hikayat seri rama: perbandingan versi melayu, sanskrit dan tamil

Upload: ahmad-saifuddin-amran

Post on 04-Jun-2018

528 views

Category:

Documents


15 download

TRANSCRIPT

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    1/293

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    2/293

    H i k ag o tS E R IR A f r I AP e t h a n d i n g a n

    V e r s iM e l a y uS a n s k r i t d a n T a m i l

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    3/293

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    4/293

    H i k a y atS E R IR A f r I A

    V e r s iS a n s k r i l d a n i i

    Dewan Bahasa clanPustakaKernenterian Pendidikan Malaysia

    Ktiala Lumpur

    1995

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    5/293

    KK 890-7034 5101

    Cetakan Pertama 1995Rajantheran Muniandy 1995

    Hak Cipta Terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana-mana bahagian aritkel, ilustrasi, dan isi kandungan buku m i dalamapa jugabentuk dan dengan cara apa jua sama ada secara elektro-nik,fotokopi, mekanik, rakaman, atau cara lain sebelum mendapatizin bertulis daripada Ketua Pengarah, Dewan Bahasa dan Pustaka,Peti Surat 10803, 50926 Kuala Lumpur, Malaysia. Perundingan ter-

    takiuk kepada perkiraan royalti atau honorarium.

    Perpustakaan Negara Malaysia Data Pengkatalogan-dalam-Penerbitan

    Rajantheran MuniandyHikayatSen Rama perbandingan versi Melayu,Sanskrit dan Tamil /Rajantheran Muniandy.Bibliografi: hIm. 255 261Mengandungi indeks.ISBN 983-62-4358-51 . Hikayat S en Rama--Criticism, Textual.2 . Epic literature--C riticism, Textual.

    3 . Literature, C omparative--Malay a nd Sanskrit.4 . Literature, Comparative--Sanskrit and Malay.5 . Literature, Comparative--Malay and Tamil.6. Literature, Comparative--Tamil and Malay.I . Judul.899.231

    Diatur Huruf oleh Dewan Bahasa dan PustakaMuka TaipTeks: Univers

    Saiz Taip Teks: 10/12 poin

    Dicetak olehAG Grafik Sdn. Bhd.

    26,Jalan MawarTaman R Ramlee

    53000 Kuala LumpurRM18.00

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    6/293

    KANDUNGAN

    Penghargaan vii

    Singkatan ix

    Pengenalan XI

    1 Kisah Awal Ravana 1

    2 Kelahiran dan Perkahwinan Rama dan Sita 30

    3 Kelahiran Vali, Sugriva, dan Hanuman 46

    4 Pembuangan Rama 575 Penculikan Sita oleh Ravana 73

    6 Pertemuan Rama dengan Hanuman dan Sugriva 98

    7 Perjalanan Hanuman ke Lanka 12 0

    8 Pembinaan Tambak ke Lanka 14 4

    9 Peperangan di Lanka 15 4

    10 Peristiwa Selepas Peperangan 220

    11 Penutup 235

    Lampiran 1 243

    Lampiran 2 244

    Lampiran 3 245

    Lampiran 4 246

    Lampiran 5 247Bibliografi 255

    Indeks 263

    v

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    7/293

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    8/293

    PENGHARGAAN

    Dalam menyiapkan tulisan m i , saya sangat berhutang budikepada beberapa onang. Tanpa bimbingan, pandangan danbantuan mereka sukan bagisaya menyempurnakan bukum i .Dengan itu saya ingin merakamkan penghargaan dan terimakasih kepada Prof. Dr. S. Singaravelu, Prof. Madya Dr.R. Rajoo, Prof. Madya Dr. D. Nadarajah, Prof. Madya Dr.K. Thilagawathi, Prof. Dr. Sothirachagan dan Prof. MadyaR.F. Dorall.

    Penghangaan dan rakaman tenima kasih khas ditujukankepada mendiang ibu bapa saya atas kasih dan didikanmereka yang amat bennilai. Saya juga ingin menakamkanpenghargaan dan tenima kasih yang tidak terhingga kepadaisteni saya, Manimegalai a/p J.R. Nadanajah yang telahbanyak membantu saya dalam menyiapkantulisan m i .

    Saya benhutang budi kepada nenek saya LetchumySinggaram yang membeni keyakinan dan semangat bagisaya melanjutkan pelajanan. Berbanyak-banyak tenima kasihjuga disampaikan kepada pihak Dewan Bahasa dan Pustaka

    yang menenbitkan bukum i .

    RAJANTHERAN MUNIANDY

    VII

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    9/293

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    10/293

    SINGKATAN

    BSOAS Bulletin of the School of Oriental andAfrican Studies.

    BSOS Bulletin oftheSchoolofOrientalStudies

    London Institution.

    H SR HikayatSri (Seri) Rama secara am.

    HSR. lkr. Hikayat Sri Rams, suntingan Achadiati

    lkram.HSR. Max HikayatSriRams, edisi W.E. Maxwell.

    HSR. Rye HikayatSriRam a, edisi R P. Roorda Va n

    Eysinga.

    HSR. She HikayatSriRama, edisi W.G. Shellabear.

    JMBRAS Journal of the Malaysian (Malayan)

    Branch ofthe RoyalAsiatic Society.JOIB Journal ofthe Oriental Institute, Baroda.

    JRAS Journalof the RoyalAsiatic Society.

    JRAS(SB) Journal of the Royal Asiatic Society ofGreatBritain and Ireland, Straits BranchSingapore.

    JSBRAS Journal of the Straits Branch of-theRoyalAsiatic Society.

    ix

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    11/293

    HIKAVAT SEAl RAMA

    MSRI Malaysian Sociological Research Insti-tute.

    R K Ramayana ciptaan Kamban dalam

    bahasa Tamil. Teks disertai denganulasan. Penerbitan: Universiti Annama-Iai.

    R K G Ramayana ciptaan Kamban dalambahasa Tamil. Teks disertai dengan ulas-an &eh V.M. Gopalakirushnamaccariyar.

    R V Ramayanaciptaan Valmiki.

    RV(HPS) Ramayana ciptaan Valmiki. Diterjemahke bahasa tnggeris oleh Han PrasadShastri. 3 jilid.

    UKO UttaraKandamdalam bahasa Tamil,cip-taan Ottakkuttar.

    ZIESS ZIESENISS, A. TheRamaSaga inMalay-sia, Its Originand Development. Diterje-mah ke bahasa lnggeris oleh P.W. Burch,

    disertai dengan pendahuluan oleh C .Hooykaas. Singapura: MSRI, 1963.

    X

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    12/293

    PENGENALAN

    LatarBelakang

    Pancatantra dan Ramayana merupakan dua buah karyaagung yang m enempatkan bahasa Sanskrit di arena sasteradunia.1 Karya Ramsyanam i dianggarkan dicipta antara abadkelima Sebelum Masihi hingga abad kedua Masihi oleh Val-miki.2 Pengaruh cerita Rama m i amatme luas di dalam dan diluar India. Di tanah airnya sendini terdapat beratus-ratusversi cerita Rama dalam benbagai-bagai bahasa.3 Selain itu,

    sekurang-kurangnya 1 5 buah negara di Asia dipengaruhioleh cerita m i sehingga mereka memiliki tradisi cerita Ramamasing-masing.Pengaruh epik Ramayanam i bukan sahajaterhad pada sastera malah berpengaruhkuat dalam pelbagaibidang seni5 seperti tarian, drama, tukisan wayang kulit, ukir-

    1 Raghavan,V . 1975. T he Ramayana in GreaterIndia. Surat : South Guja-rat University. Sila lihat pengenalan, him. 2 .

    2 Winternitz, M. 1977. HistoryofSanskritLiterature. Ne w Delhi: Pearl Off-se t Press, hIm. 50 1 517; Macdonell,A . A . 1971. A HistoryofSanskritLiterature. Delhi: Motilal Banarsidas, hIm. 25 4 260; Gurugay, A . 1960.T heSocietyoftheR amayana. Maharagama, ceylon: Saman Press, him.3641.

    3 Sila lihat kata pengantar C . Hooykaas dalam buku Zieseniss, A . 1963.T heR ama Saga in Malaysia. ItsOriginand Development. Diterjemah kebahasa lnggeris oleh RW. Burch, Singapura: MSRI.

    4 Raghavan,V . 1975, op . cit.5 None ofthe works of artis cast in so many differen t shapes,serving to

    so manypurposes asthe Ramayana.Hooykaas, C . 1963. Old Javanese

    Ramayana,JournaloftheOrientalResearch. Vol.XXX. Madras, him. 2 .

    Xi

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    13/293

    HIKAVAT S E A l RAMA

    an serta kepercayaan, ilmu magik da n sebagamnya.6 Denganm i nampaknya Ramayana telah mem elihara suatu perpa-duan budaya di Asia sehingga ia digelar sebagai the Bibleof Asia ataupun theOdyssey ofAsia.7

    Cenita Rama mempunyai pengaruh yang luas di AsiaTenggara. Ia juga merupakan cenita yang p opular be rbandingdengan cerita yang lain diAsia Tenggara.5 Nampaknya ceritaRama m i terdapat dalam berbagai-bagai versi, khasnya diAsia Tenggara.Cerita m i di alam Melayu yang disebut Hika-yatSen Rama (HSR) adalah berasaskan Versi Hindu denganpewarnaan tempatan di sana sm ni mengikut nilai agamaIslam.1Para pengkaji sastera mengetahui bahawa ceritaRama berasal dan India dan tersebar luas di AsiaTenggara.11

    OIeh itu, mereka cuba melihat perhubungan antara12 H SRdengan Ramayana karya Valmiki (RV). m i menyebabkan

    6 Singaravelu, 5. 1966.The Ramayana and Its Influence in the Literature,Drama and Art ofSouth andSoutheastAsia, Tamilculture. Vol. XII,no .4 , hIm. 303314.

    I V . Raghavan, 1975, op. cit., lihat Kata Pengantar dan him. vii.8 Francisco, J. R . 1962. The Rama Story in theP ost-Muslim Malay Litera-

    ture of Southeast Asia, Sarawak Museum JournaL S in baru. Vol. 10,no . 19 20. Kuching, him. 468.

    9 Raghavan,V . 1975, op . cit10 Barrett, EC.G. 1963. Further Light o n SirRichard Winstedts Undescri-

    bed Malay Version ofthe Ramayana, B S O A S . Vol. 26, bhg. 3 . London.hIm. 531.

    11 Menurut Mohd. Taib Osman, tinggalan zaman sebelum tibanya penga-ruh agama Islam, iaitukesan dan zaman AsiaTenggara di bawah penga-rub peradaban India, masih segar dalam kehidupan orang Melayu.Salah satu warisan zaman tersebut yang masih hidup dalam kebuda-yaan Melayu ialah pengaruh epik India yangmasyhur, iaitu Ramayana.Lihat, Mohd. T aib bin Osman 1971. Ramayana Dalam KebudayaanMela-yu. Kuala Lumpur: Jabatan Penerangan untuk Kementerian Luar Negeri,Malaysia, hIm. 1 .

    12 HikayatSeriftamatelah ditemui dalam beberapa naskhah yang mempu-nyai cerita dasar atau sebahagian danipada cerita dasarnya yang sama.Dalam pada itu P .R Roorda van Eysinga menerbitkan suatu naskhahHSRpada tahun 1843, W.G. Sheliabear menerbitkan satu Iagi naskhahHSR, iaitu naskhah Laud pada tahun 1915, dan pada tahun 1980, Acha-diati ikram menerbitkan semula naskhah Laud setelah dibandingkandengan beberapa versi yang lain. Selain itu terdapat banyak naskhahHSRyang belum diterbitkan, tetapi beberapa orang sarjana telah mem-ben nota-nota yangningkas berkenaan dengan satu dua naskhah terse-but. Sebagai contoh, SirWilliam E . Maxwell mencatatkan dan menerbit-ka n sebuah cerita penglipur lara yang barasaskan cerita Rama. R.O.

