01 lingguistik.docx

86
BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu Tajuk 1 Bidang Linguistik 1.1 Linguistik Am dan Linguistik Gunaan 1.2 Linguistik Sejarah dan Linguistik Perbandingan 1.3 Linguistik Kontekstual Sinopsis Tajuk tiga ialah bidang linguistik. Tajuk ini meliputi tiga subtajuk, iaitu Linguistik Am dan Linguistik Gunaan, Linguistik Sejarah dan Linguistik Perbandingan serta Linguistik Kontekstual. Hasil Pembelajaran (i) Menghuraikan tentang bidang ilmu linguistik (ii) Menghuraikan linguistik am atau umum, linguistik sejarah, linguistik perbandingan dan linguistik kontekstual (iii) Membincangkan bidang linguistik gunaan Kerangka Tajuk Pengenalan kepada bidang-bidang ilmu linguistik Linguistik gunaan dalam pengajaran bahasa Perbandingan antara bahasa dan ciri persamaan dan perbezaan antara bahasa Kepentingan linguistik sejarah dalam perkembangan ilmu linguistik 1.1 Linguistik Am dan Linguistik Gunaan 1

Upload: akubudakbarubelajar

Post on 25-Oct-2015

83 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

ipg

TRANSCRIPT

Page 1: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Tajuk 1 Bidang Linguistik

1.1 Linguistik Am dan Linguistik Gunaan1.2 Linguistik Sejarah dan Linguistik Perbandingan1.3 Linguistik Kontekstual

Sinopsis

Tajuk tiga ialah bidang linguistik. Tajuk ini meliputi tiga subtajuk, iaitu Linguistik Am dan

Linguistik Gunaan, Linguistik Sejarah dan Linguistik Perbandingan serta Linguistik

Kontekstual.

Hasil Pembelajaran

(i) Menghuraikan tentang bidang ilmu linguistik

(ii) Menghuraikan linguistik am atau umum, linguistik sejarah, linguistik perbandingan dan

linguistik kontekstual

(iii) Membincangkan bidang linguistik gunaan

Kerangka Tajuk

Pengenalan kepada bidang-bidang ilmu linguistik

Linguistik gunaan dalam pengajaran bahasa

Perbandingan antara bahasa dan ciri persamaan dan perbezaan antara bahasa

Kepentingan linguistik sejarah dalam perkembangan ilmu linguistik

1.1 Linguistik Am dan Linguistik Gunaan

Linguistik umum disebut juga sebagai linguistik am, iaitu bidang yang mengkaji

aspek-aspek teori Ilmu linguistik secara umum.

Linguistik gunaan juga dikenali sebagai linguistik terapan.

Linguistik gunaan timbul apabila bidang linguistik bergabung dengan ilmu pendidikan

dan psikologi.

1

Page 2: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Linguistik gunaan ini ialah satu cabang linguistik yang memanfaatkan teori, deskripsi,

kaedah dan hasil kajian linguistik dalam mengajarkan bahasa dan menulis buku-buku

teks.

Deskripsi bahasa seperti sistem sebutan, ejaan, bentuk kata, ayat dan makna mula

digunakan bagi mengajarkan bahasa kepada penutur bahasa asli dan juga bahasa

asing.

Ini menghasilkan kaedah-kaedah mengajarkan bahasa dan bahan-bahan

mengajarkan bahasa.

Antara kaedah mengajarkan bahasa yang dicipta itu ialah kaedah terus yang

mengajarkan bahasa dengan tidak menggunakan bahasa asli pelajarnya.

Ada aktiviti lain yang lazimnya juga dikaitkan dengan linguistik gunaan, iaitu

terjemahan dan perkamusan, tetapi dalam buku ini kita hanya menyebut mengenai

penggunaan linguistik dalam mengajarkan bahasa sahaja.

Perkara yang dikendalikan dalam bidang ini ialah pembentukan konsep yang

meliputi pendefinisian aspek dan kajian secara umum.

Menentukan sifat umum yang ada pada semua bahasa secara universal, cara dan

kaedah tertentu yang digunakan dalam penghuraian bahasa secara deskriptif.

Linguistik gunaan ialah bidang yang mengumpulkan beberapa disiplin ilmu bahasa

yang berhubungan dengan pengajaran bahasa.

Pengenalan linguistik gunaan sebagai suatu disiplin ilmu bahasa merupakan suatu

usaha untuk menggunakan bahasa secara saintifik dan moden yang disebut juga

sebagai sains gunaan.

Linguistik gunaan dikenali juga sebagai apllied linguistic atau linguistik aplikasi

mempunyai kaitan secara langsung dengan pengajaran bahasa.

Dalam meletakkan linguistik gunaan ke dalam pengajran bahasa, seseorang itu

sudah mampu menghuraikan bentuk-bentuk dan peraturan sesuatu bahasa dan

mengajarkan bahasa dengan baik.

1.2 Linguistik Sejarah dan Linguistik Perbandingan

Linguistik perbandingan (asalnya filologi perbandingan) ialah satu cabang

linguistik sejarah yang berkenaan dengan pembandingan bahasa-bahasa supaya

dapat menentukan perhubungan sejarah antara bahasa-bahasa itu.

2

Page 3: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

“Perhubungan" membayangkan asal yang sama atau bahasa proto, dan linguistik

perbandingan bertujuan untuk membina semula bahasa-bahasa proto dan

menentukan perubahan-perubahan yang telah berlaku pada bahasa-bahasa yang

didokumenkan itu.

Teknik asas linguistik perbandingan ialah “kaedah perbandingan” yang bertujuan

untuk membandingkan sistem-sistem fonologi, sistem-sistem morfologi, sintaksis,

dan leksikon.

Pada dasarnya, setiap perbezaan antara dua bahasa yang berkait harus dapat

diterangkan dengan amat munasabah, dan perubahan-perubahan sistematik,

umpamanya dalam sistem-sistem fonologi atau morfologi, dijangka amat tetap.

Jika bahasa-bahasa berasal daripada leluhur yang amat jauh, dan tidak rapat

hubungannya, kaedah perbandingan tidak begitu berguna.

Kaedah terawal untuk jenis ini ialah glotokronologi yang mencadangkan satu formula

matematik untuk menentukan tarikh ketika kedua-dua bahasa itu berpisah,

berdasarkan peratusan perbendaharaan kata teras sebanyak 100 butir (kemudian

200) yang seketurunan dalam bahasa-bahasa yang dibandingkan.

Kaedah leksikal massa yang menafikan kebolehan untuk menentukan tarikh

perkembangan-perkembangan, dan hanya bertujuan untuk menunjukkan bahawa

bahasa-bahasa yang lebih kurang serupa.

Kaedah glotokronologi yang mencadangkan penggunaan formula matematik untuk

menentukan tarikh ketika kedua-dua bahasa itu berpisah.

Terdapat juga cabang-cabang linguistik lain yang melibatkan pembandingan bahasa

yang bukannya sebahagian linguistik perbandingan:

Tipologi bahasa membandingkan bahasa supaya dapat mengelaskannya mengikut

ciri-ciri.

Linguistik hubungan memeriksa kesudahan-kesudahan linguistik tentang hubungan

antara penutur-penutur bahasa yang berbeza, khususnya sebagaimana yang terbukti

dalam kata-kata pinjaman.

Cabang kajian linguistik yang berusaha untuk memperlihatkan perkembangan

sesuatu bahasa dari segi sejarah yang dilalui melalui masa iaitu dari zaman

kemunculannya hinggalah ke suatu tahap yang tertentu.

Bidang ini juga mengkaji perubahan-perubahan dan asal usul(etimologi) sesuatu

bahasa.

Kajian tertumpu kepada lebih dari satu zaman.

3

Page 4: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Kajian perlu dilakukan secara sinkronik iaitu kajian secara terperinci dalam beberapa

zaman atau masa dan tempat tertentu.

Kemudian, kajian perlu dilakukan secara diakronik, iaitu membuat perbandingan bagi

menentukan perubahan dan perkembangan yang berlaku di dalam bahasa tersebut.

Linguistik sejarah atau historis ialah cabang ilmu linguistik yang berusaha untuk

memperlihatkan perkembangan bahasa dari segi sejarah yang dilaluinya melalui

masa.

Bidang ini juga mengkaji perubahan-perubahan bahasa serta asasl usul atau

etimologi sesuatu bahasa. Tujuannya adalah untuk mengetahui proses dan

perkembangan bahasa dari masa lampau hingga kini.

Linguistik perbandingan lebih dikenali sebagai bidang kajian yang membandingkan

antara bahasa yang sekeluarga. Tujuannya adalah untuk melihat ciri-ciri perbezaan

dan persamaan antara bahasa yang sekeluarga, yakni bahasa seketurunan daripada

bahasa induk.

Perbandingan dilakukan antara beberapa aspek tertentu sahaja atau seluruh aspek

bahasa yang dibanadingkan itu. Linguistik ini memperlihatkan hubungan yang erat

dengan linguistik huraian. Hal ini disebabkan huraian yang lengkap diperlukan

tentang aspek-aspek yang dibandingkan itu.

1.3 Linguistik Kontekstual

• Linguistik kontekstual ialah bidang yang linguistik berinteraksi dengan disiplin-disiplin

akademik yang lain. Sedangkan linguistik teori teras mengkaji bahasa semata-mata

untuk tujuan sendiri, bidang-bidang linguistik antara disiplin mengkaji bagaimana

bahasa berinteraksi dengan dunia.

• Sosiolinguistik, linguistik antropologi, dan antropologi linguistik merupakan sains sosial

yagn mengkaji interaksi – interaksi linguistik dengan masyarakat pada

keseluruhannya.

• Analisis wacana kritis ialah bidang yang retorik dan falsafah berinteraksi dengan

linguistik.

• Psikolinguistik dan neurolinguistik menggabungkan sains perubatan dengan

linguistik. Bidang-bidang linguistik merentasi disiplin termasuk pemerolehan bahasa,

linguistik evolusi, linguistik pengiraan, serta sains kognitif.

4

Page 5: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Aktiviti:

Bandingkan peranan bidang-bidang linguistik yang telah anda bincangkan di atas dan kaitkan

peranannya dalam bidang pendidikan Bahasa Melayu di sekolah rendah.

Tajuk 2 Sifat Bahasa

2.1 Definisi bahasa dan linguistik2.2 Struktur Bahasa dan Hubungan Paradigmatik dan Sintagmatik2.3 Bahagian bahasa

Sinopsis

Tajuk ini membincangkan sifat-sifat bahasa menurut Teori Noam Chomsky. Menurut

Teori Noam Chomsky, bahasa apa pun di dunia ini mempunyai sifat-sifat yang tersendiri.

Hasil Pembelajaran

(i) Dapat menjelaskan sifat-sifat bahasa itu secara tepat.

(ii) Dapat menguasai dan memahami perbezaan sifat-sifat bahasa itu.

2.1 Definisi bahasa dan linguistik

Bahasa kepada ahli-ahli linguistik adalah suatu sistem lambang-lambang

pertuturan yang arbitrari yang digunakan oleh ahli-ahli sesebuah masyarakat untuk

bergotong-royong dan bekerjasama (Raja Mukhtaruddin, 1982, hlm. 33).

2.1.1 Bahasa sebagai suatu sistem

Bahasa sebagai suatu sistem merujuk bahasa itu mempunyai susunan yang tertentu

sama ada dalam bentuk bunyi-bunyi perkataan, susunan perkataan, nahu atau bentuk

sintaksis.

5

Page 6: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Terdapat beberapa unit tertentu yang dicantumkan menjadi satu susunan yang

sempurna dari segi strukturnya (klausa, ayat dan kata).

Tidak semua pencatuman unit-unit itu boleh dilakukan melainkan dengan mengikut

cara-cara tertentu.

Sistem yang dimaksudkan ialah aturan yang telah ditetapkan oleh susunan bahasa.

Setiap bahasa mempunyai susunan bahasa masing-masing.

Contohnya:

BAHASA MELAYU

1. buku itu

2. sebuah buku merah

3. pensel ini

BAHASA INGGERIS

1. that car (kereta itu)

2. three red books (tiga buah buku yang merah)

3. the beautiful book (buku yang cantik itu)

2.1.2 Bahasa bersifat dinamis

Bahasa berubah dan berkembang selagi penuturnya bergaul dan berinteraksi

antara satu dengan lain atau masyarakat lain.

Pertembungan kebudayaan, pertembungan manusia dengan manusia lain

menyebabkan pertambahan dan pengurangan perbendaharaan kata sesuatu

bahasa itu.

Walaupun begitu, struktur dan tatabahasanya tidak berubah.

2.1.3 Bahasa itu bersifat arbitrari

Arbitrari adalah pertalian sesuatu bentuk atau lambang dalam bahasa dengan

makna yang diberikan secara kebetulan dan ditentukan oleh budaya sesuatu

masyarakat.

Tidak semestinya ada hubungan antara bunyi yang dilafazkan dengan benda-

benda yang dimaksudkan.

6

Page 7: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Oleh sebab sifat-sifat arbitrari inilah maka kita dapati tiap-tiap bahasa mempunyai

perkataan yang berlainan bagi benda-benda yang sama.

Sebagai contoh:

“Pintu” dalam bahasa Melayu tetapi dalam bahasa Inggeris disebut “door”

2.1.4 Bahasa sebagai alat berkomunikasi

Proses komunikasi berlaku dengan adanya maklumat yang hendak disampaikan

oleh penutur kepada pendengar.

Faktor yang mengubah bahasanya ialah:

-pendengar: orang yang dilawan bercakap.

-tempat: situasi sekeliling di mana pertuturan itu mengambil tempat, termasuklah

benda-benda yang berada di sekitarnya.

-butiran pertuturan: tajuk percakapan antara penutur dengan pendengar sama ada

terdiri daripada hal-hal peribadi atau rasmi.

2.1.5 Bahasa mempunyai makna

Makna bererti yang dimaksudkan dan yang dipercakapkan.

Sesuatu perkataan yang diujarkan mempunyai maksud.

2.1.6 Bahasa itu linear

Bunyi-bunyi itu dihasilkan satu demi satu, iaitu dengan pergerakan alat-alat

artikulasi satu demi satu.

Sebagai contoh untuk menyebut kalam, bunyi-bunyi yang dihasikkan ialah ‘k’, ‘a’,

‘l’, ‘a’, dan ‘m’.

Hal ini dikatakan linear di mana apa yang ingin dituturkan disebut satu demi satu

untuk melambangkan sesuatu bunyi.

Aktiviti:

Dengan memilih contoh-contoh yang sesuai, huraikan sifat-sifat bahasa dengan jelas.

7

Page 8: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Tajuk 4 Refleksi: Pemikiran dalam Linguistik

4.1 Edward Sapir4.2 Leonard Bloomfield4.3 Ferdinand de Saussure

Sinopsis

Tajuk satu ialah pemikiran dalam linguistik. Tajuk ini meliputi tiga subtajuk, iaitu

pemikiran Edward Sapir, Leonard Bloomfield dan pemikiran Ferdinand de Saussure.

Mereka merupakan tokoh linguistik yang banyak memberi sumbangan kepada

perkembangan ilmu bahasa melalui hasil kajian secara empirikal.

Hasil Pembelajaran

(i) Menghuraikan aliran pemikiran tokoh-tokoh linguistik mengikut zaman

(ii) Menghargai sumbangan tokoh-tokoh dalam perkembangan ilmu bahasa

sejak zaman awal hingga zaman moden

(iii) Membuat banding beza bentuk pemikiran antara tokoh-tokoh linguistik

Kerangka Tajuk:

4.1 Hasil pemikiran Edward Sapir dapat diterokai melalui bukunya bertajuk

Language (1881)

4.2 Hasil pemikiran Bloomfield telah menghasilkan teori Behaviourisme

4.3 Hasil pemikiran Ferdinand de Saussure telah melayakkan beliau diberikan

jolokan sebagai “Bapa Linguistik Moden”

1.1 Pemikiran Edward Sapir dalam Bidang Linguistik

Edward Sapir (1884 – 1939) seorang sarjana linguistik struktural dan

antropologi dari Amerika pada awal abad ke-20. Beliau mengkaji hubungan

bahasa dengan pemikiran manusia dari aspek psikologi.

