perkenalan hati

Download perkenalan hati

If you can't read please download the document

Upload: rannyzahirah

Post on 19-Dec-2015

12 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

penjaga hati

TRANSCRIPT

100:00:30,000 --> 00:00:40,000IDFL.us' SUBCREWP R E S E N T200:01:02,982 --> 00:01:09,272B A T M A NF O R E V E V E R300:01:09,273 --> 00:01:09,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-400:01:10,273 --> 00:01:10,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-500:01:11,273 --> 00:01:11,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-600:01:12,273 --> 00:01:12,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-700:01:13,273 --> 00:01:13,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-800:01:14,273 --> 00:01:14,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-900:01:15,273 --> 00:01:15,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-1000:01:16,273 --> 00:01:16,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-1100:01:17,273 --> 00:01:17,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-1200:01:18,273 --> 00:01:18,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-1300:01:19,273 --> 00:01:19,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-1400:01:20,273 --> 00:01:20,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-1500:01:21,273 --> 00:01:21,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-1600:01:22,273 --> 00:01:22,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-1700:01:23,273 --> 00:01:23,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-1800:01:24,273 --> 00:01:24,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-1900:01:25,273 --> 00:01:25,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-2000:01:26,273 --> 00:01:26,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-2100:01:27,273 --> 00:01:27,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-2200:01:28,273 --> 00:01:28,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-2300:01:29,273 --> 00:01:29,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-2400:01:30,273 --> 00:01:30,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-2500:01:31,273 --> 00:01:31,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-2600:01:32,273 --> 00:01:32,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-2700:01:33,273 --> 00:01:33,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-2800:01:34,273 --> 00:01:34,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-2900:01:35,273 --> 00:01:35,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-3000:01:36,273 --> 00:01:36,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-3100:01:37,273 --> 00:01:37,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-3200:01:38,273 --> 00:01:38,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-3300:01:39,273 --> 00:01:39,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-3400:01:40,273 --> 00:01:40,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-3500:01:41,273 --> 00:01:41,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-3600:01:42,273 --> 00:01:42,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-3700:01:43,273 --> 00:01:43,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-3800:01:44,273 --> 00:01:44,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-3900:01:45,273 --> 00:01:45,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-4000:01:46,273 --> 00:01:46,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-4100:01:47,273 --> 00:01:47,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-4200:01:48,273 --> 00:01:48,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-4300:01:49,273 --> 00:01:49,773INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-4400:01:51,130 --> 00:01:53,880Boleh kutawarkan kau supaya membawa sandwich, Tuan?4500:01:54,380 --> 00:01:56,050Aku akan beli dijalan!4600:02:37,380 --> 00:02:40,840kau mengharapkan ksatria berjubahuntuk melepaskanmu dari kejahatan ...4700:02:40,930 --> 00:02:42,680... ya kan, temanku?4800:02:44,100 --> 00:02:45,890Apakah kau akan membunuhku?4900:02:46,180 --> 00:02:49,640Mungkin ya, mungkin tidak.Kami punya dua pilihan.5000:02:52,190 --> 00:02:53,860Apakah kau seorang penjudi?5100:02:55,020 --> 00:02:56,940Bagaimana kalau tidak usah membahas hal itu?5200:02:58,030 --> 