LINGUISTIK AM
Teori Semantik1.Teori Tekanan Sosial (Adam Smith)
Bunyi yang berbeza dicipta berdasarkan pengalaman yang berbeza
Semakin banyak bunyi atau tanda digunakan dan difahami → manusia dapat berhubung dengan lebih mudah
Contohnya: Penggunaan bunyi buluh yang diketuk →
menghasilkan bunyi ‘tok-tok-tok’. Jika buluh itu diketuk 10 kali → ada orang sakit. Jika bunyi ketukan itu panjang sedikit → ada
orang kampung yang meninggal dunia.
2.Teori Onomatopeia (J.G.Herder)
Penamaan sesuatu rujukan(benda) disesuaikan dengan bunyi yang dihasilkan oleh rujukan tersebut.
Manusia meniru bunyi haiwan atau alam, adakalanya disesuaikan untuk mudah dibunyikan.
Contoh : ‘cak-cak’ ditambah ‘ci’ menjadi ‘cicak’ ‘sir’ ditambah ‘de’ menjadi ‘desir’ ‘kerik-kerik’ ditambah ‘ceng’ menjadi
‘cengkerik’
3.Teori Seruan
Apabila seseorang kehairanan keluarlah bunyi [o], berasa sakit [uh], melihat sesuatu yg jijik [i]
Bunyi seperti ini disebut seruan
Contoh:Aduh, sakitnya kepalaku ini!
4.Teori Ding Dong Bunyi daripada benda → pengwujudan luaran,
bunyi daripada manusia → pengwujudan dalaman.
Muller mengatakan: apabila bunyi luaran diganti oleh bunyi dalaman → terbentuklah akar bahasa.
Contoh: Bunyi ‘gooong’ ditiru oleh manusia apabila
sejenis logam diketuk dan menghasilkan bunyi tersebut → alat tersebut dinamakan gong.
5. Teori Isyarat• Gerakan mimetik → gambaran wajah utk
menyatakan emosi dan perasaan• Gerakan pantomimik → gambaran gerak tubuh
untuk menyatakan sesuatu gagasan • Gerakan artikulatoris → gerak mulut untuk
hasilkan ujaran• Ketiga-tiga gerakan sering digunakan manusia• Namun, gerakan artikulatoris ialah gerakan
paling lengkap digunakan semasa berkomunikasi.• Dalam keadaan tertentu, ketiga-tiga gerakan
digunakan serentak.
JENIS-JENIS MAKNA
i. Makna denotatif/tersuratii. Makna konotatif/tersiratiii. Makna afektifiv. Makna emotifv. Makna luasvi. Makna sempitvii. Makna gayaviii.Makna tekanan
i. Makna denotatif/tersurat• Makna yang tersurat/ makna umum/ makna
leksikal/ makna kamus→ makna yang sesuai dengan rujukan/
pemerhatian alat indera/ makna yang nyata
• Contoh:Buaya yang mengganas itu telah ditangkap.
• Buaya dalam ayat itu bermaksud sejenis binatang buas yang tinggal di dalam air, tetapi boleh juga naik ke darat.
ii. Makna konotatif
• Makna tersirat atau bukan literal/tersurat• Lebih mengutamakan nilai komunikatif (rujukan
penutur berdasarkan konteks)• Contoh:
Jangan percaya sangat kata-kata Imran kerana dia itu buaya.
• Buaya dalam ayat tersebut → seorang lelaki yang suka memujuk dan menipu wanita.
iii.Makna afektif
• Muncul akibat reaksi pendengar/ pembaca terhadap penggunaan kata
• Kebalikan daripada yang disebutkan• Contoh:
Perkataan teratak, pondok, rumah yang tidak sepertinya → makna afektif → orang yang mengujarkan perkataan ini ingin merendah diri.
iv. Makna emotifMakna yang sama tetapi berbeza nilai rasa
bahasanya
Perkataan meninggal dunia, mangkat, wafat, mampus, kojol → makna emotif
Kesemua contoh kata tersebut mendukung maksud mati
Penggunaan perkataan yang berbeza menimbulkan nilai yang berbeza
v. Makna luas• Makna yang terkandung dalam sesuatu perkataan
→ lebih luas daripada makna sebenar.
