kuala evomorales

28
Kuaa La computadora para colegiales ensamblado en Bolivia ALDEA GLOBAL» Los indígenas que dejaron perplejos a los alemanes en la Primera Guerra Mundial. LA CAÑAHUA DA SABOR Y TEXTURA A OTROS ALIMENTOS Sus propiedades y beneficios son similares al grano de oro. ICONOGRAFÍA VIRREINAL DEL GRAN PODER Existen lienzos protegidos en unos 4 países. DOMINGO 8 de junio de 2014 año 6 | N° 267

Upload: josdoc

Post on 21-Jul-2015

145 views

Category:

Education


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kuala evomorales

KuaaLa computadora para colegiales ensamblado en Bolivia

ALDEA GLOBAL» Los indígenas que dejaron perplejos a los alemanes en la Primera Guerra Mundial.

LA CAÑAHUA DA SABOR Y TEXTURA A OTROS ALIMENTOS Sus propiedades y beneficios son similares al grano de oro.

ICONOGRAFÍA VIRREINAL DEL GRAN PODER Existen lienzos protegidos en unos 4 países.

DOMINGO 8 de junio de 2014año 6 | N° 267

Page 2: Kuala evomorales
Page 3: Kuala evomorales

CONTENIDOdomingo 8 de junio de 2014 3

contenido

4 RETINA

8SABORES

23 ALDEA GLOBAL

La cañahua, alimento que da sabor y textura.

Los indígenas que dejaron perplejos a los alemanes.

“El periodismo no es un circo para exhibirse, sino un instrumento para pensar, para crear, para ayudar al hombre en su eterno combate por una vida más digna y menos injusta”. Tomás Eloy Martínez

En Bolivia trabajan unos 850 mil niños y adolescentes.

6CIENCIA Las variadas teorías sobre la desaparición del avión malasio.

TELEOBJETIVO

Cuando los consumidores interpre-tan a la marca registrada como el nombre del producto, en lugar de identificarla con su origen exclusivo, esa marca pierde su distintivo. Piensen por ejemplo en Kleenex, Ja-cuzzi, Frisbee. Podría parecer como un lapsus lingüístico bastante inocuo confundir una marca registrada con un producto; es más, uno pensaría que sería un honor para la empresa dueña de ese exitoso nombre, pero tanta popularidad también puede ser una señal de que la marca está en los estertores de la muerte. Ahí termina el sueño de las corporaciones de que su marca sea la más famosa. (BBC)

de sieteCURIOSO

DESTACADO

SALUD

SOBERANÍA

POLÍTICA

ECONOMÍA

INTERNACIONAL

La NSA recopila millones de imágenes de perso-nas obtenidas en internet para hacer pruebas de reconocimiento de rostros.

Secretario general de la (ONU), Ban Ki-moon, celebra-rá su cumpleaños en Bolivia con torta de hoja de coca y acompañará agenda de Evo Morales el 12 junio.

Más de 100 médicos integrales comunitarios bolivianos que estudiaron 7 años en la Escuela Latinoamericana de Medici-na Salvador Allende, de Venezuela, volvieron al país.

Una muestra de 57 creaciones artísticas sobre la reivindica-ción marítima serán expuestas en las salas principales del Campo Ferial de Santa Cruz, en la Cumbre G-77 más China.

El ministro de Defensa, Rubén Saavedra, dio la bienvenida a 205 soldados Cascos Azules, y resaltó que una vez más hicieron que-dar en alto el nombre del país en la misión de paz en Haití.

Economía boliviana crece en 6,4% impulsada por la construcción. Entre los sectores más pujantes también destacan hidrocarburos, manufacturas y servicios financieros.

Un estudio halló que en seis décadas las tormentas con nombres de mujer mataron casi el doble de personas, con relación a los que tienen nombres masculinos que hace que la gente tome menos precauciones.

Las marcas que mueren por su propio éxito

26 TURBULENCIASEl sueño tecnológico de los niños.

12REPORTAJE Kuaa, la computadora ensamblada en Bolivia para estudiantes.

DirectorAdalid Cabrera LemuzEditor GeneralJavier Mancilla LunaEditora 7 DíasMelina Valencia Achá [email protected] en este númeroMarcelo Arduz RuizMelina Valencia AcháDiagramaciónJuan Carlos Capriles Helguero CorrecciónJuan Carlos FloresJosé María Paredes RuizDennis Cortez FernándezFotografíaGonzalo JallasiCarlos Barrios Jorge Mamani KaritaAgenciasDeutsche Wele, PL, AFP, BBC, ABI y AFKAJefa ComercialKarina Mendoza ViscarraEjecutivas Ventas PublicidadMireya Plantarosa TercerosFátima Cecilia Álvarez CubaFoto de PortadaAPG

Periódico del Estado Plurinacional de BoliviaFundado el 22 de enero de 2009Depósito legal 4-3-8-09 P.O.Telfs.: 2902597 - 2902266 - 2902299 - 2902587Calle Potosí esquina Ayacucho NO 1220Zona centralLa Paz - Bolivia

17CULTURAIconografía virreinal del Gran Poder.

20LIBRO ROJO Mamíferos en peligro: ciervo de las pampas, y jochi con cola.

10DESTINO TURÍSTICO Circuito turístico artesanal Roboré.

22QUINUA DELICIOSA Majao de quinua con charque, quinua con queso y chuletas, relleno de quinua.

Page 4: Kuala evomorales

RETINA domingo 8 de junio de 20144 RETINA

En el Día Mundial contra el Trabajo Infantil, que se celebra cada 12 de junio, la ONU recuerda que cerca de 215 mi-llones de niños traba-jan en el mundo. Ellos no van a la escuela y no tienen tiempo para jugar. Muchos no re-ciben alimentación ni cuidados apropiados y más de la mitad están expuestos a las peores formas de trabajo in-fantil en ambientes pe-ligrosos, de esclavitud, entre otros, además de estar involucrados en actividades ilícitas, in-cluyendo el tráfico de drogas y prostitución, así como su participa-ción involuntaria en los conflictos armados.

Text

o y

Foto

s: A

FP

En B

oliv

ia tr

abaj

an u

nos

850

mil

niño

s y

adol

esce

ntes

esde los 8 años de edad, Sergio M. hace ladrillos en la cantera de Al-pacoma, en La Paz. Con los ojos cubiertos por lentes protectores, emerge fatigado de la polvareda roja y explica: “Trabajo para ayudar a mis papás y para tener mis cosas”.

Al igual que él, miles de ni-ños bolivianos son agricultores, arriesgan sus vidas en las entra-ñas de las minas o hacen lo que sea para subsistir en las ciudades de Bolivia, país sudamericano donde muchos consideran normal que trabajen.

Sergio, ya con 15 años, pasó la mitad de su vida elaborando ladri-

d1) Sergio M. trabaja en la elaboración de ladrillos, inició su trabajo desde los ocho años.2) ‘El Chino’ realiza el cambio de una llanta, es experto en la reparación de neumáticos. Fotos: AFP.

llos en un horno. Gana unos 50 dó-lares por semana en un país don-de el salario mínimo es de unos 200 dólares (1.440 bolivianos).

Pero en Bolivia, con 850 mil niños y adolescentes trabajado-res (28% entre cinco y 17 años de edad), el debate no pasa tanto por la prohibición, como en la mayo-ría de los países latinoamericanos, sino por las condiciones laborales.

Hasta el propio presidente Evo Morales cree que los menores deben trabajar para desarrollar “conciencia social”.

De hecho, los niños son un seg-mento importante del ámbito la-boral boliviano, porque ofrecen mano de obra barata o gratuita si trabajan para la familia.

El primer Presidente indígena-del país recuerda que de niño tra-bajó como pastor de llamas en la inhóspita región de Orinoca. “Por supuesto, no se puede explotar al niño, pero a veces la necesidad

2)

Page 5: Kuala evomorales

RETINAdomingo 8 de junio de 2014 5

3) ’El Chino’ dentro del taller mecánico en el que trabaja. 4) Un menor ayuda a sus her-manos mayores a lavar un auto en una calle de la ciudad de La Paz, sede de gobier-no del Estado Plurinacional 5) Sergio M. en plena luz del día traslada ladrillos en una carretilla de madera. Fotos: AFP.

nos de 14 años) porque hay niños de seis y siete años que trabajan” como lustrabotas o vendedores.

Por eso la unión planteó en el Congreso que “la edad mínima para trabajar en Bolivia debe estar entre los cinco años”.

Bolivia se adhiere a un conve-nio de la Organización Interna-cional del Trabajo (OIT) que fija la edad mínima laboral en 14 años, pero la pobreza obliga a ejércitos de niños a trabajar, sobre todo en las zonas rurales, al igual que en la mayoría de los países de la región.

De acuerdo con la OIT, en Amé-rica Latina y el Caribe unos 13 mi-llones de menores forman parte del mercado laboral.

Distintas leyes, una realidad si-milar. Detrás de Brasil, Perú es el segundo país con menores trabaja-dores, con cerca de 1,6 millones de niños y adolescentes en el mercado laboral, según la OIT.

“Si una ley prohíbe no quiere decir que no va a existir la nece-sidad. En Perú, muchos niños ne-cesitan trabajar para vivir”, dijo a la AFP José Sánchez, director de un Movimiento de Adolescentes y Ni-ños Trabajadores (Manthoc).

En Paraguay, otro de los países con problemas de pobreza estruc-tural, algunos de los trabajos más dañinos y contaminantes están en las caleras y canteras.

En el vertedero de Asunción, más conocido como Cateura, fa-lleció en febrero, aplastada por una topadora compactadora de basura, una niña de 10 años de edad que buscaba botellas de plástico para vender.

Muchos países latinoamerica-nos quieren tomar medidas. En Nicaragua, por ejemplo, el gobier-no puso en marcha un programa “Amor” con la intención de sacar a los niños del mercado laboral.

Pese a muchos intentos, hay una imagen que se repite en casi toda América Latina: la de niños pidiendo limosna o cui-dando coches.