00:03:01,110Seorang laki-laki lahir sebagai pahlawan,saudaranya pengecut.5300:03:01,360 --> 00:03:04,120Bayi kelaparan,politisi tumbuh gemuk ...5400:03:05,030 --> 00:03:08,370... orang-orang kudus menjadi martir,dan pemadat semakin banyak.5500:03:09,200 --> 00:03:10,330Mengapa?5600:03:11,040 --> 00:03:13,080Kenapa, kenapa, kenapa, kenapa, kenapa?5700:03:14,250 --> 00:03:15,420Keberuntungan!5800:03:15,960 --> 00:03:18,460Buta, bodoh, sederhana, doo-dah ...5900:03:19,800 --> 00:03:21,510...Keberuntungan yg tak jelas!6000:03:24,800 --> 00:03:26,470Pengundian ...6100:03:27,720 --> 00:03:29,640... adalah satu-satunya keadilan yang sejati.6200:03:29,730 --> 00:03:32,480Mari kita lihat apa keadilan ...6300:03:33,730 --> 00:03:34,980... untukmu.6400:03:40,240 --> 00:03:42,240Ini seperti sentuhan Tuhan.6500:03:42,450 --> 00:03:44,160Tunggu, tunggu, tunggu.6600:03:47,240 --> 00:03:49,660Keberuntungan tersenyum.Akan ada anggur dan mawar.6700:03:49,750 --> 00:03:51,710Kalau untuk mu, bir dan pizza.6800:03:52,210 --> 00:03:53,790Keluar dari sini, kawan2!6900:03:53,960 --> 00:03:56,920Kau bilang kau akan membiarkanku hidup!Benar sekali!7000:03:57,250 --> 00:04:00,920Dan demikianlah harusnya kau! Tak ada yang lebih baikdaripadamu sebagai umpan hidup untuk menjebak kelelawar7100:04:16,270 --> 00:04:17,690Pintu masuk yang panas7200:04:18,440 --> 00:04:19,440Two-Face?7300:04:19,530 --> 00:04:20,690Dua penjaga sudah mati.7400:04:20,780 --> 00:04:23,200Dia menahan ketiga sandera.tak melihat yang satunya datang.7500:04:23,280 --> 00:04:24,700Kita seharusnya.7600:04:24,860 --> 00:04:26,530Bank ke 2 di Gotham ...7700:04:26,620 --> 00:04:28,870Perayaan 2 tahununtuk hari dimana aku menangkapnya.7800:04:28,950 --> 00:04:30,450Bagaimana mungkin ia menolak?7900:04:30,540 --> 00:04:31,950Aku Chase Meridian.8000:04:32,040 --> 00:04:36,500aku memintanya untuk datang ke siniuntuk berkonsultasi mengenai kasus ini. Dia mengkhususkan ..8100:04:36,710 --> 00:04:40,050dalam psikologi abnormalkepribadian ganda. Aku membaca pekerjaanmu.8200:04:40,130 --> 00:04:41,260Berwawasan8300:04:41,340 --> 00:04:42,970Naif, tapi berwawasan.8400:04:43,130 --> 00:04:46,890Aku tersanjung. Tak setiap gadisbertemu dgn seorang pahlawan super.8500:04:47,050 --> 00:04:48,470Bisakah kita berargumen dengan dia?8600:04:48,550 --> 00:04:51,470-Dia menahan orang yang tak bersalah di atas sana.-Tak kan ada gunanya.8700:04:51,560 --> 00:04:54,270-Ia akan membunuh mereka tanpa berpikir dua kali.-Setuju.8800:04:54,310 --> 00:04:57,940Sebuah trauma mampu menciptakankepribadian alternatif yg menyebabkan...8900:04:58,020 --> 00:05:00,980Dalam dunia di mana aturan-aturan normalbenar dan salah tak lagi berlaku.9000:05:01,070 --> 00:05:02,070Tepat.9100:05:02,150 --> 00:05:03,320Sepertimu.9200:05:04,240 --> 00:05:08,570Aku bisa menulis sebuah tulisan hebat ttg seorang priayang berpakaian seperti tikus terbang.9300:05:10,160 --> 00:05:12,370Kelelawar bukan tikus, Dr Meridian.9400:05:13,000 --> 00:05:15,160Benarkah? Aku tak tahu itu.9500:05:15,750 --> 00:05:17,290Kau menarik.9600:05:19,750 --> 00:05:21,500Dan panggil aku Chase.9700:05:23,760 --> 00:05:27,180Omong-omong, apakah kau memiliki nama panggilan,atau apakah aku harus memanggilmu BAT?9800:05:33,270 --> 00:05:35,430Mari kita mulai pesta ini dengan ledakan!9900:05:44,780 --> 00:05:47,490Sangat tepat waktu, bahkan untuk pemakaman sendiri.Anak-anak!10000:05:48,070 --> 00:05:49,570Bunuh si kelelawar!10100:06:01,130 --> 00:06:02,340Ledakan dia!10200:06:15,140 --> 00:06:16,600Buka pintunya10300:07:21,620 --> 00:07:23,080Ini jebakan!10400:07:57,280 --> 00:07:59,830Perhatian pada seluruh warga Gotham! 10500:08:03,120 --> 00:08:06,710 Saat kita membuka brankas itu,kita akan memiliki semua yang kita inginkan: 10600:08:06,880 --> 00:08:11,300Uang yag cukup untuk membanjiri Gotham,Banjir kekacauan yg luar biasa 10700:08:11,720 --> 00:08:13,430 Dan, tentu saja ...10800:08:13,720 --> 00:08:15,300 ... kau, akan mati, bocah! 10900:08:19,220 --> 00:08:20,980ini asam perusak!11000:08:22,230 --> 00:08:27,110 Untuk kepuasan kalian, kami sajikanasam yang menjadikan kita manusia spt sekarang! 