    Winstedt dan Overbeck juga membuat catatan berkenaan dengan dua

    X I I

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    14/293

    PENGENALAN

    cerita Rama menjadi bahan kajian perbandingan di kalanganpara pengkaji sastera, bermula dengan usaha Dozen yangmenyatakan perhubungan H S Rdengan RV. Usaha m i diikutioleh beberapa orang sarjana sastera seperti Juynboll dan

    yang Iainnya.13

    Penelitian Semuta Kajian yang Lalu

    OIeh sebab buku m i m embicarakan perbandingan antaraHSR1~ dengan Ramsyana karya Vatmiki15 serta karya puisiKambarsmayanam oleh Kamban (RK),16 adalah amat tepat

    buah naskhah HSRyang belum diterbitkan. Lihat, P . P . Roorda van Eysi-nga 1943. D e Geshiedenis van SriRams. Armsterdam. Lihat juga pen-terjemahan kerja m i, HikeyetSriRama yang disunting oleh Roorda vanEysinga, diterlemah ke bahasa Inggeris oleh Balai Poestaka di Batavia,Jakarta, pads tahun 1963; Shellabear, W.G. (ed.) 1915. Hikayat SriRams, J S B R A S . No. 7 1 (Disember 1915), hIm. 1 285; lihatjuga Shel-labear, W.G. 1964. HikayetSar i Rama. Versi Roman oleh Wahi bin Long.Singapura: Malaya Publishing House; Achadiati Ikram led.) 1980. Hika-yat SriR ams . Suntingan naskhah disertai dengan amanat dan struktur.J a k a r t a : P e n e r b i t U n i v e r si t a s I n d o n e s i a , hI m. 2 dan 68 73 ; Maxwell,WE. led.) 1881. HikayatS e n R ama Rhapsodist Version. Sr~Rama, ceritadongeng Melayu yang diperoleh daripada R a m s yana, disunting oleh

    WE. Maxwell dengan pengenalan yang berjudul Penglipur-Lana theSoother of Care. Singapura: JSBRAS; Winstedt, R.O. 1944. AnUndescribed MalayVension of the Ramayana, JRAS. HIm.62 73 ; Bar-rett, E.C.G. 1963. op . cit, hIm. 53 1 43 ; Overbeck, H. 1933. HikayatMaharaja Ravana, M B R A S . Vol.11, bhg. 2, hIm. 111 33.

    13 Zieseniss, A . 1963. T he Rams Saga i n Malaysia, ItsOrigin andDevelop-ment Diterjemah ke bahasa lnggenis oleh P .W . Burch, disertai denganpendahuluan oleb C . Hooykaas. Singapura: MSRI , hIm. 1 dan jugaSingaravelu, 5 . 1971. The Rama Story in Malay Tradition, J M B R A S .Vol. L I V , bhg. 2 , hIm. 1 3 0 .

    14 Achadiati lkram led.) 1980. Hike yat SriR ams . Suntingan naskhah diser-tai telaah, amanat, dan struktur oleh Achadiati lkram. Jakarta: Penerbit

    Univensitas Indonesia; Van Eysinga, Roorda (ed). 1963. Hikayat SriRams. Diteriemah ke bahasa lnggenis oleh Balai Poestaka d i Batavia,Jakarta; dan juga Shellabear, W.G. (ed.) 1964. HikayatSriRams. VersiRoman disediakan oleh Wahi bin Long. Singapura: Malaya PublishingHouse.

    15 Valmiki. T heRamayanaofvalmiki. 3 jilid. Diterjemah ke bahasa Inggerisoleh H an PrasadShastri. London: Shanti Sadan; Jilid I Bala Kanda danAyodhya Kanda. Cetakan ke-2 1962: Jilid I I Aranya Kanda, KiskindhaKanda dan Cuntara Kanda. Cetakan ke-2 1969; Jilid II I Vutta Kanda dan(irtaraKanda. Cetakan 11959.

    16 Kamban. KaviccakkaravarftiKamban lyarriya lramayanam. Jilid 1 dan 2 .Teks disertai dengan ulasan oleh R .P. Cetuppillai dan yang Iainnya.

    XIII

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    15/293

    HIKAVAT S E R I RAMA

    jika kita mengenali terlebih dahulu beberapa kajian utamayang berkaitan dengannya.

    Untuk membuat perbandingan yang melibatkan N S A,kita tidak dapat mengelakkan usaha A. Zieseniss. Dalam

    bukunya yang bertajuk The Rama Saga in Malaysia, ItsOrigin and Development,7 beliau membuat perbandinganantara HSR, edisi Roorda Van Eysinga (NSA. RVe) serta edisiW.G. Shellabear (HSR.She) denganR V . Menerusiperbanding-an m i beliau memaparkan perbezaan da n persamaan yangterdapat antara HSA. Ave dengan HSR. She, seterusnyamembandingkan HSR (HSR. R Ve dan NSA. She) dengan RVserta melihat persamaan dan perbezaannya. Berdasarkanperbandingan in beliau membuat beberapa kesimpulanseperti yang bermkut: HSR. Rye dan NSA. She ditulis berda-sarkan suatu karya yangsame sebagai sumbernya. Dan segiperistiwa dasar dan corak perjalanan Ceri ta, HSR adalahsama dengan RV tetapicara penyampaiannya adalah berbe-za. Akhirnya, beliau m enyatakan bahawa HSR sampai diIndonesia dan berbagai-bagaibahagian India dalam tiga alir-an tradisi cerita Rama iaitu Sanskrit, Hindi, dan bahasa-bahasa Dravida, seCara lisan.

    J.P. Francisco adalah seorang lagi pengkaji sastera yang

    telahmembeni sumbangan kepada bidang kajian perbanding-an. Dalam makalahnya yang bertajuk, The Rama Story inthe Post-Muslim Malay Literature of Southeast Asia,~

    Annamalainagan: U n i v e r s i t i A n n a m a l a i ; J i l i d I P a l a Kandam. B a h a g i a n I

    (1957) dan 11(1958);Jilid II . Ayottiya Kandam. Bahagian I dan 11(1959);Kamban. -KaviccakkaravarttiKamban lyarriya lramayanam. Jihd 3 6.Teks disertai dengan ulasan oieh K . Subramaniya PiIlai dan yang lain-nya. Annamalamnagar: Universiti Annamalai; Jilid III. Araniya Kandam.

    Bahagian 1(1963) dan 11(1964); JilidI V . KitkintaKandam. Bahagian I dan11(1956), cetakan ke-2 (1963); Jilid V I. Vutta Kandam. Bahagian 1(1968),11(1969), IV (1970) dan V (1970); dan juga Kamban. SriKambaramaya-nam. 6 jilid. Teks disertai dengan ulasan oleh V.M. Gopalakirushnamac-cariyar. Madras:V.M. Gopalakirushnamaccariyar Company,Thiruvallike-ru; Jilid I . Pals Kandam. Cetakan ke-5 (1957); Jilid II . Ayottiya Kandam.Cetakan ke-5 (1958);Jilid lit. Araniya Kandam. cetakan ke-3 (1957); JilidI V . KitkintaKandam. Cetakan ke-3 (1957); JilidV CuntaraKandam. Cetak-an ke-6 (1957); JilidV I. Vutta Kandam. Bahagian I , cetakan ke-4 (1957);Bahagian Il,cetakan ke-4 (1957).

    17 Zieseniss, A . 1963, op . cit.18 Francisco,JR. 1962, op . cit. him. 46885.

    Xiv

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    16/293

    PENGENALAN

    beliau membuat kajian yangteliti tentang NSA versi pengli-pur lana (HSR. Max). Beliau mengkaji watak-watak utamaserta pertalian antara mereka dalam HSR. Max, juga nama

    tempat4empat utama; beberapa episod yang penting serta

    penyelitan dan pengubahsuaian yang berlaku dalam HSR.Max dikaji secara membandingkannya dengan HSR bertulisdan cerita Rama dalam bahasa Sanskrit (RV). Beliau menun-jukkan perbezaan dan persamaan serta pengubahsuaianyang ada pada HSR. Max berbanding dengan HSR dan RV .Ciri-ciri HSR. Max yang tersendiri juga ditunjukkan, sepertiperistiwa kera keci l bertukar menjadi seorang putera yangkacak dengan nama Mambang Bongsu, berkahwin dengananak perempuan Raja Syah Kobad, dan akhirnya menjadipemerintah Bandar TahWil.

    Ahmad bin MuhammadVusofpuladalam latihan ilmiah-nya yang bertajuk An Analysis and a Comparative Study ofthe Plots ofthe Shellabearandthe Maxwell Texts of HikayatS en Rama

    19 membuat perbandingan struktur cerita (plot)NSA. She dan HSR, edisi W.E. Maxwell (HSR. Max) denganHSR. Ave. Beliau m enggunakan RV sebagai bahan dasar bagiperbandingan. Menurut beliau, HSR. She mempunyai struk-tur cerita epik Ramayana, manakala HSR. Max pula mempu-

    nyai struktur cerita yang menyerupai struktur cerita rakyatMelayu. Beliau juga menyatakan bahawa dalam beberapabahagian HSR. Max, episod-episod versi bertulis dicampur-adukkan, tetapi episod-episod itu kelihatan seperti sebaha-gian daripada strukturce rita HSR. Max sendiri.

    Seorang lagi pengkaji sastera yang harus diberi perha-tian ialah S. Singaravelu. Dalam makalahnya yang bertajukA Comparative Study of the Story of Rama in South Indiaand Southeast Asia,2beliau membandingkan Kambarama-yanam iaitu Ramayana ciptaan Kamban dalam bahasa Tamildengan Ramakien atau Ramakirtidalam bahasa Thai serta

    19 Ahmad bin Muhammad Vusof 1960. AnAnalysis and a ComparativeStudy of the Plots ofthe Shellabear andthe MaxwellTexts ofHikayat SriRama. Latihan ilmiah untuk ljazah Sar jana Muda, Jabatan PengajianMelayu, Un iversiti Malaya.

    20 Singaravelu, S . 1968. A Comparative Study of the Story of Rama inSouth India and SoutheastAsia, Proceedings ofthe FirstInternational

    ConferenceofTamilStudies. Vol. 1 . Kuala Lumpur, hIm. 89 140.

    xv

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    17/293

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    18/293

    P E NG E NA LAN

    Buku m i memenikan unsur-unsur persamaan dan penbe-zaan dan segi penistiwa dan pencenitaan kisah Rama dalamketiga4iga kanya yang tensebut di atas, terutama dan segipengubahsuaian unsun asing dengan unsun budaya tempat-

    an sepertimana yang digambarkan oleh HSR jika dibanding-kan dengan RV dan AK.

    Sumber Utama

    Sebelum mem ulakan penbincangan, adalah berfaedah jikakita mengenali sumber utama yang digunakan dalam per-bandingan in Dalam penbandingan yang seumpamam i teksasal vensi-vensi yang terlibat tidak dapat dielakkan. OIehsebab t idak mem punyai pengetahuan bahasa Sansknit, penu-lis tenpaksa bengantung pada hasilterjema han yangtendapatdalam bahasa lnggenis untuk karya R V . OIeh itu hasil tenje-mahan Hani Pnasad Shastni IRV(HPS)]23 yang ringkas danpadat dalam tiga buah buku digunakan sebagai sumberutama. Penganang menggunakan hasil tenjemahan tensebutkenana dianggap sebagai tenjemahan yang paling baik danlengkap yangterdapat untuk R V .

    Bagi HSR, naskhah yang disunting bensama-samadengan telaah, amanat, dan struktur oleh Achadiati Ikram[(NSA. lkr)]24 digunakan sebagai sumber utama. Suntingannaskhah m m dianggap Iengkap dan baik kerana ia disuntingsetelah dibandingkan dengan vensi NS A yang lain. Sebagaitambahan, beberapa naskhah asal HSR yang Iebih awalseperti NS A edisi Roonda Van Eysinga (HSR. R ye )25 yangditenjemah ke bahasa lnggenis, NS A edisi R.O. Wmnstedt(HSR. Win)26 dan NS A edisi W.G. Shellabean (HSR. She)21

    juga digunakan bensama-sama kenja A. Zieseniss yang

    23 Valmiki, T heRamsyana ofvalmiki, op . cit. 3 j i l i d .24 Achadiati Ikram led.) 1980. Hikayat SriRama. Disertai telaah, amanat

    dan struktur. Jakarta: Penerbit Universitas Indonesia.25 Van Eysinga, Roorda led.) 1963. HikayatSriRama. Diteriemah ke bahasa

    Inggeris. Jakarta, Indonesia: Balai Poestaka.26 Winstedt, R.O. 1910. Hikayat S e n Rama, JRAS (SB). Prakata oleh Sir

    William E . Maxwell. Singapura: Methodist Publishing House, him.55 84 .

    27 Shellabear, w.G. led.) 1964. Versi Roman oleh Wahi bin Long, op. cit.

    xvii

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    19/293

    HIKAVAT S E A l RAMA

    dianggap penting, iaitu TheRama Saga inMalaysia, Its Ori-gin andDevelopment (ZIESS),20

    Bagi penbandingan dengan versi bahasa Tamil, teksKambaramayanamdisertai dengan ulasan dalam enam buahbuku (Pala Kandam, AyottiyaKandam, Araniya Kandam, Kit-kinta Kandam, Cuntara Kandam, dan Vutta Kandam) yangbertajuk Kaviccakkaravartti Kamban Iyarriya Iramayanam( A K )2 9 digunakan sebagai sumber utama bersama-sama SriKambaramayanam(RKG),3teks disertal dengan ulasan olehV.M. Gopalakinushnamaccaniyan, dalam enam buah buku(Pala Kandam, Ayottiya Kandam, Araniya Kandam, KitkintaKandam, Cuntara Kandam dan Vutta Kandam). Dipercayaibahawa Kamban hanya menulis enam buah buku yang per-

    tama sebagai kanya Ramayananya dan beliau tidak menulisbuku yang ketujuh iaitu Uttara Kandam. OIeh itu penulis ten-paksa men ggunakan UttaraKandamkarya Ottakkuttar dalambahasa Tamil, teks disertai dengan ulasan oleh S . Venkatana-maccettiyan yang bertajuk Iramayanam, Ottakkuttar lyarriyaUttara Kandam (UKO).31 Sumben yang lain disenanaikandalam bibliografi.

