discurso presidencial 22-06-16

16
P RESIDENCIAL N O 933 El año 2019 Bolivia ejercerá la secretaría pro témpore del Qhapaq Ñan, que es el sistema vial andino que conecta a seis países andinos 1. El nuevo ciclo agrícola astronómico es una oportunidad para que los y las bolivianas reafirmen la cultura y economía para el vivir bien. 2. ‘Vice’: Pedimos para Bolivia desarrollo del bienestar porque ése es el camino de nuestra emancipación. DISCURSO MIÉRCOLES 22 DE JUNIO DE 2016 El presidente Evo Morales en la residencia presidencial en La Paz. Foto: Enzo De Luca

Upload: cambio20

Post on 03-Aug-2016

237 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

1

Discurso presidencial

P r e s i d e n c i a l No 933

El año 2019 Bolivia ejercerá la secretaría pro témpore del Qhapaq Ñan, que es el sistema

vial andino que conecta a seis países andinos

1. El nuevo ciclo agrícola astronómico es una oportunidad para que los y las bolivianas reafirmen la cultura y economía para el vivir bien.

2. ‘Vice’: Pedimos para Bolivia desarrollo del bienestar porque ése es el camino de nuestra emancipación.

D I S C U R S O

mIéRCOleS 22 De jUnIO De 2016

El presidente Evo Morales en la residencia presidencial en La Paz.

Foto: Enzo De Luca

2

Discurso presidencialDiscurso presidencial

22

LA PAZ

(APLAUSOS)

Muchas gracias, hermanas y hermanos, una enorme ale-gría que nos acompañen en la residencia del Estado Plu-

rinacional de Bolivia. Saludar a nuestro hermano Canciller, hermanas ministras, ministros, a la hermana presidenta de la Cámara de Diputados, Gabriela Montaño, saludar a nuestros comandantes de las Fuerzas Armadas, de la Policía Nacional, también un saludo especial a nuestros di-rigentes nacionales, interculturales, de ‘Bartolinas’, del Conamaq, del Magiste-rio, Luz y fuerza, otros sectores sociales;

El nuevo ciclo astronómico es una oportunidad para que las y los

bolivianos reafirmen la cultura y economía para el vivir bienDiscurso del presidente del Estado

Plurinacional de Bolivia, Evo Morales, en el acto de celebración del Año Nuevo Andino

Amazónico 5524 en la residencia presidencial.

1.

a nuestros hermanos amautas, asam-bleístas nacionales, departamentales que acompañan éste pequeño acto; hermanas y hermanos alcaldes del trópico de Cocha-bamba, todos dirigentes del trópico, mu-chas gracias por acompañarnos en éste día tan importante.

Desde acá un saludo a todo el pueblo boliviano; un saludo desde la residencia de la Presidencia a todo el mundo, en este día 21 de junio, un día histórico, un saludo, también, a los hermanos de la prensa; a todas y todos.

Con el permiso de nuestras wacas, de nuestros achachilas; con el permiso de nuestros (…) Waka Illimani, Waka Huayna

3

Discurso presidencialDiscurso presidencial

3

El presidente Morales recibió los primeros rayos del sol en la residencia presidencial.

4

Discurso presidencial

Potosí, Centro Energético de Tiwanaku, Isla del Sol, Tunupa, el Salar, Inka Llajta, Inka Rakay, Samaipata, doctor Sajama, Tata Sabaya, mi cerro Cuchi Cuchi de Ori-noca y muchos otros centros ceremonia-les en Bolivia.

Con el permiso, también de nuestros líde-res Tupac Katari, Bartolina Sisa, Tupac Ama-ru, Micaela Bastidas, Apiaguaiqui Tumpa, Juan Chojne, Zárate Willka y muchos otros líderes en el tiempo de la colonia, como tam-bién de la república.

Hermanas y hermanos, hoy celebramos el año 5524, hoy recordamos Willkakuti, Mara T’aka y Año Nuevo de los pueblos del hemisferio sur. Nuestros ancestros antes no tenían televisor, su televisor era el cielo y las estrellas; en las noches miraban desde el suelo hacia las estrellas y conocían todo el movimiento de las estrellas; o sea, cono-cían el orden cósmico y de acuerdo a ese orden cósmico nuestros abuelos organiza-ban la sociedad, planificaban por la vida y por la naturaleza.

