10 |selasa,3november2015 gah! · stands with her modern design which employs “moga girls”...

3
Source: Berita Harian © Singapore Press Holdings Limited. Permission required for reproduction Three ladies breathe new life into vintage kimonos THRILLED WITH THE “REALISATION” OF HER INSPIRATION: (Left) Miss Sulistriawati Awalluden stands with her modern design which employs “moga girls” elements, a term coined to describe Westernised Japanese women around the 1920s. A SYMBOL OF PERSONALITY AND STYLE OF A WARRIOR: Miss Nadhirah Halim (top photo) likens the tattoos on Japanese mafia (also known as the Yakuza) to the colourful motifs on vintage kimonos as they represent the personalities of the wearers. (Left) Miss Siti Amirah Mohamed Asrori poses with the outfit designed by her team, which showcases the cultural uniqueness of Samurai warriors who wore kimonos during the reign of Edo. Youngsters around the same age as Miss Sulistriawati Awalluden might find it hard to appreciate the uniqueness and symbolism of traditional outfits such as the kimono. However, this 21-year-old student is undaunted by the challenge of injecting a new breath of life into a vintage kimono which is over a hundred years old. She enjoys delving into Japanese culture and exploring the meaning of the kimono in the traditional society of the land of the rising sun. The kimonos featured in this exhibition are inspired by the collection of Japanese entreupreuneur Miss Noriko Collins, who collects these garments by virtue of their rich innate culture and heritage. HARYANI ISMAIL [email protected] ANAK muda lain sebaya Cik Sulistriawati Awalluden mungkin payah menghayati keunikan dan sim- bolisme pakaian tradisional seperti kimono. Namun, gadis berusia 21 tahun ini tidak gentar menyahut cabaran menyuntik nafas baru pada kimono vintaj yang mencecah usia lebih 100 tahun. Beliau seronok menyelami bu- daya Jepun dan pengertian men- dalam kimono dalam masyarakat tra- disional negara matahari terbit itu. Kimono yang diperolehi merupa- kan antara koleksi usahawan ber- keturunan Jepun, Cik Noriko Col- lins, yang mengumpulnya kerana kekayaan budaya yang dibawa ber- samanya. Memberi kesegaran pada bahan vintaj merupakan misi terkini Cik Sulistriawati selaku mahasiswa juru- san rekaan fesyen dan tekstil di Mak- tab Seni Lasalle, yang menjayakan pameran Kimono in: tangible. Pameran yang berlangsung hing- ga Khamis ini di Institut Kontempo- rari Seni Singapura sekitar Lasalle, disertai 14 kumpulan pelajar daripa- da jurusan rekaan fesyen, media fe- syen dan perindustrian fesyen. Matlamat pameran ini ialah mem- persoal nilai objek vintaj dengan wu- judnya proses pemodenan dan trans- formasi. Apakah akan berlaku apabi- la sesuatu yang lama bertentangan dengan unsur yang baru? Ketika ditemui Gah! Jumaat lalu, Cik Sulistriawati, anak kedua dalam empat beradik, berkata: “Konsep yang saya dan rakan-ra- kan terapkan adalah berdasarkan bu- daya moga girls atau panggilan buat gadis moden di Jepun sekitar tahun 1920-an. “Mereka mengikut gaya hidup dan fesyen Barat seawal era terse- but. Mereka adalah karyawan yang ke kafeteria dan terpengaruh den- gan cara hidup wanita Barat. “Cabaran kumpulan kami ialah kimono vintaj yang diberi itu ber- corak berbanding kimono kumpulan lain. Saya ingin mengekalkan corak tersebut kerana ia mempunyai mak- na