Un pequeño de 5 años juega con un perro en una noche de La Paz con frío intenso en la antesala del invierno. Por momentos busca divertirse mientras trabaja junto a su madre cuidando autos.

Su joven madre lleva un bebé atado a la espalda en un ‘agua-yo’ (lienzo multicolor andino). “El niño es el que trabaja”, comenta a la AFP la mujer, mientras escon-de el rostro. “Le pagan un peso (14 centavos de dólar) o a veces más por cuidar”, dice.

obliga a trabajar”, ha repetido en varias ocasiones.

‘El Chino’ —da sólo su apodo— hace cinco años que trabaja como llantero en un suburbio de la ciu-dad de La Paz. Dejó la escuela y a los 8 años de edad se dedicó a re-parar neumáticos. De pequeña es-tatura, pero de brazos fuertes, tra-baja intensamente. “Hago por lo menos unas cien llantas al día y con eso recaudo un dinero que le doy a mi madre”, señala.

Un gremio de niños y adoles-centes trabajadores, afiliados a la Unión de Niños y Niñas Trabaja-dores de Bolivia (UNATSBO), inició una campaña para protestar con-tra un proyecto de ley con el que se pretende erradicar el trabajo in-fantil y ratifica la edad de 14 años como la mínima legal para conse-guir un empleo.

Eddy Dávalos, uno de los líde-res de la UNATSBO, insiste en que “hay que bajar la edad legal (a me-

1)

3)

4)

5)

Page 6: Kuala evomorales

domingo 8 de junio de 20146 ALDEA GLOBAL6

unca antes proliferaron tantas teorías sobre la desaparición de una aeronave comercial como las que cada día apa-recen respecto al vuelo MH370 de la compañía Malaysia Airlines perdido el 8 de marzo último durante una trave-sía entre Kuala Lumpur y Pekín.

Recientes informes dan cuenta del derribo durante un entrenamiento militar conjunto de Estados Unidos y Tailandia o de un desvío por control remoto hacia la isla de Diego García, donde radica una enorme y secreta base norteamericana.

Otra variante corresponde a opi-niones del exprimer ministro mala-sio Mahathir Mohama, quien acusó

a la Agencia Central de Inteligencia (CIA), de Estados Unidos, y al fabri-cante de motores Boeing de ocultar información.

También un reporte elaborado por la Inteligencia rusa refiere que el apa-rato perdido trasportaba una carga sospechosa que sus dispositivos ras-trearon desde que se hallaba en los bo-degas del buque de bandera estadouni-dense MV Maersk Alabama.

La teoría del derribo figura en un li-bro del escritor y periodista británico Nigel Cawthorne, el cual asegura que después de que la nave fue alcanzada por proyectiles de fuerzas norteameri-canas o tailandesas a la altura del Mar del Sur de China comenzó una opera-ción de encubrimiento de la verdad.

Cawthorne explica que cuando el avión cortó la comunicación, unos 40 minutos después de despegar de Kuala Lumpur, transcurría el simulacro bé-lico con efectivos aéreos, marítimos y terrestres y hubo un disparo por error

Teorías sobre la desaparición del avión malasioEl vuelo MH370 desapareció el 8 de marzo, después de despegar de Kuala Lumpur hacia Pekín. Investigan posibles causas como secues-tro, terrorismo y problemas psicológicos de alguien dentro el avión.

*PL

1) Teniente de vuelo. Russell Adams mira hacia fuera de la cabina de un AP-3C Orion durante una misión de búsqueda de los desaparecidos del Malaysia Airline en el Océano Índico. 2) Duelo de fami-liares chinos. Sus parientes abordaron el vuelo MH370 Malaysia Airlines, les avisaron que no existía sobrevivien-tes. Fotos: AFP.

n1)

2)

CIENCIA

Page 7: Kuala evomorales

CIENCIAdomingo 8 de junio de 2014 77

3) Familiares de los pasajeros de Malaysia Airlines. Oran delante de las velas en el Metro Park Hotel en Beijing, en abril de 2014. 4) Sombra de un avión real de Nueva Zelanda de la Fuerza Aérea. Se ve cubierta de nubes bajas mientras éste busca desaparecidos del vuelo MH370, sobre el océano Índico. Fotos: AFP.

4)

3)

contra el avión civil y ahora los invo-lucrados tienen todos los motivos para mantener la boca cerrada.

Según el autor, esa tesis se basa en los testimonios de Mike McKay, opera-rio de una plataforma petrolífera neo-zelandesa surta en las cercanías donde ocurrió el incidente, quien afirma que vio caer un avión en llamas en el golfo de Tailandia.

Los familiares de las víctimas del MH370 no aceptan las revelaciones del escritor británico e incluso la austra-liana Irene Barrows, cuyo hijo y nuera murieron a bordo del aparato, calificó de devastadora esa teoría.

Tal vez la obra de ficción se convier-ta en un filme de la mano del cineasta indio Rupesh Paul, quien ha mostrado interés en rodar un largometraje sobre el fatídico episodio.

La inteligencia rusa La Inteligencia rusa puso mayor én-

fasis en su chequeo al conocer que en las 24 horas de transferencia de la car-ga del MV Maesrk Alabama al Boeing 777-200, murieron bajo circunstancias sospechosas los encargados de prote-gerla, los ciudadanos estadounidenses Mark Daniel Kennedy, de 43 años de edad, y Jeffrey Keith Reynolds, de 44.

Kennedy y Reynolds formaban par-te de la firma de seguridad marítima The Trident Group, con base en el es-tado norteamericano de Virginia, que se ocupa de proteger transferencias y operaciones de materiales militares es-tratégicos de Estados Unidos.

Después de confirmar que la carga sospechosa se encontraba a bordo del vuelo MH370, los rusos notificaron sus preocupaciones a funcionarios del Mi-

nisterio chino de Seguridad del Esta-do, quienes respondieron que adopta-rían todas las medidas, entre ellas y por razones aún ocultas, se prepara-ban para desviar el Boeing 777-200 ha-cia el aeropuerto Haikou Melian, en la isla de Hainan.

Cuando el aparato volaba a la altura de las islas Spratly, en el Mar del Sur de China, el avión tomó un curso muy di-ferente al programado, hacia el océano Índico y en dirección a la isla de Diego García, de acuerdo con el rastreo de los satélites y radares de las Fuerza de De-fensa Aeroespacial de Rusia.

Los especialistas de Moscú aún des-conocen cómo ocurrió la pérdida de comunicación con la nave, aunque se-ñalan como significativo que al mismo tiempo hubo un bloqueo total de los teléfonos operados en esa zona por la compañía China Mobile.

Y en cuanto al desvío hacia la base de Diego García, el informe ruso apun-ta que ese tipo de avión posee un sis-tema de vuelo que puede sustituir el

Cuando volaba a la altura de las islas Spratly, en el mar del Sur de China, el avión tomó un curso muy diferente al programado, hacia el océano Índico y en dirección a la isla de Diego García, de acuerdo con el rastreo de los satélites.

convencional por los de las naves tele-dirigidas o drones y así parece ser que la Marina norteamericana cambió el rumbo del Boeing.

Mahathir Aviones como el del vuelo MH370

no desaparecen, añadió en su blog personal el exjefe del Gobierno mala-sio Mahathir Mohama, al tiempo que acusó a la CIA y a la compañía Boeing de escamotear la información sobre lo ocurrido.

El exprimer ministro aseguró que en la actualidad ningún avión se pier-de, ya que todos los sistemas de comu-nicación poseen gran alcance y se les da seguimiento por radio y satélite, así que sospecho de que (el avión) en al-gún lugar se halla, tal vez sin las mar-cas MAS (Malaysia Airlines), apuntó.

Mahathir asevera que la CIA y Boeing saben más de lo que dicen y se conoce del destino final del vuelo.

Todos los vuelos se rastrean por sa-télites y se reciben datos de la ubica-

ción, tipo de nave, número de vuelo, aeropuerto de embarque y desembar-que, de ahí que hay una pérdida de di-nero y tiempo en las operaciones de búsqueda, porque se ha ocultado in-formación, precisó.

En cualquier caso, las autoridades de Malasia, China y Australia conti-nuarán buscando los restos del avión en el sur del océano Índico, a unos 1.500 kilómetros en el oeste de la ciu-dad australiana de Perth.

Pekín aportó el buque de investi-gación marina Zhu Kezhen, el cual mapeará los fondos marinos donde se concentran los esfuerzos por detectar alguna pista del avión desaparecido.

Hasta la fecha, especialistas de 26 países, con apoyo de aviones y barcos, nada han encontrado que dé una espe-ranza a los familiares de recuperar los cadáveres de los 227 pasajeros y 12 tri-pulantes del vuelo MH370.

*Por Armando Reyes, jefe de la redacción Asia de Prensa Latina

Page 8: Kuala evomorales

SABORES domingo 8 de junio de 20148

La cañahua (Chenopodium pa-llidicaule) es originaria de los Andes. Se la consume pulveri-zada en refrescos con agua y azúcar. Es el alimento indicado para los viajeros que recorren el altiplano.

*Revista 7Días

u alto valor nutritivo y sus propieda-des medicinales han contribuido a que la cañahua sobreviva a pesar de las cada vez más desfavorables cir-cunstancias socioeconómicas e histó-ricas que la harían desaparecer.

En el pasado se había considerado a la cañahua una mala hierba, pre-sentada erróneamente como una va-riedad de quinua silvestre, y por esta confusión fue incluso desterrada de la agricultura. Desde la Colonia espa-ñola los cultivos andinos originarios fueron reducidos y eran considerados de menos importancia, y fueron in-

troducidos nuevos cultivos traídos de afuera, y las plantas que por siglos ha-bían sido el alimento básico de la po-blación andina sufrieron un serio des-censo en su status social. Es así que los productos andinos continúan sien-do reemplazados por arroz o fideos.