    28 Zieseniss, A . 1963, op. cit29 Kamban. KaviccakkaravantiKamban lyarriya Iramayanam. Jilid 1 2 .

    T e k s disertai dengan uiasan oleh R .P. cetuppillai.Annamalainagar. Uni-versiti Annamalal et. at Jilid I . Pale Kandam. Bahagian I ( 1 95 7 ) dan I I(1958); Jilid I I . Ayottiya Kandam. Bahagian I dan 11(1959); Kamban.KaviccakkaravarttiKambanIyarriya iramayanam. Jilid 3 6 , op . cit

    3 0 Kamban.SriK ambaramayanam. 6 jilid, op. cit3 1 Ottakkuttar 1 9 7 7 . Iramayenam, Qttakkuttar IyarriyaUttara Kandam.T e k s

    disertai dengan ulasan oleh S . Venkataramaccettiyar. Annamalainagar:

    AnnamaiaiUniversiti.

    xvIll

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    20/293

    I

    KISAH AWAL RAVANA

    Keturunan Ravana

    Dalam R V1 makiumat yang terperinci tentang keturunanRavana yang mula-mulanya dikenali dengan nama Dasagri-va, pertapaannya, keperwiraannya, dan kurniaan yang diper-olehnya daripada Dewa Siva diceritakan dalam 34 bab yangpertama dalam Uttara Kanda, laitu Kanda yang terakhir.2Mengikut RV, Pulastya adalah pertapa yang berilmu da nbeliau dikatakan telah hidup pada zaman Kr/tayuga.3 Beliau

    1 Tarikh Ciptaan R V. Maurice Winternitz dalam bukunya A History ofIndian Literature berpendapat bahawa bahan Ramayana sekurang-kurangnya bertarikh abad ketiga S.M. Bahan m i berkembang kepadabentuk Ramayana seperti sekarang (dengan tambahan Bela Kanda danUttara Kanda) pada penghujung abad kedua M. Arthur A . Macdoneilpula daiam bukunya A History ofSanskrit Literature, berpendapatbahawa cerita dasar Ramoyana bertarikh abed kel ima SM., manakalabentuk Ramayana seperti sekarang terbentuk selepas abad kedua M.A. Gurugay dalam bukunya T heSocietyofthe Ramayanaberpendapatbahawa Dahan asai flameyana bertarikh abad keempat S.M., manakalabentuk Ramayana seperti sekarang tertuims pada abad kedua M.Jadi A Vbolehlah dianggap ditulis antara abad kel ima S.M. hingga kedua SM.Sila iihat, Winternitz, M. 1912. HistoryofIndian Literature. Ulang cetak.Ne w Delhi: Pearl Offset Press, hIm. 501 11; Macdonell, A.A. 1911.A . History of Sanskrit Literature. Delhi: Motilal Banarsidass, him.254 60; dan lihatjuga Gurugay, A . 1960. T heSocietyoftheRamoyana.Maharagama,Ceylon: Saman Press, him. 36 41 .

    2 R V , VII, I ; R V (HPS), ill him. 31 5 490.3 Kritayuga (Kiruta-Vukam dalam bahasa Tamil) iaitu suatu zaman (tern-

    poh mesa yang panjang) yang telah ialu.

    1

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    21/293

    HIKAVAT SEAl RAMA

    adalah manusia ciptaan Dewa Brahma daripada fikirannya.4Pulastya berkahwin dengan Gunavati dan memperolehseorang anak lelaki, Visravas namanya.5 VisraVas berkahwindengan Devavanni da n memperoleh seorang anak lelaki

    yang dinamakan Vaisravana.6 Visravas juga meniduriseoranglagi gadis yang bernama Kaikasi. Akibatnya Kaikasimelahirkan tiga orang anak lelaki, laitu Dasagriva, Kumbha-karna, serta Vibhisana dan seorang anak perempuan yangbernama Surpanakha.1 OIeh yang demikian Dasagriva ada-Iah cucu Pulastya dan adik tin VaisraVana.

    Kaikasi yang berketurunan raksasa ciptaan Dewa Brah-mapula ia lah anak perempuan raksasa yang bernamaSumaIi.~Atas kehendak bapanya,Kaikasi bertemu dengan

    Zaman 1 W dikatakan mengandungi 1 128 000 tahun. Ia merupakan Vugapertarna daiam ernpat Vugakesemuanya. Kritayuga merupakan zarnankeemasan bag i penganut agama H indu. Si la hhat, 1926 TamilLex icon.V ol U , Bhg. I . Madras: Un iversiti Madras,him. 931.

    4 R V , VU , 9; R V (HPS), U I, him. 399.5 R V , Vii, 2; RV (HPS), i i i , him. 377 79 .6 R V , Vii,3; RV (HPS), iU , him. 380.7 R V, Vii, 3 9; RV(HPS), U I, him. 381 99 .8 Pada suatu ket ika Dewa Brahma teiah mencipta air yang dijadikan seba-

    gal puncanya sendiri. Ia juga teiah mencipta beberapa kehidupan demi

    menjaga air tersebut. Kehidupan n i teiah mengalami keiaparan dandahaga, teiah bertanya apa yang patut dilakukan oleh mereka. DewaBrahms menyeru mereka menjaga air tersebut. Sebahagman daripadakehidupan itu berkata Raksami (kami akan jaga) rnanakaia yangseiainnya berkata Vaksamf (kami akan berkorban). Kehidupan yangberkata RaksamrdUadikan Raksasa dan yang berkata Vaksaml dija-dikan Vaksa o ieh Dewa Brahma. Tetapi UKO., 3,him. 57 8 mengatakanbahawa pertama kali Dewa Brahma mencipta kehidupan di segala dunia(atas bumi, iangit, dan Patalaatau di bawah bumi), sebahagian daripadakehidupan tersebut (tiada makiumat iapar dan dahaga) bertanya DewaBrahms apa yang patut dilakukan oieh mereka. Dewa Brahma rnenyerumereka menjaga segaia aiam di iangit (bukannya air). Sebagai baiasan,kehidupan tersebut berkata iraticippom (kami akan menjaga) semuakehidupan mi dijadikan iratcatar(raksasa) oieh Dewa Brahma. Siia hhat,R V , V U 4; R V (HPS)., Iii, him. 382 3.

    9 Daiam goiongan raksasa yangdicipta oIeh Dews Brahma, ada raksasaadik-beradik yangbernama Prahetid an Heti. Praheti teiah pergi bertapa,manakaia Heti teiah berkahwmn dengan Bhaya (adik perempuan Yams)dan memperoieh seoranganak ieiaki, bernamaVidyutkesa. D ia pula ber-kahwin dengan Salantaka dan memperoieh tiga orang anak ieiaki, Mai-yavan, Sumaii, dan Mali. Jadi Sumali ialah anak Sukesa dan Devavati.Sumaii jugs adaiah ayah Kaikasi (ibu Ravens). Siia lihat, R V, VU , 4 5 ;1W (HPS), U I, him. 383 4.

    10 Anak-anak Sukesa, iaitu Malyavan, Sumaii, dan Malitelah bertapa dan

    2

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    22/293

    KiSAH AWAL RAVANA

    Visravas, iaitu anak Pulastya, lalu menidurinya. Akibatnyadia melahinkan tiga orang anak telaki, iaitu Dasagriva, Kum-bhakarna, serta Vibhisana, dan seorang anak perempuan,iaitu Surpanakha. OIeh itu, Dasagniva adalah keturunan

    seorang pertapa, iaitu Pulastya yang merupakan datuknya dipihak bapa, manakala Sumali menupakan datuk Dasagr iVa d ipihak ibunya yang berketurunan raksasa. (Lihat Lampiran 1yang m enjelaskan ketununan Dasagniva).

    UK011 membeni makiumat tentang ketununan DasagniVa(Tacakkinivan), yang kemudiandikenali dengan nama Ravana(Iravanan), pertapaannya, keperwiraannya, kurniaan yang

    memperoieh kurniaan daripada Dewa Brahma. Dengan itu, merekamenjadi tamak dan mula menganiayai Dews, Risyi, Nags, dan Yaksya.Atas nasihat Dewa Siva, orang-orang pertapa meminta bantuan DewaVisnu. Dewa Visnu telah menyerang serta membunuh Mah. Malyavandan Sumail meiarikan d in ke bawah tanah (patala) dan tidak keluarkerana takut pads Dewa Visnu. Pada suatu ketika Sumaii mengetahuikebesaran Visravas (anak Puiastya). D ia berfikir bahawa kalau anaknyaKaikasi dapat memperoleh anak danipada Visravas, maka kuasa kaumraksasa akan bentambah. Mereka tidakperiu takut iagi pada Dewa Visnudan boleh hidup di bumi dengan bebas. Dengan tujuan iniiah Sumailmenghantar Kaikasi untuk bersetubuh dan memperoleh anak daripada

    Visravas. Siia lihat, R V, VII, 5 9; R V (l IPS), II I him. 387 98 .11 Tarikh ciptaan RK dan UKO. C . Jesudasan dan H. Jesudasan daiam bukumereka yang bertajuk A HistoryofTamilLiterature, menentukan tahunMasihi 900 hingga 1200 sebagai zaman epik daiam sejarah kesusaste-raan Tamil. Menurut mereka, Periya-accan Piliai yang menulis uiasanbagi karya puisi Divya-prabhandam (awal abad ke-13 M.), menyebuttentang Kamban. Jadi tarikh ciptaan RK yang paling kemudian iaiahabad ke-13 M. Seterusnya mereka merujuk sebuah puisi yang bertajukMuvar-ula karya Ottakkuttar pads abed ke-12 M. dan menyatakanbahawa abed ke-12 M. zaman Ottakkuttar. Oieh itu sudah tentu karyaUKO Ottakkuttar jugs bertarikh abad ke-12 M. S . Valyapuri Pillal puladaiam bukunya yang bentajuk Tamil Ilakkiya Caritatti! Kaviya Kalam,

    menyatakan bahawa RK dan UKO dituiis padsabad ke-12 M. ManakalaC . Paiacuppmramaniyan dalam bukunya yang bertajuk Thmi I llakkiyaVaralaru, berpendapat bahawa RK dituhs antara abad kesembiian M.hingga ke-12 M. Beliau juga berpendapat bahawa UKO ditulis padaabad ke-12 M. Jadi, kits bolehiah menganggap bahawa RK ditulis antaraabad kesembilan M. dan ke-12 M, manakala UKO dicipta pada abadke-12 M. Lihat, C . Jesudasan dan H. Jesudasan A HistoryofTamil Lite-rature. Calcutta: Y.M.C.A. Publishing House, him. 128 31 , 183 4 dan188 92 ; S . Vaiyapuri Pillal. Tamil llakkiya Caritattil Kaviya Kalam.Madras:Tamil Puttakalayam, him. 23 , 21 9 dan 226; dan jugs C . Palacup-piramanian 1959. Tomil llakkiya Varalaru. Madras: P a n Nmlayam, him.

    131, 1624.

    3

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    23/293

    HiKAVAT SEAl RAMA

    diperolehnya danipada Dewa SiVa (CiVapinan), serta kebesan-annya dalam 10 bab yang pertama dalam UttaraKanda (Ut-tara Kandam). Segala makiumat tentang keturunan Dasag-riVa dalam UKO adalah sama seperti yang terdapat dalam

    R V . Kisah awal Dasagr iVa juga terdapat dalam R K 12 dalambentukyang belum diperkembangkan.HSR3 bermula dengan kisah asal usul Ravana (Rawa-

    12 Maklumat tentang kisah awal Ravana juga terdapat dalam RK dalambentuk yang belum diperkernbangkan. Yang berikut adaiah beberapacontoh: Puisi ke-39 dalam Surpanakha Patalam (Araniya Kandam).Dalam bahagian mi, Surpanakha memperkenaikan d in kepada Rams.Dalam pada itu, dia mengucapkan kebesaran senta kemuiiaan kelusrga-

    nya. D i sini kisah awal Ravana diperkatakan. Saps Surpanakha adalahanak Dewa Brahma. Vaisravana (Kubera) yang menjadi nakan bsik DewsSiva senta menupakan seorang pendenma adaiah abangnya. D ie jugsadaiah adik Ravana yang teiah memenangi ketigs-tiga dunia danmengangkat Gunung Kailasa. Seterusnya daiam puisi ke-191, MaricanVataippatalam (Araniya Kandam), juga peristiws Ravana cuba mem-bantu Gunung Kailasa dirujuk, manakala daiam puisike-63, CatayuUyir-nittappatalam (Araniya Kandam) , peristiwa Ravana dipenjara oleh Kar-taviriyarcunan dirujuk. Dalam Kitkinta Kandam, Val i Vataippatalam puisiyang ke-143, peristiwa Ravana diikat oieh Vail dengan ekonnya dinujuk.Daiam Cuntara Kandam, Katcippatalam, puisi ke-483, keturunan Ravanadisebut, dan dinyatakan Aavana mahir daiam Camakitam. Puisi yang

    ke-451 dan ke-452, peristiwa Ravana cuba membantun Gunung Kailasa,dirujuk sekali lagi. Daiam Cuntara Kandam, UrteduPatalam, puisi yangke-273, peristiwa Ravana membuat slat muzik dengan kepala da ntangannya disebut. Terdapat lebih banyak lagi bukti, tetapi penulishanya memberi beberapa contoh untuk memperkuat kenyataannya.