tersendiri. “Bagaimanapun, rekaan perali- han digunakan dengan kami menam- bah jahit tepi sapu tangan bagi me- nambah unsur elegan kimono ini. Yang seronoknya, karya rekaan saya ini telah pun ada pembelinya! Seorang pensyarah berminat menda- patkannya.” Bidang fesyen begitu dekat di hati Cik Sulistriawati sehinggakan apabila ditawarkan kursus sains seki- taran di Politeknik Republic, bidang rekaan fesyen tetap menjadi idaman- nya. “Saya juga minat bidang pernia- gaan bahkan mengambil kesempa- tan bekerja sambil belajar di Galeri Fatimah Mohsin. “Harapan saya dapat mencari pengalaman di syarikat reka fesyen Muslimah di Australia selepas tamat pengajian sebelum mengusahakan perniagaan di Singapura bersama kakak saya,” ceritanya lagi. Cik Nadhirah Halim, 21 tahun, pelajar jurusan media dan perindus- trian fesyen, pula teruja dengan misi memasarkan dan menjenamakan karya kumpulannya yang fokus pa- da konsep Yakuza atau mafia Jepun. “Saya lihat persamaan antara tatu yang tertera pada si mafia Jepun dengan corak pada kimono. “Ia melambangkan siapa diri dan personaliti si mafia atau pemakai ki- mono. “Kumpulan kami cuba paparkan fesyen perbandaran sekitar tahun 1600-an. Golongan Yakuza ini me- nerima julukan ‘Robin Hood Jepun’. “Mereka melakukan kejahatan tetapi ada kalanya seperti Robin Hood yang mencuri daripada si kaya untuk keperluan si miskin, Yakuza mengganas demi membantu golo- ngan yang tertindas,” jelasnya. Cik Nadhirah yang gemar mem- baca majalah fesyen bagi mendapat- kan idea terkini ingin membuktikan kepada ibu bapanya bahawa beliau akan berjaya dalam bidang fesyen yang dekat di hatinya. Bekas pelajar Maktab Rendah Pi- oneer, Cik Siti Amirah Mohamed As- rori, 20 tahun, yang mengikuti bidang media fesyen dan perindustri- an, juga mendalami sejarah penghasi- lan kabu kimono. Yang menariknya, kimono jenis ini digunakan lelaki atau lebih tepat lagi golongan samurai yang mengga- nas di zaman pemerintahan Edo (1603-1867). “Ketua samurai mereka mening- gal dunia dan mereka terkapai-kapai tanpa pemimpin. “Lantaran itu, mereka mula mengganas membunuh golongan yang tidak bersalah apabila cara pe- merintahan barisan pemimpin baru tidak disukai. “Teruja saya melihat betapa si le- laki gagah rela menggunakan kimo- no berwarna-warni, berlapis lagi ba- nyak coraknya! Itulah sumber ilham kami,” tambahnya yang berharap dapat menjadi stailis fesyen yang me- majukan produk dandanan anak wa- tan Singapura yang mampu digan- dingkan dengan produk bertaraf an- tarabangsa. Pameran di ruang Praxis dan Projek, Institut Seni Kontemporari Singapura, Maktab Seni Lasalle, dibuka dari 12 tengah hari hingga 7 malam. Tiga gadis suntik nafas baru pada kimono vintaj ‘Terbang’ tinggi TERUJA KERANA ILHAM ‘MENJADI’: (Gambar kiri) Cik Sulistriawati Awalluden bersama rekaan moden yang menerapkan unsur-unsur budaya 'moga girls' atau wanita Jepun yang dipengaruhi budaya Barat sekitar era 1920-an. – Foto-foto TAUFIK A. KADER LAMBANG PERSONALITI DAN GAYA PAHLAWAN: Cik Nadhirah Halim (gambar atas) menyamakan tatu pada badan mafia Jepun atau Yakuza dengan corak berwarna-warni yang ada pada kimono vintaj kerana ia melambangkan personaliti si empunya diri. (Gambar kiri) Cik Siti Amirah Mohamed Asrori pula bersama hasil ciptaan kumpulannya yang menerapkan keunikan budaya pahlawan Samurai zaman pemerintahan Edo yang menggunakan kimono.