11100:08:27,190 --> 00:08:28,150Tidak!11200:08:30,990 --> 00:08:32,280PeganganYa!11300:08:35,280 --> 00:08:36,530Bergeraklah!11400:08:37,070 --> 00:08:38,740Ya! Bergeraklah!11500:08:44,250 --> 00:08:46,630Berikan tanganmu.Jangan lepaskan!11600:08:52,260 --> 00:08:54,010Aku harus meminjam ini.11700:08:57,430 --> 00:08:59,300Itu alat bantu dengar ku!11800:08:59,470 --> 00:09:00,640Terima kasih.11900:09:04,770 --> 00:09:06,940WahSepatuku mencair!12000:09:17,110 --> 00:09:18,410Tak akan Lagi!12100:09:34,170 --> 00:09:35,170Pegangan12200:09:35,340 --> 00:09:36,510Pegangan?12300:09:58,360 --> 00:09:59,700Turunkan dia.12400:09:59,870 --> 00:10:01,160Turunkan dia.12500:10:02,200 --> 00:10:04,120Hati-hati12600:10:04,370 --> 00:10:06,710Kau akan baik-baik sajaTenang saja12700:10:18,880 --> 00:10:20,510Pegangan, Batty!12800:10:27,230 --> 00:10:28,520Mari kita lihat.12900:10:49,580 --> 00:10:50,750Ya!13000:10:51,380 --> 00:10:52,500, Ya, ya, ya, ya, ya, ya!Oh, hari yang membahagiakan!13100:10:52,880 --> 00:10:55,880Perpisahan selamanya untuk ...13200:10:58,130 --> 00:10:59,840...si tikus malam bertelinga lancip!13300:10:59,930 --> 00:11:02,050Face!13400:11:04,600 --> 00:11:05,760Jangan!13500:11:30,250 --> 00:11:32,250Kau butuh bantuan, Harvey. Menyerahlah.13600:11:55,310 --> 00:11:57,480Kau memiliki selera yang baik untuk mati!13700:11:58,980 --> 00:12:00,280Sampai jumpa!13800:12:40,990 --> 00:12:43,740 Meskipun dgn aksi beranitadi malam yang dilakukan oleh Batman ...13900:12:43,820 --> 00:12:47,780 ... Harvey si Two-Face masih berkeliarandan sangat berbahaya. 14000:12:48,030 --> 00:12:49,280 berita lain hari ini ...14100:12:49,370 --> 00:12:52,620 ... miliarder Bruce Wayne memperpanjangprogram pembagian labanya ...14200:12:52,710 --> 00:12:57,630 ... kepada karyawan yang sukses dalamdivisi elektronik Wayne Enterprises. 14300:13:08,390 --> 00:13:09,680Tuan Wayne.Halo Fred14400:13:11,390 --> 00:13:14,100Inspeksimumenjadi topik hangat di semua bagian ...14500:13:14,730 --> 00:13:16,600Oh, Tuhan, itu dia.14600:13:18,190 --> 00:13:20,190Aku seorang pemenang. Aku seorang pemenang.14700:13:20,360 --> 00:13:21,820Aku seorang pemenang.14800:13:22,280 --> 00:13:23,740Aku seorang pemenang.14900:13:25,860 --> 00:13:28,410Bioremediasi. Bahan bakar alternatif.15000:13:28,870 --> 00:13:30,660Tuan Wayne, lihat pada waktu itu.15100:13:30,740 --> 00:13:34,160Mungkin kita harus sampai ke R & Dsecepat mungkin.15200:13:35,410 --> 00:13:36,710Tuan ...?15300:13:37,580 --> 00:13:39,250Oh, Bruce Wayne.15400:13:40,420 --> 00:13:42,920Tidak, itu namaku. Dan kau?15500:13:43,550 --> 00:13:44,550Nygma.15600:13:44,720 --> 00:13:45,720Edward.15700:13:45,840 --> 00:13:48,390Edward Nygma.kau yg mempekerjakanku secara langsung.15800:13:48,720 --> 00:13:50,850Sama seperti yang aku ceritakanpada semua orang15900:13:51,100 --> 00:13:55,850Kita tak pernah benar-benar bertemu, tapi namamuada di slip kerjaku. Aku memilikinya.16000:13:57,100 --> 00:13:58,690Tolong lepaskan tangan ku.16100:13:59,610 --> 00:14:01,400Oh, ya, tentu saja.16200:14:01,690 --> 00:14:03,070Maaf.16300:14:03,360 --> 00:14:04,900Hanya saja ...16400:14:06,110 --> 00:14:07,700... kau idolaku.16500:14:07,860 --> 00:14:08,820Kembali bekerja.16600:14:08,910 --> 00:14:11,870Dan beberapa orang telah berusahaagar kita tetap terpisah.16700:14:12,620 --> 00:14:14,120Kembali bekerja.16800:14:14,370 --> 00:14:15,500Tak apa-apa16900:14:15,790 --> 00:14:17,620Apa yang ada di pikiranmu?17000:14:17,790 --> 00:14:19,120Tepat.17100:14:19,380 --> 00:14:21,210Apa yang ada di pikiran kita?17200:14:21,790 --> 00:14:23,210Gelombang otak.17300:14:27,630 --> 00:14:29,130Masa depan ...17400:14:29,340 --> 00:14:31,390... dari Wayne Enterprises ...17500:14:32,390 --> 00:14:34,100... adalah gelombang otak.17600:14:35,720 --> 00:14:37,640Aku harus minta maaf, Tuan Wayne.17700:14:37,810 --> 00:14:40,810- Aku akhiri proyeknya hari ini.- Tak apa-apa17800:14:41,150 --> 00:14:42,230Aku memilikinya!17900:14:51,820 --> 00:14:53,410Hasil ciptaan ku ...18000:14:53,580 --> 00:14:57,080... memancarkan setiap sinyal TV secara langsungke dalam otak manusia.18100:14:57,910 --> 00:15:01,250Dengan merangsang neuron,memanipulasi gelombang otak ...18200:15:01,830 --> 00:15:06,170perangkat ini membuat para penontonmerasa seperti mereka berada di dalam pertunjukan.18300:15:07,670 --> 00:15:10,260Mengapa kita jadi brutal oleh dunia yg tak peduli?18400:15:10,430 --> 00:15:13,220Apakah kau mengatakan "memanipulasi gelombang otak"?18500:15:16,600 --> 00:15:17,680Ya.18600:15:18,520 --> 00:15:19,730Tapi ...18700:15:20,100 --> 00:15:22,980 ... orang sepertimu tak kan pernah membutuhkannya. 