8

Page 9: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Beliau berpendapat psikologi mendasari pengkajian bahasa dalam sains.

Kesimpulan kajian beliau mendapati bahawa struktur bahasa merupakan unsur

yang menentukan sturktur pemikiran manusia.

Menurut beliau, bahasa ialah sistem manusiawi yang instingtif, iaitu bersifat

arbitrari untuk menyampaikan perasaan dan fikiran. Buku beliau bertajuk

Language berbeza dengan Bloomfield kerana manmggunakan pendekatan

antropologi yang melihat bahasa dari segi fungsinya dalam masyarakat.

Rumusan hasil pemikiran beliau tiada bahasa yang sempurna, bahasa akan

sentiasa berubah.

1.2 Pemikiran Leonard Bloomfield Dalam Bidang Linguistik

Bloomfield merupakan ahli linguistik yang mempelopori teori behaviourisme

yang berkait rapat dengan fahaman ahli psikologi dalam menghuraikan bahasa.

Beliau beranggapan bahawa bahasa sebagai pangkalan data ucapan yang

boleh mengeluarkan segalaa unit bahasa. Dengan kata lain, ayat-ayat itu

tersusun di dalam otak dan dikeluarkan apabila adanya ransangan.

Rumusan beliau, sekiranya tingkah laku manusia lain berpunca daripada

adanya ransangan atau stimulus, maka bahasapun dapat dilahirkan sebagai

gerak balas atau respons terhadap ransangan itu.

Beliau juga beranggapan bahawa bahasa ialah satu tingkah laku manusia.

Beliau memperlihatkan konsep saintifik dalam kajiannya, iaitu suatu kenyataan

yang menunjukkan bahawa semua bahan kajian hendaklah dapat diperhatikan

dan dianalisis secara empirikal. Buku beliau yang popular ialah Language

(1933).

1.3 Pemikiran Ferdinand de Saussure Dalam Bidang Linguistik

Ferdinand de Saussure (1857 – 1913) ialah orang pertama mengasaskan ilmu

linguistik moden. Ketokohan beliau sebagai ‘Bapa Ilmu Linguistik Moden’ telah

terbukti melalui penemuan-penemuan konsep dan pendekatan baharu dalaam

bidang bahasa secara moden.

9

Page 10: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Dalam sejarah ilmu linguistik moden, beliau merupakan orang pertama yang

mengemukakan dan menekankan peri pentingnya kajian bahasa dilakukan dari

sudut yang berbeza-beza, iaitu secara sinkronis dan diakronis. Linguistik

sinkronis mengkaji bahasa pada suatu masa tertentu. Linguistik diakronis

mengkaji bahasa dari segi sejarah yang dilalui oleh bahasa serta perubahan-

perubanan yang dialami oleh sesuatu bahasa tersebut.

De Saussure merupakan orang pertama yang mengemukakan konsep ‘langue’

dan ‘parole’. Langue bermaksud loghat atau dialek dan parole bermaksud ciri-

ciri bahasa yang dituturkan atau diucapkan oleh individu dalam masyarakat.

Ketokohan beliau adalah hasil penelitiannya sehingga menerbitkan buku

bertajuk Couse de Linguistique Generale pada tahun 1915. Karya agung beliau

ini adalah hasil daripada usaha pelajar-pelajarnya yang telah mengumpul dan

menyusun semula bahan-bahan kuliah sehingga terhasilnya buku tersebut yang

kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris pada tahun 1959.

Aktiviti:

1. Buat banding beza dalam bentuk grafik antara pemikiran de Saussure dengan

Bloomfield.

2. Huraikan secara ringkas dengan menggunakan ayat sendiri tentang

sumbangan teori behaviourisme terhadap pengajaran dan pembelajaran

bahasa.

10

Page 11: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Tajuk 5 Sejarah Perkembangan Ilmu Linguistik

5.1 Zaman Yunani, Zaman Iskandariah, Zaman Rom5.2 Zaman Pertengahan, Zaman Arab, Zaman India5.3 Zaman Linguistik Bandingan dan Linguistik Moden

Sinopsis

Tahukah anda bila kajian bahasa bermula? Berdasarkan catatan awal sejarah ilmu

linguistik, kajian tentang bahasa telah berlaku seawal 800 tahun sebelum masihi yang

berlaku di India. Walau bagaimanapun titik permulaan kajian ilmu linguistik dipercayai

berlaku pada zaman Yunani. Hal ini ada kaitannya dengan penemuan kegiatan kajian

orang-orang India yang didasarkan kepada hasil kajian Panini telah diwartakan pada

abad ke-17. Kehebatan orang Yunani dalam kajian bahasa adalah berdasarkan bukti

dalam bentuk catatan yang dikaji pada zaman linguistik yang bermula di Eropah.

Hasil Pembelajaran

i. Mengetahui sejarah perkembangan linguistik Zaman Yunani, Zaman Iskandariah,

Zaman Rom

ii. Meneliti sejarah perkembangan linguistik zaman pertengahan

iii. Membincangkan sejarah perkembangan linguistik zaman moden

Kerangka Tajuk

5.1 Zaman Yunani, Zaman Iskandariah, Zaman Rom

Dalam sejarah ilmu linguistik, golongan pertama yang bergiat dalam bidang

pengkajian bahasa ialah orang-orang Yunani.Tamadun Yunani merupakan satu

tamadun terawal yang wujud di atas muka bumi ini. Kehebatan tamadun ini

merangkumi semua aspek seperti bahasa, ekonomi, budaya dan politik. Kegiatan

dalam pengkajian bahasa bermula kira-kira 500 tahun sebelum masihi. Disebabkan

11

Page 12: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

seluruh kehidupan mereka dibendung oleh falsafah, maka kajian mereka tentang

bahasa banyak dipengaruhi oleh pemikiran yang berbentuk falsafah. Falsafah

merupakan satu teras kepada bermulanya satu falsafah yang menjadi pegangan dan

kekuatan masyarakat ketika itu

Untuk pengetahuan anda, tokoh hebat dalam pengkajian bahasa pada zaman

Yunani ialah Plato dan Arsistotle. Plato merupakan orang pertama yang menyelidik

tentang tatabahasa yang membezakan antara kata nama dengan kata kerja. Plato

telah meletakkan fungsi kata nama sebagai subjek kepada predikat dan kata kerja

sebagai penerangan kepada perbuatan. Perbincangan tentang bahasa terdapat dalam

bukunya Cratylus. Ilmu linguistik terus berkembang pada zaman Aristotle tahun 384 –

322 sebelum masihi dengan menambah satu lagi pembahagian dalam tatabahasa,

iaitu kata penghubung. Aristotle merupakan sarjana yang mula-mula mengakui

tentang adanya sistem kala atau tense dalam bahasa Yunani.

Ringkasnya dalam bidang falsafah Yunani, sarjana-sarjana Stoik dikatakan

paling banyak memberikan perhatian kepada bahasa. Satu perbezaan ketara yang

pernah mereka lakukan ialah pebezaan antara bentuk dan makna. Usaha mereka ini

telah menjadikan bahasa Yunani sebagai satu bahasa yang kuat dan unggul.

Tanggapan tinggi mereka terhadap bahasa menjadikaqn mereka mematuhi,

menghormati dan mentaati semua system bahasa mereka. Tahukan anda bahawa

kesan daripada fenomena ini, mereka menganggap bahasa itu mereka sudah

sempurna dan tidak perlu diperbaik dan diubah-ubah.

Secara umumnya, anda mendapati bahawa kajian mengenai bahasa pada era

Yunani lebih tertumpu kepada tatabahasa. Namun demikian, kaedah kajian mereka

lebih bercorak logik bukannya bersifat saintifik. Perkembangan ilmu linguistik pada

masa itu telah membawa kepada beberapa persoalan dan menjadi isu perdebatan ahli

falsafah pada masa itu. Kelompok cendekiawan ini berselisih pendapat berkenaan asa

usul perkataan sama ada bersifat semula jadi atau konvensyen. Kelompok ini dinelai

sebagai golongan analogis dan anomalis.

Kita telah selesai membincangkan tentang sejarah perkembangan linguistik

zaman Yunani. Sekarang kita beralih pula kepada Zaman Iskandariah. Zaman ini

12

Page 13: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

bermula pada abad ketiga tahun masihi. Sebagai sebuah tanah jajahan Yunani,

Iskandariah menjadi pusat perkembangan kesuasteraan dan linguistik tamadun

Yunani, namun penumpuan bahasa pada waktu ini lebih kepada aspek lisan, iaitu

pertuturan. Mereka turut mengkaji sistem fonetik dan membahagikan perkataan

kepada adverb, patisipal, ganti nama dan kata depan. Para sarjana turut

memperkenalkan bidang sintaksis, iaitu ayat yang merupakan satu unit deskriptif yang

terdiri daripada turutan-turutan perkataan yang mempunyai makna.

Sekarang kita akan membincangkan sejarah perkembangan linguistik zaman

Rom. Orang Rom telah mengambil alih bidang bahasa setelah tamadun Yunani

runtuh. Tahukah anda bahawa mereka mengambil ilmu bahasa Yunani dan membuat

kajian dalam bahasa Latin. Jika dikaji perkembangan bahasa pada zaman ini lebih

kepada perubahan sistem bahasa daripada tamadun Yunani kepada bahasa Latin.

Mereka kurang menyumbang kepada perkembangan ilmu baharu berkenaan bahasa.

Walau bagaimanapun sumbangan mereka amat penting kerana hasil tulisan mereka

menjadi rujukan kepada semua pengkaji bahasa selepas zaman itu.

5.2 Zaman Pertengahan, Zaman Arab, Zaman India

Sekarang kita akan membincangkan sejarah perkembangan linguistik zaman

pertengahan yang dikenali juga sebagai zaman Renaissance. Pada era ini ahli bahasa

mula meneroka bahasa termasuk tatabahasa vernakular. Para pengkaji pada zaman

ini menggunakan ilmu bahasa sebagai satu elemen untuk mengukur kualiti sesuatu

bahasa. Anggapan mereka bahawa hasil tulisan itu baik sekiranya bahasa dan hasil

tulisan itu tepat dan kurang kesalahan tatabahasa. Bahasa pada era ini masih kekal

kepada fungsi kesuasateraan.

Anda harus ingat bahawa pada era ini juga teori sebab musabab, kelainan

logika dalam bahasa dan hubungan antara bahasa mula berkembang. Golongan

zaman pertengahan ini menolak bahasa luar atau bahasa pinjaman. Mereka juga

dapat mengesan hubungan satu bahasa dengan bahasa lain terutama bahasa

Inggeris.

13

Page 14: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Sekarang mari kita bincang pula perkembangan linguistik zaman Arab. Pada

zaman ini bahasa berkembang pesat di Baghdad sebagai sebuah pusat ilmu di dunia.

Hal ini disebabkan Eropah mengalami zaman gelap. Kebanyakan ahli fikir yang lahir

pada zaman ini ialah sarjana Islam yang sentiasa mendapat sokongan daripada

pemimpin mereka. Kajian mereka tertumpu kepada sumber al-Qur’an dan hasilnya

perkembangan ilmu fonetik semakin pesat dan hampir menjadi sempurna serta

terciptanya kamus lengkap untuk dijadikan bahan rujukan.

Perbincangan seterusnya ialah sejarah perkembangan linguistik zaman India.

Pada era ini bahasa Sanskrit digunakan dengan meluas dan memberikan kesan besar

kepada ilmu linguistik. Bahan kajian turut berubah daripada tradisi bahasa Inggeris

kepada kitab Rig-Veda. Kajian mereka lebih baik daripada Yunani dari aspek fonetik,

morfologi dan sintaksis.

Tahukah anda bahawa sumbangan terpenting ahli-ahli bahasa zaman ini ialah

kejayaan mereka membawa pembaharuan dalam ilmu bahasa dan mula mengkaji

bahasa secara saintifik. Tamadun ini turut mengiktiraf bahawa bahasa berasal

daripada satu bahasa yang sama. Hal ini dapat dibuktikan melalui kajian, hampir

semua bahasa memiliki perkataan yang hampir sama dan maksud perkataan juga

hampir sama.

5.3 Zaman Linguistik Bandingan dan Linguistik Moden

Untuk pengetahuan anda, zaman ini dikatakan sebagai permulaan kepada

linguistik moden, iaitu sekitar abad ke-19. Bidang bahasa mula berkembang dengan

wujudnya bidang baharu, iaitu antropologi dan sosiologi. Pendekatan kajian bahasa

berdasarkan bukti nyata. Mereka turut mengkaji pertalian dan hubungan antara satu

bahasa dengan bahasa yang lain. Mereka mendapati bahawa hubungan bahasa

bukan melalui peminjaman atau kebetulan tetapi wujud daripada satu rumpun yang

sama.

Tahukah anda bahawa kesan daripada kajian ini wujudnya rumpun-rumpun

bahasa daripada semua bahasa di dunia. Ahli bahasa zaman ini turut mengasingkan

bahasa-bahasa di dunia kepada tiga kelompok, iaitu bahasa berisolasi, berimbuhan

14

Page 15: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

dan bahasa berfleksi. Hokum baharu mula wujud yang dikenali sebagai hokum R-G-L

dan R-D-L.

Sebagai mengakhiri perbincangan tajuk 1 ini, marilah sama-sama kita lihat

sejarah perkembangan linguistik zaman moden sekitar abad ke-20. Pengkajian ilmu

bahasa pada zaman ini lebih cenderung kepada linguistic deskriptif atau linguistik

huraian. Kajian pada era ini lebih sistematik dan menekankan kepada sinkronis dan

diakronis. Para pengkaji turut menelurkan satu teori baharu, iaitu bahasa adalah baka

dan satu fenomena sosial.

Aktiviti:

Buat catatan nota dalam bentuk grafik tentang sejarah perkembangan linguistik sejak

sebelum masihi hingga ke zaman moden. Gunakan bahasa sendiri menunjukan anda

faham apa yang dibincangkan.

Tajuk 6 Struktur Linguistik 6.1 Fonologi dan Fonetik

6.2 Morfologi6.3 Sintaksis

Sinopsis

Tajuk ini membincangkan sistem bunyi dalam bahasa Melayu. Antara bidang yang

menjadi keperluan dalam perbincangan ini ialah fonologi dan fonetik, morfologi, dan

sintaksis.

Hasil Pembelajaran

i. Menyatakan konsep aspek-aspek penting dalam bidang fonologi dan

fonetik seperti bunyi, fonem serta bentuk vokal dan konsonan.

ii. Membincangkan bidang morfologi yang merangkumi bentuk dan proses

pembentukan kata.

15

Page 16: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

iii. Menjelaskan aspek-aspek penting dalam bidang sintaksis terutama pola

ayat dasar dan jenis ayat bahasa Melayu.

Kerangka Tajuk

6.1 Fonologi dan Fonetik

Bidang fonologi ialah ilmu yang meneliti bunyi bahasa sesuatu bahasa dan fungsinya

dalam sistem bahasa tersebut. Bunyi bahasa disusun mengikut sistem yang terbahagi

kepada dua cabang, iaitu fonetik dan fonemik.

Fonetik ialah bidang yang mengkaji bunyi-bunyi yang dihasilkan oleh manusia dan

memberi lambang kepada bunyi-bunyi tersebut. Hanya bunyi-bunyi yang dihasilkan untuk

tujuan pertuturan sahaja yang dikaji. Bidang ini meneliti tiga cabang, iaitu fonetik

pendengaran, fonetik akustik dan fonetik artikulasi. Fonetik pendengaran (auditori)

mengkaji pendengaran dan persepsi bunyi bahasa. Fonetik akustik pula meneliti sifat

fizikal bunyi bahasa (fonetik fizikal) manakala fonetik artikulasi mengkaji fungsi alat

artikulasi yang terlibat dalam proses penghasilan sesuatu bunyi bahasa.

