sosiolinguistik baru

Post on 23-Dec-2015

59 Views

Category:

Documents

3 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

jhvvh

TRANSCRIPT

SOSIOLIN

GUISTIK

LENI

SYAFYAHYA ,

S . S. ,

M.H

UM

.

LINGUISTIK

Linguitik ialah ilmu bahasa. Linguistik menjadikan bahasa sebagai objek kajiannya. Bidang kajian linguistik mempelajari struktur internal bahasa dan struktur eksternal bahasa atau dikenal dengan istilah linguistik mikro dan linguistik makro.

Linguistik mikro mengarahkan kajiannya pada struktur internal bahasa, seperti fonologi, morfologi, dan sintaksis.

LINGUISTIK MIKRO

Linguistik makro mengarahkan kajiannya pada hubungan bahasa dengan faktor-faktor luar bahasa, seperti sosiolinguistik, psikolinguistik, dan antropolinguistik.

Dari pembidangan linguistik itu, dapat dilihat bahwa sosiolinguistik merupakan salah satu bidang kajian linguistik, yaitu linguistik mikro.

SOSIOLINGUISTIK

Kata sosiolinguistik merupakan gabungan dari kata sosiologi dan linguistik. Sosiologi adalah kajian yang objektif dan ilmiah mengenai manusia dalam masyarakat. Lingusitik ialah ilmu bahasa yang menjadikan bahasa sebagai objek kajiannya.

Jadi, sosiolinguistik memandang bahasa sebagai sistem sosial dan sistem komunikasi serta bagian dari kebudayaan tertentu.

MASALAH-MASALAH SOSIOLINGUISTIK

1. identitas sosial penutur

2. identitas sosial dari pendengar yang terlibat

3. lingkungan sosial tempat peristiwa tutur

4. analisis sinkronik dan diakronik dari dialek-dialek

5. penilaian yang berbeda oleh penutur terhadap perilaku bentuk-bentuk ujaran

6. tingkatan variasi dan ragam linguistik

7. penerapan praktis dari penelitian sosiolinguistik

HUBUNGAN SOSIOLINGUISTIK DENGAN ILMU LAIN

Hubungan sosiolinguistik dengan:

1. Sosiologi

2. Pragmatik

3. Antropolinguitik

KEANEKARAGAMAN BAHASA

1. Masyarakat bahasa ialah sekelompok orang dan sekelompok orang menggunakan bahasa yang berbeda dengan syarat di antara mereka terjadi saling pengertian.

2. Verbal repertoire diartikan sebagai kemampuan berkomunikasi yang dimilikioleh penutur. Verbal repertoire dimiliki oleh penutur terdiri atas dua, yaitu secara individu dan milik masyarakat tutur secara keseluruhan.

FAKTOR SOSIAL-SITUASIONAL

Penggunaan bahasa tidak hanya dipengaruhi oleh faktor linguistik saja, tetapi juga dipengaruhi oleh faktor nonlinguistik, yaitu faktor sosial dan faktor sitiasional.

Faktor sosial yang mempengaruhi penggunaan bahasa, yaitu: status sosial, tingkat pendidikan, umur, jenis kelamin, dan lainnya, sedangkan faktor situasional yang mempengaruhi penggunaan bahasa, yaitu: siapa yang berbicara, dengan bahasa apa, kepada siapa, kapan, dan di mana (Fishman dalam Suwito, 1982:3; Aslinda dan Leni sayafyahya, 2007:17))

VARIASI BAHASA

Variasi bahasa adalah bentuk-bentuk bagian atau varian bahasa yang tiap-tiapnya memiliki pola yang menyerupai pola umum bahasa induknya.

Variasi bahasa itu terdiri atas,

1. Variasi bahasa dari segi penutur

2. Variasi bahasa dari segi pemakaian

3. Variasi bahasa dari segi keformalan

4. Variasi bahasa dari segi sarana

KEDWIBAHASAAN/BILINGUALISME, DAN DIGLOSIA

Kedwibahasaan/ Bilingualisme ialah kebiasaan menggunakan dua bahasa secara bergantian.