18800:15:23,690 --> 00:15:25,190Orang yang begitu ...18900:15:25,770 --> 00:15:27,690 ... cerdas, cerdas dan ...19000:15:28,990 --> 00:15:30,280 ... menawan. 19100:15:30,700 --> 00:15:35,410Aku butuh sedikit dana tambahanpercobaan. Mari kutunjukkan padamu, silahkan!19200:15:35,530 --> 00:15:36,700Sekarang, dengarkan ...19300:15:36,790 --> 00:15:39,870... aku mau laporan lengkap perhitungannya, oke?19400:15:39,960 --> 00:15:42,460Kita akan menjadi mitra penuh dalam hal ini, Bruce.19500:15:42,620 --> 00:15:44,790Lihatlah kami! Pasanagan yg serasi!19600:15:45,630 --> 00:15:48,920Kau telepon asistenku, Margaret.Dia akan mengatur segala sesuatunya19700:15:49,970 --> 00:15:51,130Itu sepertinya tidak...19800:15:51,220 --> 00:15:53,390...akan menjadi baik bagiku.19900:15:54,140 --> 00:15:55,970Aku butuh jawaban sekarang.20000:15:56,890 --> 00:15:58,640aku rasa aku pantas mendapatkannya.20100:15:59,220 --> 00:16:01,560Maafkan aku, kalau begitu jawabannya adalah tidak.20200:16:02,810 --> 00:16:05,060Mengutak-atik gelombang otak orang ...20300:16:05,150 --> 00:16:06,820... manipulasi pikiran...20400:16:07,570 --> 00:16:10,150... itu hanya menimbulkan terlalu banyak pertanyaan.20500:16:10,650 --> 00:16:11,820Maaf20600:16:12,240 --> 00:16:15,370Terima kasih, tetaplah bekerja dengan baik.Pabrik ini tampak hebat.20700:16:15,450 --> 00:16:16,830Baiklah, semuanya!20800:16:16,910 --> 00:16:18,240Kembali bekerja!20900:16:18,450 --> 00:16:20,450Kita akan membahas ini nanti!21000:16:24,920 --> 00:16:27,340Kau seharusnya mengerti.21100:16:31,670 --> 00:16:33,760Aku akan membuatmu mengerti.21200:16:38,680 --> 00:16:39,850Kunci21300:16:46,310 --> 00:16:47,480Kursi.21400:16:57,320 --> 00:16:58,740 Aku lihat tandanya, Tuan 21500:16:58,830 --> 00:17:00,080 Semua sudah siap. 21600:17:40,780 --> 00:17:41,910Komisaris Gordon?21700:17:41,990 --> 00:17:43,250Dia ada di rumah.21800:17:44,830 --> 00:17:46,580Aku yang mengirim sinyal.21900:17:47,750 --> 00:17:49,000Ada apa?22000:17:51,840 --> 00:17:55,170Tadi malam di bank aku menyadarisesuatu tentang Two-Face:22100:17:55,260 --> 00:17:56,340Koinnya.22200:17:56,930 --> 00:17:58,590Itu kelemahannya-nya22300:17:58,760 --> 00:18:00,260Bisa kita gunakan utk mengalahkannya.22400:18:00,430 --> 00:18:01,560Aku tahu.22500:18:02,010 --> 00:18:03,680kau memanggil ku untuk ini?22600:18:03,770 --> 00:18:05,770Batsignal bukan penyeranta.22700:18:06,440 --> 00:18:09,360kuharap aku bisa mengatakan bahwa minatkupadamu adalah ...22800:18:09,560 --> 00:18:11,270... murni profesional.22900:18:11,440 --> 00:18:13,690Apa kau berusaha membongkar identitasku, Dokter?23000:18:14,030 --> 00:18:16,740Seorang gadis tak dapat memendam perasaannya sendiri.23100:18:17,070 --> 00:18:19,570Itu mobilnya kan? Wanita-wanita menyukai nya23200:18:21,030 --> 00:18:23,450Apa ini tentang sisi buruk dari laki2?23300:18:24,040 --> 00:18:26,370Di sekolah dasar: pria dengan anting-anting.23400:18:26,580 --> 00:18:29,290Perkuliahan: motor, jaket kulit.23500:18:30,290 --> 00:18:31,460Sekarang ...23600:18:35,010 --> 00:18:36,670... karet hitam.23700:18:37,470 --> 00:18:39,720Cobalah jaket pemadam kebakaran.Lebih mudah ditanggalkan23800:18:42,180 --> 00:18:45,600Aku tak keberatan dgn fungsinya.Sayang sekali aku tak bisa melihatmu di balik topeng.23900:18:46,060 --> 00:18:47,480Kita semua memakai topeng.24000:18:47,640 --> 00:18:50,190Hidupku spt buku yang terbuka.Kau suka membaca?24100:18:51,110 --> 00:18:53,730Aku tak berbaur di piknik keluarga.24200:18:54,730 --> 00:18:57,860Kita bisa mencobanya. Aku akan membawaanggur ...24300:18:59,070 --> 00:19:01,240... kau ceritakan tentang penderitaan mu.24400:19:03,620 --> 00:19:05,040Kau orang yg terus terang kan?24500:19:05,120 --> 00:19:06,540Kau suka perempuan yang kuat.24600:19:06,620 --> 00:19:08,410Aku sudah melakukan bagian ku.24700:19:08,620 --> 00:19:11,500Atau apakah aku perlu vinil ketat dan sebuah cambuk?24800:19:12,670 --> 00:19:15,000Aku tak begitu beruntung dengan perempuan.24900:19:15,340 --> 00:19:18,130Mungkin kau hanya belum bertemuwanita yang tepat.25000:19:24,510 --> 00:19:25,560Aku melihat tandanya.25100:19:25,640 --> 00:19:27,520Apa yang terjadi?Tak ada.25200:19:28,770 --> 00:19:29,940Panggilan palsu25300:19:30,690 --> 00:19:32,150Apakah kau yakin?25400:19:51,120 --> 00:19:52,120Perempuan.25500:20:02,220 --> 00:20:03,890Sekarang aku mengerti!25600:20:07,180 --> 00:20:09,980"Terlalu banyak pertanyaan.Ada terlalu banyak pertanyaan.25700:20:10,140 --> 00:20:11,600"Terlalu banyak ..."25800:20:12,900 --> 00:20:14,650Akan kutunjukan ini bisa bekerja!25900:20:14,810 --> 00:20:17,190Apa yang terjadi di sini?26000:20:17,570 --> 00:20:21,490Kubilang proyek ini dihentikan!Aku akan menelepon Keamanan!26100:20:27,740 --> 00:20:29,750Kafein akan membunuhmu!26200:20:34,290 --> 00:20:36,750Bangkit dan bersinarlah, Guinea pig kecil.26300:20:36,920 --> 00:20:38,420Apa yang kau lakukan, Nygma?26400:20:38,590 --> 00:20:39,670Lepaskan aku!26500:20:39,840 --> 00:20:41,220Ini tak kan menyakitkan.26600:20:41,590 --> 00:20:43,680Setidaknya, tidak begitu menurut ku.26700:20:44,890 --> 00:20:46,470Apa yang kau lakukan?26800:20:47,600 --> 00:20:49,350Nygma, kau sentuh tombol dan ...26900:20:49,430 --> 00:20:50,390Ini?27000:21:06,200 --> 00:21:07,660Kehilangan resolusi.27100:21:08,200 --> 00:21:09,450Tambah tenaga!27200:21:33,230 --> 00:21:34,600Edward Nygma ...27300:21:34,690 --> 00:21:35,850... turunlah!27400:21:35,940 --> 00:21:38,020Kau kontestan berikutnya di...27500:21:38,110 --> 00:21:39,690 ... Brain Drain (Pengering Otak)! 27600:21:42,150 --> 00:21:45,280Aku akan mengambil apa yang ada di dalamtengkorak tebal nomor satu!27700:21:45,490 --> 00:21:47,490Apa yang kita punya untuknya?27800:21:48,070 --> 00:21:50,950Oh, Stickley, aku punya penemuan baru!27900:21:51,990 --> 00:21:53,660Dan kehancuran? Mungkin!28000:21:53,910 --> 00:21:56,710Meskipun, aku lebih pintar.Aku genius.28100:21:57,000 --> 00:21:58,880Tidak, sangat genius.28200:21:59,250 --> 00:22:01,090Seorang filsuf, sekelompok ...28300:22:01,500 --> 00:22:03,840... dgn orang2 yg tergila2 dgn Freud!28400:22:05,260 --> 00:22:07,130Tebak ini, Fred.28500:22:08,010 --> 00:22:09,850Apakah yang segalanya untuk seseorang ...28600:22:09,930 --> 00:22:12,100... dan bukan apa2 untuk orang lain?28700:22:12,600 --> 00:22:14,270Pikiranmu, sayang!28800:22:14,520 --> 00:22:17,310Sekarang Pikiranku akan menghisap semua pikiranmu28900:22:17,770 --> 00:22:19,690"Aku menghisap IQmu29000:22:21,230 --> 00:22:22,900"Menyedot semua korteksmu29100:22:23,070 --> 00:22:24,860"Memakan otakmu"29200:22:50,930 --> 00:22:52,390Cepatnya!29300:22:54,350 --> 00:22:56,270Apa yang baru saja terjadi?29400:22:58,730 --> 00:23:01,060Efek samping yg mengejutkan.29500:23:01,940 --> 00:23:04,820Sementara kau terpesonaoleh TV 3-D...29600:23:05,900 --> 00:23:08,780... Kumanfaatkan energi sarafmuuntuk tumbuh lebih cerdas.29700:23:08,900 --> 00:23:10,820Bruce Wayne memang benar!29800:23:11,620 --> 00:23:14,370Kau Kodok yg gila, aneh,tak beretika!29900:23:15,120 --> 00:23:17,080Ini adalah manipulasi otak!30000:23:17,370 --> 00:23:19,580Aku melaporkan mu ke FCC!Oh30100:23:19,750 --> 00:23:22,380Dewan Penelitian! The AMI!30200:23:22,580 --> 00:23:23,840- Dan polisi!- Eee!30300:23:23,920 --> 00:23:25,920kau mendapat tuduhan ...30400:23:26,090 --> 00:23:27,760... diadili, di penjara ...30500:23:27,970 --> 00:23:31,050... dan kemudian masuk ke rumah sakit jiwaselamanya!30600:23:31,140 --> 00:23:34,140Tetapi, pertama dan terutama,Nygma, kau dipecat!30700:23:34,300 --> 00:23:36,310Apakah kau mendengarku? Dipecat!30800:23:42,100 --> 00:23:43,810Kukira tak begitu.30900:23:57,660 --> 00:23:58,830Tolong!31000:24:03,170 --> 00:24:04,460Pegangan, Fred!31100:24:09,170 --> 00:24:10,340Sayang!31200:24:10,800 --> 00:24:12,340kau dipecat!31300:24:12,970 --> 00:24:14,510Atau harus kukatakan ...31400:24:15,430 --> 00:24:16,680... dimusnahkan?31500:24:22,020 --> 00:24:23,940Selamat jalan kawan!31600:24:28,320 --> 00:24:30,650Gerakan bagus, tapi kasar saat mendarat31700:24:30,820 --> 00:24:33,530Ia mungkin harus puas dengan perunggu.31800:24:38,370 --> 00:24:40,250"Pertanyaan," Tuan Wayne?31900:24:41,540 --> 00:24:44,080Pekerjaanku menimbulkan terlalu banyak pertanyaan?32000:24:45,170 --> 00:24:47,040Mengapa tak ada yg...32100:24:48,840 --> 00:24:50,920... menempatkanmu di tempatmu?32200:24:52,800 --> 00:24:55,340 Harvey Dent,Mantan Jaksa Gotham ...32300:24:55,430 --> 00:24:59,060 ... terbunuh oleh pimpinan mafia, Bos Moroni. 