Características La cañahua es una planta de gran

diversidad genética, de autopoliniza-ción y que alcanza una altura de 20 a 60 cm. Produce numerosas semillas de un tamaño aproximado de un milíme-tro y existen variedades de su especie,

SABORES

sPara saborear

Thayacha de cañahua

Ingredientes

• 3tazasdecañahua

• 1tazadeaguatibia

• unacucharilladesal

• 1tazadeleche

Preparación

1.Mezclarelpitodecañahuaconelaguatibiaconsalhastaformarunamasa;luegohacerbolitasconlamasayaplanarunpocoenformadegalletas.

2.Colocarlasenunrecipienteplanoydejarlasencimadeltechoparaquesecongelentodalanoche.

3.Aldíasiguiente,enlamadrugada,soparcadaporcióndemasaenlecheydejarqueterminedecongelar.

La planta es parecida a la de la quinua. Fue parte de la alimentación de los incas. Su consumo se remonta a 10.000 años de antigüedad.

cada una con su propia forma y color de grano. La siembra es usualmente al voleo, con semillas no seleccionadas.

El grano es una importante fuen-te de proteínas y tradicionalmente ha sido una fuente alternativa vital para la carne y los productos lácteos en las áreas rurales. Tiene alto por-centaje de proteínas, calcio, fósfo-ro, además de propiedades curativas para tratar la presión alta, fiebre ti-foidea y otras dolencias.

Su composición balanceada de ami-noácidos es similar a la composición de la proteína de la caseína de la leche, y

Da sabor y textura La cañahua

Page 9: Kuala evomorales

SABORESdomingo 8 de junio de 2014 9

tradicionalmente se usa en mezclas para el destete gradual de los infantes. Tam-bién tiene alto nivel de fibra dietética, hierro, grasas no saturadas y azúcar.

Usos tradicionales En las alturas de los Andes, la ca-

ñahua es una fuente confiable de ali-mento humano y forraje, actuando también como respaldo de seguridad cuando otros cultivos fallan.

Culturalmente, el grano de ca-ñahua no ha sido considerado un sus-tituto de la papa o la quinua. Más bien está valorada como un suplemento que aumenta el sabor, la textura y la nutrición de otros alimentos. En la co-cina tradicional, el grano es a menudo convertido en harina, la cual se pue-de consumir con azúcar, leche o agua, añadido a sopas o mezclado con hari-na de trigo para hacer pan, fideos, pas-teles, o bocadillos (snacks).

Tiene propiedades medicinales. La semilla de cañahua pulverizada, di-suelta en agua y vinagre, se usa para tratar la tifoidea. Tostada también es considerada efectiva contra el mal de altura y la disentería (trastorno infla-matorio del colon).

La harina de cañahua puede ser consumida por personas alérgicas al gluten, ya que no pueden comer productos con trigo, centeno, cebada o avena. Adicionalmente, la ceniza de sus tallos y troncos puede usarse como repelente contra insectos.

Fuente: Adriana Woods Páez y Pablo Eyzaguirre.

TIPSELABORACIÓN La preparación más frecuen-te consiste en limpiar, tostar ligeramente los granos y poste-riormente moler-los obteniéndose la harina denominada ‘pito’.

EN EL MERCADOEs una plan-ta parecida a la quinua, se en-cuentra en los supermercados y almacenes, es ideal para el de-sayuno.

VENTAJASu grano contie-ne un elevado nivel de pro-teínas y como la quinua una elevada canti-dad de aminoá-cidos. Su ventaja es no contener saponina.

Una delicia criolla

Ingredientes

• 2½tazasdepitodecañahua(harinatostadadecañahua)

• ½tazadeazúcar

• 5unidadesdeplátano

• ¾tazadelechefluida

• 1pizcadesal

• 1platoplano

• 1tenedor

• 1bolofuentehonda

• 1espátulademadera

Preparación

1.Pelaryaplastarlosplátanosutilizan-dountenedoryunplato.Enunbolcolocarelpitodecañahua,juntamenteconelazúcar,lalecheyelplátanohechopuré.

2.Mezclartodo,lapreparaciónnodebesernimuyduranilíquida.Formarconlamanolosbocaditosyespolvorearlosconazúcar.

3.Servircolocadosconcuidadoenunafuenteparadulces.

Dulces de pito de cañahua

Para tomar en cuenta

Cultivo andino tiene varios nombresLa cañahua es un cultivo originario de los An-des centrales entre Bolivia y Perú. Las prin-cipales áreas de producción en Bolivia se encuentran en los departamentos de La Paz, principalmente en el área de Pacajes y las zo-nas altas de Omasuyos; Oruro, en la zona de los chipayas; y Cochabamba, en los alrededores de Independencia y Tapacarí. Este cultivo se distribuye en las regiones semiáridas más al-tas, desde los 3.500 hasta los 4.500 msnm. Un buen ejemplo de las culturas consumidoras de este producto son los chipayas, grupo ét-nico originario que hace dos mil años vivía en tierras cercanas al lago Titicaca y que fue des-plazado por otras culturas más agresivas como la de los aymaras hacia el sur; una zona hostil y salina donde actualmente se encuentran; su población oscila en 1.800 habitantes que sobreviven en cercanías del salar de Coipasa, lago de sal ubicado en la frontera con Chile a 3.650 msnm.Sus nombres según la región La cañahua tiene una gran variedad de nom-

bres locales dependiendo de la región y del lenguaje, así como de la variedad y la forma. Algunos de los nombres por los cuales se la conoce son: isawalla hupa, ahara hupa, ajara y cañahua en aymara; cuchiquinua, ayara, qui-tacañagua y kañagua en quechua, y cañigua, cañagua, cañihua, o cañahua en español. Se estima que sus variados nombres sólo han servido para aumentar la confusión que rodea su identidad y valor, aunque al mismo tiempo reflejan su importancia histórica como cultivo de un profundo valor cultural.Es muy resistente a las heladas, pestes, enfer-medades y sequías; gracias a esta resistencia múltiple se usa principalmente como alimento seguro para las familias en el altiplano. La cañahua no necesita muchos cuidados en el campo, pero su cosecha y procesamiento son laboriosos. Aunque las comunidades aymaras y quechuas que viven en la región han cultivado la cañahua durante siglos, hoy en día el área cultivada de la cañahua es decreciente y el fu-turo de este cultivo es incierto.

Page 10: Kuala evomorales

REPORTAJE domingo 8 de junio de 201410

s

DESTINO TURÍSTICO

e trata de una visita de tres horas, por la que se puede conocer y par-ticipar de una experiencia en pro-ducción y comercialización de arte-sanías en la localidad de Roboré, que pertenece a la tercera sección muni-cipal de la provincia Chiquitos del departamento de Santa Cruz.

Roboré se encuentra a 400 km de Santa Cruz de la Sierra, y a 240 km de Puerto Quijarro, en la frontera con Brasil. Es paso obligatorio tanto por vía férrea como por la carretera Bioceánica. En plena transición en-tre el bosque seco chiquitano, cha-co y pantanal boliviano. Extenso te-rritorio rico en flora y fauna y con una riqueza paisajística que además concentra las nacientes de los ríos y arroyos que alimentan a todo el mu-nicipio, además de los bañados de Otuquis.

En este contexto es que se puede disfrutar de momentos agradables, como aprender a realizar activida-des de cerámica con Yolanda Costas, desde el amasado hasta el pintado y venta. Le sigue la elaboración de mermeladas con frutas de tempora-da, el turista puede recolectar la fru-ta, procesarla y consumir, una expe-riencia que se realiza en el centro de la Asociación Paquió.

Como tercer espacio de recrea-ción está el Centro Artesanal Mu-jeres Unidas para Crecer, donde se puede apreciar la artesanía del lugar en cuero, bisutería en semillas natu-rales, tejidos, bordados, ropa y otros. El centro se encuentra a cuatro cua-dras de la plaza principal, lugar que reúne el arte de las manos femeni-nas de Roboré.

Asimismo, se puede visitar la igle-sia de Cristo Rey en la plaza princi-

pal y el busto de Ángel Sandóval, ade-más del árbol de Paquió, tallado con la historia de Roboré.

Sus atractivos naturales en los alrededores

La ciudad de Roboré se convierte en punto central de la operación tu-rística, contando con servicios de hos-pedaje y alimentación, además de la Terminal de Buses y Estación de Tre-nes. En sus alrededores se destacan los siguientes atractivos:

El Chorro de San LuisEs un maravilloso rincón natural

que se caracteriza por sus aguas cris-talinas que fluyen entre las piedras, y la caída del agua de 30 metros de altu-ra, rodeadas de cañones, rocas y abun-dante vegetación. Se puede llegar en vehículo, en algunas pozas requiere de caminata de mediana dificultad, pero que será compensada con la be-lleza del lugar. Se encuentra dentro de la Reserva de Vida Silvestre Tuca-baca. Se paga un boleto de acceso.

Los totaizalesUbicados a 5 km del centro de Ro-

boré, se puede acceder haciendo un recorrido en vehículo y luego cami-nando 1.200 metros; la caminata exi-ge esfuerzo físico, ya que es una pen-diente bien marcada. El bello lugar está formado por dos piscinas natu-rales de aguas frías y cristalinas. Es recomendable ir con guías locales o guardaparques por lo accidentado del sendero de acceso. Se requiere un alto esfuerzo sobre todo al retorno, por lo que no es recomendable para quienes no tienen condiciones ni costumbre de realizar estas caminatas.

Cascada de los HelechosEs una caída de agua de aproxima-

damente 22 metros de altura. Se pue-de considerar un complemento de los totaizales, pero su belleza es impre-sionante no sólo por la altura, sino por la rica vegetación que rodea el lu-gar. Se encuentra a 5 km de Roboré, de los cuales 4,2 km se puede realizar

1)

La ciudad se convierte en punto central de la operación turística, contando con servicios de hospedaje y alimentación, y terminal de buses.

