syair negeri patani suntingan teks dan analisis semiotik/syair... · kata pengantar puji syukur...
TRANSCRIPT
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
i
“SYAIR NEGERI PATANI”:
Suntingan Teks dan Analisis Semiotik
SKRIPSI
Diajukan untuk Memenuhi sebagian Persyaratan
guna Melengkapi Gelar Sarjana Sastra Jurusan Sastra Indonesia
Fakultas Sastra dan Seni Rupa
Universitas Sebelas Maret
Disusun oleh:
SURYANINGRUM
C 0208050
FAKULTAS SASTRA DAN SENI RUPA
UNIVERSITAS SEBELAS MARET
SURAKARTA
2013
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
ii
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
iii
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
iv
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
v
MOTTO
Satu jam yang kau gunakan untuk merasa khawatir, lebih melelahkan daripada
satu jam untuk bekerja keras.
Dan engkau yang bekerja keras, tidak akan memiliki banyak waktu untuk khawatir.
Perhatikanlah, saat engkau khawatir, adalah saat engkau jauh dari tindakan yang
menyelesaikan kekhawatiranmu.
(Mario Teguh)
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
vi
PERSEMBAHAN
Karya ini kupersembahkan untuk:
1. Ayah, ibu serta almarhumah
nenekku tercinta
2. Kedua kakakku tersayang
3. Sahabat terbaik penulis
4. Semua yang membaca karya ini
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
vii
KATA PENGANTAR
Puji syukur penulis panjatkan kepada Tuhan Yang Maha Esa karena dapat
menyelesaikan skripsi yang berjudul, “SYAIR NEGERI PATANI”: Suntingan Teks
dan Analisis Semiotik. Dengan segala kerendahan hati penulis mengucapkan terima
kasih kepada pihak-pihak berikut.
1. Drs. Riyadi Santosa, M.Ed., Ph.D., Dekan Fakultas Sastra dan Seni Rupa
Universitas Sebelas Maret, yang telah berkenan memberikan kesempatan
kepada penulis untuk menyelesaikan skripsi ini.
2. Drs. Ahmad Taufiq, M.Ag., selaku Ketua Jurusan Sastra Indonesia, sekaligus
pembimbing akademik yang telah memberikan izin serta kemudahan kepada
penulis dalam penulisan skripsi ini.
3. Drs. Sholeh Dasuki, M.S., selaku pembimbing skripsi yang telah memberikan
bimbingan serta pengarahan kepada penulis dengan penuh kasih dan
perhatian.
4. Prof. Dr. H. Bani Sudardi, M.Hum., selaku penelaah proposal yang dengan
sabar memberi masukan kepada penulis dalam proses penyelesaian skripsi.
5. Seluruh dosen di Fakultas Sastra dan Seni Rupa Universitas Sebelas Maret
yang telah memberikan bekal ilmu pengetahuan kepada penulis.
6. Staf Perpustakaan Universitas Sebelas Maret dan staf Perpustakaan Fakultas
Sastra dan Seni Rupa yang telah memberikan kemudahan dalam mendapatkan
buku-buku referensi untuk penyelesaian skripsi ini.
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
viii
7. Keluarga yang terkasih, terlebih untuk almarhumah nenek serta ayah dan ibu
penulis yang senantiasa memberikan kasih sayang serta semangat untuk
penulis.
8. Orang-orang terdekat penulis, Landung Budianto, Lilis Yulaika, S.S., Valleria
Ines Amnelia, Lina Tri Permana Sari, S.S., Ita Patmawati Sutarno, Durratun
Naseha, S.S., Pradnya Paramita Hapsari, S.S., yang telah memberikan warna
dalam hidup penulis.
9. Teman-teman Filologi 2008 (Kukuh Budiono, Haryo Prasojo, Farida
Rachmawati, Siti Nuryanti, Farhana Aulia, S.S.) dan teman-teman Sastra
Indonesia 2008.
10. Pihak-pihak yang tidak dapat penulis sebutkan satu per satu.
Penulis menyadari bahwa penulisan skripsi ini masih jauh dari sempurna.