LA CHAKANA ES UNA COMUNIDAD DE ESTRELLAS

Hay una estrella en el norte, es una es-trella polar o también conocida como la es-trella de David, no es David Choquehuanca; de acuerdo a la religión católica una estrella David, esa estrella es el referente de Europa y de Estados Unidos, mirando esa estrella vi-ven en Europa y en Estados Unidos, pero esa estrella polar es ch’ulla, es individual, es uno solo, por eso será que la sociedad europea y de Estados Unidos es individualista, egoísta, por eso su referente es individual.

Mientras que para los pueblos aymaras y quechuas, guaraníes y otros en Bolivia, Perú, Ecuador y Paraguay, para los cunas de Pana-má y Colombia, para los mayas, los aztecas de México, para los mapuches de Chile, para los (…) de Guatemala, para todos los pueblos del continente del mundo nuestro referente no es la estrella polar, nuestro referente es la Cruz del Sur, o sea la Chacana.

La Chakana no es una estrella sola, es una comunidad de estrellas, por eso nuestra mentalidad es comunidad. La Chacana tiene varias estrellas que representan los cuatro suyus del Tahuantinsuyu, y dentro de esos cuatro suyus, también se dividen en urinsaya y aransaya, o sea la comunidad de arriba, la comunidad de abajo. Por eso decimos, nues-tro norte es el sur.

Nuestro norte no es la estrella polar del norte, nuestro norte es la Chakana; la es-trella polar es individualidad, la Chacana es comunidad, hermandad y complementa-riedad, por eso tenemos la mentalidad co-munitaria. También nuestros antepasados analizaron que hay sol, pero también hay luna, hay día, pero también hay noche; en-tonces, entienden que la dualidad de todas las cosas, todo es dualidad, todo es pari-dad, todo es masculino y femenino, o sea todo es equilibrio.

Desde la colonia y durante la república nos han impuesto el calendario que rige hoy en día, el Calendario Gregoriano, que no tenía nada que ver con buscar mayor exactitud en la observación astronómica, sino más bien con intereses de carácter político religioso, vinculados a la búsqueda de expansión del poder; un calendario to-talmente desfasado de los ritmos del cos-mos. Esta imposición logró que muchas generaciones de diferentes regiones del mundo se alejaran de la armonía en la que vivieron nuestros ancestros, ya que los ca-lendarios ancestrales siempre han estado demarcados por los ritmos del cosmos, lo ritmos del sol, de los mitos de la luna, nues-tros relojes maestros del universo.

Las naciones indígenas originarias siem-pre hemos vivido nuestras vidas, nuestra economía, nuestra agricultura y todas nuestras actividades en función de los solsticios y de los equinoccios; el 21 de ju-nio marca el Solsticio de Invierno con el que se inicia un nuevo ciclo del recorrido del sol, marcando, por lo tanto, el inicio del año que están delimitado por los cambios y movimientos del sol. Esta fecha marca el

5

Discurso presidencial

año nuevo aymara indígena originario de los pueblos andinos amazónicos y chaque-ños, porque marca el inicio del año para to-dos los pueblos del hemisferio sur.

En el hemisferio norte los pueblos an-cestrales celebran su año nuevo cada 21 de diciembre, fecha que está demarcada por su solsticio de invierno. El calendario occidental gregoriano divide el año en 12 meses, cada mes tiene 30 días, algunos 31, otros 28; es un calendario muy des-ordenado que al final suman 365 días. En base al conocimiento cósmico, nuestros abuelos diseñaron un calendario de 13 meses, cada uno tiene 28 días, sumados todos tenemos 364 días. Entonces, a todo esto se suma el día 0, el día sagrado, el día de la Mara T’aka, o sea el 21 de junio que es el Año Nuevo Andino Amazónico y en to-tal tenemos 365 días.

Este calendario gregoriano rige en la actualidad en la mayoría de los países del mundo, ha obligado a las sociedades a vivir en desarmonía con la vida y alejarnos de la Madre Tierra y del padre Cosmos. Al recu-perar los pueblos nuestros propios calen-darios, estamos recuperando nuestro pro-pio tiempo; algunos estudiosos plantean que cualquier pueblo o sociedad que quiera tener en sus manos su propia historia, debe comprender la dinámica del tiempo, pues la expresión de sus sociedades depende de su calendario. Es por eso que proyectamos la recuperación de los calendarios ancestra-les, como parte del proceso de reconstitu-ción de nuestra identidad y por lo tanto la recuperación de nuestra fuerza.