6.1.1 Bunyi bahasa

Bunyi bahasa ialah bunyi-bunyi yang dihasilkan untuk pertuturan. Dalam

pertuturan, manusia cuba menghasilkan bunyi yang bermakna. Bunyi yang dikeluarkan

dalam bentuk ujaran itu berterusan atau berentetan. Bagaimanapun, untuk tujuan kajian

bunyi-bunyi tersebut dianggap terpisah atau dipenggalkan menjadi unti-unit kecil yang

dipanggil bunyi penggalan (fon) seperti bunyi-bunyi [p], [w] dan [a].

Bunyi-bunyi lain yang tidak bersifat penggalan digolongkan sebagai bunyi-bunyi

suprapenggalan termasuk unsur kepanjangan (harakat) yang membezakan maksud

perkataan bagi beberapa bahasa di dunia contohnya bahasa Inggeris, bahasa Arab,

Mandarin dan sebagainya. Perkataan [sit] vokal i pendek berbeza dengan [si:t] yang

memanjangkan bunyi vokal i dan ditandai dengan lambang dua titik [:].

6.1.2 Fonem

Istilah fonem merujuk suatu unit bahasa yang diwujudkan bagi kemudahan

huraian sistem bunyi sesuatu bahasa secara khusus (fonemik). Bagi tujuan analisis,

bunyi-bunyi bahasa yang terhasil dipenggal-penggal, diberi lambang dan dibahagikan

kepada golongan fonem atas dasar ciri-ciri fonetiknya. Dua bunyi tergolong ke dalam dua

16

Page 17: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

fonem jika berlawanan makna dalam persekitaran yang sama misalnya [parang] dan

[barang] merupakan pasangan yang sama kecuali antara bunyi [p] dan [b]. Oleh sebab

kehadiran dua bunyi tersebut membawa perbezaan makna, bunyi [p] dan [b] dianggap

dua fonem yang berasingan.

Penggunaan kurungan perlu difahami, iaitu kurungan jenis [ ] digunakan bagi

menggambarkan sesuatu bunyi, misalnya [p] dalam [parang] dan [b] dalam [barang]. Jika

telah dapat dipastikan [p] dan [b] mewakili dua fonem yang berasingan, maka jenis

kurungan yang digunakan ialah /p/ dan /b/. Kurungan / / digunakan untuk menunjukkan

status fonem.

Selanjutnya, perlu diingat bahawa ada fonem yang mempunyai anggota-anggota

lain yang ciri fonetiknya sama tetapi berbeza dari segi kehadirannya dalam perkataan.

Misalnya, fonem /p/ seringkali terhasil sebagai bunyi letupan yang sempurna letupannya

seperti dalam perkataan [pagi] dan [apa], iaitu p pada awal dan tengah perkataan.

Sebaliknya, apabila [p] hadir pada akhir perkataan contohnya [atap], bunyi letupan telah

tidak disempurnakan.

6.1.3 Bunyi-bunyi Vokal

Bunyi-bunyi vokal ialah bunyi-bunyi bahasa yang bersuara yang semasa

menghasilkannya udara dari paru-paru keluar berterusan melalui rongga tekak dan

rongga mulut tanpa mendapat sebarang sekatan atau geseran. Hal ini bermaksud, bunyi-

bunyi vokal mempunyai ciri-ciri yang berikut:

i. bersuara

ii. udara keluar dari paru-paru berterusan, dan

iii. udara keluar tanpa sekatan atau geseran.

Penghasilan bunyi-bunyi vokal pula ditentukan oleh beberapa ciri tertentu, iaitu:

i. keadaan bibir, iaitu sama ada dihamparkan atau dibundarkan,

ii. bahagian lidah yang terlibat, iaitu sama ada bahagian hadapan atau

belakang,

iii. turun naik lidah, iaitu sama ada dinaikkan setinggi-tingginya, sedikit atau

diturunkan,

iv. kedudukan lelangit lembut, iaitu sama ada dinaikkan dan udara dari paru-

paru keluar melalui rongga mulut sahaja (mengeluarkan bunyi-bunyi vokal

atau oral) atau dinaikkan tetapi tidak rapat sehingga udara dari paru-paru

17

Page 18: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

keluar dari rongga mulut dan juga rongga hidung (menghasilkan bunyi

vokal sengau), dan

v. keadaan glotis, iaitu glotis dirapatkan dan semasa udara keluar dari paru-

paru, pita suara bergetar.

Bunyi-bunyi vokal juga merangkumi bunyi separuh vokal, diftong (gabungan bunyi dua

vokal [ai], [au], dan [oi]) serta vokal rangkap (vokal yang mewakili suku kata seperti [a/ir]

[bu/ih], [ku/ah] dan sebagainya.

6.1.4 Bunyi-bunyi Konsonan

Bunyi-bunyi konsonan ialah bunyi-bunyi bahasa selain bunyi vokal sama ada

bersuara atau tidak bersuara yang ketika dihasilkan udara dari paru-paru menerima

sekatan atau geseran yang terjadi di dalam rongga mulut, rongga tekak atau rongga

hidung. Ciri-ciri bunyi konsonan seperti yang berikut:

i. wujudnya konsonan yang bersuara dan tidak bersuara, bergantung pada

pita suara sama ada digetarkan atau tidak,

ii. arus udara yang keluar dari paru-paru sama ada menerima sekatan atau

geseran,

iii. ketika menghasilkannya, berlaku sekatan atau geseran di dalam rongga

tekak atau rongga mulut akibat sentuhan antara alat artikulasi dengan

daerah artikulasi, dan

iv. kewujudan konsonan sengau dan konsonan tidak sengau bergantung pada

keadaan lelangit lembut semasa bunyi itu dihasilkan.

Sebagaimana vokal, penghasilan bunyi-bunyi konsonan ditentukan oleh beberapa

faktor seperti yang berikut:

i. keadaan glotis, iaitu sama ada glotis dirapatkan dan pita suara bergetar

ketika arus udara keluar dari paru-paru, menghasilkan bunyi bersuara atau

glotis direnggangkan dan pita suara tidak bergetar, mengeluarkan bunyi

tidak bersuara. Harus diteliti jika glotis dirapatkan dan pita suara tidak

bergetar semasa arus udara dari paru-paru melaluinya, bunyi yang terhasil

ialah bisikan;

ii. keadaan lelangit lembut yang boleh dinaikturunkan. Sekiranya lelangit

lembut dinaikkan, bunyi-bunyi konsonan yang dihasilkan bersifat bunyi-

bunyi oral. Jika lelangit lembut diturunkan, udara dari paru-paru dapat

keluar melalui rongga hidung, menghasilkan bunyi-bunyi sengau (nasal);

18

Page 19: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

iii. cara arus udara keluar dari paru-paru yang akan menghasilkan pelbagai

kategori bunyi konsonan, iaitu konsonan letupan, letusan, geseran,

sengauan, sisian,getaran, dan separuh vokal; dan

iv. sentuhan antara alat artikulasi dan daerah artikulasi yang akan

menghasilkan pelbagai bunyi konsonan antaranya konsonan dua bibir,

konsonan bibir-gigi, konsonan gigi, konsonan gelungan, konsonan gusi-

lelangit keras, konsonan lelangit lembut, dan konsonan anak tekak.

6.2 Morfologi

Bidang morfologi ialah ilmu bahasa yang meneliti struktur kata, bentuk kata, dan

penggolongan kata. Struktur kata merujuk susunan bentuk bunyi bahasa atau lambang

(dalam tulisan) yang menjadi unit menjadi unit bahasa yang bermakna. Dua contoh

struktur kata ialah kita dan kekitaan. Bentuk kata pula ialah sesuatu unit tatabahasa

sama ada berbentuk tunggal, contohnya rumah, atau yang dihasilkan melalui beberapa

proses pembentukan kata seperti proses pengimbuhan (yang menghasilkan kata terbitan,

perumahan), pemajmukan (yang menghasilkan kata majmuk rumah tangga) dan

penggandaan (rumah-rumah). Manakala penggolongan kata ialah proses menjeniskan

perkataan dalam sesuatu bahasa berdasarkan keserupaan bentuk dan/atau fungsi

dengan perkataan lain dalam golongan yang sama. Umpamanya, menggolongkan

perkataan ke dalam golongan kata nama, kata kerja dan sebagainya.

6.2.1 Bentuk Kata

Tatabahasa Dewan telah menentukan empat bentuk kata dalam bahasa Melayu,

iaitu kata tunggal, kata terbitan, kata majmuk, dan kata ganda.

6.2.1.1Kata Tunggal

Kata tunggal ialah perkataan yang tidak menerima sebarang imbuhan atau tidak

melalui proses pembentukan kata seperti pengimbuhan, pemajmukan, atau

penggandaan. Terdapat sekurang-kurangnya dua jenis kata tunggal, iaitu kata tunggal

satu suku kata (ekasuku) dan kata tunggal yang terdiri daripada dua suku kata atau lebih.

Umpamanya, perkataan roh, wang, dan yu merupakan perkataan yang terdiri daripada

satu suku kata manakala perkataan ambil, dagu, cahaya, singgahsana, universiti, dan

maharajalela terdiri daripada dua hingga enam suku kata.

Kata akronim juga termasuk ke dalam bentuk kata tunggal. Akronim bermaksud

singkatan yang terbentuk daripada penggabungan huruf awal suku kata misalnya ABIM

19

Page 20: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

(Angkatan Belia Islam Malaysia) atau gabungan huruf awal dan suku kata pertama

daripada satu rangkai kata dan ditulis serta disebut sebagai kata yang wajar seperti

tadika (taman didikan kanak-kanak) dan kugiran (kumpulan gitar rancak).

6.2.1.2 Kata Terbitan

Perkataan yang terbentuk melalui proses pengimbuhan (gabungan kata dasar

dengan imbuhan) dipanggil kata terbitan. Imbuhan pula terdiri daripada morfem terikat

manakala kata dasar ialah morfem bebas. Terdapat empat jenis imbuhan, iaitu:

i. awalan, yang hadir sebelum kata dasar, misalnya ber- dalam berlari dan di-

dalam dibawa;

ii. akhiran, yang hadir sesudah kata dasar, contohnya –kan dalam jadikan dan

–i dalam ragui;

iii. apitan, yang hadir secara pada awal dan akhir sesuatu kata dasar serentak

seperti ke- ...-an dalam kekalutan dan di-...-kan dalam disatukan; dan

iv. sisipan, yang kedudukannya ditengah-tengah sesuatu kata dasar misalnya

–el- dalam geletar dan –in- dalam sinambung.

Suatu keunikan bagi bahasa Melayu ialah kewujudan sejumlah besar perkataan dalam

bentuk kata terbitan dengan jenis imbuhan yang banyak dan pelbagai yang terdapat

dalam kata nama, kata kerja dan kata adjektif.

6.2.1.3Kata Majmuk

Kata majmuk merupakan perkataan yang dibentuk dengan merangkaikan dua kata

dasar atau lebih dan perkataan yang terhasil membawa makna tertentu serta bertindak

sebagai satu unit yang lazimnya dieja terpisah. Contoh kata majmuk: hijau lumut, campur

aduk, dan segi tiga. Kata majmuk terbahagi kepada tiga jenis, iaitu:

i. Kata majmuk yang terdiri daripada rangkai kata bebas contohnya: bandar

raya, bom tangan, dan kuning langsat. Kata gelar juga termasuk dalam

jenis ini misalnya: Profesor Madya, Ketua Pengarah, dan Imam Besar;

ii. Kata majmuk yang berbentuk istilah khusus contohnya: deria rasa, pita

suara, dan segi empat panjang;

iii. Kata majmuk yang mendukung maksud kiasan, iaitu simpulan bahasa

umpamanya: anak emas, kaki bangku, dan rabun ayam.

Selain jenis di atas, Dewan Bahasa juga telah menetapkan 15 kata majmuk yang telah

mantap dieja sebagai satu perkataan, iaitu: antarabangsa, sukarela, jawatankuasa,

tanggungjawab, olahraga, setiausaha, bumiputera, tandatangan, kerjasama,

pesuruhjaya, beritahu, suruhanjaya, kakitangan, warganegara, dan matahari.

20

Page 21: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

6.2.1.4Kata Ganda

Perkataan yang mengalami proses pengulangan pada kata dasar dinamakan kata

ganda. Terdapat tiga bentuk kata ganda, iaitu kata ganda penuh, kata ganda separa, dan

kata ganda berentak. Keterangan bagi kata-kata ganda tersebut adalah seperti yang

berikut:

i. kata ganda penuh, iaitu kata ganda yang mengalami ulangan secara

keseluruhan. Kata ganda ini boleh terdiri daripada kata dasar yang diulang

sepenuhnya seperti rumah-rumah, baju-baju, dan sekolah-sekolah atau

terbina daripada kata berimbuhan yang berulang misalnya, pelari-pelari,

jabatan-jabatan, dan kementerian-kementerian;

ii. kata ganda separa, iaitu kata ganda yang terbentuk melalui penggandaan

sebahagian kata dasar sahaja. Kata ganda ini terbina daripada kata dasar

tunggal yang diulang suku kata pertamanya sahaja disertai pelemahan

vokal [a] menjadi vokal e pepet [ə] seperti sesiku, lelangit, dan jejari. Selain

itu, kata ganda separa juga terbentuk daripada kata berimbuhan yang

digandakan kata dasarnya sahaja dan hanya melibatkan kata kerja dan

kata adjektif. Bentuk gandaan boleh terletak di belakang kata dasar

(berjaga-jaga, tercari-cari, dan sebaik-baik) atau di hadapannya (beri-

memberi, puji-memuji, dan tolong-menolong);

iii. kata ganda berentak, iaitu kata ganda yang mengalami pengulangan kata

dasar mengikut rentak bunyi tertentu dalam kata dasar. Pertama, kata ganda berentak

pengulangan vokal (sayur-mayur, saki-baki, dan calar-balar). Kedua, kata ganda

berentak pengulangan konsonan (kayu-kayan, mundar-mandir, dan tanah-tanih). Ketiga,

kata ganda berentak bebas (lintang-pukang, kusut-masai, dan rempah-ratus).

6.3 Sintaksis

Sintaksis ialah bidang ilmu bahasa yang mengkaji proses pembinaan ayat. Bidang

ini juga mengkaji hukum (rumus) tatabahasa yang mendasari kaedah penggabungan dan

penyusunan perkataan atau kelompok perkataan bagi membentuk ayat dalam sesuatu

bahasa. Antara subbidang sintaksis yang dimuatkan di sini ialah pola ayat dasar, jenis

frasa, susunan ayat, ragam ayat, jenis ayat, dan bentuk ayat.

6.3.1 Pola Ayat Dasar

21

Page 22: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Pola ayat dasar ialah ayat yang menjadi dasar bagi pembentukan semua ayat lain

dalam sesuatu bahasa. Bagi bahasa Melayu, terdapat empat pola ayat dasar, iaitu:

Pola Subjek Predikat

Pola 1 Frasa Nama

Lelaki itu

Frasa Nama

pelajar universiti..

Pola 2 Frasa Nama

Kereta di hadapan rumah itu

Frasa Kerja

telah dicuci

Pola 3 Frasa Nama

Plaza Tol Sungai Besi

Frasa Adjektif

amat sibuk

Pola 4 Frasa Nama

Buah jambu itu

Frasa Sendi

di dalam bakul

6.3.2 Susunan Ayat

Susunan ayat pula merujuk dua bentuk susunan subjek dan predikat sama ada

susunan biasa atau susunan songsang.