32400:24:59,220 --> 00:25:01,520Meskipun Batman mencoba untuk menyelamatkannya ...32500:25:01,730 --> 00:25:05,810 ... Kerusakan pd otak kiri Dentmengubahnya menjadi penjahat kejam ...32600:25:05,980 --> 00:25:09,320 ... yang menyalahkan Batmandan telah bersumpah untuk menghancurkannya. 32700:25:09,530 --> 00:25:13,110 Harvey Two-Face sangat berbahaya,kami ulangi, sangat berbahaya. 32800:25:13,200 --> 00:25:15,030Itu Komisaris Gordon32900:25:15,200 --> 00:25:18,330Ada kecelakaandi Wayne Enterprises.33000:25:19,830 --> 00:25:21,450Cara meninggal yg mengerikan.33100:25:21,700 --> 00:25:23,870Video dari Kamera pengawas ada di sini.33200:25:23,960 --> 00:25:28,170Kami akan mengeruk sungai,tp dgn arus spt ituaku ragu kita akan menemukan mayatnya.33300:25:31,710 --> 00:25:32,840Mengapa?33400:25:33,090 --> 00:25:34,380Oh, mengapa?33500:25:37,260 --> 00:25:39,220Aku tak bisa percaya.33600:25:39,510 --> 00:25:42,220Dua tahun bekerja di kantor yang sama.33700:25:43,060 --> 00:25:44,980Dia seperti ayahku ...33800:25:45,100 --> 00:25:46,480... saudaraku ...33900:25:46,730 --> 00:25:49,060... atau seorang sepupu yg sering berkunjung.34000:25:49,440 --> 00:25:51,230Tabahlah, Edward.34100:25:53,400 --> 00:25:55,200Aku menemukan ini di laciku34200:25:55,280 --> 00:25:59,740kau akan menemukan tulisan tangan yg sama dgn tulisannya,begitu juga bentuk kalimatnya.34300:26:03,540 --> 00:26:06,250Aku tak mungkin terus di sini.34400:26:07,540 --> 00:26:09,210Kenangan ...34500:26:11,250 --> 00:26:13,760Ini rekaman keamanan tadi malam.34600:26:14,260 --> 00:26:15,760Ada Stickley34700:26:21,810 --> 00:26:23,470Sangat jelas.34800:26:29,480 --> 00:26:31,520Ya, sudah pasti bunuh diri.34900:26:32,820 --> 00:26:36,110Terima kasih banyak atas bantuanmu, Bruce.Kami akan menghubungimu.35000:26:39,620 --> 00:26:44,330Bunuh diri Stickley tak masuk akal.Aku mau santunan penuh utk keluarganya.35100:26:44,500 --> 00:26:47,210Bunuh diri tak tercakupdalam polis asuransi perusahaan kita35200:26:47,290 --> 00:26:48,960Aku tahu. Santuni saja35300:26:49,120 --> 00:26:53,130Gosip Gerty menelpon 32 kali.Siapa yg akan kau ajak ke Charity Circus?35400:26:53,300 --> 00:26:55,380Aku akan memberitahumu. Apa ini?35500:26:56,130 --> 00:26:57,380Aku tak tahu.35600:26:57,470 --> 00:26:59,300Aku tak melihat siapa pun.35700:27:08,640 --> 00:27:11,480"Jika anda melihat angka-angkadi wajahku ...35800:27:11,610 --> 00:27:13,980"... kau tak kan menemukan angka 13 dimana pun."35900:27:14,480 --> 00:27:15,780Mengerikan juga.36000:27:16,070 --> 00:27:17,530Apa maksudnya?36100:27:17,860 --> 00:27:19,070Ini teka-teki.36200:27:19,150 --> 00:27:21,280"Angka di wajahku ... 13."36300:27:22,200 --> 00:27:23,700Satu sampai dua belas.36400:27:23,830 --> 00:27:25,490Jawabannya adalah sebuah jam.36500:27:25,620 --> 00:27:27,830Siapa yang akan mengirimkanmu sebuah teka-teki?36600:27:28,370 --> 00:27:29,670Itulah, Maggie ...36700:27:29,870 --> 00:27:31,380... sebuah teka-teki.36800:28:15,670 --> 00:28:17,380Tebak apa yang aku lakukan hari ini?36900:28:44,620 --> 00:28:46,080Kediaman Wayne.37000:28:56,040 --> 00:28:57,540Sampai ketemu.37100:29:28,580 --> 00:29:31,080Dr Meridian, silahkanTerima kasih.37200:30:02,360 --> 00:30:03,900Sepertinya....Aku datang terlalu awal.37300:30:05,950 --> 00:30:07,610Aku punya janji.37400:30:07,820 --> 00:30:09,240Aku Bruce Wayne.37500:30:09,830 --> 00:30:10,990Bagus37600:30:11,240 --> 00:30:13,790Artinya kau mampu untuk membelikankupintu baru37700:30:14,370 --> 00:30:15,710Maaf.37800:30:19,710 --> 00:30:22,210kau ... terdengar seperti kau sedang ..37900:30:27,300 --> 00:30:29,050... kau tahu,punya masalah.38000:30:30,260 --> 00:30:34,060aku lebih suka ungkapan kekerasandaripada mendobrak masuk.38100:30:35,390 --> 00:30:36,480Jadi ...38200:30:36,850 --> 00:30:38,770... apa yang bisa kubantu, Tuan Wayne?38300:30:41,650 --> 00:30:44,440Seseorang telah mengirimkanku surat cinta.38400:30:44,780 --> 00:30:47,400Satu di kantorku dan satu di rumahku.38500:30:49,280 --> 00:30:52,870Komisaris Gordon pikirkau bisa memberiku pendapat38600:30:58,080 --> 00:30:59,330Sebuah jam.38700:30:59,500 --> 