Al recuperar nuestro propio tiempo y nuestra propia historia comprenderemos en qué tiempo estamos, comprenderemos

Una pareja de amautas prepara el ritual ceremonial.

6

Discurso presidencial

7

Discurso presidencial

que éste es un tiempo distinto, un tiempo de Pachacuti, dicen nuestros ancestros, un tiempo de dignidad, de igualdad y de re-torno al equilibrio y a la armonía.

Estamos amaneciendo en un nuevo tiem-po, este 21 de junio, las energías del Padre Sol están renovando la vida y revitalizando la Madre Tierra y nosotros al recibir esta energía del sol, estamos renovando nues-tro compromiso con la cultura de la vida, porque este tiempo ya no son tiempos de invasión, ni de genocidio, ni de inquisición, tampoco de extirpación de idolatrías, ya no es un tiempo del colonialismo, de saqueo, de imponerse por la fuerza; este es un tiempo de revolución de la Pachamama, es por la vida y la naturaleza. Es por eso que el proce-so de cambio es irreversible, incontenible y de camino sin retorno.

En tiempos de Pachacuti es importan-te la unidad que garantice la dignidad, igualdad de nuestros pueblos. 21 de junio es el Solsticio de Invierno, nos reunimos para iniciar un nuevo ciclo de vida o Año Andino Amazónico, reafirmando nuestra riqueza cultural, transmitida desde nues-tras abuelas y abuelos, mantenida por nuestros pueblos.

Tiwanaku es el Taypi K’ala o Piedra Angu-lar, es la energía de nuestros pueblos, es el centro de observación astronómica ubicado entre Illampu, Illa Apu, hermano rayo fuego y el Illimani, la Illa Umani, hermana que tiene las aguas; y el Tunupa Oruro, el Tunu Jupa, raíz de la quinua.

Para acontecimientos astronómicos, el 21 de junio se prepara chicha en base a las semillas de willkaparu y de cuti cuti, los que eran ofrecidos al sol Willka Tata; y sus primeros rayos nos brindan la posibi-lidad de tener mayor energía para seguir avanzando y profundizando la cultura de la vida y nuestro proceso de cambio ini-ciado el 2006.

La fogata, que representa al masculino, que se realiza en las familias, en las comunidades

Exposición de piezas arqueológicas del altiplano y del oriente, que fueron

entregadas por familias alemanas.

8

Discurso presidencialDiscurso presidencial

8

para calentarnos desde la noche, hasta la ma-drugada para celebrar el retorno del Sol y el ini-cio del nuevo ciclo agrícola, Mara T’aka. También es nuestra costumbre echarnos unos a otros un poco de agua, femenino, para equilibrar las energías de la Madre Tierra, limpiarnos y así ini-ciar un nuevo y augurar el buen año agrícola.

Tiwanaku marca el camino de la verdad, del equilibrio entre los hombres y las muje-res, de toda la comunidad con la naturaleza; así los solsticios y equinoccios que apare-cen en el horizonte marcan la Pacha, tiem-po y espacio, para convivencia social en el medio ambiente durante un año calendario.

Hermanas y hermanos, estamos en la re-cuperación y reafirmación de nuestra Pacha, que con el proceso de cambio que vivimos es necesaria la declaratoria del feriado nacional cada 21 de junio. Hemos recuperado nuestra memoria, solsticio de verano desde el 21 de diciembre de 2002, tenemos que seguir tra-bajando para recuperar los equinoccios de pri-mavera y otoño, como fechas cósmicas y em-blemáticas de los pueblos andinos amazónicos de la región del continente, el planeta entero.

El 21 de junio celebramos el año 5524 de existencia de nuestros pueblos andino amazóni-cos, este tiempo hace referencia a los cinco si-glos solares de cada mil años, más los 500 años de invasión y dominación europea, desde 1492 a 1992; y los 24 años de un nuevo ciclo de buenas intenciones a partir de octubre de 1992, donde los descendientes que somos todos nosotros, vamos construyendo el retorno del Pacha, para volver a nuestro camino, para volver a ser noso-tros mismos y gobernarnos nosotros mismos.

No estamos solos en éste proceso de rea-firmación de nuestras propias formas de vivir, tampoco es solo en las comunidades, es tam-bién en las ciudades y más allá de las fronte-ras que nos han marcado las repúblicas.