6.3.2.1Susunan biasa bermaksud susunan yang subjek ayat mendahului

predikatnya. Contohnya:

i. Kejadian itu sungguh menyentuh perasaan saya.

ii. Pengajaran guru baharu menarik.

iii. Sistem saliran di bandar itu tidak diselenggara.

6.3.2.2Susunan songsang pula merujuk susunan ayat yang predikatnya

dikehadapankan mendahalui subjek. Contohnya:

i. Sungguh menyentuh perasaan saya kejadian itu.

ii. Menarik pengajaran guru baharu.

iii. Tidak diselenggara sistem saliran di bandar itu.

6.3.3 Ragam ayat

Ragam ayat bahasa Melayu terbahagi kepada dua, iaitu ayat aktif dan ayat pasif.

Ayat aktif ialah ayat yang mengandungi kata kerja yang mengutamakan subjek asal

sebagai judul atau unsur yang diterangkan. Ayat aktif terdiri daripada ayat aktif transitif

dan ayat aktif tak transitif.

22

Page 23: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Contohnya:

i. Para pelajar sedang mengikuti kuliah. (aktif transitif)

ii. Mereka sedang berbincang tentang masalah itu. (aktif tak transitif)

Ayat pasif pula terbina daripada ayat aktif transitif dan mengandungi kata kerja yang

mengutamakan objek asal sebagai judul atau unsur yang diterangkan.

Contohnya:

i. Kuliah sedang diikuti oleh para pelajar. (ayat pasif dengan kata kerja pasif)

ii. Jurnal itu akan saya beli sekarang juga. (ayat pasif dengan ganti nama diri

orang pertama)

6.3.4 Jenis Ayat

Jenis ayat dalam bahasa Melayu terbahagi kepada empat, iaitu ayat penyata, ayat

tanya, ayat perintah, dan ayat seruan.

6.3.4.1Ayat Penyata

Ayat penyata ialah ayat yang diucapkan dengan maksud membuat satu

pernyataan. Ayat penyata mempunyai tujuan mengatakan atau memberi keterangan

tentang sesuatu hal. Ayat jenis ini disebut juga ayat berita atau ayat keterangan.

Contohnya:

i. Bapa mentuanya pegawai tentera.

ii. Ahmad belum pernah ke Kuala Lumpur.

iii. Bentuk kereta itu sungguh menarik.

iv. Kini dia menjadi usahawan besar.

6.3.4.2Ayat Tanya

Ayat tanya ialah ayat yang digunakan dengan tujuan menanyakan sesuatu

hal. Ayat tanya tergolong kepada dua jenis, iaitu ayat tanya tanpa kata tanya contohnya:

Dia telah pergi mengajar?

Jenis yang kedua ialah ayat tanya dengan kata tanya seperti:

Kakaknya seorang pensyarahkah?

6.3.4.3 Ayat Perintah

23

Page 24: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Ayat perintah ialah ayat yang diucapkan dengan tujuan menimbulkan

sesuatu tindakan. Perintah ditujukan kepada orang kedua dengan menggunakan kata

ganti nama orang kedua seperti awak, engkau, kamu, dan sebagainya yang boleh

digugurkan dalam ayat. Terdapat empat jenis ayat perintah, iaitu:

i. Ayat Suruhan

Contoh: Pergi ke sekolah sekarang juga.

ii. Ayat Larangan

Contoh: Jangan bertindak melulu.

iii. Ayat Silaan

Contoh: Jemput makan nasi dagang ini.

iv. Ayat Permintaan

Contoh: Minta perhatian tuan-tuan sebentar.

6.3.4.4Ayat Seruan

Ayat seruan pula ialah ayat yang diujarkan dengan membawa nada dan

intonasi untuk melahirkan suatu keadaan perasaan umpamanya takut, marah, sakit, dan

sebagainya dengan diikuti tanda seru (!) yang lazimnya terletak pada akhir ayat. Kata

seru yang sering digunakan pula ialah oh, amboi, wah, eh, aduh, dan syabas.

Contohnya: i. Oh, ibuku!

ii. Wah, cantiknya bunga itu!

iii. Syabas, anda telah lulus ujian ini!

Selain perkara yang telah dibincangkan di atas, sintaksis juga menyentuh bentuk

ayat yang terdiri daripada bentuk tunggal (satu subjek satu predikat) dan ayat majmuk.

Sila rujuk dan baca buku Tatabahasa Dewan untuk penjelasan lanjut.

Aktiviti:

1. Berdasarkan tiga rangkap pantun tradisional yang anda tahu, bincangkan

tentang peranan bunyi vokal dan konsonan yang terkandung di dalamnya.

2. Huraikan gejala penggandaan dalam bahasa Melayu dengan menyertakan

contoh-contoh yang berkaitan.

3. Bincangkan ragam ayat dalam bahasa Melayu dengan bukti-bukti ayat yang

berkaitan.

Rujukan:

24

Page 25: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Abdullah Hassan (2006). Linguistik AM Siri Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Melayu, Selangor: PTS Professional Publishing Sdn. Bhd.

http://ms.wikipedia.org/wiki/Linguistik#Linguistik_gunaan

Leech, Geoffrey. (1993). Prinsip pragmatik. Penterjemah, Azhar M. Simin. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

25

Page 26: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Tajuk 7 Struktur Linguistik7.1 Semantik7.2 Pragmatik7.3 Analisis Wacana

Sinopsis

Tajuk 7 menjelaskan sebahagian lagi struktur yang terdapat di dalam ilmu linguistik am, iaitu

semantik, pragmatik, dan wacana. Ketiga-tiga subbidang ini merupakan peluasan konsep

dalam ilmu linguistik yang tidak rigid sebagaimana tatabahasa (nahuan).

Hasil Pembelajaran:

(i) Selepas perbincangan, pelajar dapat melakarkan secara peta minda akan unsur-unsur yang terdapat di dalam bidang semantik bahasa Melayu.

(ii) Pelajar dapat membandingkan bidang semantik dengan bidang pragmatik.

(iii) Pelajar dapat membuat analisis wacana terhadap satu bahan prosa.

7.1 Semantik

Istilah semantik berasal daripada bahasa Yunani ‘sema’ yang bermakna tanda atau lambang.

Semantik ialah bidang linguistik yang mengkaji makna atau erti dalam bahasa yang berkaitan

dengan bahasa sebagai alat komunikasi lisan. Ilmu semantik menyentuh tentang pengertian

makna, hubungan antara konsep dengan makna, jenis-jenis makna, perubahan makna,

perkaitan makna, dan peribahasa.

7.1.1 Pengertian Makna

Ferdinand de Sassure menyatakan setiap tanda linguistik terdiri daripada dua unsur, iaitu yang

diertikan dan yang mengertikan. Unsur yang diertikan ialah konsep atau makna sesuatu tanda

atau lambang manakala unsur yang mengertikan ialah bunyi-bunyi bahasa yang terbentuk

daripada fonem-fonem bahasa yang berkenaan. Dengan perkataan lain, setiap tanda linguistik

terdiri daripada unsur bunyi dan unsur makna. Kedua-dua unsur ini merupakan unsur

intrabahasa (dalam bahasa) yang lazimnya merujuk sesuatu referen yang bersifat

ekstrabahasa.

26

Page 27: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Dalam suatu keadaan, tanda linguistik yang dieja ialah <meja>. Tanda ini terdiri

daripada unsur makna atau yang diertikan ‘meja’ dan unsur bunyi atau yang mengertikan

melalui kewujudan fonem [m,e,j,a]. Tanda <meja> ini pula merujuk suatu referen yang berada

di luar bahasa (ekstrabahasa), iaitu sebuah meja, salah satu perabot di rumah. Perkataan

<meja> ialah hal yang menandai manakala sebuah meja yang merupakan perabot itu ialah hal

yang ditandai.

7.1.2 Hubungan antara Konsep dengan Makna

Bahasa terdiri daripada sistem lambang. Sesebuah perkataan atau leksem merupakan

lambang. Dalam ilmu semantik, sering dibincangkan hubungan antara perkataan dengan

konsep atau makna perkataan tersebut serta benda atau hal yang dirujuk oleh makna itu.

Hubungan antara ketiga-tiga unsur inilah yang dipanggil hubungan referensial dan lazimnya

digambarkan melalui bentuk segi tiga semantik yang berikut:

(b) konsep/makna [referen]

-------------------------------------------------------------------

(a) perkataan/leksem (c) sesuatu yang dirujuk [referen]

Berdasarkan rajah di atas, perkataan atau leksem melambangkan konsep atau makna,

sedangkan konsep atau makna merujuk sesuatu, iaitu referen.

Sesebuah perkataan atau leksem mempunyai makna atau konsep. Makna atau konsep

bersifat umum sedangkan sesuatu yang dirujuk yang berada di luar dunia bahasa bersifat

khusus. Contohnya, perkataan meja mempunyai konsep ‘meja’ pada umumnya manakala

dalam dunia nyata, ‘meja’ yang dirujuk bersifat khusus, iaitu alat perabot yang lazimnya

berkaki empat. Hubungan antara perkataan meja sebagai lambang dengan makna atau

konsepnya bersifat langsung. Hubungan antara makna itu dengan ‘meja’ tertentu di dunia

nyata juga bersifat langsung. Sebaliknya, hubungan antara perkataan meja (lambang) dengan

sebuah ‘meja’ di dunia nyata tidak bersifat langsung. Maka, dalam rajah di atas, hubungan

antara perkataan dengan referennya ditandai dengan garis terputus-putus.

27

Page 28: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

7.1.3 Jenis-jenis Makna

Jenis makna dapat dibezakan oleh beberapa kriteria dan sudut pandangan. Berdasarkan jenis

semantiknya dapat dibezakan antara makna leksikal dengan makna gramatikal. Wujud atau

tidaknya referens pada sesuatu perkataan/leksem dapat dibezakan dari segi adanya makna

referensial dan makna nonreferensial. Selain itu, wujud atau tidaknya nilai rasa pada sesebuah

perkataan/leksem dapat dibezakan dengan adanya makna denotatif dan makna konotatif.

Makna leksikal ialah makna yang bersifat leksikon yang sesuai dengan referensnya.

Makna yang sesuai dengan pemerhatian alat deria kita atau makna yang nyata. Contohnya,

makna leksikal buaya ialah sejenis binatang buas yang tinggal di dalam air tetapi boleh juga

naik ke darat seperti dalam ayat (i) di bawah. Manakala ayat (ii) menunjukkan makna

gramatikal bagi kata buaya.

i. Buaya di sungai itu telah ditangkap. (makna leksikal)

ii. Jangan tertipu dengan kata-kata manisnya kerana dia itu buaya. (makna

gramatikal)

Seterusnya, jenis makna juga meliputi makna denotatif dan konotatif. Makna denotatif

ialah makna sebenar (referensial) sesuatu perkataan misalnya wanita dan perempuan

mempunyai makna denotatif yang sama, iaitu manusia dewasa bukan lelaki. Namun, makna

konotatif pula ada kaitan dengan nilai rasa sama ada positif atau negatif. Walaupun perkataan

wanita dan perempuan mempunyai makna denotatif yang sama tetapi nilai rasanya berbeza.

Perkataan wanita mempunyai nilai rasa yang lebih tinggi berbanding perempuan.

7.1.4 Perubahan Makna

Pada suatu ketika ada perkataan yang tidak berubah makna (sinkronis) tetapi dalam

perkembangan lanjut perkataan tersebut berubah maknanya. Contohnya, kata khalwat yang

dipinjam daripada bahasa Arab mulanya membawa makna bersunyi-sunyi seorang diri bagi

mendapatkan ketenangan jiwa, bertafakur dan sebagainya. Namun, kini kata khalwat berubah

makna kepada bersunyi-sunyi secara berdua-duaan antara lelaki dan perempuan yang bukan

muhrim dan tiada ikatan pernikahan.

Terdapat pelbagai jenis perubahan makna, antaranya perubahan makna meluas,

perubahan makna menyempit, perubahan makna secara keseluruhan, dan penghalusan serta

pengasaran.

28

Page 29: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Perubahan makna secara meluas bermaksud sesuatu perkataan/leksem yang asalnya

mempunyai satu makna berubah kepada beberapa makna disebabkan faktor tertentu.

Perkataan saudara umpamanya, bermaksud individu yang satu ayah satu ibu. Namun,

maksudnya kemudian meluas menjadi individu-individu yang mempunyai hubungan

kekeluargaan, dan selanjutnya menjadi bentuk panggilan ganti nama diri orang kedua,

khususnya lelaki. Berlawanan dengan hal ini, perubahan makna menyempit pula merujuk

perkataan yang awalnya mempunyai banyak makna kemudiannya menjadi terbatas.

Contohnya, kata sarjana awalnya bermaksud orang bijak pandai. Kemudian sarjana telah

disempitkan maknanya menjadi orang yang telah lulus ijazah universiti sama ada Sarjana

Muda (ijazah pertama) dan Sarjana (masters).

7.2 Pragmatik

Pragmatik ialah kajian yang meneliti bagaimana ujaran mendapat maknanya apabila

digunakan dalam keadaan tertentu (komunikasi). Kita tidak dapat memahami hakikat sifat

bahasa itu sendiri jika kita tidak memahami pragmatik, iaitu bagaimana bahasa digunakan

dalam komunikasi. Bidang ini dicetuskan oleh Ross dan Lakoff (sekitar akhir 1960-an) yang

menghujahkan bahawa sintaksis tidak boleh secara sahih dipisahkan daripada kajian yang

meneliti cara bahasa digunakan sejajar dengan perkembangan linguistik daripada penelitian

data pertuturan fizikal hinggalah kepada menelitian bentuk, makna dan konteks (Leech, 1993,

hlm. 2). Bidang pragmatik moden adalah pengaruh daripada ahli falsafah terutama Austin

(1962), Searle (1969), dan Grice (1975).

Secara amalan, masalah perbezaan ‘bahasa’ (language) daripada ‘penggunaan

bahasa’ (parole) berkisar pada perbahasan dalam menentukan batasan antara semantik dan

pragmatik. Kedua-dua bidang ini mengkaji makna tetapi semantik menganggap makna

sebagai pertalian dua segi misalnya dalam ayat, “Apakah maksud X?” manakala pragmatik

menganggap makna sebagai pertalian tiga segi yang melibatkan keadaan penutur atau

pendengar misalnya dalam ayat, “Apakah yang anda maksudkan dengan X?”. Semantik

(bentuk logik) sesuatu ayat berbeza daripada tafsiran pragmatiknya. Semantik bersifat peka-

rumus (tatabahasa) yang bersifat lazim tetapi pragmatik umum bersifat peka-prinsip (retorik)

yang bersifat tidak lazim, iaitu terdorong oleh matlamat perbualan.

Pragmatik harus dikaji dengan berlandaskan Prinsip-prinsip Perbualan seperti yang

dinyatakan oleh H.P Grice dalam Prinsip Kerjasamanya (Leech, 1993, hlm. 9). Prinsip

Kerjasama (PK) dapat diringkaskan seperti yang berikut.

29

Page 30: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

i. Kuantiti: Berikan maklumat yang secukupnya, iaitu

a. pastikan sumbangan maklumat anda secukup yang diperlukan; dan

b. jangan jadikan sumbangan anda terlebih maklumat daripada yang diperlukan.

ii. Kualiti: Cuba pastikan sumbangan anda sumbangan yang benar, iaitu

a. jangan katakan sesuatu yang anda percaya tidak benar; dan

b. jangan katakan sesuatu yang baginya anda tidak ada dalil yang cukup.

iii. Pertalian: Harus relevan.

iv. Cara: Harus jelas, iaitu

a. hindarkan ungkapan yang samar;

b. hindarkan ketaksaan;

c. ungkapan singkat (jangan berbelit-belit); dan

d. harus tertib.