Upload: dinhthien

Post on 02-Apr-2018

229 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: 10 |Selasa,3November2015 Gah! · stands with her modern design which employs “moga girls” elements, a term coined to describe ... kan antara koleksi usahawan ber-keturunan Jepun,

Source: Berita Harian © Singapore Press Holdings Limited. Permission required for reproduction

Three ladies breathe new life into vintage kimonos THRILLED WITH THE “REALISATION” OF HER INSPIRATION: (Left) Miss Sulistriawati Awalluden stands with her modern design which employs “moga girls” elements, a term coined to describe Westernised Japanese women around the 1920s. A SYMBOL OF PERSONALITY AND STYLE OF A WARRIOR: Miss Nadhirah Halim (top photo) likens the tattoos on Japanese mafia (also known as the Yakuza) to the colourful motifs on vintage kimonos as they represent the personalities of the wearers. (Left) Miss Siti Amirah Mohamed Asrori poses with the outfit designed by her team, which showcases the cultural uniqueness of Samurai warriors who wore kimonos during the reign of Edo. Youngsters around the same age as Miss Sulistriawati Awalluden might find it hard to appreciate the uniqueness and symbolism of traditional outfits such as the kimono. However, this 21-year-old student is undaunted by the challenge of injecting a new breath of life into a vintage kimono which is over a hundred years old. She enjoys delving into Japanese culture and exploring the meaning of the kimono in the traditional society of the land of the rising sun. The kimonos featured in this exhibition are inspired by the collection of Japanese entreupreuneur Miss Noriko Collins, who collects these garments by virtue of their rich innate culture and heritage.

!HARYANI [email protected]

ANAK muda lain sebaya CikSulistriawati Awalluden mungkinpayah menghayati keunikan dan sim-bolisme pakaian tradisional sepertikimono.

Namun, gadis berusia 21 tahunini tidak gentar menyahut cabaranmenyuntik nafas baru pada kimonovintaj yang mencecah usia lebih 100tahun.

Beliau seronok menyelami bu-daya Jepun dan pengertian men-dalam kimono dalam masyarakat tra-disional negara matahari terbit itu.

Kimono yang diperolehi merupa-kan antara koleksi usahawan ber-keturunan Jepun, Cik Noriko Col-lins, yang mengumpulnya keranakekayaan budaya yang dibawa ber-samanya.

Memberi kesegaran pada bahanvintaj merupakan misi terkini CikSulistriawati selaku mahasiswa juru-san rekaan fesyen dan tekstil di Mak-tab Seni Lasalle, yang menjayakanpameran Kimono in: tangible.

Pameran yang berlangsung hing-ga Khamis ini di Institut Kontempo-rari Seni Singapura sekitar Lasalle,disertai 14 kumpulan pelajar daripa-da jurusan rekaan fesyen, media fe-syen dan perindustrian fesyen.

Matlamat pameran ini ialah mem-persoal nilai objek vintaj dengan wu-judnya proses pemodenan dan trans-formasi. Apakah akan berlaku apabi-la sesuatu yang lama bertentangandengan unsur yang baru?

Ketika ditemui Gah! Jumaat lalu,Cik Sulistriawati, anak kedua dalamempat beradik, berkata:

“Konsep yang saya dan rakan-ra-kan terapkan adalah berdasarkan bu-daya moga girls atau panggilan buatgadis moden di Jepun sekitar tahun1920-an.

“Mereka mengikut gaya hidupdan fesyen Barat seawal era terse-but. Mereka adalah karyawan yangke kafeteria dan terpengaruh den-gan cara hidup wanita Barat.

“Cabaran kumpulan kami ialahkimono vintaj yang diberi itu ber-corak berbanding kimono kumpulanlain. Saya ingin mengekalkan coraktersebut kerana ia mempunyai mak-na tersendiri.

“Bagaimanapun, rekaan perali-han digunakan dengan kami menam-bah jahit tepi sapu tangan bagi me-nambah unsur elegan kimono ini.Yang seronoknya, karya rekaansaya ini telah pun ada pembelinya!Seorang pensyarah berminat menda-patkannya.”

Bidang fesyen begitu dekat dihati Cik Sulistriawati sehinggakanapabila ditawarkan kursus sains seki-taran di Politeknik Republic, bidangrekaan fesyen tetap menjadi idaman-nya.

“Saya juga minat bidang pernia-gaan bahkan mengambil kesempa-tan bekerja sambil belajar di GaleriFatimah Mohsin.

“Harapan saya dapat mencaripengalaman di syarikat reka fesyenMuslimah di Australia selepas tamatpengajian sebelum mengusahakanperniagaan di Singapura bersamakakak saya,” ceritanya lagi.