00:31:00,500Jam.38800:31:03,800 --> 00:31:06,340"Coba pecah kan ini dan kenali aku.38900:31:07,840 --> 00:31:10,550"Apa yang dulu merah, berubah jadi hitam."39000:31:12,890 --> 00:31:14,180Korek api.39100:31:19,310 --> 00:31:21,900Pendapatku: penulis surat ini sinting.39200:31:22,440 --> 00:31:23,520"Sinting?"39300:31:24,110 --> 00:31:25,860Apakah itu istilah baku?39400:31:26,360 --> 00:31:28,990Pasien yg mungkin mengalami obsesi ...39500:31:29,200 --> 00:31:33,200...kecenderungan utk membunuh.Apakah itu lebih baik bagimu?39600:31:33,530 --> 00:31:35,290Jadi, maksudmu adalah ...39700:31:35,370 --> 00:31:37,290... orang ini sangat gila.39800:31:37,370 --> 00:31:38,660Tepat.39900:31:40,460 --> 00:31:42,130Dia terobsesi denganmu.40000:31:42,210 --> 00:31:45,210Satu-satunya pelampiasannya mungkinmemberi ketidak jelasan.40100:31:46,800 --> 00:31:48,050Untuk Membunuhku.40200:31:48,720 --> 00:31:51,930Kupikir kau mengerti obsesilebih baik daripada kau membiarkannya40300:31:55,390 --> 00:31:56,720Kau suka kelelawar?40400:31:57,850 --> 00:31:59,810Itu Rorschach, Tuan Wayne.40500:31:59,940 --> 00:32:01,350noda tinta.40600:32:01,480 --> 00:32:03,230Orang melihat apa yang mereka inginkan.40700:32:04,360 --> 00:32:06,860Pertanyaannya adalah: apakah kau suka kelelawar?40800:32:09,360 --> 00:32:11,450Masih bermain dengan boneka?40900:32:12,820 --> 00:32:15,080Ini adalah penangkal mimpi buruk dari Malaysia.41000:32:15,410 --> 00:32:18,580Beberapa budaya percaya dia melindungimudari mimpi buruk.41100:32:19,410 --> 00:32:21,500Itu terdengar konyol untukmu, aku yakin.41200:32:26,300 --> 00:32:27,880Kau tampak begitu sedih.41300:32:29,420 --> 00:32:30,760Apakah kau memerlukannya?41400:32:31,550 --> 00:32:33,470Aku? Tidak, untuk apa?41500:32:35,890 --> 00:32:38,810Kau tak seperti yang terlihat, kan, Bruce Wayne?41600:32:40,180 --> 00:32:42,440Apa maksudmu sebenarnya datang ke sini?41700:32:44,730 --> 00:32:46,440Maaf, waktunya habis.41800:32:48,570 --> 00:32:50,320Itu biasanya tanda utk ku.41900:32:50,570 --> 00:32:52,570Aku senang berlama-lama di sini utk bercakap-cakap ...42000:32:52,660 --> 00:32:54,030Benarkah?42100:32:54,910 --> 00:32:56,240Aku tak begitu yakin.42200:32:56,950 --> 00:32:59,500aku harus membuatmu membuka pakaian itu42300:33:00,500 --> 00:33:01,830Maaf?42400:33:01,960 --> 00:33:03,920Dan memakai sebuah gaun hitam.42500:33:04,080 --> 00:33:06,790Katakan padaku, Dokter, apakah kau suka sirkus?42600:33:06,791 --> 00:33:06,951I42700:33:06,951 --> 00:33:07,111IN42800:33:07,111 --> 00:33:07,271IND42900:33:07,271 --> 00:33:07,431INDO43000:33:07,431 --> 00:33:07,591INDON43100:33:07,591 --> 00:33:07,751INDONE43200:33:07,751 --> 00:33:07,911INDONES43300:33:07,911 --> 00:33:08,071INDONESI43400:33:08,071 --> 00:33:08,231INDONESIA43500:33:08,231 --> 00:33:08,391INDONESIAN43600:33:08,391 --> 00:33:08,551INDONESIAN S43700:33:08,551 --> 00:33:08,711INDONESIAN SU43800:33:08,711 --> 00:33:08,871INDONESIAN SUB43900:33:08,871 --> 00:33:09,031INDONESIAN SUBT44000:33:09,031 --> 00:33:09,191INDONESIAN SUBTI44100:33:09,191 --> 00:33:09,351INDONESIAN SUBTIT44200:33:09,351 --> 00:33:09,511INDONESIAN SUBTITL44300:33:09,511 --> 00:33:09,671INDONESIAN SUBTITLE44400:33:09,671 --> 00:33:09,831INDONESIAN SUBTITLE B44500:33:09,831 --> 00:33:09,991INDONESIAN SUBTITLE BY44600:33:09,991 --> 00:33:10,151INDONESIAN SUBTITLE BY:44700:33:13,191 --> 00:33:13,351INDONESIAN SUBTITLE BY:S44800:33:13,351 --> 00:33:13,511INDONESIAN SUBTITLE BY:SH44900:33:13,511 --> 00:33:13,671INDONESIAN SUBTITLE BY:SHA45000:33:13,671 --> 00:33:13,831INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAV45100:33:13,831 --> 00:33:13,991INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVI45200:33:13,991 --> 00:33:14,151INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIE45300:33:14,151 --> 00:33:14,311INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIEL45400:33:14,311 --> 00:33:14,471INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELL45500:33:14,471 --> 00:33:14,631INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLA45600:33:18,791 --> 00:33:18,951INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAI45700:33:18,951 --> 00:33:19,111INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAID45800:33:19,111 --> 