7.3 Analisis Wacana

Semua ahli bahasa berpendapat wacana ialah unit bahasa yang melebihi batas ayat. Wacana

boleh terdiri daripada yat, sejumlah ayat, ceraian, bab, buku, siri buku dan lain-lain lagi.

terdapat juga ahli bahasa yang berpendapat wacana sebagai satuan bahasa terlengkap dalam

hierarki tatabahasa yang tertinggi.

Menurut Beaugrande dan Dressler(1981) terdapat tujuh ciri ketekstualan iaitu tautan, runtutan,

tujuan, penerimaan, maklumta, keadaan, dan interteks.

7.3.1 Tautan

Tautan atau kohesi ialah keserasian hubungan antara satu unsur linguistik dengan unsur yang

lain dalam sesbuah wacana untuk menghasilkan wacana yang mantap.

Contoh ayat:

1.Muhammad, Fatimah dan Azian ke perpustakaan

2. Mereka ke sana untuk meminjam buku.

30

Page 31: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

7.3.2 Runtutan

Runtutan merupakan kesinambungan idea yang terdapat dalam sesebuah wacana sehingga

menjadikan sesebuah teks itu bermakna.

Contoh teks:

Penyakit sindrom kurang daya tahan atau AIDS bukanlah gejala yang baharu. Penyakit ini telah lama dikesan di beberapa buah negara di Eropah

Contoh di atas jelas menunjukkan kesinambungan idea melalui perkataan AIDS,gejala dan penyakit.

7.3.3 Tujuan

Sesuatu wacana perlu mempunyai tujuan untuk menimbulkan interaksi yang komunikatif.

Tujuan ini akan menentukan jenis wacana yang digunakan. Jika tujuan seseorang adalah

untuk mendapatkan maklumat, ayat yang sering digunakan ialah ayat tanya.

7.3.4 Penerimaan

Sesuatu wacana, sama ada lisan atau tulisan, perlu mempunyai pendengar atau pembaca.

Pendengar dan pembaca merupakan penerima sesuatu wacana.

7.3.5 Maklumat

Setiap wacana perlu mempunyai maklumat. Maklumat yang terdapat dalm sesebuah wacana

boleh dibahagikan keada dua, iaitu maklumat lama dan maklumat baharu

Contoh ayat:

Muhammad memandu van.

Van itu kepunyaan Hassan.

Van itu merupakan maklumat lama kerana telah dinyatakan dalam ayat sebelumnya,

manakala kepunyaan Hassan merupakan maklumat baharu.

7.3.6 Keadaan

Keadaan ialah berkaitan dengan faktor untuk menjadikan sesuatu wacana itu relevan dengan

situasi ujaran. Sesuatu wacana yang diujarkan perlulah sesuai dengan keadaan.

31

Page 32: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

7.3.7 Interteks

Interteks bermaksud sesuatu wacana itu bergantung kepada wacana yang lain. ini bererti

wacana-wacana lain juga memainkan peranan penting untuk membantu seseorang

memahami sesuatu wacana yang sedang dibaca atau didengarinya dengan mudah.

7.4 Penanda wacana

Penanda wacana dalam bahasa Melayu terdiri daripada:

7.4.1 Penanda leksikal

7.4.2 Penanda rujukan

7.4.3 Penanda penghubung

7.4.4 Penanda penggantian

7.4.5 Penanda pengguguran

7.4.1 Penanda Leksikal

7.4.1.1 Pengulangan yang sama

Contoh ayat:

Ibu amat menyayangi Abu.

Kami juga amat menyayanginya

Dalam ayat di atas, berlaku pengulangan secara penuh bagi perkataan menyayangi.

7.4.1.2 Pengulangan sinonim

Contoh ayat:

Suatu ketika dahulu wanita itu amat dikaguminya.

Tetapi kini,wanita itu dianggapnya sebagai perempuan murahan.

7.4.1.3 Pengulangan hiponim

Contoh ayat:

Malaysia telah menimport pelbagai jenis kereta dari luar negara. Antaranya Honda, Nissan, dan Volvo.

Berdasarkan contoh di atas, kereta merupakan superordinat, manakala Honda, Nissan dan

Volvo merupakan hiponim.

32

Page 33: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

7.4.1.4 Pengulangan Kolokasi

Contoh ayat;

Keluarga Encik Rahman baru berpindah rumah. Mereka membeli katil, meja dan kerusi baharu.

Berdasarkan ayat di atas perkataan katil, meja dan kerusi dikatakan sebagai perkataan yang

berkolokasi kerana perkataan-perkataan ini mempunyai lingkungan yang sama iaitu perabot.

7.4..1.5 Penanda Rujukan

Contoh ayat:

Aku, Sani, dan Udin akan ke Kuala Lumpur.

Kami bertolak pada pukul empat petang.

Perkataan Kami merupakan kata ganti nama diri bagi aku, Sani, dan Udin.

7.4.1.6 Penanda Penghubung

Contoh ayat:

Dia sering diberikan tugasan di luar bandar malahan, dia juga berpeluang melawat negara-negara luar.

Malahan dalam ayat di atas ialah penanda penghubung.

7.4.1.7 Penanda Penghubung Musabab

Contoh ayat:

Dia kesuntukan masa. Oleh sebab itu, dia.......

Oleh sebab itu dalam ayat di atas ialah penanda penghubung sebab.

7.4.1.8 Penanda Penggantian

Contoh Ayat:

Saya sengaja tidak mahu menebang pokok durian itu. nanti baru saya lakukan.

Perkataan lakukan merupakan penggantian klausa.

7.4.1.9 Penanda Pengguguran

Contoh ayat:

Pemuda itu kelihatan resah.

Tidak tahu arah mana yang harus ditujunya.

Perkataan pemuda itu dalam ayat di atas ialah penanda pengguguran.

33

Page 34: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Aktiviti:

Wacana adalah satu daripada komponen linguistik.Huraikan jenis-jenis wacana dan

bagaimana penggunaannya dapat menjadikan sesuatu penulisan itu menarik dan berkesan.

Tajuk 8 Faktor Luaran

8.1 Pemerolehan Bahasa dan Ciri-ciri Asosiasi8.2 Psikolinguistik8.3 Linguistik Klinikal

Sinopsis

Tajuk ini menghuraikan faktor luaran yang bergabung dengan ilmu linguistik, iaitu

pemerolehan bahasa dan ciri-ciri asosiasi, psikolinguistik (dalam pendidikan), dan linguistik

klinikal yang berkaitan dengan terapi bahasa.

Hasil Pembelajaran:

(i) Pelajar dapat menyatakan konsep pemerolehan bahasa dan ciri asosiasi bahasa.

(ii) Pelajar dapat membandingbezakan bidang psikolinguistik dengan linguistik klinikal.

8.1: Pemerolehan Bahasa dan Ciri-ciri Asosiasi

Seseorang bayi apabila sahaja dilahirkan ke dunia, turut bersama-samanya beberapa

alat fizikal yang sesuai untuknya memperolehi bahasa. Walaupun ia memulakan hidup tanpa

bahasa tetapi pemerolehan bahasa itu dalam kalangannya berlaku sedikit demi sedikit dan

berperingkat-ringkat mengikut perkembangan otaknya, iaitu hasil perkembangan fizikal anak

itu sendiri.

Mengikut teori biologis, sejak anak itu lahir, memang sudah ada satu kebolehan

menggunakan bahasa. Kebolehan ini dinamakan jentera pemerolehan bahasa. Bagi kanak-

kanak yang normal, mereka akan dapat bertutur dalam jangka masa yang agak sama. Oleh

sebab manusia mempunyai otak yang kecil waktu lahir maka kematangan berbahasa itu

adalah sejajar dengan perkembangan otak mereka dan semestinya mengambil masa yang

lama.

34

Page 35: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Kanak-kanak menguasai bahasa pertamanya bukan melalui proses pembelajaran

tetapi adalah dengan cara ‘memperoleh’. Ini berlaku secara formal. Kebanyakan penyelidik

bahasa kanak-kanak berpendapat bahawa jangka masa antara 1 hingga 5 tahun umur kanak-

kanak adalah jangka masa penguasaan bahasa yang paling kritikal dan pada jangka masa itu

kanak-kanak sangat mudah menerima pengaruh bahasa pertama yang didedahkan kepada

mereka. Mutu bahasa yang akan dilahirkan oleh kanak-kanak itu bergantung kepada bahasa

yang mula-mula didedahkan kepada mereka.

Mengikut kajian ada satu jangka masa penting dalam kehidupan manusia yang subur

dalam pemerolehan bahasa. Jika jangka masa itu terlangkau, maka perkembangan bahasa

akan terhalang. Perkembangan bahasa kanak-kanak itu biasanya dikaji daripada tiga sudut,

iaitu:

(a) Fonologi

(b) Semantik

(c) Sintaksis

Dalam perkembangan fonologi, kanak-kanak menghasilkan bunyi secara rambang. Ini

berlaku di peringkat agihan. Mula-mula ia memperoleh fonem-fonem yang kasar dan ketara

perbezaan fiturnya, tetapi kemudian ia maju kepada fonem-fonem yang halus dan seni

perbezaaan fiturnya.

Dalam perkembangan semantik pula, kanak-kanak mula berupaya menguasai

beberapa patah perkataan dan kemudian memperluaskan perbendaharaan katanya dengan

agak cepat. Mula-mula sepatah perkataan mungkin merujuk beberapa benda atau makna.

Sebagai hasil interaksi dengan persekitarannya dalam pelbagai konteks komunikasi, kanak-

kanak itu akan mempelajari konsep-konsep daripada yang konkrit kepada yang lebih abstrak

dan mula dapat menyusun perkataan mengikut kelas-kelas tatabahasa.

Dalam perkembangan sintaksis, kanak-kanak menguasai ujaran yang terdiri daripada

satu perkataan ketika berumur 1 tahun dan maju kepada ujaran dua perkataan ketika

menjangkau umur 2 tahun. Setiap ujaran dapat merujuk beberapa makna mengikut susunan

kata atau konteks untuk menggambarkan penafian, pertanyaan dan sebagainy. Setelah

meningkat kepada umur 5 tahun, baharulah bahasa kanak-kanak itu hampir menyamai bahasa

orang dewasa. Apabila mencapai umur 5 tahun, kanak-kanak akan berupaya menghasilkan

ayat-ayat pasif atau ayat-ayat yang lebih kompleks dan dapat mengenal struktur dalaman dan

hubungannya dengan struktur luar.

35

Page 36: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Untuk membolehkan kanak-kanak dapat menguasai bahasa dengan berkesan, mereka

hendaklah seboleh-bolehnya didedahkan kepada pengalaman-pengalaman yang banyak yang

boleh meningkatkan perkembangan bahasa mereka. Dengan itu kanak-kanak akan lebih

terdedah kepada perilaku bahasa orang dewasa dan ini akan menjadikan bahasa mereka

lebih matang dan mencapai taraf penguasaan yang baik dan sempurna.

8.2 Psikolinguistik

Psikolinguistik dan pengajaran bahasa memang tidak dapat dipisahkan, kerana skop

atau tumpuan psikolinguistik adalah terhadap pemerolehan bahasa dan pembelajaran dan

pengajaran bahasa.Psikolinguistik adalah sains inter disiplin yang lahir daripada hasil

percantuman dua disiplin sains-psikologi dan linguistik. Istilah ini telah tercipta setelah adanya

pertemuan-petemuan oleh beberapa orang pakar dalam bidang psikologi dan linguistik yang

masing-masing cuba mencari dan menentukan hubungani antara kedua-dua sains ini.

Ahli-ahli psikologi telah lama menerima kenyataan bahawa otak manusia bergerak

berdasarkan simbol-simbol linguistik. Ahli-ahli linguistik pula mengakui kewujudan satu alat di

dalam otak manusia yang dikenali sebagai motor psikososial yang menggerakkan jentera

tatabahasa dan leksikon. Ahli-ahli bahasa cuba mengkaji bagaimana otak manusia dapat

memproses bahasa dan mampu menerbitkan perkataan-perkataan serta ayat-ayat yang tidak

terhingga banyaknya. Mengikut ahli psikologi tumpuan utama psikologi ialah usaha untuk

mengetahui proses-proses yang berlaku apabila seseorang itu menghasilkan dan memahami

ujaran dan bagaimana pula kebolehan ini diperoleh.

Kajian ahli-ahli psikolinguistik terbahagi kepada 3 aspek penting:

(a) Pemahaman percakapan

(b) Penghasilan percakapan

(c) Pemerolehan bahasa

(a) Pemahaman Percakapan

Bidang ini mengkaji proses-proses mental yang berlaku apabila seseorang itu

mendengar, memahami dan mengingati percakapan yang didengarnya.

(b) Penghasilan percakapan

Bidang ini mengkaji segala proses mental yang berlaku ketika seseorang itu cuba

bertutur.

36

Page 37: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

(c) Pemerolehan bahasa

Bidang ini mengkaji peringkat-peringkat yang didahului oleh lanak-kanak dalam proses

memperoleh bahasa. Dalam membincangkan teori pemerolehan bahasa ini sering timbul

persoalan tentang sejauh mana bahasa itu bergantung kepada operasi kognitif melalui sejadi

dan sejauh mana pula pemerolehan bahasa itu bergantung kepada pengalaman-pengalaman

naluriah.

8.3 Linguistik Klinikal

Definisi

Pisikolinguistik adalah pendekatan gabungan melalui psikologi dan linguistik bagi telaah atau kajian pengetahuan

bahasa, bahasa dalam pemakaian, perubahan bahasa, dan hal-hal yang ada kaitannya dengan itu yang tidak

begitu mudah dicapai atau didekati melalui salah satu dari kedua ilmu tersebut secara terpisah atau sendiri-sendiri

antara psikologi dan linguistik.

Linguistik klinikal adalah salah satu bidang yang terangkum di dalam bidang Sains Pertuturan. Ia

mengintegrasikan kedua-dua bidang Linguistik dan bidang Patologi Bahasa dan Pertuturan kerana setiap

kecelaruan bahasa dan pertuturan dimanifestasikan melalui kelengahan atau kecelaruan komponen bahasa

daripada aspek penggunaan kata, frasa, ayat, artikulasi bunyi, sistem fonologi, semantik, serta pragmatik.

Pengajaran dan pembelajaran kanak-kanak yang menghadapi masalah komunikasi, dan sebagainya.

Bidang kajian-Fonetik dan fonologi.

Dalam bidang psikolinguistik, penyelidikan menumpukan perhatian pada bagaimana otak memproses dan

memahami bunyi-bunyi-Fonetik dan fonologi. Dalam bidang linguistik klinikal, penyelidikan menumpukan

kepada bagaimana kanak-kanak mengeluarkan bunyi.- Semantik. Bagaimana kanak-kanak memahami bahasa

itu.- Morfologi ialah kajian struktur-struktur kata, khususnya hubungan antara perkataan-perkataan yang berkait

(seperti jalan dan berjalan), dan pembentukan perkataan berdasarkan peraturan-peraturan (umpamanya,

pembentukan kata berimbuhan).

Teori-teori –

Menggunakan teori-teori kognitif seperti teori Noam Chomsky.- Menggunakan teori-teori behavioris seperti teori

B.F Skinner.

37

Page 38: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Perkaedahan –

Membuat uji kaji tingkah laku.- Subjek eksperimen diberikan sesuatu bentuk input linguistik dan diminta

melakukan sesuatu tugas (umpamanya, membuat pertimbangan, menghasilkan semula rangsangan, membaca

perkataan yang dipaparkan dengan kuat).

Melakukan pemerhatian.Terdapat kanak-kanak yang sukar membunyikan bahasa.- Penyelidikan tertumpu

kepada menganalisis aspek linguistik yang terdapat dalam kecelaruan bahasa atau pertuturan, membentuk alat-

alat penilaian dan intervensi, mendirikan norma bahasa dan pertuturan bagi bahasa-bahasa tempatan, serta

aspek pengajaran/pembelajaran kanak-kanak yang menghadapi masalah komunikasi, dan sebagainya. Masa

tindak balas (biasanya pada peringkat milisaat) dan kadar jawapan yang betul paling biasa digunakan untuk

mengukur prestasi.