Cik Nadhirah Halim, 21 tahun,pelajar jurusan media dan perindus-trian fesyen, pula teruja dengan misimemasarkan dan menjenamakankarya kumpulannya yang fokus pa-da konsep Yakuza atau mafiaJepun.

“Saya lihat persamaan antaratatu yang tertera pada si mafiaJepun dengan corak pada kimono.

“Ia melambangkan siapa diri danpersonaliti si mafia atau pemakai ki-mono.

“Kumpulan kami cuba paparkanfesyen perbandaran sekitar tahun

1600-an. Golongan Yakuza ini me-nerima julukan ‘Robin Hood Jepun’.

“Mereka melakukan kejahatantetapi ada kalanya seperti RobinHood yang mencuri daripada si kayauntuk keperluan si miskin, Yakuzamengganas demi membantu golo-ngan yang tertindas,” jelasnya.

Cik Nadhirah yang gemar mem-baca majalah fesyen bagi mendapat-kan idea terkini ingin membuktikankepada ibu bapanya bahawa beliauakan berjaya dalam bidang fesyenyang dekat di hatinya.

Bekas pelajar Maktab Rendah Pi-oneer, Cik Siti Amirah Mohamed As-rori, 20 tahun, yang mengikutibidang media fesyen dan perindustri-an, juga mendalami sejarah penghasi-lan kabu kimono.

Yang menariknya, kimono jenisini digunakan lelaki atau lebih tepatlagi golongan samurai yang mengga-nas di zaman pemerintahan Edo(1603-1867).

“Ketua samurai mereka mening-gal dunia dan mereka terkapai-kapaitanpa pemimpin.

“Lantaran itu, mereka mulamengganas membunuh golonganyang tidak bersalah apabila cara pe-merintahan barisan pemimpin barutidak disukai.

“Teruja saya melihat betapa si le-laki gagah rela menggunakan kimo-no berwarna-warni, berlapis lagi ba-nyak coraknya! Itulah sumber ilhamkami,” tambahnya yang berharapdapat menjadi stailis fesyen yang me-majukan produk dandanan anak wa-tan Singapura yang mampu digan-dingkan dengan produk bertaraf an-tarabangsa.

! Pameran di ruang Praxis danProjek, Institut Seni KontemporariSingapura, Maktab Seni Lasalle,dibuka dari 12 tengah hari hingga7 malam.

SEJAK lahir lagi, akrobat belia, Nikita Moiseev,yang dipanggil si ‘kaki terbang’ atau flyer bernafas kera-na dan demi sarkas.

Pemuda ramah berusia 20 tahun itu kini menjaya-kan aksi ‘kaki terbang’ berkumpulan dalam persembah-an sarkas Cirque du Soleil, Totem, di lelapang berse-belahan Marina Bay Sands.

Aksi nekad bak makanan buatnya.Sewaktu ditemui Gah! di sesi pratonton media ming-

gu lalu, Moiseev yang berketurunan Russia tetapi ber-warga negara Amerika, berkata:

“Seluruh hidup saya, saya telah mengabdikan dirisaya buat sarkas. Saya dilahirkan ketika Cirque duSoleil menghasilkan penerbitan popular, Alegria.

“Bapa saya, Alexander Moiseev, adalah jurulatih ak-si Russian Bar (menggabungkan kemahiran mengim-bangi diri atas balok imbang atau balance beam) dansudah bertugas bersama Cirque du Soleil selama 20tahun.

“Saya pula terlibat dalam aksi sarkas seawal usialapan tahun bahkan sudah ke serata dunia.

“Orang tanya saya ke mana? Saya kata, ‘Jangan tan-ya ke mana sudah saya pergi tetapi tanyalah ke manasaya belum pergi!’”

Beliau mempunyai abang tiri yang pernah menjadiflyer dan seorang lagi abang membuat aksi mengimba-ngi barangan.

Kedua-duanya, bagaimanapun, sudah bersara dari-pada dunia sarkas kerana ada yang mengalami sakit tu-lang belakang dan ada pula yang ingin membina ker-jaya baru.