*Revista 7Días

Circuito turístico artesanal Roboré

Page 11: Kuala evomorales

DESTINO TURÍSTICOdomingo 8 de junio de 2014 11

1) Exposición de artesanías realiza-das por mujeres y hombres del rubro enw Roboré. 2) Laguna de aguas cristalinas. 3) Vegetación en los alrededores del Roboré. Fotos: Blogspot.

en vehículo y 800 metros caminando. Demanda un esfuerzo mediano para el ascenso y descenso.

BalneariosEl balneario El Choro es un atrac-

tivo natural de agua cristalina sobre el cauce del río Roboré. Lugar ideal de descanso y recreación para disfrutar con la familia, y el turista puede dar-se un chapuzón para refrescar, nadar, observar y apreciar la naturaleza, ade-más de preparar comida en sus insta-laciones. Está ubicado a 2 km del cen-tro de Roboré.

El balneario municipal: sobre el río Roboré a 2,5 km de la ciudad, si-tio embellecido por el cañón y piedras que de forma natural están distribui-das en el curso del río. Lugar ideal para pasar el día completo en familia, sus aguas cristalinas permitirán pa-liar las altas temperaturas. A éste le sigue el Balneario San Manuel, ubica-do sobre el río del mismo nombre, a 4 km del centro de la ciudad, es un meandro de tranquilidad, ideal para pasar día completo y refrescarse. Es posible acampar, nadar y realizar co-midas campestres en sus predios.

RecomendacionesLas visitas del circuito artesanal

deben ser acordadas previamente. Roboré también cuenta con pista de aterrizaje y un aeropuerto habilitado para aeronaves pequeñas. Es posible tomar el servicio aéreo desde el aero-puerto El Trompillo de Santa Cruz de la Sierra.

Fuentes: Bolivia te Espera, Gobierno Municipal de Roboré- turismorobore.com

2) 3)

Info

graf

ía: J

avie

r Pe

reyr

a

Page 12: Kuala evomorales

REPORTAJE domingo 8 de junio de 201412

con la dotación de computadoras a los docentes entre los años 2011 y 2012.

Por estas razones, Bolivia decidió emprender la era de la liberación tecno-lógica creando la empresa Quipus, que ya opera con una ensambladora provi-sional en El Alto, con la que se pretende ofrecer al mercado nacional una gama de equipos (tablets, notebook, netbook, celulares y otros) a 30% menos del pre-cio en el mercado normal.

Según datos de Quipus, en Boli-via existe una demanda insatisfecha anual de 800 mil computadoras. “Se es-tima que ingresan unas 150 mil com-putadoras importadas. Nuestra capaci-dad de producción anual es de 250 mil computadoras, si la demanda lo necesi-ta podríamos duplicar hasta 500 mil”, aseguró el gerente general de Quipus, Sergio Bowles.

Para el mercado nacional se ofrece-rán notebooks (línea Siwi, que en idio-ma quechua significa anillo). Con este nombre se pondrá en evidencia no sólo el punto de inicio del desarrollo tecno-lógico en Bolivia, sino también su pro-yección a futuro. Según la explicación de la empresa, se trata de una proyecto que incentiva el progreso eliminando cualquier tipo de barreras o limitan-tes, “un progreso sin fin que avanza ininterrumpidamente, como la cir-cunferencia de un anillo”.

Equipos Tablet 7 de la línea denomi-nada Kuti (en quechua significa apto) hace referencia al alcance y facilidad de manejo. También está la Tablet 10´´ de la línea denominada Kunan (en quechua significa ahora), con la que se

kuaa en guaraní significa saber, es el nombre que se le asignó a las compu-tadoras portátiles que se entregarán a los estudiantes de sexto de secundaria en las unidades educativas fiscales y de convenio del país.

Los equipos son ensamblados en la Empresa Pública Estatal Quipus, que instaló una planta provisional en instalaciones de la ex fábrica Tex-turbol, en la urbanización Villa Bolí-var D de la ciudad de El Alto, depar-tamento de La Paz.

Quipus inició sus operaciones el 14 de mayo de 2014 con la presentación de la línea Kuaa, diseñada exclusiva-mente para llevar el aprendizaje de los colegiales a un conocimiento más pro-fundo, como indica el concepto de su nombre: a un saber más amplio.

La decisión de construir una planta de ensamblaje surge como necesidad del Gobierno boliviano de modernizar el proceso de enseñanza y aprendiza-je con equipos de última generación. “Ya no son un lujo, sino instrumentos de trabajo, de comunicación y estu-dio”, señaló en varias oportunidades el presidente Evo Morales. Además, exis-tía dificultad y demoras en la impor-tación de estos equipos, como sucedió

REPORTAJE

1) Informático en pleno pro-ceso de trabajo en la Planta de Ensamblaje de la Empresa Estatal Quipus, ubicada en El Alto.Foto: APG. 2) Modelos de di-ferentes líneas que se colocarán en venta a finales de la gestión 2014.

Kuaa (saber), la portátil de los estudiantes que ensambla QuipusEs la empresa pública estatal que revoluciona la tecnología en el país, donde cada 30 segundos se ensambla una computado-ra. Los estudiantes de secundaria recibirán el equipo el mes de noviembre.

Melina Valencia Acha • Revista 7 Dias

Page 13: Kuala evomorales

REPORTAJEdomingo 8 de junio de 2014 13

1)

intenta recalcar que el cambio tecnoló-gico no es sólo para el futuro, sino que se instaura ahora.

La ensambladora ampliará su ca-pacidad cuando funcione en el Par-que Industrial de Kallutaca, un pro-yecto que se prevé comenzará en los próximos meses y donde se ten-drá “la capacidad de armar el sueño de cualquier boliviano, tecnológica-mente hablando”, asegura Samuel Bejarano, gerente de Producción de la planta ensambladora.

Para el proyecto se invierten unos 60 millones de dólares de un crédito del Banco de Desarrollo Productivo proveniente del Fondo para la Revo-lución Industrial Productiva (Finpro). Se suscribió un contrato con la Asocia-ción Accidental JP SÁ Couto-Constec 2)

para la adecuación de la planta de En-samblaje SKD, ensamblaje semi-com-pletado, (Simple Knock Down por sus siglas en inglés) en el Alto, luego para la Línea de Ensamblaje Completo CKD, que está en el parque industrial de Ka-llutaca, en Laja.

Sólo con la planta provisional, ya es considerada como una de las más grandes de Latinoamérica, en el nivel SKD de ensamblaje semi-completado.

Cada Kuaa se ensambla en unos 30 segundos Cada una de las computadoras que

será destinada a los estudiantes de sex-to de secundaria, línea Kuaa, se en-sambla en unos 30 segundos, hay una producción de 800 portátiles por día desde el inicio de operaciones.

Page 14: Kuala evomorales

REPORTAJE domingo 8 de junio de 201414

Son especiales, pues cuentan con aplicaciones referentes al sistema so-lar, programas para facilitar el estudio de Física, Estática y otros, la cámara se convierte en un microscopio, un ter-mómetro sensor para el control de la temperatura, protección de derrame de líquidos, tiene lápiz óptico, entre otras características.

En coordinación con el Ministerio de Educación, los equipos contarán con 2.000 libros de literatura universal, un software de wikipedia para hacer inves-tigaciones, portales educativos, un pro-grama de cursos de información para el uso de tecnologías de información.

“Es un cúmulo de información si-milar al que tienen los maestros (en sus laptops entregadas por el Gobier-no), 60 videos interactivos, 800 libros con material bibliográfico, los últi-mos planes y programas de estudio y otros”, agrega el viceministro de Edu-cación Regular, Juan José Quiroz.

Además, cada equipo estará conec-tado a una red de internet, “por lo que el cúmulo de información será signifi-cativa para que los estudiantes desa-rrollen los contenidos que se tienen en el plan de estudios”.

Paralelo a la entrega de computa-doras se desarrollarán programas de

capacitación para maestros y cole-giales organizados por el Ministerio de Educación.

Según el gerente general de Qui-pus, Sergio Bowles Chávez, Bolivia cuenta con la mayor tecnología a es-cala latinoamericana en las líneas de ensamblaje, “son espectaculares, tie-nen todas las condiciones de control de calidad para que las computadoras que se entreguen a los estudiantes no sean defectuosas”. Añadió que el por-centaje de máquinas falladas que pu-dieran salir de la planta es mínimo, de 0,01%. “Pero tomamos las previsiones si es que se diera el caso con los estu-diantes, nosotros recogemos la compu-tadora se hace un escaneo y devolve-mos una nueva”.

La garantía es por fallas de soft-ware y de hardware de fábrica. No in-cluye daños físicos ocasionados por el usuario, por ejemplo roturas en la

Cada equipo estará conectado a una red de internet para que los estudiantes desarrollen los contenidos que se tienen en el plan de estudios.

3)

4)

3) Equipos de la línea Kuaa en proceso de verificación de sus programas. Foto: Melina Valencia. 4) Presidente Evo Morales, durante la inauguración de la planta ensambladora, visita las instalaciones. Foto: Comunicación de la Gobernación de La Paz.

Page 15: Kuala evomorales

REPORTAJEdomingo 8 de junio de 2014 15

• Blender: programa informáti-co multiplataforma dedicado es-pecialmente al modelado, ilumi-nación, renderizado, animación y creación de gráficos tridimensio-nales GeoGebra, es un software matemático interactivo.

• GeoGebra: escrito en Java y por tanto está disponible en múltiples plata-formas. Es básicamente un procesa-dor geométrico y un procesador al-gebraico, es decir, un compendio de Matemática con software interacti-vo que reúne geometría, álgebra y cálculo, por lo que puede ser usado también en Física, proyecciones co-merciales, estimaciones de decisión estratégica y otras disciplinas.

• Scratch: programa informático destinado para estudiantes que les permita investigar e introducirse en la programación de ordenado-res utilizando una interfaz gráfica muy sencilla.

• Día: aplicación informática de pro-pósito general para la creación de diagramas. Está concebido de forma modular, con distintos paquetes de formas para varias necesidades.