    13 Tarikh ciptaan HSR. A . Zieseniss daiam bukunya yang bertajuk T heRama S ag a in Malaysia, Its Origin and Development, berpendapatbahawa cerita Rams dalam HSR, termasuk pengambilan beberapaunsur daripada Jam na , mengesahkan tarikh ciptaan HS R adalah selepasabad ke-12 M. Manuskrip HSR. She (1633) puia adalah manuskripyangterkemudian dipenoleh (simpanan Archbishop Laund). Jadi sepatutnyamakiumat HS R sepenuhnya sampai di aiam Meiayu sebelum 1633. R.0.Winstedt puia dalam bukunya A HistoryofClassical Malay Literature,menyatakan bahawa pengaruh Bharatayuddha dan Ramayanatendapatdalam hikayat Melayu yang wujud pads abad ke-15 M. Menurutnya,pada abad ke-15 M. juga, banyak orang Jaws dan luar dan tempatantelab tinggal di Melaka. Benkemungkinan besar pada absd ke-15 M. ni-lah NSA dituiis. E.C.G. Barrett dalam makaiahnya yangbertajuk FurtherLighto n Sir Richard Wmnstedts Un described Malay Version of the Rama-yanabersetujudengan keputusanA .Zieseniss tentang tanikh penulisanHSR. S . Singaravelu dalam makalahnya yangbertajuk, The Rama Storyin Malay Tradition, jugs bersetuju dengan pendapat A . Zieseniss danRO. Winstedt. Jsdi boiehlah kits menentukan abad ke-13 hinggs ke-17

    M. sebagai jangka waktu ciptaan NSA. Sila lihat, Z IESS, him. 185 8;

    4

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    24/293

    K ISAH AWAL R AV AN A

    na)1 yangsejaklahirlagi dikenali dengan nama Ravana. Babpertama dalam HSR memaparkan dengan terpeninci kisahawal RaVana15 dan segi keturunannya, pertapaannya, kur-niaan yang diperolehnya daripada Tuhan serta keluanganya.

    Menurut HSR, Bermaraja adalah pem erintah IndrapuriNegara. Baginda daripada keturunan Betara Brahma. Berma-raja mempunyal dua onang anak lelaki. Anak yang tua be n-nama Badanul dan anak yang muda bernama Citrabaha.18Bermaraja digantikan oleh Badanul dan Badanul sendiri

    Wmnstedt, R.O. 1969. A History of Classical Malaya Literature. KualaLumpun: Oxford University Press, him. 38 ; Barrett, E.C.G. 1963. op . cit

    hIm. 543 dan jugs S .Singaravelu op . cit bhg. 2, hIm. 136.14 Kecusli naskhah HSR yang disunting oleh Roorda Van Eysinga, is ber-mule dengsn kisah kelahmran Rams. Sila lihst, HikayatS e n Rama,disun-ting oleh Roorda Van Eysinga, diterjemah ke bahass lnggenis oieh BsisiPoestaks di Batavia,Jakarta, 1963.)

    15 Rsvsna daism kelahinan yang lalu ialah makhluk di keinderaan yangdikenali dengan nama Sm r an cak . D ie teish menakutkan pars maharesisenta brahmin. Dalam psda itu ada maharesi yangbernama Bisparupan.D m a mem punysi tujuh onang isteriyangcantik-cantik. D ietelsh menyem-bunyikan isteni-isteninya di dalam tujuh batang pokok keranatakut akanSinancak. Setisp pokok itu dikorek batangnya dan dipasang pintu.Setiapmalam Bisparupan aksn mengetuk salah satu pintu pokok dan masuktidur benssma-sama dengan isteninya. Sebelum slang, d m a akan keluardan sane. Perbuatan Bisparupsn telah diawasi oleh Sirancak. Akhinnya,Sinancak telah pergi ke setiap pokok dan mengetuk pintunys lalu tidurbensama-sama dengan isteni-isteni Bispanupan (isteni-isteni Bisparupantidak menyedanibahawa onang yang tidur dengsn meneks sdaiah Siran-cak). Penbuatan Sinsncsk menyebabkan kesemua isteni Bisparupanhamii. Bisparupan yang telah mengetshui ha l m i telah menggugunksnkandungan isteni-isteninya dan mengadukan ha l mi kepads Dews Maha-bisynu.Dewa Mahabisynuteiah menangksp Sinancak yangcuba masukke daism salahsatu pokok di mana isteri Bisparupan tinggsl. Pepenang-an benlaku dan akhirnya Sirancak jatuh ketanah kerana terkena pedsng

    Dews Mahabisynu. Seterusnya Mshabisynu menekan Sirsncak denganibu ja n ksklnya, lalu Sirancak jatuh ke bawah tujuh patala. D i patala,Smrancak telah memotong satu kepalanys (danipada 10 kesemusnya),satu tangannya dan tigaj a n tangannys lalu membuatslat muzik kecapi(viol). Rambutnya telah digunakan sebagsi ikaten dan unatnya teiahdigunakan sebagaitail alat muzik. D ia menggunakan alat muziktersebutuntuk memuji Dewata Mulia Rays dengan muzikyang merdu. mi benlan-

    jutan selama 12tahun. Pada penghujung tahun ke-12, Sirancak mende-ngar suatu suara yang bentsnya aksn kehendaknya. Sirancak teiahmemints supaya dia diishinkan di dunia. Dengan ml Sirancak telah due-hm nkan sebagal anak pertama Citnabaha dan Raksagandi. Sila lihst, Bar-rett, E.C.G. 1963, op . cit., hIm. 531 1 .

    16 HSR. lkn, hIm. 104.

    5

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    25/293

    HiKAVAT SEAl RAMA

    digantikan oleh Citrabaha.17 Citrabaha benkahwin denganRaksagandi dan mempenoleh tiga onang anak lelaki, iaituRavana sebagai anak sulung,18 diikuti oleh Kumbhakarna(Kumbakanna) danVibhisana (Bibusanam), senta seorang

    anak penempuan yang bernama Surpanakha1(Surapanda-ki).

    Raksagandi (ibu RaVana)adalah anak perempuan Datika-waca, pemenintah Biruhasyapunwa . Pada zaman pemenintah-an Bermanaja di Indrapuri Negana, Citnabaha menyenangBinuhasyapunwa dan membunuh DatikawaCa,2lalu berkah-windengan anak penempuannya, Raksagandi21 OIeh itu bapaRaVana, iaitu Citrabaha, adalah keturunan keluarga dirajaIndrapuri Negana, manakala ibu Ravana adalah keturunan

    keluarga diraja Binuhasyapurwa. Untuk keterangan lanjut,lihat najah keturunan RaVana di pihak bapanya, Lampiran 2.Bagi rajah keturunan RaVana di pihak bapa dan ibunya, lihatLampiran 3.

    Kelahiran Ravana

    RV22 menyatakanbahawa Semasa kelahiran DasagriVa, hujan

    17 SeteIah kemangkaten Citrabaha, besannya Naruna (bapa mentua Bibu-sanam) dilantikmenjadi raja Indrapuri Negara. Narun~puiatelah digan-tikan oieh Menteni Syaksya. Daiam perjaianen cents semssa, MenteniSyaksya edalah reja indrapuri Negana. Lihat, HSR. ikr., him. 1 0 4 .

    18 Ketika berumur 12 tahun Ravens telah mempenoleh kekuatan yang luerblase. Dengan kekuetan mi, die telah memukul beberape temannyahingge mereka mati. Penkara mi teiah diadu kepads Bermaraja (datukRavens), raja indrepuri Negara. Benm araja p u m a dengan kebenaran Citra-baha (ayah Ravena) membuang Revana ke Bukit Serendip. mi adalahuntuk menjaga nama baik serta maruah keluarga direjs Indrepuni Nega-

    ra. Revena hanya kembali ke Indrapuri Negana pedazsmen pemenintah-an Menteni Syaksya.S lia lihat, HSR. lkn., hIm. 101.19 HSR. ikr., hIm. 105.20 Gandesura (adik perempuan Datikawaca) telah tenseiamet semesa Citre-

    baha menyeneng Biruhasyepurwa. D ie kem udian berkahwin dengan Ati-perjangga (raja raksese). Mereka teieh mempenoieh seoreng ensk lelekiyangdinama iBalikasys. Balikesya teleh membangunkan negara Biruha-syapurwa den menjadirajanya. Belikasye adalah saudara sepupu Rak-sagandi (ibu Ravana), jadi die adaiah bapa saudara R avane. Dalem per-ja lanan cents semasa, Baiikesya adaiah raja Biruhasyepurwa. Sila iihat,HSR. lkr., him. 1 0 7 .

    21 HSR. Ik n , him. 107 8 .

    22 R V ., V U , 9; R V (HPS), D l, him. 399.

    6

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    26/293

    K ISAH AWAL R AV AN A

    darah turun, bunyi guruh bergemuruh, sinanan matahari ter-henti, angin yang kencang da n menakutkan bertiup, airsungai dan laut bergelora, dan binatang buas kelihatan di

    sana sini. Dasagniva telah dilahirkan dengan 1 0 kepala dan20 tangan. Mukanya hitam, bibinnya penang kemerahanseperti tembaga, mulutnya besar, rambutnya kemerah-merahan seperti api, dan dia dikatakan mempunyai taringyang panjang.

    Menurut UK 023 semasa kelahinan DasagriVa, bumitetahbergegar. D ia ditahirkan dengan 1 0 kepala dan 20 tangan.Dasagniva dikatakan amat kuat sehingga dapat mengangkatdunia m i . HSR2 pula mengatakan bahawa Raksagandi mela-hirkan RaVana setelah hamil selama 20 tahun. RaVana dila-hirkan dengan 1 0 kepata dan 2 0 tangan.

    Adik-beradik Ravana

    Dalam RV , DasagniVa mempunyai dua orang adik lelaki danseorang adik perempuan. Kumbahkarna adik yang tua. D iamempunyai kebiasaan, tidur berterusan bertahun-tahunIamanyada n sekali benjaga dia akan benjaga bertahun-tahun

    Iamanya.25 Surpanakha adik kedua DasagriVa. Surpanakhadikahwinkan dengan raksasa yang bernama VidyujjihVa.2

    23 UKO, 613.24 I - ISR kr,him. 101.25 Semasa Dewe Brahms bersedie menyempaikan kurniean kepada Kurn-

    bhakanne, semua dewe telah memohon kepada Dewa Brahms supayatidak mengurniaken spa-epa kepada Kumbhakarna, kerana dia pernahmenghapusken pare pembentu Dews Siva di Tamen Nandane sertemembunuh banyak maharesi dan menusia. Kaieu die diberi kurniaen,

    selunuh dunie aken menjedi mengsa kekejamennya. Dews Brahmsmeminta aspek w enitenya Saneswat i (Dewi Ucapan) supaya mengewaiucepan Kumbhekarne yangsebenar dan mengeluerkan kata-kata yangdiingini oleh dews-dews den muiutnye. Selepes Kumbhekarne yangsebener dan mengeiuarkan kata-keta ya ng diingini oieh dewe-dewa d anmuiutnya. Selepas itu Dewa Brahms bertanya kehendak Kumbhakarna.Die meminte supaye dapat tidur bertehun-tehun lamanya. DewsBrahms membeni kurniaen tersebut dan Dewi Saraswati beredar danlideh Kumbhakerna. Seiepas ituiah Kumbhekarne seden behawa diateiah dipermemnkan oleh dewe-dewa. Sejak itu jike tidur, die ekan tidunbertahun-tahun iamanye, dan kalsu benjage die ekan berjage bertahun-tahun lamenya. Slia iihet, R V , V U , 1 0 ; RV(HPS), him. 403.