Orang yang sering menggunakan dua bahasa secara bergantian disebut bilingual atau dwibahasawan.

Di samping itu, ada istilah diglosia. Pengertian diglosia boleh dikatan sama dengan kedwibahasaan, tetapi diglosia lebih cenderung dipakai untuk menunjukkan keadaan masyarakat tutur, terjadi alokasi fungsi dua bahasa atau ragam, sedangkan dwibahasaan lebih ditekankan pada keadaan pengguna bahasa itu.

KEDWIBAHASAAN DAN DIGLOSIA

Dalam kedwibahasaan, dibicarakan masalah alih kode, campur kode, integrasi, dan inteferensi.

Furgeson menjelaskan diglosia itu terdiri dari sembilan segi, yaitu:

1. Fungsi

2. Prestise

3. Warisan tulis-menulis

4. Pemerolehan bahasa

DIGLOSIA

5. Pembakuan

6. Stabilitas

7. Tata bahasa

8. Kosakata

9. fonologi

Ujian Tengah Semester

PENGGUNAAN BAHASA

1. Peristiwa tutur ialah terjadinya interaksi linguistik untuk saling menyampaikan informasi antara dua belah pihak tentang satu topik atau pokok pikiran, waktu, tempat, dalam situasi tertentu.

2. Suatu peristiwa tutur harus memenuhi delapan komponen tutur yang diakronimkan dengan SPEAKING (Hymes, 1972).

TINDAK TUTUR

Peristiwa tutur merupakan gejala sosial yang menyangkut adanya pihak-pihak yang bertutur dalamsituasi dan tempat tertentu, tindak tutur cenderung sebagai gejala individu yang bersifat psikologis dan ditentukan oleh kemampuan bahasa penutur dalam menghadapi peristiwa tertentu.

3. Situasi tutur ialah situasi ketika tuturan dapat dilakukan dan dapat pula tidak dilakukan, situasi tidak murni komunkatif dan tidakmengatur adanya aturan berbicara, tetapi mengacu pada konteks yang menghasilkan aturan berbicar.

PERPINDHAN DAN PERCAMPURAN

Kontak bahasa akan berakibat terjadinya pengaruh di antara bahasa-bahasa yang berkontak. Pengaruh itu akan menyebabkan terjadinya perpindahan satu kode bahasa ke bahasa lainn atau percampuran antara satu kode bahasa pada bahasa lain. Perpindahan dan percampuran itu berupa;

1. Alih kode dan Campur kode

2. Interferensi dan integrasi

ALIH KODE

Alih kode merupakan gejala peralihan pemakaian bahasa karena berubah situasi tutur. Di samping itu, alih kode terjadi juga karena dipengaruhi oleh faktor sosial dan faktor situasional.

Suwito membedakan alih kode itu atas 2, yaitu:

1. Alih kode internal

2. Alih kode eksternal

CAMPUR KODE

Pembicaraan mengenai alih kode biasanya diikuti oleh campur kode. Campur kode terjadi apabila seorang penutur bahasa, misalnya memasukkan unsur-unsur bahasa daerah ke dalam bahasa Indonesia.

INTERFERENSI

Interferensi ialah terjadinya saling pengaruh antarbahasa. Pengaruh itu dapat terjadi dalam bentuk yang paling sederhana berupa pengambilan satu unsur dari satu bahasa dan digunakan dalam hubungannya dengan bahasa lain.

Interferensi terdiri atas,

a. Interferensi fonologi

b. Interferensi leksikal

c. Interferensi gramatikal

INTEGRASI

Integrasi adalah unsur-unsur bahasa lain digunakan dalam bahasa tertentu dan sudah menjadi warga bahasa tersebut. Penerimaan bahasa lain ke dalam bahasa Indonesia haruslah mengalami adaptasi, terutama dari segi fonologi dan morfologi.

