bahasa pijin
TRANSCRIPT
Bahasa Pijin
Ahli kumpulan :
Rohayu
Ferraleny
Definisi
Bahasa campuran antara dua atau lebih bahasa yang terbentuktidak boleh dikategorikan kepada salah satu bahasa asal.
A + B = C
Bahasa A bercampur dengan bahasa B menjadi bahasa C. Bahasa C tidak boleh dikategorikan sebagai bahasa A ataubahasa B.
Bahasa Pijin bersifat sementara kerana tiada penutur asli. Bahasa Pijin dikatkan dengan bahasa pasar.
• Bahasa pijin terbit daripada satu bahasa yang secara drastik dipermudahkan struktur dan kosa katanya.
• Bahasa ini tidak digunakan oleh komuniti bahasa sebagai bahasa asal, sebaliknya dipelajari kemudian.
• Percampuran bahasa melahirkan suatubentuk bahasa baru dan kemudian dijadikanbahasa pertuturan daripada beberapakelompok ras tertentu atau sukutertentu, maka bahasa pijin itu disebut bahasakreol.
• Istilah kreol berasal dari bahasa Portugiscrioulo (gabungan dari kata criar‘mengangkat’dan akhiran –oulo ‘keaslian yang dimasalahkan’).
• Istilah ini bermula dari sejarah perbudakan diAfrika. Pada zaman ini, anak Afrika (yang dilahirkan dari hubungan skandal antara majikanberdarah Portugis dengan budak wanita berdarah
Afrika) menggunakan bahasa kreol.
• Ibu bapa kanak2 tersebut juga menggunakanbahasa yang sama.
• Bahasa kreol Afrika ini merupakan sebuah bahasayang berkosa-kata Portugis.
Sebagai contoh, bahasa pijin ini digunakan oleh para pedagang untuk bertukar-tukar barang dagangan mereka atau berjual beli.
Begitu juga dengan bahasa para pekerja di ladang atau di kilang ketika bertutur sesama sendiri atau dengan majikan mereka.
• Istilah bahasa pasar diketengahkan oleh Za’Baapabila beliau membicarakan gaya bahasa danbentuknya dalam bukunya Ilmu MengarangMelayu.
• Menurutnya beliau, bahasa pasar merupakanbahasa kacukan BM dengan bahasa lain seperti cina dan India.
• Daripada segi pertuturan, pelat penyebutanbahasa dipengaruhi oleh pelat bahasa ibundapenutur.
Ciri bahasa Pijin
1. Menyalahi hukum D-M
Kereta api sebagai api kereta
Makan Nasi sebagai Nasi makan
Orang itu sebagai itu orang
Menggunakan perkataan punya
Rumahnya sebagai dia punya rumah
Orang pandai sebagai pandai punyaorang
Mengabaikan penggunaan penjodohbilangan
kami ada sebuah kereta sebagai kitaolang satu keleta
Budak itu mencuri dua ekor arnab sebagaiitu budak curi saya punya arnab.
Membezakan penggunaan kataganti nama
Kami/ kita sebagai kita olang/kitaworang.
Saya disebut sebagai gua
Kamu disebut sebagai lu
Sekian dan terima kasih…….