Aktiviti:

Psikolinguistik yang dahulunya dikenali sebagai sebagai Psycology of Language

merupakan disiplin yang semakin hari semakin popular dalam bidang bahasa.Bincangkan tiga

aspek penting yang dikaji oleh ahli-ahli psikolinguistk dan hubungannya dengan pemerolehan

bahasa.

38

Page 39: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Tajuk 9Variasi Bahasa

9.1 Perbezaan sistem antara bahasa9.2 Bahasa isyarat

Sinopsis

Bahasa yang kita gunakan dalam komunikasi harian tidak sama secara keseluruhannya. Kita

kadangkala tidak menyedari wujud kelainan kata yang kita tuturkan secara spontan. Sebagai

contoh, adakalanya kita menggunakan bentuk tidak dan adakala pula kita menyebutkan tak

bagi menafikan sesuatu. Mungkin suatu ketika kita menggunakan ungkapan meninggal dunia

dan kala yang lain kita menggunakan mati. Kita juga perlu membezakan penggunaan bahasa

istana dengan bahasa rakyat biasa. Fenomena inilah yang disebut sebagai kelainan (variasi)

bahasa. Kelainan atau variasi bahasa secara tuntasnya bermaksud bentuk bahasa yang

berbeza tetapi membawa maksud yang sama.

Variasi bahasa merupakan subbidang sosiolinguistik yang memaparkan keanekaan

pada bahasa Melayu yang disebabkan kepelbagaian ahli masyarakatnya dan situasi

penggunaannya yang berlainan konteks. Antara aspek yang diliputi dalam tajuk ini adalah:

Dialek dan Bahasa Baku

Bahasa Formal dan Bahasa Tak Formal

Bahasa Halus dan Bahasa Kasar

Bahasa Istana dan Bahasa Biasa

Hasil Pembelajaran:

(i) Mengetahui konsep variasi bahasa dalam konteks bahasa Melayu

(ii) Menyatakan aspek-aspek yang terkandung dalam konsep variasi bahasa Melayu.

(ii) Meneliti perbezaan aspek-aspek yang terkandung dalam konsep variasi bahasa

Melayu berdasarkan penggunaannya dalam komunikasi masyarakat.

39

Page 40: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Peta Konsep

Nota ringkas:

9.1 Dialek dan Bahasa Baku

Kamus Linguistik menyatakan maksud dialek sebagai kelainan bahasa yang

disebabkan perbezaan daerah penuturnya. Perbezaan tersebut meliputi sebutan,

tatabahasa, dan kosa kata yang menyimpang daripada bahasa baku. Bahasa baku

pula merupakan satu daripada dialek bahasa yang digunakan dengan kadar lebih

meluas dan diterima ramai sebagai bahasa dalam upacara-upacara rasmi.

Terdapat perbezaan antara dialek dalam sesuatu bahasa khususnya bahasa

Melayu. Misalnya dari aspek sebutan, bunyi huruf a pada akhir suku kata terbuka

seperti saya, tidak sama sebutannya bagi dialek utara dan dialek selatan dan

40

VariasiBahasa

Bahasa Formal dan Bahasa Tak Formal

Bahasa Halus dan Bahasa Kasar

Bahasa Istana dan Bahasa Biasa

Dialek danBahasa Baku

Kito nak wat gapo lo ni?

Itulah, semasa cikgu beri

penerangan tidak mahu dengar.

Sekarang bukankah susah!

Page 41: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

tengah semenanjung. Sebutan di Pulau Pinang [lupa]; Johor, Melaka dan Selangor

[lupə]; manakala di sesetengah daerah di Perak Tengah [lupe]. Begitu juga

perbezaan dalam aspek morfologi dan sintaksisnya (bacaan lanjut).

Variasi bahasa juga berlaku oleh sebab faktor sosial seperti latar belakang

pendidikan, jenis pekerjaan dan kedudukan sosioekonomi penutur yang berbeza.

Hakikat bahasa dan variasi-variasinya sudah lama diakui oleh ahli-ahli bahasa.

Namun, apabila mereka merujuk sesuatu bahasa tertentu misalnya bahasa Melayu

atau bahasa Inggeris, mereka mempunyai gambaran tentang satu kesatuan

bahasa yang walaupun mempunyai pelbagai kelainan tetapi hakikatnya masih

terbina daripada satu keseluruhan.

Daripada beberapa variasi sesuatu bahasa, satu variasi tertentu dipilih sebagai

mewakili bahasa tersebut dan variasi inilah yang menjadi ukuran apabila kita

merujuk sifat umum bahasa tersebut. Dengan itu, setiap pihak harus

menggugurkan ciri-ciri kedaerahan masing-masing dan menggantikannya dengan

variasi bahasa yang bersifat lebih umum yang dari segi sejarah berasaskan dialek

Johor Riau.

Dalam bidang ilmu bahasa, variasi yang dipilih untuk mewakili satu bahasa secara

menyeluruh itulah yang disebut bahasa baku (standard). Bahasa Melayu baku ialah

variasi yang digunakan apabila orang-orang daripada pelbagai dialek di negara ini

berkumpul dan berkomunikasi. Tujuannya supaya komunikasi mudah dan dapat

difahami.

9.2 Bahasa Isyarat

Bahasa isyarat ialah bahasa yang mengutamakan komunikasi manual, bahasa

tubuh, dan gerak bibir, bukannya suara, untuk ahli-ahlinya berkomunikasi.

Kaum Turarungu ialah kelompok utama yang menggunakan bahasa ini yang

lazimnya dengan menggabungkan bentuk tangan, orientasi dan gerak tangan,

lengan, dan tubuh serta mimik muka untuk mengungkapkan pemikiran mereka.

Bahasa isyarat berbeza di negara-negara yang sama bahasanya. Contohnya,

Amerika Syarikat dan British meskipun memiliki bahasa bertulis yang sama tetapi

memiliki bahasa isyarat yang berbeza (American Sign Language dan British Sign

Language). Hal yang sebaliknya juga berlaku. Ada negara-negara yang memiliki

41

Page 42: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

bahasa bertulis yang berbeza seperti British dan Sepanyol tetapi menggunakan

bahasa isyarat yang sama.

Lazimnya bahasa isyarat ini hanya digunakan oleh mereka yang mempunyai

kecacatan sama ada pekak atau bisu. Ini adalah salah satu cara untuk mereka

berkomunikasi antara satu dengan lain.

Golongan pekak dan bisu di negara kita menggunakan Bahasa Isyarat Malaysia

(BIM) yang memerlukan khidmat jurubahasa apabila mereka berurusan dengan

mereka yang tidak memahami bahasa isyarat.

Persekutuan Orang Pekak Malaysia (MFD) menubuhkan Pusat Latihan Malaysian

Sign Language (MySL) yang digerakkan melalui sumbangan Yayasan Tan Sri

Othman Yeop yang mensasarkan latihan kepada 100 jurubahasa dalam tempoh

lima tahun.

Aktiviti:

Dengan memilih cerpen yang sesuai, analisis penggunaan variasi bahasa yang digunakan dalam cerpen tersebut.

Maafkan Siti, Ibu!”

Tersebut al-kisah seorang anak yang mementingkan rakan daripada orang tuanya sendiri

sehingga sanggup menderhaka dengan ibunya.Kisahnya bermula…,Siti yang tinggal di Klang

tetapi bersekolah di salah sebuah sekolah berasrama penuh di Kuala Selangor,yang

dibenarkan balik bermalam setelah permohonanya diluluskan oleh warden bertugas bertujuan

menghadiri kenduri kahwin saudara terdekat di Johor.Tepat jam 2.30 petang, ibu Siti

menjemputnya di sekolah.Perjalanan mereka untuk sampai ke Klang,rumah Siti mengambil

masa lebih kurang satu jam lima belas minit.

Tiba di rumah, Siti yang keletihan terus tidur.”Oh,sudah tidur rupanya…Kesian

anakku”,bisik hati si ibu.Lenanya itu,dibawa hingga keesokkan paginya.”Ibu!!Kenapa tak basuh

baju Siti lagi? Kitakan nak pergi Johor, mestilah balik lewat.Mungkin 2 atau 3 pagi esok baru

sampai rumah.Esok Siti dah nak balik sekolah.”kata Siti tanpa kata hormat kepada ibunya

setelah mendapati baju kotor yang dibawanya pulang belum dibasuh.”Ibu minta maaf.Ibu

terlupa nak basuh.”lembut kata ibu.”Asyik-asyik lupa.Itulah kerja orang tua.Sudah nyanyok

42

Page 43: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

cakap ajalalah!”tengking si anak.“Siti, kenapa tinggikan suara dengan ibu? Tahu

tak,meninggikan suara dengan ibu dikira anak derhaka?!”sampuk abang. ”Ah,peduli apa aku!

Derhaka,tak derhaka suka hatilah.” Pergaduhan mereka terhenti apabila telefon rumah

berdering.KRING,KRING,KRING……….”Hello,saya Syasya, boleh saya bercakap dengan

Siti?” “Ya, Siti bercakap.”Panggilan daripada Syasya mengajak Siti keluar bersama rakan-

rakan yang lain.

“Ibu,Siti tak jadi nak ikut pergi Johor.Syasya ajak keluar pergi tempat lain.” “Siti nak

kemana?Jomlah kita semua pergi kenduri pak su .Penat ibu ambil Siti di Kuala Selangor.”rayu

si ibu. “Boringla ibu ni, Siti kata tak nak pegi tak nak la”. Bentak Siti kepada ibunya. “Ya Allah

kau ampunilah segala dosaku dan anakku.Sesungguhnya ini adalah dugaan darimu.Kau

lembutkanlah hati Siti untuk menjadi seorang anak solehah.Kau tabahkanlah diriku untuk

mengharungi dugaan yang kau turunkan. Amin…”detik hati si ibu. Tanpa disedari air mata

seorang ibu yang tabah mengalir dipipinya.

“Kasi pula ibu kau untuk join kami” kata Syasya. ”Mampuslah orang tua nyanyok tu.

Memang nak dapat pelempanglah kalau dia halang aku”,kasar jawapan Siti. Sepanjang

perjalanan keluarganya ke Johor, hati si ibu tidak tenteram. Macam-macam perkara yang

bukan-bukan tentang anak perempuanya bermain-main di mindanya.Dia menarik nafas

perlahan, beristighfar dan berdoa dengan penuh khusyuk agar tidak ada perkara buruk terjadi

kepada anaknya.Selang beberapa jam,keluarga Siti mendapat panggilan daripada hospital

mengatakan Siti terlibat dalam kemalangan jalan raya.

Sudah satu minggu Siti terlantar di hospital tiadk sedarkan diri. Namun begitu,seluruh

ahli keluarga tidak pernah putus asa untuk berdoa agar Siti selamat.Ibu Siti sering

menyedekahkan bacaan surah Yassin kepadanya,semoga cepat sembuh.Malam 1

Ramadhan,ibu Siti menghembuskan nafas terakhirnya akibat barah payudara yang

dirahsiakan olehnya.Tiga hari kemudian,akhirnya Siti sedarkan diri.Seluruh ahli keluarganya

gembira atas apa yang berlaku.Tapi malangnya dalam kegembiraan ada kesedihan.

Sebaik sahaja Siti sedar ,dia terus bertanyakan tentang ibunya.Ahli keluarganya

menceritakan tentang pemergian ibunya. Alangkah sedihnya hati seorang anak yang rindukan

belaian ibunya apabila mengetahui berita dukacita.Siti berasa amat kesal akan perbuatannya

yang telah menyakiti hati ibunya.Sebelum ibunya pergi,sempat juga dia mewasiatkan kata-

kata buat Siti:

43

Page 44: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

“Siti,maafkan ibu jikalau selama 14 tahun ibu menjaga Siti ada cacat celanya.Ibu

tahu,ibu tak mampu berikan yang terbaik buat Siti.Bagi ibu,Sitilah satu-satunya anak

perempuan ibu yang menjadi harapan buat ibu.Akhir kata ingatlah syurga itu di bawah tapak

kaki ibu……………..”

Hasil analisis cerpen di atas.

Dalam cerpen di atas terdapat beberapa variasi bahasa yang digunakan oleh penulis.

Antaranya ialah :

1. Bahasa Halus – Iaitu bahasa kesantunan. Menggunakan kata panggilan yang sesuai

mengikut kedudukan. Contoh dalam cerpen di atas ialah pada perenggan akhir sekali iaitu;

“Siti,maafkan ibu jikalau selama 14 tahun ibu menjaga Siti ada cacat celanya.Ibu tahu,ibu tak

mampu berikan yang terbaik buat Siti.Bagi ibu,Sitilah satu-satunya anak perempuan ibu yang

menjadi harapan buat ibu.Akhir kata ingatlah syurga itu di bawah tapak kaki ibu……………..”

2. Bahasa Slanga – iaitu kata-kata yang tidak tergolong dalam bahasa baku atau bahasa

standard. Ia hanya digunakan dalam percakapan tidak formal sahaja. Contohnya dalam

cerpen ini perkataan ‘join’, ‘boring’.

3. Bahasa kasar – bahasa yang dihamburkan ikut perasaan

Contoh dalam cerpen;

.”Ibu!!Kenapa tak basuh baju Siti lagi?

”Ah,peduli apa aku!

.”Mampuslah orang tua nyanyok tu. Memang nak dapat pelempanglah kalau dia halang

aku”,kasar jawapan Siti.

4. Bahasa klasik – bahasa yang wujud pada pertengahan zaman sejarah sesuatu bangsa.

Contoh; tersebut al kisah seorang anak…..

5. Bahasa pasar - bahasa basahan sehari-hari untuk urusan seharian . Wujud campuran

unsur-unsur bahasa lain dari segi ungkapan, kosa kata dan sebutan.

Contoh;

“Kasi pula ibu kau untuk join kami”kata Syasya

44

Page 45: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

“Ibu, Siti tak jadi nak ikut pergi Johor.Syasya ajak keluar pergi tempat lain.” “Siti nak kemana?

Jomlah kita semua pergi kenduri pak su.

6. Bahasa pinjaman

Contoh; hello (B.I), istigfar, khusyuk (AR)

45

Page 46: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Tajuk 10 LINGUISTIK KONTEKSTUAL

10.1 Sosiolinguistik 10.2 Antropologi Linguistik 10.3 Linguistik Antropologikal

Sinopsis

Menurut J.Lyons, 1968, linguistik adalah satu bidang yang mengkaji bahasa secara saintifik

Menurut Kamus Dewan edisi keempat, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur 2005

Kontekstual ialah berkaitan dengan atau menurut konteks: penyelidikan sastera dari segi

dapat merencanakan perkembangan sastera. Maka, linguistik kontekstual ialah bidang yang

melihat bagaimana linguistik berinteraksi dengan disiplin-disiplin akademik yang lain.

Hasil Pembelajaran:

(i) Selepas perbincangan, pelajar dapat menyatakan konsep linguistik kontekstual.

(ii) Pelajar juga mampu membandingkan ketiga-tiga subbidang dalam ilmu linguistik kontekstual dengan memberikan contoh-contoh yang betul.

Linguistik kontekstual terbahagi kepada tiga subbidang sebagaimana Rajah 1, iaitu:

1. Sosiolinguistik

2. Antropologi Linguistik

3. Linguistik Antropologikal

10.1 Sosiolinguistik

1. Bidang yang mengkaji perhubungan antara bahasa dan gejalanya dalam masyarakat

2. Berfokus kepada variasi bahasa yang muncul dalam masyarakat yang dipengaruhi oleh

stratifikasi sosial dalam masyarakat.