Bagi Totem, beliau berdepan dengan cabaran beker-jasama dengan ‘kaki terbang’ lain bagi menyepadukangerakan mereka.

“Kalau kami tidak rancang semua ini, situasinyaakan membahayakan diri masing-masing. Bayangkankalau ada yang loncat serentak atau tidak mengikut

tempoh dan terlanggar,” jelasnya yang berlatih sejamhingga dua jam setengah sehari.

Totem mula dipersembahkan Cirue du Soleil di Mon-treal sekitar April 2010. Ia diilhamkan Robert Lepage.

Secara umum, persembahan ini menjejak evolusi ke-manusiaan dari peringkat awal dunia, amfibia, hing-galah ke tahap manusia beraspirasi terbang di awangandengan pesawat pertama.

Banyak mitos kemanusiaan disisipkan dalam Totemyang pernah memenangi Anugerah Pengalaman TeaterUnik di New York.

Ruang pentas memanfaatkan unsur teknologi inter-aktif. Saya tertarik dengan jambatan yang menjadi tum-puan dengan sekeliling pentas berubah menjadi paya,tasik, gunung berapi, tepian pantai atau makmal sains.

Penggiat sarkas pelbagai kaum berhimpun di bawahsatu khemah dengan budaya serta jenama tersendiri.

Aksi paling hebat ialah yang menampilkan sekumpu-lan wanita yang masih mampu tersenyum sambil meng-ayuh ekasikal (unicycle) dan mengimbangi deretanmangkuk besi di atas kepala mereka

Debaran jantung penonton terasa apabila mereka tu-rut menendang beberapa mangkuk silih berganti su-paya ‘ditangkap’ rakan mereka yang berlegar-legar.

Diiringi irama muzik dunia, Totem tidak membiar-kan anda kehampaan. Pasti ada kenangan yang dibawapulang walaupun hati ini masih merindukan sarkasklasik dengan haiwan-haiwannya! !HARYANI ISMAIL

! Totem dipersembahkan hingga 6 Disember ini.Masa sarkas beroperasi: Selasa hingga Jumaat (8malam); Sabtu (4.30 petang dan 8 malam) sertaAhad (1.30 petang dan 5 petang). Waktupersembahan sempena cuti umum Deepavali, Selasadepan, ialah pada 4.30 petang dan 8 malam. Tiketdaripada $98 hingga $328 boleh ditempah menerusikaunter, laman dan talian Sistic.

Tiga gadis suntiknafas baru padakimono vintaj

‘Terbang’ tinggidalam sarkas ‘Totem’

TERUJA KERANA ILHAM ‘MENJADI’: (Gambar kiri) CikSulistriawati Awalluden bersama rekaan moden yangmenerapkan unsur-unsur budaya 'moga girls' atauwanita Jepun yang dipengaruhi budaya Barat sekitar era1920-an. – Foto-foto TAUFIK A. KADER

LAMBANG PERSONALITI DANGAYA PAHLAWAN: Cik NadhirahHalim (gambar atas) menyamakantatu pada badan mafia Jepun atauYakuza dengan corakberwarna-warni yang ada padakimono vintaj kerana iamelambangkan personaliti siempunya diri. (Gambar kiri) Cik SitiAmirah Mohamed Asrori pulabersama hasil ciptaankumpulannya yang menerapkankeunikan budaya pahlawanSamurai zaman pemerintahan Edoyang menggunakan kimono.

TIDAK GENTAR:Nikita Moiseev(kanan, berbajumerah danmelambung diudara) sudahbiasa dengankehidupan sebagaipenggiat sarkasyang berdepandengan pelbagaicabaran nekadsetiap saat.– FotoTAUFIK A. KADERUntuk membuat pencalonan, lungsuri

str.sg/singaporeanoftheyear2015

Anda mengenali seseorang atau kumpulan yang telahmenjadikan masyarakat setempat sebuah tempat yang lebihbaik untuk didiami menerusi perbuatan mereka yang luarbiasadan penuh inspirasi?

Anugerah Warga Singapura Pilihan The Straits Times, dengankerjasama UBS, ingin menghargai kesan positif yang telahdicetuskan individu atau kumpulan itu sekali gus meraikankeindahan semangat insan.