• Audacity:editor de audio libre, fá-cil de usar, multipista para Windows,

Mac OS X, GNU/Linux y otros sistemas operativos. El interface está traduci-do a varios idiomas.

• Shotwell: visor y organizador de imágenes para el escritorio. Shotwell puede importar fotos directamente desde una cámara digital. Automá-ticamente agrupa las fotos por fecha y soporta tagging. Sus características de edición de imágenes permiten a los usuarios rotar, recortar, eliminar ojos rojos y ajustar los niveles y ba-lance de color.

• MyPaint:aplicación de software li-bre para ilustrar y dibujar con una tableta digitalizadora. Posee una in-terfaz sencilla, donde casi todas las funciones de dibujo básico tienen asignados un atajo del teclado, lo que hace que el acceso a las herra-mientas sea más rápido.

• Planner: herramienta para planear, programar y seguir proyectos para el escritorio.

• VLCmediaplayer: reproductor multi-media y framework multimedia libre y de código abierto. Es un programa multiplataforma con versiones dis-ponibles para muchos sistemas ope-rativos, es capaz de reproducir casi cualquier formato de video.

• OpenShotVideoEditor:editor de video no lineal de código abierto programado en Python, GTK y el framework MLT.

• Centrodesoftware (softwarecen-ter): repositorio de programas que el usuario puede instalar en línea.

• STEP:software de programación que compite en primera línea con otros sistemas de programación y control lógico de autómatas.

• Marble: aplicación geográfica que puede emplear los archivos kml que actualmente usan Google Earth /Google Maps. Permite escoger entre mapas de la Tierra, Marte, Venus y mapas históricos.

• Avogadro:programa para dibujar estructuras moleculares realizan-do enlaces químicos que se pue-den visualizar en 3D rotando la estructura.

• Inkscape:editor de gráficos en for-mato vectoriales SVG, gratuito, li-bre y multiplataforma. Las caracte-rísticas de SVG soportadas incluyen formas básicas, trayectorias, texto, canal alfa, transformaciones, gra-dientes, edición de nodos, expor-tación de SVG a PNG y agrupación de elementos.

• Inkscape:proporciona a los usuarios una he-rramienta libre de código abierto de elaboración de gráficos en formato vectorial escalable.

• Stellarium: software que permi-te a las personas simular un plane-tario en su propia computadora, es software libre y está disponible para los principales sistemas operativos, entre ellos Linux, Windows y Mac OS. Permite calcular la posición del sol, luna, planetas, constelaciones y estrellas, además simula el cie-lo dependiendo de la localización y tiempo del observador. También si-mula fenómenos astronómicos, ta-les como lluvias de meteoros y eclip-ses lunares y solares.

• Guvcview: aplicación que nos per-mite utilizar la webcam (cámara web) y también grabar en distintos formatos de video.

• Chromium es un proyecto de nave-gador web de código abierto a partir del cual se basa el código fuente de Google Chrome.

• Microsoft Office OneNote, o simple-mente OneNote, es un producto de software desarrollado por Microsoft para facilitar la toma de notas, la re-copilación de información y la cola-boración multiusuario.

• OneNote permite colocar notas en páginas de dos dimensiones y ofre-ce la posibilidad de agregar dibujos, diagramas, fotografías, elementos multimedia, audio, video e imágenes escaneadas. También permite crear una impresora virtual a fin de enviar archivos o documentos desde otros programas, además el intercambio de notas a través del uso compartido de archivos o WebDAV.

• Academia Khan (en inglés Khan Academy) es una organización de aprendizaje electrónico en línea gratuita con más de 4.300 videos dirigidos a escolares de enseñanza primaria y secundaria sobre Mate-mática, Biología, Química, Física e incluso de humanidades como fi-nanzas o historia.

• Nearpod es una aplicación destina-da al uso del iPad, netbook, equipos portátiles y otros, es la combinación que ofrece el uso del equipo por par-te del maestro y del estudiante y un portal para crear diapositivas y fichas de feedback. Ofrece cuentas gratui-tas, de pago y orientadas a institu-

ciones educativas para la interacción de los maestros y estudiantes.

• Periodic Table, en español tabla pe-riódica de los elementos que clasifi-ca, organiza y distribuye los distin-tos elementos químicos conforme a sus propiedades y características. Su función principal es establecer un orden específico agrupando ele-mentos.

• CK12 es un proyecto en línea que reúne contenidos educativos para todos los niveles. Con la intención de crear libros interactivos, este espacio dedicado al mundo del conocimien-to recopila más de cinco mil recursos didácticos creados por educadores.

• Microsoft Office Lync es un servicio de mensajería instantánea.

• Liberty book reader es una nueva aplicación de lectura que preten-de cambiar la forma en que la gente lee. Con esta aplicación se puede im-portar una biblioteca de libros FB2 o ePub y disfrutar de una lectura agra-dable y cómoda.

• Fresh Paint es una aplicación para dibujar.

• World Wide Telescope permite acce-der a una base de datos en la que se encuentran más de un terabyte de información acerca del espacio, a la que accederemos en tiempo real a través de internet.

DEBIAN

Contenidos de la computadora kuaaParadestacar

MICROSOFT

Page 16: Kuala evomorales

REPORTAJE domingo 8 de junio de 201416

cáscara, daños en la pantalla por mal uso, entre otros.

AntirrobosLas Kuaa cuentan con sistema de

seguridad antirrobos, a una quinta vez de que alguien quiera encender la computadora sin clave exacta, el equipo se paraliza y no arranca por ningún lado.

En cada unidad se instalará un ser-vidor que será la base para el manejo de las computadoras, que tendrán las restricciones correspondientes para que los estudiantes no se distraigan o ingresen a ciertas páginas no permiti-das para el estudio.

La compra y distribución El Gobierno aprobó la adquisición

directa de computadoras de la empre-sa pública Quipus, también autorizó a los gobiernos departamentales y mu-nicipales que destinen dinero del Im-puesto Directo a los Hidrocarburos (IDH) para la compra de equipos que se entregarán a los estudiantes de secun-daria, además de equipos para la ins-talación de infraestructura informáti-ca (pisos tecnológicos) en las unidades educativas fiscales y de convenio.

Este año se distribuirán unas 160.000 unidades para sexto de secun-daria, según los datos del Viceminis-tro de Educación Regular.

De acuerdo con la ministra de De-sarrollo Productivo, Teresa Morales, el objetivo es dotar de una computadora por alumno en todo el sistema educa-tivo fiscal y de convenio de sexto se se-cundaria. “No hay montos definidos porque es decisión de cada gobierno

municipal y departamental la dota-ción de los equipos para la cantidad de alumnos que sean necesarios”, dijo.

La empresa QuipusEl quipu en quechua hace referen-

cia a un nudo desarrollado por las ci-vilizaciones andinas. Se sabe que fue usado como un sistema de contabili-dad por el imperio inca, varios autores indican que fue usado como una for-ma de escritura.

“Los quipus habrían creado una técnica para hacer el registro de can-tidades, mejorar y facilitar sus tareas cotidianas y culturales del imperio inca. Estos ancestros innovaron y hoy se puede decir que eran tecnologías científicas. Nosotros adoptamos este nombre como un ejemplo en el pre-sente del impacto que tiene la ensam-bladora”, explica Sergio Bowles, ge-rente de Quipus.

Por ahora, la variedad de partes y componentes de la computadora se importa de China. De las empresas de Bolivia se comprarán las cajas de Car-tonbol, además Bowles informó que sostuvo conversaciones con Comibol para que la Empresa Nacional de Re-cursos Evaporíticos, en el salar de Uyu-ni, fabrique las células de las baterías.

La línea de ensamblaje cuenta con 25 estaciones de trabajo, cada esta-ción tiene un respectivo manual de operaciones correspondiente para las piezas y partes. Unos 60 técnicos tra-bajan en la planta.

Las áreas de trabajo están atempe-radas y tienen un control de humedad y polvo especiales para el cuidado de los equipos.

6)

5)

La línea de ensamblaje cuenta con 25 estaciones de trabajo, cada estación tiene un respectivo manual de operaciones correspondiente para las piezas y partes. Unos 60 técnicos trabajan en la planta.

5) Área de recepción de las partes y componentes de los equipos antes del ensam-blaje. Foto: Melina Valencia. 6) Vista general del área de ensamblaje de equipos de computación en el primer día de actividades. Foto: Comunicación de la Gobernación.

Page 17: Kuala evomorales

CULTURAdomingo 8 de junio de 2014 17

1)

través de tres rostros iguales de Cristo que sostiene una cábala mística en idioma latín, la representación medie-val de la Santísima Trinidad, más conocida en nuestro medio como Señor del Gran Poder por concentrar los tres poderes divinos en uno solo, arribó a tierras ameri-canas en una de las carabelas de Colón para convertirse en una de las devociones más antiguas y difundidas de todo el continente.

Más de un siglo después, debido a las presiones que en Occidente ejerciera la Reforma, el Concilio de Trento la proscribió ordenando bajarla de los altares en ambas orillas del océano. No obstante, en el Nuevo Mundo la efigie continuaría ganando popularidad, por lo cual la Santa Sede tendría que recurrir a la Inquisición a fin de extinguir su culto, siendo poquísimos los lienzos que lograron librarse de la pirra herética.

En el reino de Santa Fe, hoy Colombia, cubriendo los rostros laterales pudo evadir las severas disposi-ciones un cuadro que pese a su formato pequeño (66 x 48 cm) destaca por su particular belleza mostrando a Cristo sentado en el trono celestial y no erguido como las demás versiones conocidas hasta hoy. Otro distin-tivo valioso de la obra es que lleva estampada la firma del famoso pintor Gregorio Vásquez de Arce y Ceballos (1638-1711).

Seguramente por esta circunstancia, concluida la obra, el autor sería acusado por el rapto de una mon-ja del convento de Santa Clara, delito que él no ha-bía cometido sino su mecenas, el oidor Bernardino de Isunza, pero debido a la inmunidad que resguardaba su alto rango, todo el rigor de la ley recayó sobre el artista que tuvo que pasar los últimos años de su vida en prisión.