    26 R V , VII, 23 ; RV(HPS), ill, hIm. 437.

    7

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    27/293

    H1KAYAT SEAl RAMA

    Vibhisana adik bongsu Dasagriva. D ia a iim dan dilahirkandengan sifst-sifat yang mulia.27

    Makiumat dalam UK028 tentang adik-beradik Havanahampir sama dengan R V . I-ISR2juga mengatakan bahawa

    Ravana mempunyai dua orsng adik telaki, Kumbhakarna danVibhisana,..dan seorang adik perempuan Surpanakha. Kum-bhakarns adatah adiknya yang tua. D ia mempunyai tabiattidur selama tiga bulan secara berterusan da n benjagaselama tiga bulan yang berikutnya. Kumbhakarna teiah dita-ba lsebagai raja di Gunung Pelaburan Gangsa oieh bspsnya,Citrsbaha. Adik kedua Ravana adaiah Vibhisana. D ia adaiahseorang yang budiman, aiim, dan ahli nujum yang cekap.Vibhisana berkahwin dengan Mertuala Dewi (anak perem-

    puan Naruna) dan dirajakan di Ma ndupuriNegara oieh bapa-nya, C itrabaha. Surpanakha, adik bongsu (perempuan) Rava-na, puta teiah dikahwinkan dengan raksass yang bernamaBergasinga. Sebenarnya Ravana teiah berada di Bukit Seren-dip kerana dibuang negeni disebabkan kenakatannya semasabenumur 1 2 tahun, manakaia adik-adiknya berada bersama-sama ibu bapanya di indrapuri Negara.3

    Pertapaan RavanaMenurut RV, Vaisravana, iaitu abang tin Dasagniva, meiawat

    27 Atas kehendaknye, bepanya (Sumah) Keikasi bentemu dengen Visrevesysng sedeng bertepe. Pentapaan visrevas terganggu, iaiu die menjedimsrah, dan bensumpah bahawa anak-enak yang akan diperoleh olehKaikasi dsnipedenya,skan menjadi rsksasa yangkejem. Kaikasi menayuVisrevss supaya mengesihsninye. Visnsvas benketa behawe anak ten-akhir(keempat)Kaikasi sksn ishirdengan segelasifet yeng mulia. Rave-

    na, Kumbhakenna, dan Surpanakhs duiehirkan dengan sifet reksesa,m sn aka i a Vibhissns d e n g a n sifet yang mulis. Sim s iihat, R V , Vil, 9;RV(HPS), i l l , hIm. 398 9.

    28 Kesemua makiumst berkenaan dengan edik-adik Ravana delam UKOsama seperti daism R V kecueii benkenean dengan mass Kumbhakarnatidur. D i sini dikatakan bahawa Kumbhakarna hanya meminta kurnieenuntuk tidur dan dinyatakan dia selalu tidur bertenusan, tetapi jengkemasanya tidakdisebut. Sue hhat, UKO, 6 ,hIm. 22 36 .

    29 HSR. lkr,hIm. 104.30 Ravens hanya bertemu dengan adik-adiknya selepas mendapat kur-

    niaan denipada Allah Subhanahu watseie den datang ke mndrspuniNegana untuk mendemsiken peperengan antane indrapuni Negena

    dengan Biruhesyspurwa. Sue iihst, HSR. lkr, hIm. 104.

    8

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    28/293

    K i S A H AWALR AV AN A

    ibu bapanya (Visravas dan Devavanni) di Brahmaioka.31 Kai-kasi yang berada di Brahmatoka, memberitahu Dasagrivabahawa Vaisravana telah memperoleh kebesanan meialuipertapaan, dan dia sedang mentadbir Lanka yang pernah

    menjadikepunyaan saiah seorang nenek moyang D asagniva.Seterusnya, Kaikasi menyenu Dasagriva supaya benusahadengan bersungguh-sungguh dan memperoteh kebesaranseperti yang diperoieh oieh Vaisravana. Mendengar kata-kataibunya, Dasagniva membuat keputusan untuk bertapa;dengan tujuan itu dia berssma-sama adik-adik ielakinya,Kumbhakarna dan Vibhisana, bertapa di Gokarna.

    Dasagriva betapa selama 10 000 tahun, tanpa makandan minum. Padapenghujung setiap 1000 tahun, dia memo-tong satu kepaia dan mengorbankannya ke daiam api.Dasagniva terus bertapa sehinggaiah pada tahun ke-lO 000.linggai satu kepala sahaja tagi dsnipada 1 0 kepata yang dimi-iiki oieh Dasagriva. Pada penghujung tahun ke-lO 000, diateiah bersedia untuk memotong kepalanya yang ke-lO itu.Pada saat-saat terak hir, Dewa Brahma menjeima di hadapanDasagriva.32

    UK033 memaparkan ha! yang sarna tentang pertapaan

    Dasagriva kecuaii, Dasagniva bensama-sama adik-adik ieiaki-nya bertapa di Konrai Vanam, bukan di Gokarna. DaiamHSR,34 Havana dibuang negeni ke Bukit Serendip keranatelah membunuh rakan-rakannya. Di Bukit Serendip, diatidak dapat memakan sebarang jenis makanan. OIeh ituHavana mulai bertapa. D ia mendjnjkan dua batang kayu; diatas dua batang kayu tensebut digantungkan sebatang kayuseCara melintang. Sebatang kayu lagi ditebuk~~dan diietak-ken ke kayu yang melintang. Pada siang han, Havana

    31 Brahmaioka (Satt(yalokam daism behass Tamil) islah syunga tempattinggsi Dewa Brahms. Sila lihet, 1 9 3 2 Tamil Lexicon. Vol. V , bhg. I .Madras: iirtivensiti Madras,him, 2687.

    32 R V, VII, 0 10; RV(HPS), iii, hIm. 400 1 .33 IJKO, him. 23 , 2 6 8 .34 HSR. ikr, hIm. 101.35 Dltebuk maksudnya membuat iubeng daiam bentuk meiengkung peda

    kayu. S im s iihst, W.J.S. Poerwsdarmints (peny.) 1962. Kamus UmumBahasa Indonesia. Cetakan ke-2. Jskarta: Dinas Penerbit Belai Pustska,

    him. 976.

    9

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    29/293

    H I K A V A T S E R I RAMA

    mengumpulkan kayu api antara dua batang kayu yang telahdidirikannya. Pada maiam han, dia menghidupkan api dan-pada kayu yang dikumpulkan dan nsik ke atas kayu yang

    didinikan itu serta mengikat kakinya psda kayu yang meiin-tang dan kepaianya dihalskan ke arah api yang sedang be n-nyaia. Ravana bertapa sebegini selama 1 2 tahun. Akhirnya,Allah Subhanahu wa Taala menghantar Nabi Adam A.S.kepada Havana untuk membeni kurniaan kepadanya.

    Kurniaan yangDiperoish oieh Ravana

    Daiam R V,3 6 pada penghujung tahun ke-lO 000 Dasagniva

    bertapa, Dewa Brahma menjelma di hadapannya. Dasagnivamemohon kurniaan untuk hidup kekai selsma-iama nya. Per-mintaanm i ditoiak oieh Dewa Brahma atas dasar setiapyangiahird i dunia m i akan tetap mati pada suatu han nanti. Olehitu Dasagriva memohon supaya dia tidak mati di tangankaum Suparna, Naga, Daitya, Danava, Raksasa, atau dewa-dewa. D ia tidak takut pada makhluk lain di dunia sepertimanusia yang lemah. Oieh sebab Dews Brahma telah be n-puas hati dan gembira dengan pertapaan Dasagriva, dewa

    itu mengurniakan dua lagi permDhonannya dengan rela hati.Kurniaan pertama memboiehkan Dasagniva menerima kem-bali kesemua sembiian kepala yang dikonbankannya didalam api. Kurniaan kedua memboiehkan Dasagnivamengambil sebanang rupa badan fizikal yang diingininya.

    UK037 menyatakan bahawa pada penghujung tahunke-lO 000 Dasagniva bertapa, Dewa Brahma teiah menjeimadi hadapannya dan serta-merta mengunniakan semula kese-mua sembiian kepaia yang telah dikorbankannya ke daiam

    api. Dasagniva pula memohon supaya dia tidak dibunuh olehsesiapa pun. Dalampadsitu diatidakterm asukdalamgoiong-an manusia kerana dia menganggap manusia sebagaiIemah; Dewa Brahms memenuhi permohonan D asagniva.

    Menurut HSR,~seteiah 1 2 tahun Havana bertapa, AllahSubhanahu wa TaaIa teiah menurunkan Nabi Adam A.S. dan

    36 R V, VU , 10; RV(HPS). iii, him. 4 01 2.37 UKO, 6 , him. 28 9.38 HSR. lkn, hIm. 102.

    10

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    30/293

    K1SAH AWAL R AV AN A

    syunga untuk menemui Havana. Nabi Adam A.S. bertemudengan Ravana dan bertanya akan tujuan dia bentapa.Havana telah membenitahu tujuan pertapaannya (iaitu diaingin menjadi pemenintah empat kenajaan seperti yang be n-ikut: kerajaan di keinderaan (Iangit), kenajaan di atas bumi,kerajaan di dalam laut, dan kerajaan di bawah bumi] dengansyanat Nabi Adam A.S. dapat memohon danipada AllahSub-hanahu wa Taala. Nabi Adam A.S. sedia membantu Havanasekinanys dia sedia benjanji dan memegang janji tersebut.Setenusnya Nabi Adam A.S. telah menerangkan syaratpengurniaan tersebut kepada Havana. Pertama, Havana hen-daklah rnenjaga serta mengasihi rakyatnya menjaga namabaik ibu bapanya. Kedua, sekiranya Havana melakukan pen-buatan yang salah atau rakyatnya melakukan perbuatanyangsalah, da n diatidak men ghukummenekadenganhukum-an yang sepadan, maka diaakan dibinasakan oteh Allah Sub-hanahu wa Taala. Nabi Adam A.S. juga menasihati Ravanasupaya tidak takbun dengan kuasa yang dipenolehnya kenanasegala yang ada di alam m i adaiah pinjaman Allah Subha-nahu wa Taala kepada kite. Havana berjanji serta menerimasyarat Nabi Adam A.S. Dengan itu Ravana dijadikan raja

    empat kerajaan oleh Allah Subhanahu wa Taala melaluiNabiAdam A.S.

    Perkahwinan dan Anak-anak Ravana

    R V 39 menyatakan bahawa Dasagniva benkahwin denganseorang perempuan yang bennama Mandodani dan memper-oleh seorang anak lelaki yang bernama Meghanada. DalamUKO,4Dasagniva berkahwin dengan seonang perempuan

    bennama Mandodani (Mandotani) da n memperoleh tigaonang anak Ielaki, Meghanada (Mekanatan) diikuti oleh Atika-ya n dan Akkakumaran.

    I- 1 S R 4 1 menyatakan bahawa setelah mempenoleh anuge-ra h m enerajui empa t buah kerajaan, iaitu kerajaan dikeinde-naan, di bumi, di dalam laut, da n di bawah bumi, Havana

    39 R V, VU , 1 2 ; RV(HPS)., ill, him. 4089.40 UKO, him. 6,66a

    41 HSR. ikr, hIm. 103.

    1 1

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    31/293

    H I K A V A T S E R I R A M A

    benkahwin dengan Nila Utama, puteni raja di keindenaan da nmempenoleh seonang anak lelaki, bennama Indrajit. SetelahIndrajit mencapai umun 1 2 tahun, Havana menjadikannya

    raja keinderaan. Kemudian Havana benkahwin dengan Per-tiwi Dewi, puteni naja di bawah bumi da n memperolehseorang anak lelaki, bennama Patala Mahanayan. Setelahmencapai umun 1 2 tahun, Havana menjadikannya raja kena-

    jaan di bawah bumi. Setenusnya Havana berkahwin denganGangga Mahadewi, puteni naja di dalam laut dan mempen-oleh seonang anak lelaki bennama Gangga Mahasura. D ieditabalkan di kenajaan dalam laut setelah mencapai umun 1 2tahun. Akhinnya, Havana menjadi raja di bumi serta benkah-

    win dengan Mandodani tiruan da n mempenoleh seonanganak penempuan, Sita (Sita Dewi). Selain itu, Havana jugadikatakan mempunyai lima onang anak lelaki,42 iaitu Badabi-sa, Tukikaya, T unisinah, N anantaka, dan Dewa Nantaka, tetapimakiumat tentang ibu kelima-lima onang anak Havana m itidak ada.