Oleh karena itu, penulis dengan senang hati menerima kritik dan saran yang
membangun dari berbagai pihak. Semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi
mahasiswa Sastra Indonesia pada khususnya dan pembaca pada umumnya.
Surakarta, Juni 2013
Penulis
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
ix
DAFTAR ISI Halaman
HALAMAN JUDUL .…………………………………………………………….. i
HALAMAN PERSETUJUAN…………………………………………................. ii
HALAMAN PENGESAHAN ………...........……………………………………. iii
HALAMAN PERNYATAAN ……………………………………………............. iv iii
HALAMAN MOTTO ..……………………………………………………............ v v
HALAMAN PERSEMBAHAN ….………………………………………............. vi
HALAMAN KATA PENGANTAR …………………………………................... vii
HALAMAN DAFTAR ISI ….…………………………………………................ ix
HALAMAN DAFTAR TABEL ..………………………………………………… xii
HALAMAN DAFTAR SINGKATAN…………………………………………… xiii
ABSTRAK ….……………………………………………………………………. xiv
BAB I PENDAHULUAN ……………………………………………………... 1
A. Latar Belakang Masalah …………………………………................. 1
B. Pembatasan Masalah………………………………………......…... .. 4
C. Rumusan Masalah ………………………………………….... …...... 5
D. Tujuan Penelitian …………………………………………..... …….. 5
E. Manfaat Penelitian…………………………………………............... 5
F. Sistematika penulisan……………………………………………...... 6
BAB II KAJIAN PUSTAKA DAN KERANGKA PIKIR ..……………………. 7
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
x
A. Tinjauan Studi Terdahulu…………………………………………... 7
B. Teori Penyuntingan Teks………..………………………………..… 8
1. Inventarisasi Naskah………….....………………………………… 9
2. Deskripsi Naskah...……….……………………………………….. 9
3. Transliterasi……………………………………………………….. 10
4. Kritik Teks………………………………………………………… 10
C. Teori Pengkajian Teks……………………………………… ……… 11
1. Sastra Sejarah……………………………………………………... 11
2. Pengertian Semiotik………………………………………………. 13
3. Kerangka Pikir……………………………………………………. 15
BAB III METODE PENELITIAN .………………….………………………….... 17
A. Jenis Penelitian…………………………………………….…………. 17
B. Objek Penelitian……………………………………….……………... 17
C. Sumber Data Penelitian……………………………….……………… 17
D. Teknik Pengumpulan Data……………………………….…………… 18
1. Pencarian Informasi………………………………….…………….. 18
2. Pencetakan Data…………………………………….……………... 19
E. Teknik Analisis Data…..………………………………….………...... 19
1. Metode Penyuntingan Teks……………………………….……….. 19
2. Metode Kajian Teks…………………………………….…………. 21
F. Teknik Penarikan Simpulan………………………………….……….. 22
BAB IV SUNTINGAN TEKS .…………………….…………………….……….. 23
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xi
A. Inventarisasi Naskah………………………………………………… 23
B. Deskripsi Naskah…………………………………………………….. 24
C. Ikhtisar Isi Teks……………………………………………………… 34
D. Pedoman Penyuntingan....…………………………………………… 39
E. Kritik Teks…………………………………………………………… 41
F. Suntingan Teks………………………………………………………. 53
BAB V ANALISIS ISI………… .……………………………………………….. 155
A. Sejarah Patani……………………………………………………….. 157
B. Analisis Semiotik…..……………………………………………….. 154
BAB VI PENUTUP …………………………………….……………………….. 161
A. Simpulan ……………………..…………………………................. 161
B. Saran………………………………………………………….……. 163
DAFTAR PUSTAKA ……………………………………………….…………. 164
LAMPIRAN 1 …………..……………………………………………..…………. 167
LAMPIRAN 2 ……………………………………………………..……………... 170
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xii
DAFTAR TABEL
Halaman
Tabel 1
Tabel 2
Tabel 3
Tabel 4
Tabel 5
Tabel 6
Tabel 7
Tabel 8
Keadaan Naskah SNP…………………………………………….
Jumlah Baris Setiap Halaman…………………………………….
Catchword………………………………………………………..
Pedoman Transliterasi…………………………………………….
Lakuna yang Terdapat pada Teks SNP…………………………..