Concentra los tres poderes divinos en uno solo. Arribó a tierras americanas en una de las carabelas de Colón, difundiéndose en todo el continente.

trico caserón colonial de Bogotá, como prueba la carátula del catálo-go del repositorio.

Otra tela de autor anónimo se conserva en la ciudad de Medellín. De finales del siglo XVIII, muestra una factura tosca que reemplaza la figura de los evangelistas con cua-

Con motivo del 350 aniversario del nacimiento del maestro, en mo-mentos que la obra se sometía a un proceso de restauración casualmen-te aparecieron los perfiles ocultos del símbolo de la Trinidad, convirtiéndo-la en el principal atractivo del Museo de Arte Colonial instalado en un cén-

CULTURA

Iconografía virreinal del Gran PoderSe origina en 1663 con la Santísima Trinidad, común y sacra para aquel tiempo, se convirtió después en un solo rostro, llamándola el Se-ñor del Gran Poder, por el que se realiza una serie de actividades devocionales en el alti-plano paceño.

*Marcelo Arduz Ruiz

a

1) Imagen de la Trinidad, anónimo peruano del siglo XVII, tela de gran-des dimensiones conservada en el Museo de Arte de Lima.

Page 18: Kuala evomorales

CULTURA domingo 8 de junio de 201418

2) Santísima Trinidad, pintura anónima, siglo XVIII, en el museo de Antioquia, Medellín. 3) Símbolo de la Trinidad de Gregorio Vásquez de Arce y Ceballos, segunda mitad del siglo XVII, se encuentra en el Museo de Arte Colonial en Bogotá. 4) San-tísima Trinidad, anónimo del siglo XVIII, en el Museo Charcas de la ciudad de Sucre. 5) Imagen encontrada en una hacienda de la provincia Nor Cinti de Chuquisaca.

4)

2)

3)

tro libros distribuidos en los ángu-los del cuadro.

En la República del Perú se sal-vó un espléndido lienzo de 182 por 124 cm, gracias a que nunca estu-vo expuesto en los altares. Pertene-ció al patrimonio privado de la fa-milia del ex presidente Prado, que en 1957 donó a la nación peruana un valioso lote de pinturas colonia-les para inaugurar el Museo de Arte de Lima, situado en el céntrico Pa-seo Colón. Hoy es una de las piezas más requeridas en giras artísticas, pidiéndola en calidad de préstamo importantes museos para exhibi-ciones temporales en el exterior.

Al encontrar en un antiguo libro sobre Pintores cusqueños de la colonia, la noticia que un lienzo de simila-res características se hallaba en la iglesia provincial de Calca, nos di-rigimos a esa localidad situada en el Valle Sagrado de cercanías de la antigua capital del Cusco. Allí el pá-

rroco aseguró que en todos los años que llevaba como titular de la parro-quia jamás había escuchado tal re-ferencia, lo cual prueba que tan sin-gular obra se había extraviado en anteriores décadas.

En la capital de la Real Audiencia de Charcas, en temprana época apare-ce la devoción al Señor del Gran Poder, identificado por los nativos con el ído-lo de tres cabezas que adoraban (Tan-gatanga). La tela del museo de Charcas en Sucre (139 x 70 cm) se conservó sin repinte y en buen estado a causa de su decomiso por la Inquisición. Como no-vedad, lleva la efigie de la Virgen en el pecho de Cristo y en los cuatro ángu-los del cuadro los Tetramorfos o sím-bolos de los Evangelistas: león de San Marcos, ángel de San Mateo, buey de San Lucas y águila de San Juan.

El lienzo paceño es el más gran-de de los que se conservan en el país (180 x 110 cm, reducidos del original a causa del doblamiento de la tela so-

En la capital de la Real Audiencia de Charcas, en temprana época aparece la devoción al Señor del Gran Poder, identificado por los nativos con el ídolo de tres cabezas que adoraban (Tangatanga).

Page 19: Kuala evomorales

CULTURAdomingo 8 de junio de 2014 19

bre una tabla), data del año 1663 y se lo atribuye a “autor anónimo de la Escuela Popular del Collao, con influencias de las escuelas potosi-na y de Calamarca”. El lienzo ha llegado hasta nuestros días tosca-mente repintado, percibiéndose en la radiografía con rayos ultraviole-tas efectuada por especialistas del Ministerio de Culturas, los rostros laterales y la inscripción latina bajo la túnica.

Los lienzos de Sucre y La Paz se consideraban los únicos sobrevi-vientes en el país, hasta que se lo-calizó uno más en una hacienda de la provincia Nor Cinti de Chu-quisaca. De dimensiones menores que los anteriores (81,5 x 60 cm) se inscribe en el barroco popular del siglo XVIII, plasmado por rústica mano indígena, ayudada en el tra-tamiento de los rostros por algún maestro, lo cual no sucede con las manos y dedos toscos. Es una prue-ba de que la advocación alcanzó di-fusión hasta apartadas zonas cam-pesinas, siendo ésta la causa para que se salvara de la persecución in-quisitorial.

Según reporte difundido vía in-ternet, la obra catalogada por el Ministerio de Cultura junto a un valioso lote de obras artísticas de tiempos de la colonia, luego de en-contrarse secuestrada en un céntri-co inmueble de la ciudad de Tarija, en la actualidad la Interpol inves-tiga su paradero por denuncia de robo interpuesta por terceros.

Entre las obras reseñadas, el lien-zo paceño en la actualidad es el úni-co objeto de veneración popular, ha-biendo originado el multitudinario y fastuoso desfile de música y dan-zas folklóricas conocido como la Fiesta Mayor de los Andes, que to-dos los años se realiza en la ciudad del Illimani en el día consagrado a la Santísima Trinidad por el calen-dario litúrgico.

5)

Los lienzos de Sucre y La Paz se consideraban los únicos sobrevivientes en el país, hasta que se localizó uno más en una hacienda de la provincia Nor Cinti de Chuquisaca, de dimensiones menores que los anteriores.

Page 20: Kuala evomorales

REPORTAJE domingo 8 de junio de 201420 LIBRO ROJO

VU

Nombres comunes: Local: gama, ciervo de las pampas, vendado de campo. Global: pampas deer.

Distribución:Están al oeste, centro y norte de Argentina;

centro y sur de Brasil, Paraguay, Uruguay, no-reste y noroeste de Bolivia. Son conocidas en los departamentos de Santa Cruz, Beni y La Paz, ocupando algunas ecorregiones, principal-mente el cerrado y sabanas inundables y exis-ten reportes en el bosque seco chiquitano.

Mamíferos vulnerables Ozotoceros bezoarticus(Linnaeus, 1758)

Revista 7Días

MAMÍFEROSLos datos son tomados del Libro Rojo de la Fauna Sil-vestre de los Vertebrados de Bolivia, un trabajo elabora-do por el Ministerio de Me-dio Ambiente y Agua (2009), resultado de una labor que realizaron más de 20 institu-ciones científicas de Bolivia y más de 135 especialistas.

Situación actual y poblaciones conocidas:No existen estudios sobre las poblaciones de

esta especie en Bolivia, sin embargo está amplia-mente distribuida en Bolivia desde el pantanal boliviano hasta las pampas del Heath, en el no-roeste del departamento de La Paz.

Historia natural y hábitat:Las hembras están en celo entre enero y

mayo de cada año y el período de gestación es de aproximadamente siete meses, pariendo sus crías entre agosto y noviembre, y quedan pre-ñadas a los pocos meses. Esta especie es única dentro de los cérvidos sudamericanos, que es es-pecialista en ambientes campestres abiertos y li-bres de inundación. Su dieta está compuesta de gramíneas, hierbas, semillas y hojas de brotes tiernos de arbustos.

Amenazas: Sus principales amenazas son la cacería y las

enfermedades transmitidas por el ganado domés-tico. Aparentemente se beneficia de la actividad ganadera, ya que la quema de pastos promueve la limpieza de los campos y disponibilidad de brotes nuevos, así como de la transformación de hábi-tats más boscosos o húmedos a campos secos. Sin embargo, su docilidad la convierte en una espe-cie fácil de ser cazada.

Medidas deconservación tomadas:No existen medidas de conservación actuales

a nivel nacional. Se encuentra listada en el Apén-dice I de la Cites. Está presente en tres áreas pro-tegidas en el país. Parque Nacional Noel Kempff Mercado, Madidi y San Matías.

Camino hacia los Yungas, en el norte del departamento de La Paz, donde el clima es tropical. Foto: Blogspot.

Fauna silvestre de vertebrados en Bolivia

Page 21: Kuala evomorales

LIBRO ROJOdomingo 8 de junio de 2014 21

Nombres comunes: Local: jochi con cola, pacarana, jochi pintado con cola. Global: pacarana.

Distribución:A nivel continental esta especie habita principal-

mente los bosques de pie de monte y bosque monta-no inferior de los Andes, desde Venezuela hasta Bo-livia. En el país hay registros en los departamentos de La Paz, Cochabamba, Beni, Santa Cruz y Pando.

Situación actual y poblaciones conocidas:Es poco abundante en la mayoría de su rango

de distribución y en general muy poco conoci-da, hasta ahora está registrada en al menos cinco áreas protegidas del país.

Historia natural y hábitat:Hay muy poca información sobre la historia

natural, sin embargo se conocen que comen frutos, hojas y tallos que pueden cavar y atrapar, es principalmente nocturno. Se estima un perío-do de gestación de 223-283 días, y la camada con-siste de 1 a 2 crías.

Amenazas: La principal amenaza es la pérdida de hábitat por

los campos de cultivo y la ganadería. Las actividades de extracción forestal y cacería también podrían te-ner efectos negativos importantes, particularmente en la parte amazónica de su distribución. Algunas comunidades lo consideran como plaga porque a ve-ces pueden comer la producción agrícola en chacos.