    Kisah Ravana Menjadi Raja Lanka

    Menunut RV , Lanka dibina oleh Visvakanma (jurubina alamsemesta untuk Dewa Brahma) atas arahan Dewa Indna.43Anak-anak Sukesa, iaitu Malyavan, Sumali, dan Mali telahmenjalankan pertapaan yang senius dan mempenoleh kur-niaan danipada Dewa Brahma. Sebaik sahaja mempenolehkurniaan,anak-anak Sukesa mulai melakukan benbagai-bagaikekejaman sepenti pembunuhan. Meneka menemui Visva-karma dan atas nasihatnya, Malyavan, Sumali, Mali, sertabenibu-nibu naksasa menetap di Lanka yang tenletak di atas

    Gunung Tnikuta di Laut Selatan.44 Walaupun Lanka dibinauntuk Dewa Indna, tetapi dewa itu tidak pennah menetap disana. Jadi golongan raksasa merupakan penetap awal Lan-ka . 4 5

    Golongan naksasa menetap di Lanka sehingga mereka

    42 Ibid., hIm. 231, 248.43 R V , Vii, 5 ; RV(HPS), him. 386.

    44 R V , Vii, 5 , RV(HPS), im i, him. 38586.45 R V V II 3; RV(HPS), III, hIm. 381.

    12

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    32/293

    KISAH AWALR AV AN A

    dikalahkan oleh Dewa Visnu kenana Malyavan, Sumali, danMali melakukan berbagai-bagai penganiayaan sepenti mem-bunuh da n memakan orang-onang pentapa. Dewa Visnumembunuh Mali, manakala Malyavan dan Sumali melanikandin ke dalam pata!a.46 Selepas itu Lanka tidak didiamisehingga Vaisravana menetap di sane atas nasihat bapanya,Visravas.47

    Setelah Dasagniva memperoleh kurniaan danipada Bnah-ma.~naksasa Sumali (datuk Dasagniva dipihak ibunya) sertanaksasa yang la in keluan dan pata!a. Sumali dan Pnahasta(naksasa) menghasut Dasagriva dengan benkata bahawaLanka adalah tempat asal serta hak golongan naksasa dansetenusnya menyenu Dasagniva supaya meminta kembali

    Lanka danipada V aisravana.49 Dasagniva bensetuju dan meng-hantan Pnahasta sebagai utusan untuk meminta kembaliLanka danipada Vaisravana. Mendengar utusan Dasagniva,Vaisnavana telah benbincang dengan bapanya Visnavas, danatas nasihatnya dia meninggalkan Lanka senta memulakankehidupan banu di Gunung Kailasa. Denganm i golongan nak-sasa sekali lagi mengambil alih Lanka dan Dasagniva men-

    jadi rajanya.5Dalam UKO penistiwa Malyavan (Maliyavan), Sumali

    (Cumali), da n Mali (Malai, memperoleh kunniaan serta mela-kukan pelbagai kekejaman adalah sama sepenti dalam HV .51Malyavan, Sumali, dan Mali menemui Visvakanma (TevataC-can) dan memintanya supaya mencani sebuah tempat untukmembina sebuah kota yang dapat m engatasikecantikan kotaAmanavati (kota kepunyaan lndna).52 Visvakarma membinasebuah kota yang Cantik iaitu Lanka (llankai) di atas gunungTnikuta (1inikutam)~~Malyavan, Sumali, Mali bensama-samaraksasa yang lain menetap di Lanka sehingga meneka dika-lahkan oleh Dewa Visnu (Tinumal). Mali terbunuh, manakala

    46 R V, VII, 78; RV(HPS), U I, him. 3946.47 R V, VII, 3; RV(HPS), hIm. 381.48 R V , Vii, 9 10; RV(HPS), i l l , him. 4 0 1 2,404.49 R V, Vii, II ; RV(HPS),Ill, him. 4045.50 R V, Vii, U ; RV(HPS), i i i , h im. 4067.51 UKO, 3, him. 26 32 .52 Ibid., 3 , him. 33 4 .

    53 Ibid., 3, him. 3 8 4 2 .

    13

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    33/293

    H I K A Y A T S E R I RAMA

    Malyavan dan Sumali menyembunyikan din di dalam pats-lam.5 Selepas itu Lanka tidak didiami sehingga Vaisnavana(Vaccinavanan) menetap disana atas nasihat bapanya Visna-vas (Viccinavacu).55 Mendengan Dasagniva telah dikunniai

    oleh Dewa Bnahma, Sumali (datuk Dasagn iva d i pihak ibu-nya) senta naksasa yang la in keluan dan patala. Setenusnyamaklumat penistiwa Sumali senta Prahasta menghasutDasagniva sehingga Dasagniva menjadi naja Lanka adalahsama seperti dalam HV . 5 6

    HSH5~menyatakanbahawa setelah Havana menjadi najadi keindenaan,bawah bumi, dan dalam laut, dia menjadi najadi bumi, iaitu di Bukit Senendip. Havana mempenindah BukitSenendip dan membeni nama baru kepadanya, iaitu Langka-pun (Lanka). Langkapuni dikatakan kaya dengan sumbenalam, sepenti batu penmata, pokok kelapa, binatang, danikan.

    TelatahRavana Setelah Mem peroleh Kurniaan

    H V menyatakan bahawa setelah Dasagniva mempenoleh kun -niaan dia telah menampas Lanka danipada V aisnavana. Kemu-

    dian dia benkahwin da n setenusnya mulai melakukanberbagai-bagai pekenjaan yang bunuk. Vaisnavana yang ting-gal di Gunung Kailasa cuba menasihatinya, tetapi Dasagnivamenjadi manah dan menyenangserta mengalahkan Vaisnava-na; Puspaka Vimananya jugadinampas oleh Dasagniva.58

    Dasagniva cuba masUk ke dalam taman Dewa Sivadengan menaiki Puspaka Vimanatetapi PuspakaVimana ten-henti. Nandi, pembantu Dewa Siva, membenitahu Dasagnivabahawa Dewa Siva dan Dewi Sakti sedang benehat di dalam

    taman. Oleh itu, tiada siapa dibenankan masuk. Dasagnivamengejek Nandi dengan mengatakan bahawa muka Nandimenyerupai muka kena Vanana. Nandi lalu menyumpahDasagniva akan dibunuh oleh kumpulan kena tidak lama lagi.

    54 UKO, 5 , him. 12 46 .55 UKO, 2 , him. 1 6 .56 UKO, 6 , him. 37 55.57 HSR. Ikr, him. 101, 1 0 3 .58 R V , Vii, 126; RV(HPS), U I, him. 41720.

    14

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    34/293

    K ISAH AWAL R AV AN A

    Seterusnya, Dasagniva menjadi benang dan cuba memban-tun Gunung Kailasa. Menyedani hal m i Dewa Siva menekangunung tensebut dengan ibu jani kakinya. In i menyebabkantangan Dasagniva tensekat dan tertekan di bawah Gunung

    Kailasa. D ie menjenit kesakitan sehingga ke tiga-tiga duniabergegan. Atas nasihat dewa-dewa, Dasagniva mulai menya-nyikan lagu kebesanan Dewa Siva selama bebenapa nibutahun. Dewa Siva yang benpuas hati dengan nyanyianDasagniva, membebaskannya. Oleh sebab Dewa Siva be n-puas hati dengan nyaryiannya, Dasagniva memohon supayadia tidak dibunuh oleh sesiapa, Dasagniva tidak benasa bim-bang tenhadap manusia. Dewa Siva memenuhi penmintaanDasagniva, dan sebagai tambahan mengunniainya senjatabennama Candrahasa. Ekonan jenitan Dasagniva yang meng-gegankan ketiga-tiga dunia, Dewa Siva mengisytihankanname Ravana kepadanya.59

    Setenusnya Ravana cuba mempenkosa seonang wanitapentapayang bennamaVedavati. Tetapi Vedavati membunuhdini dengan tenjun ke dalam api. Sebelum tenjun ke dalamapi, dia menyumpah Havana dan bersumpah bahawa diasendini akan lahin semula untuk menghapuskan Havana.Vedavatilah yang lahin sebagai Sita, anak Janaka pemenintah

    Negana Mithila.6Manutta, pemenintah negeni Usinabija, mengaku kalah

    kepada Ravana;61 begitu juga banyak lagi naja yang mengakukalah. Pemenintah Ayodhya juga kalah kepada Havana dansebelum mangkat, dia bensumpah bahawa seonang penwirayangbennama Rama akan lahirdalam ketununan lksvaku dandia yang akan membunuh Ravana.62 Havana cuba menye-nang Yama dan Nivata-kavaca63 dan setenusnya membunuh

    Vidyujjihva, suami Sunpanakha, secana tidak sengaja.6 Sele-

    59 R V , Vu, 16; Rv(HPS), iii, h im. 41720.60 R V , V U , 178; RV(HPS), U i, hIm. 4202.61 1 W , V U , 189; RV(HPS), m U , him. 4235.62 R V , V U , 1 9 ; RV(HPS), H i, him. 4267.63 R V , Vii, 20 23 ; RV(HPS), him. 42737.

    64 R V , Vii, 23 dan 25 ; RV(HPS), H i, him. 437, 459.

    15

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    35/293

    H I K A V A T S E R I l lAMA

    pas itu Havana m elancarkan bebenapa pepenangan lagi.65Dalam pada itu Havana menampas banyak anak gadis.

    Gadis-gadis m i bensumpah bahawa Ravana akan binasadisebabkan seorang gadis juga.66 Kemudian, Havana

    bersama-sama dengan anaknya Meghanada dan pak ciknyaMadhu menyerang Dewa Indra. Dalam penjalanan, Havanatelah mempenkosa Rambha, isteni Nalakuvara (anak Vaisna-vana). Nalakuvana mengutuk Havana da n bensumpahbahawa sekinanya Havana menyentuh mana-mana penem-pi.ian tanpa persetujuan mereka, kepalanya akan pecah men-

    jadi tujuh bahagian.67 Setenusnya, Havanabenpenang denganDewa lndna da n mencapai kemenangan kenana anaknyaMeghanada benjaya menangkap dewa itu. Oleb sebab

    MegI-ianada benjaya menangkap Dewa lndra,68 Dewa Brahmamenggelarnya Indrajit, dan atas permintaan Dewa Brahma,Dewa lndna dibebaskan.69

    Setenusnya Havana ingin mencaban Kantavinyanjuna,pemenmntah Mahamati, tetapi dia sudah ke Sungai Nanmadabersama-sama dengan isteni-isteninya. Havana sampai disungai Nanmada lalu mandi di sungai itu senta memujaDewa Siva dalam bentuk linga. D m a meletakkan linga emas-nya di atastebing Sungai Nanmada yang benpasin, tidak jauh

    dani tempat Kartavinyanjuna mandi bersama-sama isteni-isteninya. Dengan tujuan menunjukkan kekuatan kepadaisteni-isterinya, Kartavinyanjuna menahan alinan air sungaitensebut dengan 1000 tangannya. m i menyebabkan a m

    65 Ravans jugs mengaiahkan anak-anak Varuna. Kemudian Ravana bar-temu dengan Bali; dis mengagung-agungkan Dews Visnu dan menyata~ks n bshawa Dews Visnu ads di barrumah. Sebelum Ravsna dstang kesana, Dews Visnu menghiisngkan diii dengan memikirkan kurniasn

    Dewa Brshma kepadanya. Rawana jugs cubs menyersng Dewa Suds,tetapi Dews Suria berdiam sahsja. Kemudian Rawanan berperangdengan Msndhsts tetapi diselesaiksn oleh Puiastya. Rswans juga inginmenyersng Dews SWan tetapi Dews Brahnia menghentikannya danmengajarnys 108 msntera untuk meniags dirinys isebsgai baissankerans tidskmenyerang Dewa Bulan). Siia lihat, Bab 1 5 yang diselit-ka n sntsra Bab 23 IR V , V U , 2 3 ) dengan Bab 24 ~RV.,Vii, 24); RVIHPS) Iii,him. 439 53.

    66 R V , V H , 24; RV(HPS);H I , hIm. 45 7 9.67 R V , VU, 25 6; RV(HPS)., III, hIm. 460 7 .68 R V , VII, 27; RV(HPS), U I, hIm. 467 8.69 R V , Vii, 27 30 ; RV(HPS), m U , him. 47987.

    16

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    36/293

    K i S A H AWAL R AV AN A

    Sungai Nanmada melimpah dan menghanyutkan bunga-

    bunga yang dipensembahkan oleh Havana kepada lingaemasnya. Menyedani penbuatan Kantavinyajuna yang menye-

    babkan airsungai melimpah dan menghalang pem ujaannya,Havana menyenangnya. Tetapi Kartavinyanjuna menangkap

    dan memenjanakan Havana. Kemudian dia membebaskanHavana atas penmintaan Pulastya.7Akhinnya Havana cubamenyenang Vali, pemenintah Kiskindha, tetapi Vali mengikatHavana dengan ekonnya. Lalu Havana mengaku kalah sentamenjadi sahabat Vali.

