Download - dusun
BAB II
SOROTAN LITERATUR
Pengenalan
Setakat yang dapat dikesan dan diketahui, belum lagi ada pengkaji sama ada
pengkaji tempatan mahupun pengkaji luar negara yang menyelidik bahasa Dusun Lotud
secara meluas. Kajian yang telah dibuat terhadapt dialek yang serumpun ialah kajian
bahasa Dusun yang datangnya dari daerah-daerah lain.
Walaupun terdapat berpuluh-puluh bahasa bumiputera di Sabah, namun
kebanyakannya belum lagi dikaji dan diselediki secara tuntas kecuali beberapa kajian
oleh pengkaji barat dan pengkaji tempatan seperti Asmah Hj. Omar. Dalam pada itu,
kajian dalam bahasa Melayu memang terhad sekali jika dibandingkan dengan kajian
bahasa Inggeris (S. Nathesan, 1993:12).
Kebelangkan ini kajian terhadap bahasa Dusun bukannya bahasa Dusun Lotud.
Bahasa Dusun Lotud mendapat tempat di hati para pengkaji tempatan. Noor Aina Dani
(1993) dalam penulisan ilmiah / tesis telah menyelidiki satu tajuk, iaitu ‘Bahasa Ibunda
Dalam Proses Pembelajaran Bahasa Melayu Pelajar – pelajar Dusun’. Kajian ini
menjelaskan bagaimana pengaruh bahasa ibunda dalam proses pembelajaran bahasa
Melayu dalam kalangan pelajar Dusun.
Bahasa Dusun Ranau yang menjadi fokus utama dalam kajian ini diperjelas
dalam aspek sistem fonologi, sistem morfologi, sistem sintaksis dan di samping
dikaitkan dengan pernyataan-pernyataan masalah bagi pelajar bahasa Dusun dalam
mempelajari dan seterusnya menguasai bahasa Melayu.
Kajian Tentang Bahasa Dusun Lotud
Selain pengkaji-pengkaji tempatan bahasa Dusun juga mendapat perhatian
daripada pengkaji-pengkaji luar. A.L Gossens (1924) juga telah membuat kajian tentang
perbendaharaan kata dan tatabahasa bahasa Dusun. Kajian beliau ini termuat dalam
Journal Malayan Branch, Royal Society (Vol. II) yang diberi judul, ‘The Dusun
Language’. Hasil kajian ini beliau telah menjelaskan tentang fonetik bahasa Dusun.
Doris E. Blood (1995) juga telah membuat kajian tentang bahasa lisan bahasa
Dusun Lotud. Kajian ini telah dimuatkan dalam The Sarawak Meseum Journal yang
diberi tajuk ‘Verbal Focus in Lotud’. Beliau telah menerangkan bahawa bahasa Dusun
Lotud tergolong dalam rumpun keluarga bahasa Dusun di Sabah.
Di samping itu, kajian beliau tertumpu kepada bagaimana bahasa Dusun Lotud
ini digunakan dalam bahasa lisan \ pertuturan. Kajian ini telah dilakukan di sebuah
kampung yang terdapat dalam daerah Tamparuli, iaitu Kampung Damat, Tamparuli,
Sabah.
Kroeger, Paul R. (1998) telah membuat satu kajian yang bertajuk ‘The
morphology of affectedness in Kimaragang Dusun. To appear in Pacific Linguistics.
Kajian beliau ini berkisar tentang morfologi bahasa Dusun Kimaragang yang terdapat di
negeri Sabah.
Kajian Tentang Bahasa Melayu Baku
Kajian tentang bahasa Melayu di negara kita sebenarnya telah dimulakan oleh
pengkaji barat. Di antara pengkaji barat tersebut ialah R.J Llyod, James T. Collins,
semua pengkaji barat itu bukanlah ahli linguistik yang mempunyai latar belakang ilmu
linguistik. Kebanyakan mereka adalah petugas-petugas pihak pentadbiran British di
Tanah Melayu (Asiah Idris, 1986:7).
Penyelidikan atau kajian tentang bahasa Melayu telah banyak dilakukan oleh
pengkaji barat atau tempatan sendiri. Kebanyakan kajian yang dijalankan oleh pengkaji
bahasa Melayu tersebut bermula sejak zaman belum merdeka lagi (Asmah Haji Omar,
1985:3).
Dalam kajian bahasa Melayu Baku dirujuk kepada Tatabahasa Dewan edisi
baharu, keluaran Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur. Penerbitan Tatabahasa
Dewan sangat dialu-alukan oleh sebab merupakan satu usaha pengekodan bahasa
yang amat penting sebagai ciri utama dalam proses pembinaan suatu bahasa baku
(Hassan Ahmad, 1986).
Nathesan (1992) telah menulis sebuah artikel tentang perkembangan bahasa
Melayu di Sabah. Dalam artikel itu, beliau mendapati bahawa perkembangan bahasa
Melayu di Sabah agak berbeza berbanding di semenanjung Malaysia. Dalam tahun
1993 artikel beliau yang berjudul, ‘Bahasa Melayu Dialek Sabah’, terbit dalam Jurnal
Dewan Bahasa. Dalam artikel ini, S. Nathesan mendapati penutur-penutur bahasa
Melayu dialek Sabah seringkali menukar bunyi vokal [e] dengan bunyi vokal [a] dan
bunyi konsonan [c] diganti dengan bunyi konsonan [s].
Bahasa Melayu sebagai satu ragam bahasa untuk pengantar ilmu dan untuk
sarana kebudayaan bangsa merupakan suatu cita-cita luhur. Cita-cita ini dapat dicapai
dengan usaha membina dan mengembangkan bahasa Melayu Baku, kerana yang
dapat menjadi bahasa Melayu tinggi mestilah bahasa Melayu yang baku (Asraf.
1984:51).
Bahasa Melayu dapat menjadi satu bahasa kesatuan yang berkesan dan
berpotensi sebagai bahasa antarabangsa, maka usaha utama perlu kita lakukan ialah
memupuknya ke arah merealisasikannya. Pada peringkat awal, perlu bersikap lebih
serius dan komited dalam usaha mahu menjadikan bahasa sebagai satu bahasa
kesatuan di rantau ini.
Perlu dilihat penyatuan bahasa tersebut sebagai sarana identiti dan jati diri yang
lebih luas, bukan sahaja sebagai penunjang pengembangan ilmu dan teknologi, bahkan
juga sebagai wadah yang memungkinkan kita sama-sama membina dan
mengembangkan kebudayaan kesatuan di wilayah nusantara ini.