FUNGSI BAHASA DAN BAHASA DALAM KEHIDUPAN MANUSIA Ada enam macam pengungkap keadaan

pembicara ; (3) fungsi konatif, pengungkap keinginan pembicara yang lansung atau segera dilakukan atau dipikirkan oleh penyimak; (4) fungsi meta lingual, penerang terhadap sandi atao kode yang digunakan; (5) fungsi fatis, pembuka pembentuk, pemelihara hubungan atau kontak antara pembicara dan penyimak; dan (6) fungsi puitis, pe.nyandi pesan

FUNGSI BAHASA

Di samping ituLeech (1981 dalam Aslinda dan Syafyahya, 2007: 86) menjelaskan bahwa fungsi bahasa ada lima, yakni fungsi (1) informasional, (2) ekspresif, (3) direktif, (4) aestetik dan (5) fatis.

Ahli berikutnya, Hymes (1962 dalam Aslinda dan Syafyahya, 2007: 90) berpendapat bahwa ada tujuh fungsi bahasa, yaitu (1) fungsi ekspresif atau emotif, (2) fungsi direktif, konatif atau persuasif; (3) fungsi puitik; (4) fungsi kontak (fisik atau psikologis); (5) fungsi metalinguistik; (6) fungsi referensial; dan (7) fungsi kontekstual atau situasional.

HUBUNGAN BAHASA , KEBUDAYAAN, MASYARAKATBahasa merupakan suatu sistem vokal simbol yang bebas yang

dipergunakan oleh anggota masyarakat uantuk berinteraksi. Bahasa dapat dikaji dari dua aspek, yaitu hakikatnya dan fungsinya (Nababan, 1991: 46). Lebih lanjut Nababan mengatakan hakikat bahasa secara garis besar membicarakan sitem dari suatu unsur bahasa, sedangkan fungsi bahasa yang paling mendasar ialah untuk komunikasi. Dengan komunikasilah, terjadinya suatu sistem sosial atau masyarakat. Tanpa komunikasi tidak ada masyarakat; masyarakat atau sistem sosial manusia didasarkan atas dan bergantung pada komunikasi kebahasaan, tanpa bahasa tidak ada sisstem kemasyarakatan manusia dan akan lenyaplah kemanusiaan.

HUBUNGAN BAHASA , KEBUDAYAAN, MASYARAKATBahasa dan kebudayaan selalu terealisasi secara tumpang

tindih. Pengaruh timbal balik antara bahasa dan kebudayaan dapat dilihat dalam belajar bahasa kedua atau bahasa asing. Pola-pola komunikasi yang dipengaruhi oleh kebudayaan jelas dapat ditelusuri melalui pengamatan terhadap kecenderungan-kecenderungan berbahasa (Ohoiwutun, 2002: 79). Dengan melihat keterangan di atas, dapat dikatakan eratnya hubungan antara bahasa dan kebudayaan. Melalui bahasa seseorang atau masyarakat kita dapat mengetahui kebudayaan orang atau masyarakat tersebut.

 

PERENCANAAN BAHASA

Perencanaan bahasa berhubungan dengan proses pengembangan bahasa, pembinaan bahasa, dan politik bahasa. Perencanaan bahasa itu disusun setelah dan berdasarkan ketentuan-ketentuan yang telah digariskan oleh kebijaksanaan bahasa. Perencanaan bahasa harus meliputi dua aspek pokok yaitu: pokok yang berhubungan dengan kedudukan bahasa atau status bahasa dan perencanaan yang berhubungan dengan materi bahasa atau korpus atau kode (Suwito, 1982: 66).

KONFLIK BAHASA

Konflik bahasa adalah terjadinya persaingan antara satu ragam bahasa dan ragam lainnya terutama dalam menentukan statusnya dalam masyarakat bahasa. Konflik bahasa ada yang seimbang dan ada juga yang tidak seimbang, contoh:

a. Konflika Melayu

b. Konflik Singapura

c. Konflik India

top related