    Dalam UKO,71 penistiwa Dasagniva menyerang Vaisna-vana dan menampas kendenaan Puspakanya sama seperti

    yang tendapatdalam HV . 7 2 Penistiwa Gunung Kailasa (Kayila-yam) menunjukkan bebenapa penbezaan yang nyata. Kende-naan Puspaka dikatakan tenhenti semasa Dasagniva cubamelmntasi Gunung Kailasa (bukan cuba memasuki tamanDewa Siva). Sumpahan Nandi (Nanti) juga benbeza, iaitumonyet-monyet akan memasuki Lanka da n membunuhbanyak naksasa bukan hanya Dasagniva. Dikatakan seluruhbadan Dasagniva tensekat d i bawah Gunung Kailasa (bukanhanya tangan) apabila dia cuba membantun gunung itu,

    kenana Dewa Siva telah menekan gunung tensebut denganibu jan kakinya.73

    Satu penistiwa yang hanya terdapat dalam UKO ialahapabila Dasagniva tensekat di bawah Gunung Kailasa; diadikatakan memotong salah satu kepalanya dan tangannya,dan unat-uratnya digunakan untuk membuat sebuah alatmuzik bertali (vms!). D m a memetik alat muzik tensebut lalumenyanyikan lagu-lagu kebesanan Dewa Siva yang amatmendu (Camakitam) selama 1000 tahun.7 Dewa Siva be n-puas hati dengan lagu-lagu yang amat mendu pujian Dasag-niva dan membebaskannya. Dewa itu tidak mengisytihankannama Havana (Inavanan) kepada Dasagniva, walaupunDasagniva dikenali sebagai Havana selepas penistiwa m i .

    70 R V , Vii,3 1 3; RV(HPS), U I , him. 479 87 .7 1 UKO, 7, 1 62.72 R V , Vii RV(HPS),Iii, him. 487 90 .

    73 UKO, 7, hIm. 63 73 .74 Ibid., hIm. 74 .

    17

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    37/293

    H i K A V A T SE R i RAMA

    Dewa Siva hanya membeni kurnmaan Havana hidup selama35 juta tahun benserta satu senjata yang bennama Candra-basa(Cantirakacam).75

    Penistiwa Havana cuba mempenkosa Vedavati (Vetavati)tidak benbeza danipada HV.7Penistiwa Havana menyenangnaja Manutta (Manuttan) sehingga penistiwa Havana membu-nuh Vidyujjihva (Vitturucinkan, suami Surpanakha) jugasecara tidak sengaja adalah sama sepenti dalamR V.7 7 Penis-tiwa gadis tawanan mengutuk Havana sehingga penistiwaNalakuvana (Nalakuvanan) mengutuk Havana adalah samesepenti dalam H V . 7 8 Penistiwa Havana memenangi Dewalndna (Intinan) dan memenjaranya adalah sama sepenti dalam

    R V.7 9 Peristiwa Kartavinyanjuna (Kartavinyarccunan) memen-jarakan Havana ada)ah same dengan RV,kecuali dikatakanataspenmintaan Dewa Bnahma (bukannya Pulastya) dia dibe-baskan. P enistiwa Vali mengikat Havanadengan ekonnya jugaadalah same sepenti dalam RV, kecuali Vali dikatakan mem-bebaskan Havana atas penmintaan T a n a (Tarai), isteni Vali (bu-kan mengikut kehendaknya sendini).81

    Menurut FISH, setelah memperoleh kunniaan, Havanapergi ke kerajan di keinderaan, di bawah bumi, da n di

    dalam laut. Di setiap kerajaan, d m a mengambil puteni dirajada n setiap puteni itu masing-masing melahinkan seonanganak lelaki. Anak-anak itu ditabalkan di kerajaan masing-masing setelah mencapai umur 1 2 tahun. Akhinnya Havanamenjadi raja di bumi.82

    Ravana mempenindah Gukit Serendip dan menamainyaLangkapuri (Lanka).83 Maharesi Bagawan Ramasa membeni-tahu Havana segala yang benlaku d i lndrapuri Negara (ne-gara datuknya sebelah bapa) ketika dia benada dalam buang-

    an. Mahanesi itu juga telah membenitahu tentang pepe-

    7 5 Ibid., hIm. 75 .76 UKO. 8, him. 1 1 9 .77 Ibid., him. 21 83.78 Ibid., hbm.924, 1 1 6 .79 Ibid., him. 178251 .80 UKO, 9, him. 3 22 .81 Ui(O, 1 0 , hIm. 1 1 9 .

    82 HSR. ikr., him. 101 3.83 Ibid., h im. 103.

    18

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    38/293

    K1SAH AWAL R AV AN A

    nangan yang sedang benlaku antana lndnapuni Negana denganBmnuhasyapurwa (negana datuknya sebelah ibu). SetenusnyaBagawan Ramasa mengingatkan pensaudaraan Havana

    dengan Menteni Syaksya (pemenintah lndnapuni Negana) iaitubapa saudananya dan Balikasya (pemenintah Binuhasyapur-wa) iaitu pak ciknya.84

    Havana telah campun tangan dan menyelesaikan pepe-nangan antana lndnapuni Negara dengan Binuhasyapunwa.85Kemudian Havana meminta Jamumanteni (bapa mentua-nya), Kumbhakanna (Kumbakarna), Vibhisana (Bibisanam),Sunpanakha (Sunapandaki) senta suaminya Bergasingamengikutnya ke Langkapuni, untuk menasihatmnya dani segi

    pentadbinan.86 Setelah itu, Havana mendengan bahawa Dasa-nata Maharaja (pemenmntah Mandupuna Negana) mempunyaiseonang isteni yang amat cantik yang bennama Mandudani.Havana ingin memilikiwanita yang cantik itu.

    Apabila Havana sampai di lndnapuni Negara, DasanataMaharaja menjemputnya. Havana masuk ke dalam istanadengan syanat permintaannya dipenuhi. Setenusnya, diememmnta Dasanata Maharaja supaya menyerahkan Mandu-den kepadanya. Walaupun Dasanata Maharaja menyatakan

    bahawa Mandudani sudah dijadikan isteninya, Havana tetapingin mendapatkannya. Oleh itu, Dasarata Maharajameminta Mandudani supaya bersedia untuk mengikut Hava-na. Mandudani masuk ke dalam bilik dan mencipta seonanggadis tinuan, seperti dm n inya sendini, danipada dakmnya; gadistinuan ni yang mengikut Havana.81

    Havana yang tidak mengenali gadis itu Mandudanitinuan, kembali ke Lanka bensama-samanya. Dalam penja-lanan, dia melihat Mahanesi Kisyubenisyu yang amat sakti,

    duduk tensandan tidak sedan akan kedatangan Havana.Havana benasa manah kenana Mahanesi Kisyubenisyu tidakmenghormatmnya. D ie membidas, Hai Kisyubenisyu, tiadakau kenal aku make engkau duduk bensandan, lalu tiada kau-khabankan lagi aku membawa isteniku. Kenakah engkau atau

    84 Ibid., him. 126.85 Ibid., him. 12637.86 Ibid., him. 138.87 Ibid., hIm. 1434.

    19

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    39/293

    H I K A Y A T S E R I RAMA

    manusiakah engkauT Kisyubenisyu yang tua, menyumpahHavana bahawa dengen l impah kurnia Allah, Ravens akandibmnasakan oleh kena dan manusia.~

    Setenusnya, Havana kembali ke Lanka dan setelah 40malam dan 40 han, d m a benkahwin denganMandudani tinuan.Havana dikatakan mendenme dengan banyak sempena pen-kahwinannya.89 Setelah beberapa lama, Mandudani tinusnmelahmnkan seonang anak penempuan, bennama Site (SiteDewi).9

    Kesimpulan

    1. HSH benmula dengan kisah awel Havana,91 Sebaliknyadalam H V dan UKO, kisah awal Havana terdapet di baha-gian terakhmn, iaitu dalam Uttara Kanda.

    2. F ISH menunjukkan due keluanga dm ne ja , iaitu lndnepuniNegana dan Binuhasyapunwa,sebagai ketununan Havana.Dikatakan juga bahawa Bermanaja (datuk Havana sebe-lah bapenya) adeleh ketununan Betana Brahms, mana-kala Datikawaca (datuk Havana sebelah ibunys) puladikatekan naja n a k s a se9 2 HV den UKO puls menyetakan

    bshawa Havana adalah keturunan seoneng pentapa (Pu-lestye), ciptaan Dewa Brahms,93 sebelah bapanya danketununan keluange .neksasa yang juga c ipteen DewsBrahms, sebelah ibunya.94

    3. Name Betena Bnahma da n Benmenaje dalam FISH

    menampakkan pensamaan dengan name Dewa Bnahma

    88 Ibid., hIm. 1445.89 Ibid., him, 146.90 Ibid., hIm. 1446.9 1 NaskhahHSRyang disunting oieh Roordavan Eysinga bermula dengan

    kisah kelahiran Sri Rams, sila Iihst, Roorda Van Eysinga led.) 1963. Hika-yat Sar i Rama. Diterjamah ke bahasa Inggeris oleh Bsiai Poestaka d iBatavia, Jakarta.

    92 HSR. Ikr , him. 459, 104.93 Dews Brahms iaiah aspek penciptaan Tuhan. Siia iihat 1932. TamilLexi-

    con. vol. v, bhg. I , him. 1 44 7 dan jugs 1928 vol. iii, bhg. I , him. 1893.Madras: Un iversiti Madras.

    9 4 R b , V I I , 2 ; R v(H P S ), U I , him. 3 7 7 99 ; UKO, him. 2:1, 14; UKO, 6 , him.10 6.

    20

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    40/293

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    41/293

    H i K A V A T S E R I R A M A

    bensdikHavana.F ISH menyatakan bahaws Kumbhakannamempunyai tabist tidun selsma tige bulan dan benjagaselama tigs bulan yang benikutnya. RV dan UKO jugamengisahkan bahawa Kumbhaksnna mempunyai tabiat

    tidun bertenusan, tetapi tempoh mesa dia tidun benbeza;die dikstakan tidunselama bentshun-tahun dsn sekali ten-

    jaga , dis berjaga selama bertahun-tahun. F ISH nnenyata-kan bahawa Vibhisana adalsh adik kedua Havana danmerupskan seonang yang budiman, slim, dan ahli nujumysng cekap. RV dan (JKO puia menyatsksn bahawa Vib-hisana adalah adik bongsu Havana tetapisifat Vibhisanaadalah sama sepentiyangdikemukakan dalam FIS H . HSHmenyatakan bahawa Sunpanakha adalah adik bongsuRavana dan dikahwinkan dengan raksasayang bernamaBengasinga. Dalam L W dan UKO disebutkan bahawa Sun-panakha edslah sdik kedus Havana dan dikahwinkandengsn raksasa yang bennama Vidyujjihva. Mak iuma ttentang bilangan serta jantina adk-bersdik Havanadalam k etiga-tiga vensi yang tenlibat adalsh sama, begitu

    jugs dengan nama adik-bensdik Havana. D an i sini kitaboleh membuat kesimpulan bahawa mungkin penga-

    rang HS R mempunyai pengetahuan tentang adik-benadik Havana sepentimana yang tendapat dalam HVdan UKO. Mungkin beliau mempenoleh msklumatterse-but melaiui tnadisi Iissn.

    8. C a n a Havana bentsps dalam F ISH adalah benbeza jikadibandingkan dengan yang dipaparkan dalam L W danUKO. Menunut I- tS R ,10 3 Havana telah m endinikan duebatang kayu; di atas dua batang kayu tensebut digan-tungkan sebatsng kayu secara melintang. Sebatang ksyu

    lagi ditebuk dsn disampaikan ke kayu melintang. Padasisng hani, die mengumpulkan kayu api di antana duabatang kayu yang didinikannya. Pada malam hani, diamnenyalakan api danipada kayu yang dikumpulkannya.Selepas itu die mengikat kakm nya pads kayu yang melin-tang dan kepalanya dihalakan ke anah api yang telahdinyafakannya.

    103 HSR. ikr, hIm. 101.

    22

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    42/293

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    43/293

    H I K A V A T S E R I RAMA

    mewujudkan pertslian kekelusngean yang napat antsrsnegsna yang menakluk dengan negana yang ditakluk.Dalsm HV den U K O , Havana hanya mempunysi seonang

    penmaisuni sahsja.12. Mengikut HSH, setelsh mempenoleh kurniaan Havana

    menamstkan pepenangan sntans lndnspuni Neganadengan Binuhasyapurws.1 08 Sebaliknys dalam HV10 9 danUKO1setelah mem penoleh kunniasn, Havana melsncsn-ken bebenaps pepensngan; m i mungkmn dilakuksn oleh-nya untuk menguji atsu menunjukkan kebesanan kun-nissn yang dipenoleh. OIeh itu, menunut HSH, Ravsnamenggunaksn kunnisan yang dipenolehnys untuk tujuan

    balk, isitu menam atksn pepenangan. Namun penyalsh-gunaan kunnissn jugs pennah benlaku.111 Sebaliknyadalam H V da n UKO, dikatakan Havens menyalahguns-ken kunniaan yang dipenolehnya.