Medidas de conservación tomadas: No existen medidas en la actualidad especí-

ficas para su conservación, sin embargo está en áreas protegidas como el Amboró, Carrasco, Apo-lobamba, Pilón Lajas, Madidi, Manuripi Heath.

Mamíferos vulnerables Dinomys branickii (Peters, 1873)

Mamíferos vulnerables Akodon siberiae(Myers y Patton, 1989)

Nombres comunes: Local: no existe ningún nombre vernáculo para el ratón de Siberia Global: Siberia grass mouse, Cochabamba grass mouse.

Distribución:Conocida en nueve localidades del departamento de Cochabamba,

Santa Cruz y Chuquisaca, se encuentra en el bosque húmedo montano.

Situación actual y poblaciones conocidasEs una especie endémica de Bolivia y de distribución relativamente

restringida. No se tienen datos sobre las poblaciones en el país.

Historia natural y hábitatNo se tienen datos sobre la historia natural, pero puede suponerse

que al igual que otros miembros del género es de hábito terrestre. De-bido a su gran diversidad del género, la inferencia de otros aspectos de la historia natural se hace más dificultosa porque los miembros ocu-pan una amplia variedad de hábitats y de dieta alimentaria que inclu-ye herbívoros, granívoros, omnívoros e insectívoros.

Amenazas:Su principal amenaza es la fragmentación de su hábitat debido

a la tala de bosque montano para habilitarlo en la agricultura y la ganadería.

Medidas de conser-vación tomadas: No existen medidas

de conservación espe-cíficas a nivel local o nacional. Ha sido re-gistrada en el Parque Nacional Carrasco, fue también mencionada para el Amboró.

Nombres comunes: Local: no hay un nombre vernáculo para esta espe-cie en el país. Global: no hay un nombre inglés para esta especie.

Distribución:Es una especie endémica de Bo- livia, con un rango de distri-

bución muy restringido a una región de bosque montano del depar-tamento de Cochabamba. Se conoce a partir de dos especímenes de la localidad tipo.

Situación actual y poblaciones conocidas: Su hábitat está en una región del país intervenida y atravesada por

una vía troncal y por tanto en un estado de conservación de hábitat de crítico a muy crítico.

Historia natural y hábitat:El área de ocurrencia tiene un clima muy húmedo, con neblina fre-

cuente, llovizna constante y bajas temperaturas. La vegetación del área de colecta se caracteriza como un mesobosque con tres estratos, con árboles de hasta 25 metros de altura. En el sotobosque es denso y hay abundancia de orquídeas, bromeliáceas y helechos. Los suelos presentan abundancia de materia orgánica.

Amenazas: La amenaza mayor sobre esta especie es la modificación y destrucción

de su hábitat natural. Los bosques se encuentran bastante alterados de-bido al chaqueo y la quema para la habilitación de tierras agrícolas, en-tre otros efectos de los cambios climáticos.

Medidas de conservación tomadas: No existen medidas de conservación específicas a nivel local o nacio-

nal. No ha sido registrada en ninguna de las áreas protegidas de impor-tancia a nivel nacional.

Mamíferos vulnerables Thomasomys andersoni(Salazar-Bravo & Yates,

2007)

VUVU

VU

Page 22: Kuala evomorales

QUINUA DELICIOSA domingo 8 de junio de 201422

Ingredientes

• 1 taza de quinua cocida

• 1 queso rallado

• 4 chuletas de res

• 1 cucharillita de ajo en polvo

• 1 cucharillita de pimienta dulce

• 4 cucharas de crema de leche

Preparación

1. Hacer cocer al horno las chuletas, hornear a temperatura baja hasta que queden a su cargo, puede ser término medio (jugoso) o cocimiento completo (seco).

2. Finalmente, rallar el queso y mezclarlo con la quinua cocida, alternando con la crema de leche, ajo en polvo, pimienta y al albahaca picada. Sirva las chuletas muy calientes y una porción de quinua a gusto, puede acompañarlas con una copa de vino blanco.

Ingredientes

• 500 gramos de quinua

• 6 huevos

• 250 gramos de harina

• 500 gramos de carne molida

• 1 zanahoria

• 1 cuchara de ají colorado

• 2 cebollas medianas

• sal y pimienta

Ingredientes

• 1 1/2 taza de quinua cocida

• 2 tazas de charque de llama

• 4 huevos

• 1 cebolla

• 1 pimiento morrón

• 1 tomate

• 1 diente de ajo

• 2 cucharillas de palillo

• Sal, pimienta y aceite a gusto

Preparación

1. Hacer cocer el charque en agua hasta que se deshaga y luego freír.

2. En otra cacerola picar finamente la cebolla, el pimiento morrón, el tomate y el ajo. Dorar con aceite esos ingredientes, agregar el charque desmenuzado y frito, la quinua cocida; el palillo y la sal ponerlo a cocer.

3. Servir con un huevo frito encima.

Relleno de quinua

Majao de quinua con charque de llama

Quinua con queso y chuletas

Preparación

1. Hacer cocer la quinua sin sal. Escurrirla y dejarla reposar. Hervir cuatro huevos hasta que se encuentren duros y reservar.

2. Hacer un ahogado con la cebolla, carne, la zanahoria y el ají. 3. Mezclar la quinua con la harina y dos huevos y formar pasteles redondos,

luego rellenar con el ahogado y pedazos de huevo duro para finalmente freír en aceite caliente.

4. Servir en su punto.

Libro: Recetas de Quinua, por el Programa de Desnutrición Cero- CT-CONAN (Edición 2013)

La masa de quinua se puede utilizar como base para tartaletas, kuchenes o mousses. Es fácil y rápida de preparar, además de ser ideal para to-das aquellas personas intolerantes al gluten.Para hacer la masa se debe colocar en un reci-piente 210 gramos de harina de quinua, 138 gra-mos de mantequilla, 80 gramos de azúcar flor y

mezclar, formando una masa homogénea. Cuan-do la masa esté uniforme se la debe envolver en papel plástico transparente o en una bolsa lim-pia y refrigerar por 10 minutos.Luego, colocar dentro de un molde mantequilla-do y hornear bien la masa por 13 minutos hasta que esté ligeramente dorada.

Masa de quinua, ideal para intolerantes al gluten

QUINUA DELICIOSA

Page 23: Kuala evomorales

ALDEA GLOBALdomingo 8 de junio de 2014 23

s una ironía que probablemente no pasó desapercibida por los soldados de la tribu choctaw que peleaban en la llamada Gran Guerra. Mientras que los niños de la tribu eran azotados por hablar su lengua nativa en las escuelas de Oklahoma, en los campos de batalla de Francia su lenguaje era la solución para un enorme problema.

En el otoño de 1918, tropas esta-dounidenses participaron en la ofen-siva de Meuse-Argonne, en el fren-te occidental. Era una de las mayores operaciones de soldados estadouni-denses en guerra, pero las comunica-ciones en el campo estaban en peligro. Los alemanes habían logrado pinchar las líneas telefónicas, estaban desci-

Los indígenas que dejaron perplejos a los alemanes

Cuando los alemanes se volvie-ron expertos en el arte de des-cifrar códigos, durante la Pri-mera Guerra Mundial, una tribu amerindia vino al rescate y des-concertó al enemigo, que pensó que podían hablar bajo el agua.

*BBC

e1)

ALDEA GLOBAL

frando los códigos y capturando repe-tidamente a los mensajeros enviados a entregar instrucciones directamente.

“Era un problema muy grande y no sabían cómo resolverlo”, le dice a la BBC Matt Reed, curador de colecciones amerindias del Centro Histórico de Oklahoma, sede de la Sociedad Histó-rica de Oklahoma.

Fue entonces que se toparon con la solución por casualidad: una conver-sación entre dos soldados choctaw en el 142do. Regimiento de Infantería. Los hombres estaban charlando cuan-do un capitán se acercó y les preguntó qué idioma estaban hablando. Dándo-se cuenta del potencial para comunica-ciones, les preguntó si otros soldados hablaban la lengua entre la tropa.

En efecto, había soldados choctaw en los cuarteles generales. Usando un teléfono de campo, el capitán hizo que los hombres transmitieran un mensa-je en su lengua nativa, que sus colegas tradujeron rápidamente al inglés. Así

nació el escuadrón telefónico choctaw. Y así nacieron los ‘locutores de claves’.

Idioma de pocos“Usar el lenguaje choctaw tenía

unas enormes ventajas”, afirma Wi-lliam Meadows de la Universidad Es-tatal de Misouri, el único académico que ha estudiado y escrito extensa-mente sobre los locutores de claves choctaw. “Era una lengua práctica-mente desconocida. Sólo unas pocas tribus amerindias tenían poblacio-nes superiores a 20.000 personas, y en la mayoría de los casos no había registros escritos. Y lo que había era sólo la Biblia y unos himnos, que se usaban localmente”.

Había soldados choctaw en los cuarteles generales. Usando un teléfono de campo, el capitán hizo que los hombres transmitieran un mensaje en su lengua nativa.

El escuadrón fue puesto en acción casi inmediatamente. En cuestión de horas, ocho soldados que hablaban choctaw fueron despachados a posi-ciones estratégicas. Ellos fueron fun-damentales para las tropas estadouni-denses en varias batallas, le cuenta Meadows a la BBC.

Incluso si los alemanes estaban es-cuchando, no podían entender. Ade-más era la manera más rápida de co-dificar y decodificar información, más rápida que cualquier máquina, lo cual le dio a las tropas estadounidenses una ventaja crucial sobre el enemigo.

“La lengua dejó pasmados a los alemanes”, dice Reed, quien añade que entonces comenzaron a circular

Page 24: Kuala evomorales

domingo 8 de junio de 201424 ALDEA GLOBAL

1) Los rostros de los soldados que hablaban muy poco de su experiencia como locuto-res de claves. 2) Documento que registra el idioma de los choctaw. Fotos: BBC. 3) Las tropas estadounidenses en Saint-Nazaire se unían al confinamiento.