SISTEMA VIAL ANDINO UNE A SEIS PAÍSES

El 21 de junio de 2014, la UNESCO, después de 10 años de trámites, de mostrar y

testimoniar declara el Qhapaq Ñan o camino sagrado, que cubría los territorios desde la Argentina, pasando por Chile, Bolivia, Perú, Ecuador, hasta Colombia como patrimonio mundial de la humanidad.

Bolivia en 2019 ejercerá la Secreta-ría Pro Tempore del Sistema Vial Andi-no Qhapaq Ñan, representando la opor-tunidad de profundizar y reafirmar la visión integral regional que ya vivieron nuestros pueblos desde antes de la in-vasión europea.

9

Discurso presidencialDiscurso presidencial

9

La música autóctona en el Año Nuevo Aymara.

El 21 de junio es también el día de nuestra Whipala, símbolo que representa la cons-trucción social, cultural, religiosa y territo-rial, organizativa y económica orientada en lograr el vivir bien.

El 21 de junio es el día de la recuperación de nuestra identidad, de nuestro Ekeko, de nuestro amuyu, que es nuestra ideología, de nuestra música, de nuestra cultura; es el día para recargarnos de energías para volver a ser Kapac Yambae, Kamiri, para volver a ser ese ser humano integral parte de la na-

turaleza. El inicio de éste nuevo ciclo agríco-la astronómico es una oportunidad para que las mujeres, hombres, abuelas, abuelos, las niñas y niños de nuestro territorio podamos reafirmar nuestra cultura y nuestro territo-rio con el desarrollo de nuestra economía y organizados en el logro del vivir bien.

Es un momento de mucha importancia para cada uno, pero sobre todo, para to-das y todos en conjunto, en la reafirmación de nuestras identidades socioculturales y para una liberación definitiva.

10

Discurso presidencial

¡Jallalla 21 de junio!

(¡JALLALLA!)

Aprovecho esta oportunidad, hermanas y hermanos, de presentar unos cuadros, por ahora en fotografía, arqueológicos. Nuestro hermano Canciller permanentemente va ha-ciendo gestión, como hicimos con el retorno de la Illa Ekeko; gracias a algunos hermanos alemanes que tienen mucha conciencia, por ejemplo, el ciudadano alemán Tobías Wag-ner Berger, que es el hijo del fotógrafo Hans Ertl, que después de la Segunda Guerra Mundial éstos alemanes escaparon a Boli-via. Llegaron en 1954, muchas expediciones en Bolivia, algunas acciones para crear fil-maciones; ésta familia ha decidido devolver estas piezas arqueológicas del altiplano, en-tendemos también del oriente boliviano. Sa-ludamos, agradecemos; estas piezas, por ahora, hagan conocer por favor, están en la Embajada de Bolivia en Alemania, ya en el te-rritorio boliviano, pronto recuperaremos es-tas piezas arqueológicas que algunos alema-nes se lo llevaron.

(APLAUSOS)

Estamos informando, además de eso, muchas gestiones, ojalá algunas herma-nas y hermanos del mundo sigan devol-viendo, como nos han devuelto en Esta-dos Unidos, en Europa y va a continuar; y quiero decirles, pronto viajaremos en nuestro avión presidencial para recoger estas 21 piezas arqueológicas, que en-tiendo algunas corresponden a Tiwanaku; pero algunas, entendemos, es del oriente boliviano. Nuestros arqueólogos harán su interpretación y estudio correspondien-te. Un aplauso para el hermano Canciller por esta gran gestión, a nuestro embaja-dor en Alemania, vamos recuperando.

(APLAUSOS)

Mi gran deseo, hermanas y hermanos, mi gran deseo, hermano Ministro de la Presiden-cia, hermano Canciller, qué bueno sería hacer un espacio una infraestructura para que es-

tas piezas que van retornando a la cabeza de Ekeko estén en un lugar aparte; será en La Paz, será en Tiwanaku, pero de que van a se-guir llegando estamos convencidos. De esta manera se convierta en un gran museo de la recuperación de estas piezas arqueológicas.

Nuevamente, hermanas y hermanos, agra-decerles su presencia, su paciencia, soportar el frío, a todas las personalidades, así como de Kalamarka, al conjunto sikureada de la pro-vincia Dalence; yo conocía como conjunto del

11

Discurso presidencial

¡Jallalla proceso de cambio!

(¡JALLALLA!)