Adisi yang Terdapat pada Teks SNP…………………………….
Subtitusi yang Terdapat pada Teks SNP…………………………
Ditografi yang Terdapat pada Teks SNP…………………………
26
28
33
41
42
50
51
52
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xiii
DAFTAR SINGKATAN
KBBI : Kamus Besar Bahasa Indonesia
KD : Kamus Dewan
p : panjang
l : lebar
cm : centimeter
H : Hijriah
M : Masehi
SNP : Syair Negeri Patani
perpustakaan.uns.ac.id digilib.uns.ac.id
commit to user
xiv
ABSTRAK
Suryaningrum. C0208050. 2013. “Syair Negeri Patani”: Suntingan Teks dan
Analisis Semiotik. Skripsi: Jurusan Sastra Indonesia, Fakultas Sastra dan Seni Rupa.
Universitas Sebelas Maret Surakarta.
Permasalahan dalam penelitian ini adalah (1) Bagaimanakah suntingan teks
SNP? (2) Bagaimanakah sejarah masuknya Islam di Patani melalui isi teks SNP? (3)
Apabila dilihat dari sudut semiotik, simbol apa sajakah yang terdapat dalam SNP?
Tujuan penelitian ini adalah menyediakan suntingan teks SNP yang
mendekati aslinya, yaitu teks yang baik dan benar. Baik berarti teks mudah dibaca
karena sudah ditransliterasikan ke dalam huruf Latin. Benar berarti isi teks dapat
dipertanggungjawabkan karena jika terdapat kesalahan di dalam teks sudah diperbaiki
berdasarkan kaidah-kaidah filologi. Selain itu penelitian ini juga bertujuan untuk
mengetahui simbol apa sajakah yang terdapat dalam SNP.
Penelitian ini termasuk jenis penelitian kualitatif. Sumber data yang
digunakan adalah naskah Syair Negeri Patani dengan nomor inventarisasi MS 182.
Metode penyuntingan yang digunakan adalah metode edisi standar. Metode edisi
standar yaitu metode yang menyajikan suntingan teks dengan disertai pembetulan
kesalahan-kesalahan kecil dan ketidakkonsistenan serta yang digunakan ialah ejaan
yang baku (standar). Kesalahan-kesalahan diberi komentar yang dicatat dalam aparat
kritik. Teknik pengumpulan data dengan teknik pustaka. Teknik analisis data dengan
metode penelitian filologi dan isi teks dianalisis dari segi semiotik.
Berdasarkan hasil penelitian terhadap teks SNP dapat disimpulkan sebagai
berikut. Pertama, suntingan teks SNP memperlihatkan kesalahan-kesalahan yakni
terdapat 130 buah lakuna, tiga buah adisi, 16 buah substitusi, dan satu buah ditografi.
Teks SNP selain mengandung kesalahan juga terdapat tiga buah catchword atau
alihan kata. SNP apabila dilihat dari cara penulisannya merupakan karya sastra
Melayu Klasik jenis nadhom. Nadhom dalam kamus bahasa Arab-Indonesia memiliki
arti pantun atau syair. Nadhom terdiri dari dua baris, setiap baris mengandung dua
akhiran yang sama. Biasanya, syair jenis ini pembacaannya dengan cara dilagukan.
Apabila dilihat dari isinya, SNP dapat digolongkan ke dalam syair bertema sejarah.
SNP berisi tentang sejarah masuknya Islam di Patani. SNP juga mengisahkan tentang
pemberontakan Patani melawan Siam, hingga akhirnya negeri Patani mengalami
kehancuran. Kedua, nama tokoh sebagai simbol, yakni (1) warna kuning dalam nama
Baginda Kuning melambangkan kesucian. (2) Warna hijau dalam nama Baginda
Hijau melambangkan kesuburan dan kemakmuran. (3) Warna biru dalam nama
baginda Biru melambangkan keperkasaan di lautan. Nama tempat sebagai simbol,
yakni (1) Patani, melambangkan meriam yang digambarkan sebagai kekuatan
masyarakat Patani yang berulang kali diserang oleh masyarakat Siam. (2) Siam,
melambangkan kerakusan.