• Contoh : Universiti → institusi pengajian tinggi tempat mempelajari pelbagai bidang ilmu dan kajian ilmiah.
Makna luas universiti merangkumi pelbagai aspek seperti profesor, pensyarah, bilik kuliah dan mahasiswa.
vi. Makna sempit• Makna yang terkandung dalam
perkataan tersebut semata-mata.
• Contoh : Siku Alia luka semasa terjatuh tadi.
Anggota badan yang luka tidak melibatkan anggota badan Alia yang lain, hanya pada bahagian siku sahaja.
vii. Makna gaya
• Perkataan khas yang selalu dikemukakan oleh seseorang pengarang dalam karyanya.
• Contoh: Gaya penulisan Shahnon Ahmad boleh dikenali, misalnya beliau gemar menggunakan dialek Kedah dalam penulisannya.
viii. Makna tekanan
• Perkataan yang diberi penekanan semasa ujaran
• Perkataan itu mewakili makna utama dalam keseluruhan ujaran tersebut.
• Contoh:Amira MELAHIRKAN bayi perempuan.
Amira melahirkan bayi PEREMPUAN.
HUBUNGAN MAKNA• Melihat hubungan makna antara satu perkataan dengan
perkataan lain.• Kajian semantik tradisional:
i. Sinonimii. Antonimiii. Homonimiv. Hiponimv. Polisemi
i. Sinonim Dua perkataan atau lebih yang maknanya hampir sama
atau maknanya seolah-olah sama
Contoh:
cantik boleh disinonimkan dengan indah indah boleh disinonimkan dengan cantik → perkataan cantik dan indah bersinonim
(kedua-dua boleh ditukar ganti)
Contoh lain:
ibu - emakkekal - abadisenang - mudah
ii. AntonimDua perkataan atau lebih yang maknanya
berlawanan.
Contoh:gemuk antonimnya kuruslelaki antonimnya perempuan
Siti masih bujang, sedangkan semua adiknya sudah berkahwin.
iii. Homonim• Perkataan yang mempunyai bentuk dan bunyi yang
sama, mendukung makna yang berbeza.
• Contoh:haus → kering tekakhaus → berkurangan besarnya
• Dalam kamus, ditandai angka Roman (I,II dan III)
• Contoh perkataan lain yang berhomonim:
mancung
mancung I makin kecil ke hujungmancung II seludang kelapa yang kering
Homonim mengandungi dua konsep, iaitu homofon dan homograf
Homofon• Perkataan yang sama bunyinya tetapi ejaan dan
maknanya berbeza.
• Perkataan bang dan bank sama bunyinya tetapi ejaan dan maknanya berbeza. bang → abang dan azan bank → tempat berurusan wang.
Homograf
• Perkataan yang sama ejaannya, tetapi sebutan dan maknanya berbeza.
• Contohnya:
semak [semak] dan semak [səmak]perang [perang] dan perang [pərang]
v. Hiponim• Perkataan yang maknanya dianggap sebagai
sebahagian daripada makna suatu perkataan lain.
• Misalnya, perkataan mawar berhiponim dengan bunga, kerana makna mawar termasuk dalam makna bunga.
• Contoh perkataan berhiponim:burung - merbuk, tekukur, pipit, gagak
bunga
mawar kemboja teratai kekwa
vi. Polisemi• Perkataan yang mempunyai bentuk yang sama
tetapi mendukung banyak makna. • Contohnya, perkataan berat mempunyai sembilan
makna yang berbeza. Antaranya:i. tekanan bendaii. tidak ringaniii.sukar (dilakukan, diselesaikan)iv.amat sangat, kuatv. menyebelah, memihakvi.berkenaan dengan novel, drama dll yang
mengisahkan perkara yang serius (seperti pergolakan rumah tangga, perjuangan
politik, dan sebagainya)
sambungan…• Mempunyai makna yang lebih luas daripada
homonim • Tidak terbatas pada perkataan sahaja tetapi juga
kelompok kata dan ayat. Contoh:i. Pemenggalan bunyi
am/bil/kan/tongii. Imbuhan
pe+latih = orang yang melatih atau orang yang dilatih
iii.Kelompok katamakan nasi, makan angin, makan gaji,
makan garam
top related