    13 . Dalam H S H ,11 2 Havana cuba mendapatksn Mandudani(m steni Dssaneta Maharaja) dengan cans tipu muslihat,tetapi hsnya mempenoleh Mandudani tinusn. DslsmH V 1 1 3 dan UK0114 puls, Havana cubs mempenkose Veds-vati dan mempenkosa Rambha (isteni Nalskuvana). Nam-psknya dslsm ketiga-tiga versi, Havana mensnuh minatpads isteni onang lain, malah d m a benani menampas sentamempenkosa isteni orang lain disebabkan nefsunyayangtidak dapat dikawal dan tamak akan hasil danipada kun-niaanyang diperolehnya.

    14. Menurut HSR,115 dslam penjalanen kembali bersama-samaMsndudani tinuan, Havana melihst Mahenesi Kisyu-benisyu yang smst sakti, duduk benssndsn tidak sedan

    skan kedatangannys. Havana berasa marsh kerana

    108 Ibid., him. 12631.109 Rv, Vii,12 34 ; R v(H P S ), ill,him. 40890.110 IJKO, 7,hIm. 1 7 5 ; UKO,8 , hIm. 1 19,21 83,924, 1168, 178

    251; U KO , 9 , hIm. 322; U K O , 1 0 , hlm.1 19 .111 HS R . ik r , him.143 4 .112 Ibid.113 R~,Vi, 1 dan2 6 ; R v(H S P ), I i i , hIm. 4202, 4 8 6 .114 UKO,8him.929,1656.115 I - W A . ik r , him. 144 6 .

    24

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    44/293

    K ISAH AWAL R AV AN A

    Kisyubenisyu tidsk menghonmstinys, Islu membidssKisyubenisyu, Hai Kisyubenisyu, tiada kau kenal skumska engkau duduk bensandan, aku Ia lu tiads kau kha-bankan lagi aku bswa isteniku? Kenakah engkau atau

    msnusiskah engkau? Kisyubenisyu pula benasa bahawaHavana tidak pstutmem bidss onsngyangtue lagi miskinsepenti dininys. OIeh itu, Kisyubenisyu menyumpshHavana bshsws dengsn Iimpah kunnia Allah Subhsnahuwa Tasla,Havana akan msti di tsngan kena dan manusis.Kits jugs dapat melihat bebenapa sumpahsn yang ditu-

    juksn kepsda Ravana dalam H V 116 dan UKO.117 Pentama,die disumpah oleh Nandi (pembantu Dews Sivs) dalampenistiws Gunung Ksilasa. Nandi bensumpah bshawa

    Havana akan dibunuh oleh kumpulsn kens. Kedua,Veds-vati menyumpah Havana yang cuba mempenkosanya.Vedavatm bensumpsh bahaws d m a akan Ishin semulsuntuk me nghapusksn Havsns; setenusnya Ansnanya be n-sumpsh bahewa seonsng yang bennama Rams skanlahin dalam kelusnga lksvaku akan membunuh Havsna.Ansk-ansk gsdis tawanan Havana jugs bersumpahbahawa Havana akan binesa disebabkan seonang wanita.Akhirnya, Nalakuvana bensumpah bahaws jika Havana

    menyentuh mane-mans wanitatanpa persetujuan mere-ka, kepala Havana aksn pecah menjadi tujuh bahagian(UKO menyatakan bahawa kepals Ravens skan pecshbenkecai).

    15. Penistiws Kisyuberisyu m enyumpsh Havana menampak-ksn banyak pensamesn dengan penistiwa Nendimenyumpah Havsns. Dalam HSH Havana memerahiKisyubenisyu dengan mengumpamaksn Kisyubenisyu

    dengsn kens; begitu juga dalam RV dan UKO Havanamengejek dengsn mengumpsmskan muks kena denganmuke Nsndi. Kisyubenisyu menyumpah Havana akandibinasakan oleh kena den manusia, begitu jugs N end mmenyumpsh Havana akan dibunuh oleh kumpulan k e n a .

    116 R V , vii, 1 6 9; RV(HPS), U I, hIm. 41 7 22 , 426 7; ~v, vn , 24 6 ;RvoiPs), him. 4 57 67 .

    117 UKO,7, him. 6373;UKO,8 hIm. 119,2183,924,1168.

    25

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    45/293

    HiKAVAT S E R I R A M A

    Selsin penssmssn dani segi cans Havana disumpsh,dalam ketigs-tiga vensi yang tenlibat, Havana benlakutidsk sdil dan itulshsebabnys die disumpa h. In i menun-

    jukkan kemungkmnsn penganang F ISH sedan aksn penis-

    tiwa Nsndi menyumpah Havana dan mungkin juga d m amelakuksn bebenapa pengubahsuaian.

    16. Penistmwa Havana mencsban B a lm , Dews Sunis, DewaBulan, Mahapurusys, dan Hsja Mandhata yang tendapatdalam RV benkemungkmnan besan adelah hasil danipadapenganuh cenita Purana.118 OIeh sebab dalam HV (HPS),

    118 Menurut Sa-imadBagavatam, asura (raksasa) yang bernama Mahabaiiyang cuba menjadi Raja Syurga, ditekankan ke daiam Patala oiehDewa visnu. Dewa visnu dikatakan menemui Mahabali yang sedangmenderma untuk memenuhi syarat menjadi raja di Syurga. DewaVisnu dalam rupa seorang Brahmana Kerdii I Vamana) teiah memintatanah seiuas tiga kaii ukuran tapak kakinya. SetelahMahabali bersetu-

    ju, Dewa Visnu mengambil rupa yang amat besar dan mengukur seiu-ruh dunia d~ngansekali meietakkan tapak kakinya, seiuruh iangitdengan sekaii iagi meietakkan tapak kakinya. OIeh sebab tidak adatempat lain untuk meietakkan tapak kakinya buat kali terakhir, Maha-

    bali menunjukkan kepalanya.Dewa visnu meietakkan tapak kakinya diatas kepaia Mahabajidan menekannya ke daiam Patala(bawah bumi).Mahabali juga dikenaii dengan nama Baiiccakkaravartti. Menurutkepercayaan agama Hindu, Dewa Visnu teiah mengambii 10 avatara(penjeimaan di bumi) demi menghapuskan keiahatan. Ini diceritakandi bahagian pertama Srimad Bagavatam. Rupa Brahmana Kerdildaiam peristiwa Mahabaliadaiah saiah satu daripada avataranya, iaituVamana avatara. Mahabali dan Bali yang disebut daiam bab pertamayang diseiitkan antara bab 23 dengan 24 daiam R V, VII; RV(HPS), IU ,him. 43 9 44 , menampakkan banyak persamaan. Dalam RV(HPS), ill,dikatakan Baliteiah dipenjarskan di daiam Patala. Nama B ah juga ber-asaidaripada nama Mahabali. Oieh sebab Mahaadaiah imbuhan yang

    menandakan kebesaran dan Bali adaiah nama sebenar. Baiiccakkara-vantti juga adaiah nama Mahabali. D isini Bali adaiah nama asal, mana-kaia cakkaravartti bermakna raja kepada rajs-raia ataupun Maharaja.Jadi na m a B a lid a i am R v(H ps ) , U I dan Mahabaiipada Srimad Bagava-tam ada iah sam a . O ie h itu boleh dianggap bahawa peristiwa Balidaiam RV(HPS) U I, (Uliara Kandam) adalah pengaruh daripada ceritaPurana daiam Srimad Bagavatam. Mungkin peristiwa Ravana berpe-rang dengan Dewa Bulan, Dewa Sur ia, Raja Mandhata, dan Maha-Purusya jugs adaiah pengaruh daripada cerita Purana. Sila Iihat, Sri-mad Bagavatamc v o i. I) . Diterjemah ke bahasa Tamildaripada teks asaldalam bahasa Sanskrit oieh venugopaiaccariyar 1955. Madras:B . irat-tina Nayagar Sons, him. 297,6638, 712.

    26

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    46/293

    K1SAH AWAL R AV AN A

    penistiws yang lain itu dikataksn sebagal penistiwa yangdiselitksn di dalam cents asal.

    17. Penistiwa Rsvans mem buat alst muzik Vinaiyang terda-pat dalam UKO~jugstendapat dalam Tevansm,2laitu

    lagu-lagu suci agama Hindu yang telah dicipts padszaman Bakt i (600 M. 900 M ).121 Benkemungkinan besanOttskkuttar mengambil penistiwa itu, yang teish punwujud dalam tradisi lisan masyanakat Tamil di selstanIndia)22 Penistiwa m i tendapat daism salah sebush nss-khah FISH23 yang belum ditenbitkan. Kemungkinanbesar m i adalah unsun yang telah ditenima oleh F ISHdaripada cenita Hams dalarn tradisi Iissn mssyarakatTsmil di India Selatan.

    119 U K O , 7, him. 745.120 UKO, 7 , hIm. 74 ; lirumuraike-5, 28 , hIm. 10 dan 34:10: Tirumurai ke-6;

    19:11, 43:10 dan 91:10; lirumuraike-7, 2:7, 7 :46 dan 62 . Sila Iihat PiIlai,vs. Senkaivaraya Tevara Olineri. Madras: The South india Saiva Sid-dhanta Works Publishing Society, 1 . C ampantar, bahagian III. 1954,him. 385 8 , 2 . ,Appar, bahagian II , 1962, hIm. 35 9 62 , 3 . Cuntarar,

    bahagian 1 , 1963, him. 329 dan 341, dan iihat juga Tevaram, edisiT . v .Gopaliyer disertai dengan pendahuluan oleh Francois Gros. Pondi-chary: Institute Rancois DIndologie,Vol. I . Tovaramciptaan Nanacam-pantar, 1984.Vol. Ii ; Tevaram ciptaan Appar dan Cuntarar 1985.

    121 Jesudasan, C . dan Jesudasan, H. 1961. A HistoryofTamilLiterature.Calcutta: Y.M.C.A. Publishing House, hIm. 73 85 .

    122 Periu diberi perhatian bahawa zaman iagu-iagu suci Tevaram(600 M . 900 M.) adaiah lebih awal dan tanikh penciptaan UKO (abad ke-12.Si la lihat note kaki no.ll). Jadi peristiwa pembuatan alat muzik Vinaioieh Havana sudah tentu wujud di kalangan rnasyarakat Tamil iebihawai lagi.

    123 RafflesMalayManuscript, no. 22, yangterdapatd i Perpustakaan Royal

    AsiaticSociety, rnempunyai maklumattentang Sirancakmembuatslatrnuzik (bioia) bertali dengan menggunakan satu kepaianya, tiga jan-nya, satu tangannya, dan kesemua mi diikat dengan menggunakanrambutnya. Manakala gentian dan tangannya dijadikan tali muzik alattersebut. Dikatakan Sirancak memainkan alat muzik mi dengan merdusebagai memuji Dewata Muha Raya selama 12 tahun. Peristiwa pem-buatan alat muzik mi dikaitkan dengan Ravana secara tidak Iangsung.Sirancak adaiah Havana sendini daiam keiahiran yang laW. Naskhahi-iSR mi be lum diterbitkan tetapi kita dapat memperoiehi makiumat midanipada makalah Winstedt, R.O. dan jugs Barrett, E.C.G. Sila lihat,Winstedt, A.0. 1944. An Undescribed Malay Version of the Aamaya-

    na, JRAS. London; dan jugsBarrett, E.C.G. 1963, op . cit.

    27

  • 8/13/2019 Hikayat Seri Rama: Perbandingan Versi Melayu, Sanskrit dan Tamil

    47/293

    H I K A V A T SE R i R A M A

    18. Sslah satu pepensngan yang dilakukan oleh Havanadalsm HV2~dan UK0125 (iaitu pepenangannya menen-tang Kantavinyanjuna), terdspst di bahsgian pentengahanHSR12S dalam bentuk yang belum dipenkembangkan.FISH menyatakan bahaws Ksti Bucana adalah naksasa

    yang me mpunysi 3000kepsla, 600tsngan,6000 kskidan6000 onang isteni. Semssa nsksasa m i mandi di Iautbensama-sama dengan 6000 onang isteni-isteninys; disdikstakan menahsn sin tswsn danipada bencsmpundengan sin Isut dengan 6000 tsngannya. Jsdi Havanamenyerang Ksti Bucana. Kits dapat melihst banyak pen-samasn dengsn penistiws Kati Bucans dalsm HSR danpenistiws Ksntavinyanjuna dalsm HV da n UKO. Pentama,nsma Kati Bucana sendini mungkin suatu namayang ten-bit danipsds nsms Ksntsvinyanjuns. Ksnta mungkin men-

    jsdi Ksti, msnakala Vinyanjuns mungkin menjadi Bucsns.

    19 . Ksti Bucans me mpunysi Iebih dsnipada dus tangan (6000tangan), begitu juga dengsn Ksntavinyanjuna (100