¡Jallalla nuestra identidad!

(¡JALLALLA!)

Muchas gracias.

(APLAUSOS)

Las niñas participan junto al Jefe de

Estado.

hermano que se ha ido el “Juandela”, muchas gracias por acompañarnos y a todas y todos, hermanos amautas por este acompañamien-to y la presencia para celebrar 21 de junio como Año Nuevo del Hemisferio Sur, más co-nocido como Año Nuevo Andino Amazónico.

Muchas gracias.

¡Jallalla Bolivia!

(¡JALLALLA!)

12

Discurso presidencialDiscurso presidencial

12

1. EL Vicepresidente recibe el Año Nuevo Aymara en Tiwanaku.

2. Los primeros rayos solares.

Fotos: Vicepresidencia

2

13

Discurso presidencial

13

LA PAZ

En Tiwanaku, la cuna de la civili-zación andina es una zona muy especial, hay una Puerta del Sol que comunica la tierra con

el universo, la Pachamama con el uni-verso, para eso es esa puerta, y esta-mos en un día muy especial, un día es-pecial en el que la tierra, como planeta entra en un momento de contacto es-pecial con el universo.

Entonces un lugar especial un día muy especial por eso llaman los her-manos Wilcakuti un momento en que el sol cambia, se da la vuelta, y es un momento especial en la que nos mira-mos a nosotros mismos, miramos a Bolivia, miramos al ser humano, mira-mos al mundo y agradecemos todo lo que hemos recibido el año anterior, y

‘Vice’: Pedimos para Bolivia desarrollo del bienestar porque ése es el camino

de nuestra emancipación.Entrevista del vicepresidente del Estado

Plurinacional de Bolivia, Álvaro García Linera, en el acto de celebración del Año

Nuevo Andino Amazónico 5524 en el municipio de Tiwanaku.

2.

venimos con fe a pedir que el siguiente año andino amazónico nos traiga bien-estar para todos, salud para todos, crecimiento para todos, buena cose-cha, buena alimentación, buen trabajo, buena estabilidad.

Y que nuevamente nuestro país mantenga ésta senda de crecimiento para devolverle su poderío, fuimos un pueblo y una civilización muy poderosa respetuosa de la naturaleza con mu-cha habilidad científica y eso hizo de no-sotros un pueblo muy poderoso y aho-ra estamos construyendo nuevamente la senda para regresar a reconstituir a ese pueblo poderoso, esa civilización poderosa que enseña al mundo como combinando respeto de la Madre Tie-rra, conocimiento de las leyes del cos-mos, vida en comunidad se puede ge-nerar bienestar y una convivencia de la

14

Discurso presidencial

que nadie puede quejarse y todos sa-len siempre beneficiados.

Es un buen año y pedimos para Bo-livia entera que siga este camino, que siga este camino de crecimiento de de-sarrollo de bienestar porque ese es el camino de nuestra emancipación.

Pregunta periodista (audio bajo)

Vicepresidente.- Que aquí en Boli-via estamos recuperando una antigua raíz, una antigua raíz del sur que. En el sur el año comienza justamente en ju-nio en este Wilcakuti y cuando el sur

reconstruye su raíz y va (…) bienestar y su por venir a partir de su propia fuer-za, sus propios conocimientos y le va ir muy bien, éste es el camino de que nos vaya bien en el futuro, reconstruyendo nuestras raíces, restableciendo una relación metabólica mutuamente dia-logante y protectiva entre ser humano y naturaleza.

Desde el sur, desde Bolivia, desde Tiwanaku, desde la cuna de la civiliza-ción andino amazónica un saludo a to-dos los pueblos del mundo.

Muchas gracias.

Mujeres y hombres reciben los primeros rayos del Sol en Tiwanaku a las siete de la mañana con 16 minutos.

15

Discurso presidencial

La segunda autoridad del país participa en la elaboración de la mesa ancestral.

16

Discurso presidencial

Bolivia Ministerio de comunicacion/periodicocambio.bo

@mincombolivia @cambio_bo

www.comunicacion.gob.bo/www.cambio.bo

Telfs.: 2902597 - 2902266 - 2902299 - 2902587

Foto

s: Vi

cepr

esid

enci

a

ENCUENTROS

El presidente del Estado Plurinacional, Evo Morales, recibió el Año Nuevo Andino Amazónico 5524 en la residencia presidencial junto a los ministros y movimientos sociales.