PENCALONAN KINI DIBUKA

SINGAPOREANOF THE YEAR 2015

DISAMPAIKAN OLEHDIANJURKAN OLEH

TERTAKLUK PADA TERMA DAN SYARAT

10 Berita Harian | Selasa, 3 November 2015

Gah! Gaya Hidup · Artistik · Hiburan

Page 2: 10 |Selasa,3November2015 Gah! · stands with her modern design which employs “moga girls” elements, a term coined to describe ... kan antara koleksi usahawan ber-keturunan Jepun,

Source: Berita Harian © Singapore Press Holdings Limited. Permission required for reproduction

To ensure the success of the Kimono in: tangible exhibition, Miss Sulistriawati, a BA(Hons) Fashion Design and Textiles student at LASALLE College of the Arts, was armed with the mission to give the vintage garment a fresh touch. The exhibition, which is on until this Thursday at the Institute of Contemporary Arts Singapore at LASALLE College of the Arts, features works of 14 student teams from the BA(Hons) Fashion Design and Textiles, and BA(Hons) Fashion Media and Industries programmes. The objective of this exhibition is to question the value of vintage objects through the process of modernisation and transformation. What will happen when old meets new? When interviewed by Gah! last Friday, Miss Sulistriawati the second child among four siblings, said, “My friends and I have applied the concept of the “moga girls” culture, which is a term coined to describe modern Japanese women around the 1920s. “They adopted Western lifestyles and fashion trends even during that era. They were working women who frequented cafes and were influenced by the lifestyles of Western women. “The challenge we faced was in retaining the motifs of the vintage kimono assigned to my team – they were different from the other teams. I wanted to keep those motifs as they had their own special meaning. “Hence, we utilised transitional designs through stitching the hems to give the kimono an extra touch of elegance. I am thrilled that the outfit I designed has found itself a buyer! A lecturer is interested in buying it.” As the fashion industry is close to Miss Sulistriawati’s heart, she decided to pursue fashion design even when she was offered a place in an environmental science course in Republic Polytechnic. “I am also interested in business and have taken the opportunity to work while studying at the Fatimah Mohsin Gallery. “I hope that I will be able to gain experience in Muslimah fashion design companies in Australia upon completing my studies, before starting a business in Singapore with my sister,” she continued. Miss Nadhirah Halim, 21, a BA(Hons) Fashion Media and Industries student, was fascinated with the mission to market and brand her team’s designs which focused on the Yakuza (Japanese mafia) concept. “I see the similarities between the tattoos on the Japanese mafia and the kimono motifs. “They represent the identity and personality of the mafia or the wearer of the kimono. “Our team tried to showcase urban fashion in the 1600’s. The Yakuza are known as the “Robin Hoods of Japan.” “Although they commit crimes, sometimes they do so to help the oppressed, just like Robin Hood who stole from the rich to aid the poor,” she explained.

Page 3: 10 |Selasa,3November2015 Gah! · stands with her modern design which employs “moga girls” elements, a term coined to describe ... kan antara koleksi usahawan ber-keturunan Jepun,

Source: Berita Harian © Singapore Press Holdings Limited. Permission required for reproduction

Miss Nadhirah, who enjoys reading fashion magazines to get the latest ideas, intends to show her parents that she will succeed in the fashion industry that she holds close to her heart. On the other hand, BA(Hons) Fashion Media and Industries student Miss Siti Amirah Mohamed Asrori, 20, who formerly studied in Pioneer Junior College, explored the history of kabu kimono production. It is interesting to note that men used to wear this kind of kimono, or to be exact, Samurai terrorists during the reign of Edo (1603-1867). “When the head of Samurai passed away, they were lost without a leader. “Following the death of their leader, they started terrorising and murdering innocent parties when they disapproved of the regime of the new leaders. “I am fascinated that these strong men would be willing to wear colourful kimonos with many layers and motifs! That became our source of inspiration,” she said, adding that she hopes to become a fashion stylist to promote home-grown Singaporean makeup products and put them in the same stead as international products. The exhibition at Praxis Space and Project Space at the Institute of Contemporary Arts Singapore, LASALLE College of the Arts is open from 12 pm to 7 pm.