3. Merupakan kajian yang sangat luas, seperti fungsi bahasa, peranan bahasa,

penerimaan istilah akuntasi di kalangan ahli ekonomi, kata sapaan dari perpaduan

sosial dan jarak sosial antara penutur, kriteria dan persepsi kesantunan bahasa dan

lain-lain.

46

Page 47: 01 LINGGUISTIK.docx

KONTEKSTUAL

UAL

SosiolinguistikAntropologi Linguistik

Linguistik Antropologikal

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

4. Pada prinsipnya ia mengkaji mengenai aspek linguistik yang melihat aspek bahasa,

struktur dan penggunaan bahasa yang ada dengan fungsi-fungsi sosial, kebudayaan

dan penggunaannya dalam sesebuah masyarakat.

5. Bidang yang memperlihatkan pertalian antara bahasa dan masyarakat.

6. Fungsi linguistik memperkatakan perkara-perkara seperti perbandingan bahasa resmi

dengan bahasa vernakular yang tidak rasmi.

7. Kesimpulannya, sosiolinguistik mengaji berbagai bahan sosiobudaya yang berhubung

dengan aspek-aspek linguistik seperti perhubungan sosial harian yang berkaitan

dengan kebudayaan, masyarakat, kumpulan sosial, bahasa, dialek dan bentuk-bentuk

gaya yang dibezakan oleh taraf pemakainya.

Rajah 1: Subbidang Linguistik Kontekstual

10.2 Antropologi Linguistik

1. Mengkaji tentang hubungan antara bahasa dan budaya, untuk mengamati bagaimana

bahasa itu digunakan sehari-hari sebagai alat dalam tindakan bermasyarakat.

47

Page 48: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

2. Adakala disebut sebagai etnolinguistik iaitu bidang yang memberi tumpuan kepada

perhubungan antara bahas dengan penyelidikan primitif, pertalian bahasa dengan

penyelidikan primitif, pertalian bahas dengan kumpulan-kumpulan.

3. Kaedah participant observation digunakan untuk melihat pemakaian bahasa dalam

konteks sosial budaya.

4. Participant observation merujuk kepada seseorang yang di hantar kepada sesuatu

etnik, menetap dan bergaul hingga kadang- kadang membawa kepada perkahwinan

dalam jangka masa yang lama.

10.3 Linguistik Antropologikal

1. Mengkaji hubungan antara bahasa dan budaya. Melihat aspek suasana kehidupan dan

sistem nilai yang dipegang oleh penutur mempengaruhi cara mereka berbahasa.

Perkaitan ini juga merujuk pemahaman fenomena komunikasi masyarakat primitif.

2. Bidang linguistik antropologikal dibuktikan dengan perkembangan ilmu filologi dan

nahuan terutama bagi bahasa Indo-Eropah pada abad ke-19.

3. Bidang ini juga cuba menghuraikan struktur bahasa tertua di Amerika, Asia Tenggara

dan Pasifik dengan menggunakan kaedah analisis linguistik yang lebih berkesan

terutama strukturalisme.

4. Kini, bidang ini semakin kurang popular kerana perubahan sistem sosial masyarakat

daripada primitif kepada moden yang menghasilkan bidang sosiolinguistik pula.

5. Bidang sosiolinguistik lebih sesuai bagi mengkaji penggunaan bahasa dalam

perkembangan masyarakat yang moden.

Aktiviti:

Secara berkumpulan (3-4 orang) bincangkan sumbangan subbidang dalam linguistik

kontekstual bagi perkembangan ilmu linguistik moden.

48

Page 49: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Tajuk 11 Linguistik Gunaan

11.1 Sintesis Ujaran11.2 Linguistik Tiruan

Sinopsis

Tajuk 11 akan memaparkan bidang linguistik gunaan yang mengutamakan pengaplikasian

ilmu linguistik dalam bidang pendidikan, iaitu pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu

Hasil Pembelajaran:

(i) Pelajar dapat membandingkan aspek sintesis ujaran dengan aspek linguistik tiruan

dalam bahasa Melayu.

11. Linguistik Gunaan

Linguistik gunaan juga dinamakan linguistik terapan. Linguistik gunaan muncul apabila bidang

liguistik bergabung dengan ilmu pendidikan dan psikologi. Huraian bahasa seperti sistem

sebutan, ejaan, bentuk kata, ayat, dan makna mula digunakan bagi mengajarkan bahasa

kepada penutur bahasa asli dan juga bahasa asing. Keadaan ini telah menghasilkan kaedah-

kaedah pengajaran bahasa dan bahan-bahan pembelajarannya. Antara kaedah yang

dihasilkan ialah Kaedah Terus yang mengajarkan bahasa dengan tidak menggunakan bahasa

asli pelajarnya.

Linguistik gunaan ini ialah satu cabang linguistik yang memanfaatkan teori, deskripsi,

kaedah dan hasil kajian linguistik dalam mengajar bahasa dan menulis buku-buku teks.

Terdapat aktiviti lain yang lazimnya juga dikaitkan dengan linguistik gunaan, iaitu terjemahan

dan perkamusan tetapi untuk tujuan modul ini kita hanya menyentuh penggunaan linguistik

dalam pengajaran bahasa sahaja yang meliputi sintesis ujaran dan linguistik tiruan.

11.1 Sintesis Ujaran

Sintesis ujaran meliputi pembuatan selari serupa menggabungkan unsur-unsur untuk menjadi

ujaran, sebagai ujaran yang berdasarkan semantik, misalnya kata kerja, kata adjektif dan

sebagainya.Ujaran merupakan sintesis dari proses perubahan konsep menjadi kod,

49

Page 50: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

sedangkan pemahaman pesananan tersbut hasil analisis kod. Huruf-huruf adalah simbol

daripada suara ujaran.

Sintesis yang dilakukan menghasilkan pelbagai jenis ujaran yang tidak terbatas

jumlahnya. Penghasilan ujaran itu dapat dimanfaatkan bagi tujuan khusus dan tidak khusus.

Dengan ujaran inilah manusia mengungkapkan hal yang nyata atau tidak. Untuk mengetahui

bunyi-bunyi yang terlibat semasa pertuturan sintesis ujaran akan dilakukan, namun hasilnya

tidak tepat seratus peratus.

11.2 Linguistik Tiruan

Linguistik tiruan ialah satu komponen daripada linguistik gunaan merupakan bahasa yang

digunakan dalam pengajaran bahasa dan diguna pakai oleh ahli linguistik Linguistik ini saling

berhubungan antara fikiran dan tanggapan dalam otak si penutur tentang bahasa yang telah

dipelajarinya. Linguistik ini juga merujuk kepada penggunaan penyelidikan linguistik dalam

pengajaran bahasa, tetapi dapatan-dapatan penyelidikan linguistik juga telah digunakan untuk

banyak bidang yang lain. Oleh hal yang demikian linguistik tiruan mempunyai cabang di

bawahnya iaitu bidang psikolinguistik dan sosiolinguistik.

Linguistik tiruan mengambil dapatan dari bahasa-bahasa tertentu dan menghuraikan

gambaran-gambaran umum tentang bahasa tersebut dan menggunakannya untuk bidang-

bidang yang lain, merujuk kepada penggunaan penyelidikan linguistik dalam pengajaran

bahasa.

Aktiviti

Secara berkumpulan (3-4 orang) bincangkan sumbangan subbidang dalam linguistik gunaan

bagi proses pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu.

50

Page 51: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Tajuk 12 Linguistik Diakronik

12.1 Perubahan Bahasa12.2 Saussure12.3 Noam Chomsky

Sinopsis

Bidang linguistik yang akan dihuraikan dalam tajuk ini ialah linguistik diakronik. Bidang ini

merangkumi konsep perubahan bahasa dan diskusi tentang tokoh seperti Saussure serta

Noam Chomsky.

Hasil Pembelajaran:

(i) Pelajar dapat membincangkan konsep linguistik diakronik secara mendalam

berdasarkan penulisan tokoh-tokoh bahasa de Saussure dan Chomsky.

Kerangka Tajuk: Linguistik Diakronik

12.1 Perubahan Bahasa

12.2 Ferdinand de Saussure

12.2 Noam Chomsky

12.1 Perubahan Bahasa

Tinjauan dari segi sejarah dengan berdasarkan bahan-bahan sejarah merupakan bidang

linguistik diakronis yang mengkaji perubahan bahasa yang dilalui oleh masa. Perubahan

bahasa dan perkembangan bahasa yang dilalui bahasa dalam masa yang lampau adalah

sebahagian daripada linguistik diakronis.

12.2 Ferdinand de Saussure

Beliau ialah orang yang pertama yang mengasaskan ilmu linguistik moden. Ketokohan beliau

sebagai ‘bapa ilmu linguistik moden’ telah terbukti melalui penemuan-penemuan konsep dan

pendekatan baharu dalam bidang pengkajian bahasa secara moden. Beliau seorang ahli

linguis yang terkemuka yang telah meletakkan dasar-dasar yang kuat pada ilmu linguistik

51

Page 52: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

moden dan merupakan ahli bahasa yang pertama yang menekankan bahawa bahasa

bukanlah kumpulan unit-unit yang lintang pukang susunannya tetapi adalah seabaliknya unit-

unit itu tersususn menurut stuktur yang menyatakan hubungan unit-unit itu sendiri. De

Saussure menerangkan laku ucapan (speech-act) adalah sebagai satu rantai hubungan antara

setidak-tidaknya dua orang penutur.Laku ucapan ini terdiri daripada bahagian luar (fizikal)

yang dibatasi oleh mulut dan telinga dan bahagian dalam iaitu bahagian jiwa yang terdapat

dalam otak yang juga dinamai pusat perhubungan. Jika A bertutur maka B akan mendengar

dan jika B bertutur A mendengar.

De saussure telah memisahkan bahasa (langue) daripada ucapan manusia (langage).

Menurut beliau, ucapan manusia adalah gabungan daripada langue dan parole (bertutur).

Bahasa adalah satu sistem isyarat yang mempunyai bahagian terpenting berupa gabungan

daripada erti dengan bayangan bunyi dan kedua-duanya ini (erti dan bayangan bunyi) adalah

bersifat psikologi. Beliau menekankan gabungan dan hubungan kedua-duanya dalam rantaian

ucapan menurut hukum-hukum tatabahasa.

12.3 Noam Chomsky

Chompsky menegaskan bahawa kematangan saraf, kematangan berfikir dan bertindak adalah

penting dalam proses mempelajari bahasa. Menurut beliau , setiap manusia yang dilahirkan

ke dunia sudah dibekalkan dengan satu kapasiti untuk membolehkan dia berbahasa apabila

sampai masanya. Potensi berbahasa ini sebenarnya adalah sifat akal atau mental

characteristics bukan biological characteristics. Menurut beliau lagi, peringkat permulaan

belajar tidak semata-mata bergantung kepada operasi rangsangan dan tindak balas sahaja

tetapi juga melibatkan proses kognitif.

Chomsky juga menegaskan bahawa bahasa adalah kreatif. Penghasilan sesuatu

bahasa itu tidak terbatas kepada objek-objek dan peristiwa-peristiwa atau pengalaman-

pengalaman yang dapat digarap oleh perilaku semata-mata. Beliau juga menerangkan

bahawa bahasa yang dipelajari itu adalah melalui pembentukan satu set rumus-rumus yang

digunakan untuk menerbitkan kalimat-kalimat baharu itu.

Menurut Chomsky lagi, setiap penutur dan pendengar mempunyai kemampuan dan

prestasi. Kemampuan dapat diertikan sebagai satu sistem rumus-rumus yang mampu

menghasilkan kalimat-kalimat yang tidak terbatas. Dengan kata lain kemampuan itu adalah

pengetahuan penutur mengenai bahasanya.Chomsky menegaskan lagi bahawa tatabahasa

52

Page 53: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

generatif dalam otak penutur diperoleh oleh penutur daripada otaknya sendiri, kerana penutur

telah pun mempunyai tatabahasa sejagat yang diperoleh secara semula jadi. Kemampuan

seumpama inilah yang menghasilkan prestasi, dan prestasi ini pula menghasilkan elemen-

elemen seperti ayat-ayat yang didengar oleh pendengar- dari telinga ke otak dan mengulangi

pula proses yang sama apabila pendengar bertutur.

Aktiviti:

Terdapat banyak tokoh terkenal dalam bidang linguistik semenjak zaman awal perkembangan

linguistik dari zaman Yunani hinggalah ke zaman moden.Bincangkan tiga tokoh linguistik

pada abad ke-19 serta sumbangannya kepada perkembangan linguistik moden.

Rujukan:

Abdullah Hassan, Prof., 2006, Linguistik AM Siri Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Melayu, Selangor, PTS Professional Publishing Sdn. Bhd.

http://ms.wikipedia.org/wiki/Linguistik#Linguistik_gunaan

Leech, Geoffrey. (1993). Prinsip pragmatik. Penterjemah, Azhar M. Simin. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Nik Safiah Karim dan Norlidza shamsuddin (2008). Bahasa Malaysia kertas 1 & 2. Shah Alam: Oxford Fajar Sdn. Bhd.

53

Page 54: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Tajuk 13 Peraturan Paradigmatik

13.1 Pola13.2 Perbezaan Minimal

Sinopsis

Tajuk ini merangkumi konsep peraturan paradigmatik dalam bidang linguistik. Peraturan

paradigmatik yang akan dibincangkan secara ringkas ialah pola penggunaan kata dalam ayat

dan perbezaan minimal dalam aspek morfologi (kata).

Hasil Pembelajaran

(i) Pelajar dapat membincangkan konsep peraturan paradigmatik berdasarkan contoh-

contoh yang sesuai.

(ii) Pelajar dapat memberikan contoh perbezaan minimal selain daripada contoh sedia ada

di dalam modul ini.

Peraturan Paradigmatik

Peraturan paradigmatik merupakan kumpulan perkataan yang tidak jelas melibatkan

penggunaan kata dalam ayat.

Contoh ayat:

Ali sedang lena di dalam bilik.

Ali sedang nyenyak di dalam bilik.

Dimensi Paragdigmatik

Hubungan sesuatu kata yang bersifat umum dengan kata yang lebih khusus sifatnya.

Contoh ayat:

Awan gelap menunjukkan hari hendak hujan.

Pola-pola Paradigmatik

Perkataan boleh dimasukkan dalam teks asalkan bersesuaian.

54

Page 55: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Pola paradigmatik di dalam sintaksis

Sintagmatik Paradigmatik

Horizontal Vertikal

Dibaca secara luaran Dibaca dengan mendalam

Mencari petanda yang sama

hadir dalam teks

Mencari tanda yang tidak ada

dalam teks

Pola paradigmatik di dalam linguistik:

“bet” dan “pet” diletakkan dalam ciri linguistik yang sama.

Perbezaan Minimal

Perbezaan minimal adalah satu cara bagi mengenal pasti bunyi-bunyi fonem berdasarkan

perkataan-perkataan berpasangan minimal. Kanak-kanak yang mempunyai masalah

pembelajaran kerap menghadapi masalah dalam menyebut bunyi-bunyi konsonan tertentu.

Mereka kerap tersalah menyebut konsonan yang mempunyai perbezaan bunyi yang paling

minimum dalam perkataan sehingga menyebabkan makna perkataan itu tersasar jauh.

Sebagai contoh huruf ‘d’ dalam perkataan ladang disebut sebagai ‘l’ sehingga bertukar

menjadi perkataan lalang.

Oleh itu guru perlu menyediakan senarai perkataan yang mengandungi konsonan ‘d’

dan ‘l’ dan meminta murid menyebutnya berulang kali sehingga mahir. Dengan menggunakan

bahan pasangan minimal ini, pelbagai kebaikan dapat diperoleh oleh pelajar. Antaranya unsur

ini dapat melibatkan murid secara langsung dalam aktiviti pembelajaran selain murid dapat

membunyikan perkataan itu dengan bunyi fonem yang betul. Ini dapat mengelakkan murid

daripada salah faham dalam membunyikan sesuatu perkataan terutamanya perkataan yang

membawa maksud yang berbeza. Selain itu, bahan ini mudah alih dan dapat membantu

pelajar dengan melihat gambar seterusnya menyebut nama gambar tersebut. Tambahan pula,

bahan pasangan minimal ini sesuai untuk kanak-kanak pemulihan yang mempunyai masalah

dalam pembelajaran.