“Fueron los locutores de claves ori-ginales y siempre serán una fuente de inmenso orgullo para nuestra tribu”.

Pero, al mismo tiempo, la lengua choctaw se encontraba bajo enorme presión en Estados Unidos. En esa épo-ca estaba en boga la idea de la asimi-lación cultural. Los intentos del go-bierno de “civilizar” a los amerindios involucraban meter a los niños en in-ternados estatales, donde con frecuen-cia se los reprendía por hablar su len-gua nativa.

“Había una situación descabellada en la que el lenguaje choctaw estaba siendo utilizado como un arma de gue-rra formidable, mientras que en casa los niños eran golpeados por usarlo”, dice Judy Allen, funcionaria de relacio-nes tribales con la Nación Choctaw de Oklahoma. “Los dos soldados a los que un oficial oyó hablando choctaw pro-bablemente creyeron que estaban en problemas cuando se les acercó, en vez

“Los soldados choctaw fueron increí-blemente gentiles y dispuestos a com-partir su lengua. No tenían que hacer-lo, pero lo hicieron. Tenían algo que era único y estaban increíblemente or-gullosos de ello”.

Sin hacer alardeA escala nacional, los amerindios no

obtuvieron la nacionalidad estadouni-dense hasta 1924, años después de que terminara la Primera Guerra Mundial, aún cuando más de 12.000 de ellos ha-bían peleado en el frente de batalla, de acuerdo con el Museo Nacional de In-dios Americanos. Se ofrecieron como voluntarios para luchar porque defen-der a su pueblo y su tierra era parte de su cultura y su tradición.

“Era una extensión del rol tradicio-nal de guerrero”, dice Reed. “Los hom-bres protegían y proveían para aquellos que no podían hacerlo por sí mismos o no se esperaba que lo hicieran. Es parte

3)

fónico. Venían de los Regimientos de Infantería 141, 142 y 143. Muchos se conocían desde Oklahoma. Otras tri-bus amerindias serían empleadas de la misma manera después, entre ellas la comanche.

La ofensiva de Meuse-Argonne ter-minó siendo parte de la campaña final de los aliados en el Frente Occidental, pero el trabajo de los choctaw determi-naría las comunicaciones militares en conflictos subsiguientes. Los locutores de claves navajo y comanche de la II Guerra Mundial están entre los más distinguidos.

Indescifrados hasta ahoraEn ambas guerras se utilizaron dos

tipos de locutores de claves de esta na-turaleza, señala Meadows, quien es au-tor del libro Los locutores de claves coman-ches de la Segunda Guerra Mundial. Los primeros utilizaron términos milita-

teorías extrañas acerca de cómo se producían sus sonidos. “Se dice que creían que Estados Unidos había in-ventado un artilugio para hablar de-bajo del agua”.

El dialecto choctaw no incluía mu-chos términos militares, así que se crearon expresiones en código. Las ar-mas automáticas eran “las pequeñas armas que disparan rápido” y los bata-llones eran identificados por el núme-ro de granos en una mazorca de maíz. Esto creó un “código dentro del códi-go” e hizo el lenguaje aún más impe-netrable, explica Meadows.

En total, 19 soldados choctaw fue-ron reclutados para el escuadrón tele-

res especiales recreados en su lengua nativa; los segundos, sólo el vocabula-rio nativo existente. Se cree que nin-guno de los lenguajes o códigos utili-zados fueron jamás descifrados por el enemigo, añade el especialista.

“La idea de hablar en código usan-do lenguas originarias fue copiada una y otra vez, pero podría no haber ocurrido nunca de no haber sido por los choctaw”, dice Nuchi Nashoba, presidente de la Asociación de Locuto-res en Clave Choctaw. Su bisuabuelo, Ben Carterby, fue uno de los hombres que participó en la primera prueba que se hizo para enviar un mensaje al Frente Occidental.

de que estaban a punto de ofrecer la solución a los problemas de comunica-ción del ejército”.

Como otras tribus, el modo de vida de los choctaw se encontraba amena-zado. Poco más que una generación antes, habían sido retirados a la fuer-za de su tierra ancestral. Bajo una ley de 1830 fueron sacados de áreas alre-dedor de Misisipi hacia lo que hoy es Oklahoma. Se le conoce como el “Ca-mino de las lágrimas”: de unos 12.000 choctaws que fueron trasladados, unos 2.500 murieron de hambre, en-fermedad y agotamiento.

Pero cuando el Gobierno los necesi-tó, ellos respondieron, dice Meadows.

2)

Page 25: Kuala evomorales

ALDEA GLOBALdomingo 8 de junio de 2014 25

de lo que significa ser hombre y ser lí-der. Los guerreros eran tratados con el mayor de los respetos por sus comuni-dades. Era lo mismo con los veteranos; aún es así hoy en día”.

Todos los miembros del escuadrón telefónico regresaron a casa con sus familias, dice Meadows. Por décadas, su papel como locutores de claves era prácticamente desconocido fuera de la tribu y sus esfuerzos pasaron sin ser reconocidos. En algunos casos, sus pro-pias esposas y familiares sabían muy poco del asunto.

“Los choctaw no creen en hablar de sus propios logros; es cosa de otros ala-barlos”, dice Nashoba. “Los locutores de clave no contaban muchas histo-rias de sí mismos. Consideraban lo que habían hecho como su deber. Cuando mi bisabuelo fue entrevistado por una publicación local cuando regresó de la guerra, simplemente dijo ‘fui a Fran-cia, vi el país y regresé vivo’. Sólo eso”.

También era un tema delicado para el Gobierno. Habría sido difícil ex-plicar que la misma lengua que estaban tratando de erra-dicar en Estados Unidos había sido fundamental para las comunicaciones en el campo de batalla. El buró de Asuntos In-dios y el Gobierno no recalcaron su uso, dice Meadows. Además, los lí-deres militares también se dieron cuenta del potencial que había en usar lenguas na-tivas y no querían que la estrate-gia se diera a conocer.

4) Locutores de claves navajos en julio de 1943. Los rasgos faciales similares a los orientales. 5) La medalla de Oro que el Congreso presentó a los mensajeros de código Choctaw Nation en el Salón de la Emancipa-ción en el Centro de Visitantes del Capitolio EEUU, el 2013. Foto: AFP. 6) El escuadrón telefónico de la Nación Choctaw de Oklahoma. Fotos: Blosgpot.

4)

6)

“Aunque los locutores de claves navajos de la Segunda Guerra Mun-dial fueron objeto de atención pública cuando su código fue desclasificado en 1968 y recibieron reconocimiento del Congreso y medallas de plata en 2001, todos los demás locutores de claves si-guieron sin ser reconocidos a escala fe-deral”, dice Meadows.

Reconocimiento, al finPero la atención que recibieron los

navajos pronto despertó el interés por los choctaw. Familiares de los hom-bres y la tribu reunieron la informa-ción que pudieron con un puñado de documentos existentes y con los rela-tos de los pocos veteranos que estaban vivos. Trabajaron duro e hicieron cam-paña junto con otras tribus para que se reconociera el trabajo de sus hombres.

En 1989, el Gobierno francés les otorgó la Orden Nacional al Mérito en forma póstuma a los locutores de cla-ves choctaw de la I y de la II Guerra Mundial, así como a los locutores de claves comanches de la Segunda Gue-rra Mundial.

Pero no fue hasta 2008 que la Ley de Reconocimiento de Locutores de Claves fue aprobada en el Congreso, rindiendo homenaje a cientos de lo-cutores de claves de diferentes tribus que habían sido ignorados, incluidos los choctaw. Finalmente, en noviem-bre del año pasado, cada gobierno tri-bal recibió medallas de oro del Con-greso, la distinción civil de más alto nivel en Estados Unidos. Llevaban grabado un diseño exclusivo que re-presentaba a su tribu. Las familias de cada locutor de claves recibieron una versión similar en plata.

En la ceremonia, el senador Harry Reid dijo: “En la hora de mayor nece-sidad de esta nación, los lenguajes na-tivos americanos demostraron tener un gran valor. El Gobierno de Estados Unidos recurrió a la gente y a la lengua que había tratado de erradicar”.

Fue un momento agridulce, dice Nashoba. “Los locutores de claves origi-nales nunca llegaron a ver el día (en que se reconoció su trabajo) y muchos de sus familiares, que habían hecho tan-ta campaña por ellos, también habían muerto. Pero también fue un momen-to increíble, no puedo expresar con pa-labras la alegría y el orgullo que sentí. Esos hombres merecían ser honrados”.

Nadie podría haber adivinado que una conversación escuchada por ca-sualidad terminara siendo tan signi-ficativa, dice Meadows. “A veces las grandes cosas ocurren por accidente”.

*Denise Winterman

Datos importantes»

› Memorándum del comandante de la 142 División de Infantería, coronel A. W. Bloor, a los cuarteles de división, 23 de enero de 1919.

› Se reconoció que, de los diferentes métodos de enlace, el teléfono presentaba las mayores posibilidades (...). Se sabía, sin embargo, que los alemanes eran maestros en el arte de “escuchar” (...). Estábamos seguros de que el enemigo sabía demasiado. En consecuencia, era necesario codificar cada mensaje importante, y codificar y decodificar tomaba un tiempo valioso.

› El regimiento poseía una compañía de indígenas (...) Las posibilidades eran de una en un millón de que Fritz pudiera traducir estos dialectos, y el plan de hacer que estos indígenas transmitieran mensajes telefónicos fue adoptado.

› Los indígenas fueron utilizados repetidamente en preparación para el asalto a Forest Farm (...) La total sorpresa del enemigo evidenció que no pudieron descifrar los mensajes.

› Fuente: Nación choctaw de Oklahoma.

Page 26: Kuala evomorales

ALDEA GLOBALTURBULENCIAS domingo 8 dejunio de 201426

Por: Zapa

Page 27: Kuala evomorales
Page 28: Kuala evomorales