55

Page 56: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Guru boleh membuat bahan dengan menyediakan beberapa perkataan yang hampir

sama bunyinya dan setiap perkataan itu disertakan dengan gambar. Kemudian, murid diminta

menyebut perkataan tersebut sehingga mendapat bunyi fonem yang betul. Aktiviti ini diulang

sehingga murid dapat menyebut perkataan yang diberikan dengan bunyi yang betul sehingga

murid tidak keliru dengan perkataan tersebut.

Contoh aktiviti pasangan minimal:

Beberapa pasangan perkatan berbentuk pasangan minimal dituliskan pada kad manila.

Kad tersebut diedarkan kepada semua murid.

Guru menyebut salah satu daripada perkataan berpasangan itu.

Murid diminta menunjukkan dan menandakannya di atas kertas masing-masing.

Seterusnya guru memberikan arahan kepada murid untuk membaca perkataan

tersebut. dengan berulang-ulang sehingga murid tidak keliru dengan perkataan tersebut.

Contoh 1

tari lari

Contoh 2

karam garam

Contoh 3

lali lari

Aktiviti:

Bincangkan konsep peraturan paradigmatik dalam ilmu linguistik dengan memberikan contoh-

contoh yang sesuai terutama bagi aspek sintaksis.

56

Page 57: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Tajuk 14 Stilistik

14.1 Ciri stilistik14.2 Bahasa Perbandingan14.3 Keberkesanan Stilistik dalam Bahasa

Sinopsis

Tajuk 14 ini melihat variasi bahasa yang bersistem yang wujud dalam sesuatu bahasa yang

dituturkan atau dituliskan oleh seseorang ahli masyarakat bahasa tersebut. Perlakuan bahasa

bergantung pada keadaan dan penglibatan sesuatu pertuturan. Perbezaan dari segi gaya dan

laras bermula daripada bentuk yang paling formal kepada bentuk yang agak formal.

Hasil Pembelajaran

(i) Mengenal pasti konsep dan prinsip stilistik terutama bagi konteks bahasa Melayu

(ii) Melihat bagaimana keberkesanan aspek stilistik dalam mempengaruhi penggunaan

bahasa Melayu.

(ii) Meneliti perbezaan aspek-aspek yang terkandung dalam stilistik bahasa Melayu

berdasarkan penggunaannya dalam komunikasi.

Prinsip (ciri) stilistik dan bagaimana stilistik itu mempengaruhi kehidupan masyarakat.

Menurut Abdullah Hassan (1990) stilistik adalah fokus dan penekanan terhadap aspek

kebahasaan.Ia juga merupakan ilmu tentang stail atau gaya yang dihubungkan

dengan pemakaian atau penggunaan bahasa yang merupakan wahana pengucapan

dalam bidang kesusasteraan. Oleh yang demikian gaya berbahasa individu seseorang

penulis adalah gambaran atau latar belakang sesebuah masyarakat yang

melahirkannya.

Contohnya, Azizi Hj. Abdullah ialah seorang penulias yang lahir di Kedah lebih

banyak menceritakan keadaan dan ransangan yang berlaku di

57

Page 58: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

persekitarannya.Selalunya karyanya adalah pengalaman yang dirasai dan dilalui oleh

beliau sendiri.

Penggunaan bahasa karyanya dipengaruhi oleh dialek daerah yang

dikuasainya. Stail beliau menulis menggambarkan peribadinya sebagai seorang

individu yang kreatifdan guru agama yang berpengetahuan tinggi.Penerapan dan jalur

gagasan yang sering diperinci dan diutarakannya menampakkan taraf pengetahuan

dan latarbelakang pendidikan agama yang dimilikinya.Beliau dapat meneliti dan

memerhati setiap gerakbalas yang berlaku di depan mata dan di sebalik pandangan

mata kasar dengan penggunaan perbendaharaan katanya yang banyak dan pelbagai.

Ternyata kebolehan dan bakat beliau dalam berkreatif dapat menarik minat

masyarakat membaca karyanya.Penulisannya yang menggunakan gaya bahasa yang

agak kasar dikatakan berasal dari cerminan gaya pertuturan hariannya yang

sedemikian.

Buku-buku nya laris dijual dan beliau memperolehi banyak anugerah sastera

hasil penulisankreatifnya. Sehingga kini masih terdapat seminar-seminar yang

dirancang khas buat penulis ini yang menumpukan gaya bahasa dan stail

penulisannya yang tersendiri. Contohnya yang terkini, UPSI mengadakan majlis

khusus untuk membincangkan penulisannya.

Gaya penulisannya seperti dalam Tuk cai seperti menggambarkan

pemberontakan seorang tua tetapi disampaikan oleh Azizi berdasarkan gaya

pertuturan peribadi pengarang sendiri. Mungkin jika cerita yang sama tetapi ditulis

oleh penulis lain, berlainan pula tindak balas pembaca terhadap bacaan tersebut. Stail

Azizi, gemar mengarang menggunakan pendekatan psiko. Manakala penulis lain

mempunyai pendekatan berbeza pula.

Jadi stail atau gaya seseorang penulis seperti Azizi banyak mempengaruhi

khalayak pembaca sebagai ahli masyarakat. Maka penulis-penulis lainnya adalah juga

berpengaruh menggunakan stilistik masing-masing untuk menerapkan pemikiran,

hasrat, malahan luahan perasaannya kepada masyarakat. Ia termasuklah perubahan

dalam pemikiran, stail berbahasa, perubahan tingkahlaku yang lebih baik atau

sebalikya ,dapat menambah ilmu agama, meningkatkan timbunan perbendaharaan

58

Page 59: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

kata, mengetahui kehidupan masyarakat di tempat lain, menerima dialek setempat

pengarang untuk diasimilasikan dalam kehidupan, dapat menilai semula diri pembaca

dan sebagainya.

Harus diingat, stilistik berbeda pengarang yang dapat menarik minat pembaca

juga amat berpengaruh sebagai agen perubahan masyarakat contoh Pak Sako

dengan cerita Putera GunungTahan mendorong rakyat berjuang menentang penjajah

melalui sindiran yang tersirat. Gambaran beliau menggalakkan masyarakat agar tidak

mengagung-agungkan penjajah melalui kelakuan-kelakuan tidak senonoh orang putih

di dalam penulisannya.

Begitu juga, Usman Awang sebagai penulis yang dapat menarik masyarakat

agar menghargai jasa-jasa seorang guru melalui sajaknya yang sungguh puitis dan

gramatis. Penulis-penulis novel cinta yang terkini juga dapat menarik minat

masyarakat pembaca merenung diri dan masyarakat agar dapat berubah dan

mencontohi watak-watak baik novel mereka.

Sungguhpun tiada kayu pengukur yang spesifik yang menunjukkan stilistik

dapat mengubah masyarakat terutamanya dari sudut pemikiran dan tingkahlaku,

namun telah terbukti penulis-penulis yang dikhuatiri dapat dan telah mempengaruh

kotak fikiran masyarakat telah ditahan oleh penjajah di penjara atau diganggu

kehidupan harian mereka. Contohnya di Malaysia ialah Mahathir Mohamad dengan

Malay Delima, Pak Sako dengan Putera GunungTahan dan Subky Latif dengan

rencananya.Malah seorang ketua pengarang Utusan Malaysia telah membuktikan

penahanannya selama dua puluh tahun di sebuah kediaman terhad di Singapura

adalah hasil stilistik, iaitu gaya atau stail penulisannya sangat mempengaruhi dan

menyemarakkan semangat perjuangan kedalam diri masyarakat.

Prinsip stilistik yang pertama adalah menganggap dan mengiktiraf bahasa

sebagai punca kegiatan berkreatif dengan merujuk kepada kemampuan berbahasa

sebagai satu anugerah dan bakat eserang penulis. Manakala analisis karya sastera

merupakan suatu huraian tentang bakat dan kebolehan mengarang seseorang

pengarang. Namun begitu, analisis itu tidak sahaja dalam lingkungan pengaplikasian

bahasa tetapi menjangkaui kepersisan bakat berbahasa penulisnya.

59

Page 60: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Prinsip stilistik yang kedua pula membincangkan aspek tema seperti yang

sering dibicarakan dengan menggunakan pendekatan struktural. Namun, penelitian

menggunakan pendekatan ini merujuk kepada aspek bahasa yang melibatkan ayat-

ayat yang membina keseluruhan karya. Pentafsiran makna ayat melibatkan makna

mudah difahami, mudah dimengerti, banyak maksuddan mempunyai makna simbolik.

Ketiga, penggunaan pendekatan stilistik berhasil memperlihatkan gaya

kepribadian seorang penulis. Murry J.M. (1976:7), kedudukan stilistik sebagai

penelitian sesuatu gaya istimewa dalam eksposisi dan pembentukan satu penyusunan

diksi serta struktur kalimat yang mencerminkan keperibadian atau idiosinkrasi

penulisnya .Penulis pula mempunyai cara tersendiri. Perbezaan ini disebabkan oleh

beberapa faktor antaranya pengalaman, pendidikan, sikap dan keperibadian penulis.

Keempat, melalui pendekatan stilistik huraian terhadap pemilihan diksi,

pembentukan perkataan dan ayat dapat dilakukan. Dalam sesebuah karya sastera

yang pelbagai genre itu terdapat pelbagai jenis dan kategori perkataan dan ayat yang

digunakan. Pengetahuan dan ilmu yang bersangkutan dengan aspek kemasyarakatan

iaitu bidang sosiolinguistik dan dialektologi perlu dikuasai oleh pengkaji atau peneliti.

Kelima, pendekatan stilistik membantu mereka memahami makna perkataan

yang sukar serta ayat yang kompleks yang digunakan oleh pengarang.

Pengaplikasian kata dan diksi dari bahasa daerah atau tempatan dapat

memperkayakan perbendaharaan kata di samping merupakan satu gaya atau stail

bagi seseorang penulis.

Keenam, pendekatan stilistik juga menekankan penelitian tentang penghasilan

sesebuah karya. Semasa berkarya, seseorang penulis didorong oleh pelbagai

keadaan dan ransangan yang berlaku di sekelilingnya. Penelitian yang dilakukan

dengan menggunakan pendekatan stilistik ini akan menemukan gagasan bahawa

terdapat unsur-unsur bahasa yang mendorong seseorang itu berkreatif.

Ketujuh, pendekatan stilistik selain digunakan untuk menganalisis proses

penghasilan sesebuah karya, juga digunakan untuk menghuraikan penerimaan dan

penghargaan pembaca atau khalayak terhadap sesebuah karya. Oleh itu aspek

bahasa dapat menjelaskan kesan penggunaan sesuatu bahasa sama ada dapat

60

Page 61: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

difahami, menimbulkan keseronokan atau member kecelaruan atau kekaburan

tanggapan kesan daripada penggunaan penanda dan petanda bahasa yang

digunakan untuk mengungkapkan pemikiran, mesej atau idealisme pengarang.

Aktiviti:

Secara berkumpulan, pilih satu daripada bahan sama ada prosa mahupun puisi dan

bincangkan aspek stilistik yang terdapat di dalamnya. Kemukakan contoh-contoh ayat atau

kata (diksi) yang betul sebagai bukti.

61

Page 62: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Tajuk 15 Bahasa Melayu Saintifik

15.1 Konsep15.2 Ciri15.3 Bahasa Melayu sebagai Bahasa Ilmu

Sinopsis

Tajuk ke-15 ini menghuraikan konsep Bahasa Melayu Saintifik dan ciri-cirinya

terutama bagi tugas bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu dalam sistem pendidikan di

Malaysia.

Hasil Pembelajaran:

(i) Selepas meneliti konsep dan ciri-ciri bahasa Melayu saintifik, pelajar mampu

mengemukakan teks contoh (saintifik) daripada pelbagai sumber.

(ii) Pelajar dapat membincangkan sejauh mana peranan bahasa Melayu sebagai

bahasa ilmu di Malaysia ketika ini.

Kerangka Tajuk: Bahasa Melayu Saintifik

15.1 Konsep

15.2 Ciri

15.3 Bahasa Melayu sebagai Ilmu

15.1 Konsep

Bahasa Melayu berkembang dan maju selaras dengan kemajuan yang dicapai oleh

masyarakat penuturnya. Mampu mengungkapkan pelbagai konsep seperti dalam bidang

pendidikan, undang-undang, sains dan teknologi, ekonomi dan bidang-bidang profesional

yang lain.

62

Page 63: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

15.2 Ciri Bahasa Melayu Saintifik

15.2.1 Bahasa Melayu menggunakan istilah-istilah yang sesuai yang boleh dibuktikan secara

emperikal dan boleh menghuraikan sesuatu konsep yang berfokus kepada penghuraian

bahasa.

15.2.2 Istilah-istilah dapat menerangkan struktur, sistem, dan pola-pola bahasa sesempurna

yang mungkin.

15.2.3 Penggunaan istilah- istilah ini penting kerana dengan langsung dapat merujuk kepada

benda-benda, peristiwa-peristiwa, objek-objek, sifat-sifat dan konsep-konsep dan sebagainya

yang diperlukan dalam penghuraian sesuatu fenomena.

15.2.4 Bahasa Melayu ilmiah menggunakan istilah-istilah teknikal dalam penghuraian bahasa

supaya ia wujud sebagai subjek yang diselidiki dengan segala sifatnya yang saintifik.

Kesimpulannya, bahasa adalah suatu bidang kajian yang saintifik kerana penyelidikan yang

bersifat emprikal, tepat dan objektif tertentu.

15.3 Bahasa Melayu sebagai Bahasa Ilmu

Bahasa Melayu digunakan sebagai bahasa pengantar di semua peringkat persekolahan

melalui Dasar Pendidikan Kebangsaan pada tahun 1981. Penggunaan bahasa Melayu di

peringkat sekolah dan universiti berfungsi sebagai bahasa penyalur ilmu. Sebagai bahasa

ilmu, bahasa Melayu mampu mengungkap ilmu-ilmu yang tinggi seperti memperkatakan

bidang yang berkaitan dengan sains, ekonomi, perundangan, teknologi maklumat, dan bidang-

bidang lain yang terdapat dalam dunia moden kini. Ini jelas dilihat menerusi pelbagai laras

yang ditulis dalam bahasa Melayu yang berkaitan dengan bidang-bidang tertentu. Bahasa

Melayu telah digunakan dalam pelbagai buku akademik untuk kegunaan pelajar-pelajar di

institusi pengajian tinggi.

Aktiviti:

Bahasa Melayu merupakan bahasa ilmu , bahasa teknologi, bahasa perpaduan, bahasa

kebangsaan, bahasa rasmi dan bahasa pengantar. Bincangkan mengapakah bahasa Melayu

terus kekal sebagai bahasa ‘lingua franca’ hingga ke hari ini?

63

Page 64: 01 LINGGUISTIK.docx

BMM3107 Pengantar Linguistik Bahasa Melayu

Rujukan:

Abdullah Hassan, Prof., 2006, Linguistik AM Siri Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa

Melayu, Selangor, PTS Professional Publishing Sdn. Bhd.

http://ms.wikipedia.org/wiki/Linguistik#Linguistik_gunaan

Leech, Geoffrey. (1993). Prinsip pragmatik. Penterjemah, Azhar M. Simin. Kuala Lumpur:

Dewan Bahasa dan Pustaka.

Nik Safiah Karim dan Norlidza Shamsuddin (2008). Bahasa Malaysia kertas 1 & 2. Shah Alam: Oxford Fajar Sdn. Bhd.

64