00:33:19,271INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDF45900:33:19,271 --> 00:33:19,431INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL46000:33:19,431 --> 00:33:19,591INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.46100:33:19,591 --> 00:33:19,751INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.u46200:33:19,751 --> 00:33:19,911INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us46300:33:19,911 --> 00:33:20,071INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us S46400:33:20,071 --> 00:33:20,231INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SU46500:33:20,231 --> 00:33:20,391INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUB46600:33:20,391 --> 00:33:20,551INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBC46700:33:20,551 --> 00:33:20,711INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCR46800:33:20,711 --> 00:33:20,871INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCRE46900:33:20,871 --> 00:33:21,031INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW47000:33:22,151 --> 00:33:22,311INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -47100:33:22,311 --> 00:33:22,471INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -247200:33:22,471 --> 00:33:22,631INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2047300:33:22,631 --> 00:33:22,791INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -20147400:33:22,791 --> 00:33:22,951INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -201247500:33:22,951 --> 00:33:24,091INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-47600:33:25,400 --> 00:33:27,400 Para hadirin ...47700:33:28,650 --> 00:33:30,820 ... anak laki-laki dan perempuan dari segala usia ...47800:33:30,940 --> 00:33:33,650 ... selamat datang ke acara terbesar di dunia! 47900:33:33,820 --> 00:33:36,660Bruce, siapa gadis muda dan cantik ini?48000:33:36,820 --> 00:33:38,240Dr Chase Meridian.48100:33:38,330 --> 00:33:39,410Seorang dokter?48200:33:39,580 --> 00:33:41,250Dokter apa?48300:33:41,410 --> 00:33:43,580 ... dari rumah sakit anak-anak Gotham48400:33:43,660 --> 00:33:46,380 Mari kita ucapkan terima kasih kepada penyumbang terbesar kita: 48500:33:47,290 --> 00:33:48,750 Bruce Wayne! 48600:33:51,130 --> 00:33:52,970 Para hadirin ...48700:33:53,590 --> 00:33:55,760 ... 70 kaki di atas tanah ...48800:33:55,930 --> 00:33:59,350 ... Menampilkanketerampilan udara yang tak terbayangkan ...48900:33:59,970 --> 00:34:01,970 ... Flying Graysons! 49000:34:56,400 --> 00:34:57,400Dengarkan ...49100:34:57,490 --> 00:35:01,280... Aku akan panjat tebing akhir pekan ini.Apakah kau mau ikut denganku?49200:35:02,330 --> 00:35:03,790... Aku ingin.49300:35:04,240 --> 00:35:06,830Aku suka mendaki. Aku benar-benar menyukainya.49400:35:07,250 --> 00:35:08,120Tapi?49500:35:08,920 --> 00:35:10,330Aku telah bertemu seseorang.49600:35:11,590 --> 00:35:14,050Cepat sekali. Kau baru saja pindah ke sini.49700:35:14,250 --> 00:35:15,920Bisa dibilang dia ...49800:35:16,050 --> 00:35:18,470... jatuh dari langit dan ...49900:35:18,930 --> 00:35:20,010... bang!50000:35:21,600 --> 00:35:23,310Kupikir dia merasakannya juga50100:35:23,430 --> 00:35:24,640Pasti50200:35:24,850 --> 00:35:25,770Apa?50300:35:27,600 --> 00:35:28,850Siapa yang tidak?50400:35:30,270 --> 00:35:31,270 Sekarang ...50500:35:32,940 --> 00:35:34,070 ... Richard ...50600:35:34,150 --> 00:35:36,650 ...si Flying Grayson yg termuda ...50700:35:37,440 --> 00:35:39,700 ... akan melakukan hal menakjubkan ...50800:35:39,780 --> 00:35:41,160 ... Terbang dari ketinggian ...50900:35:43,030 --> 00:35:44,580 ... tanpa pengaman ...51000:35:44,660 --> 00:35:45,870 ... jaring! 51100:36:04,930 --> 00:36:06,270Ayo siap51200:36:06,600 --> 00:36:07,890kau akan baik-baik saja.51300:36:42,890 --> 00:36:44,220Nyonya2 ...51400:36:44,510 --> 00:36:46,060dan tuan2!51500:36:47,220 --> 00:36:50,890 Sekarang, manajemen barudari sirkus mengajakmu untuk melupakan ...51600:36:51,060 --> 00:36:53,400 ... pertunjukan yang menyenangkan dan bagus ini, ...51700:36:53,600 --> 00:36:56,320 ... dan bergabunglah dengan kami dalam perayaankekacauan yg absolut ...51800:36:56,360 --> 00:36:58,190 ... dan penghibur yg asli! 51900:36:59,110 --> 00:37:00,570 Mulailah! 52000:37:01,110 --> 00:37:02,110 Sekarang! 52100:37:13,710 --> 00:37:16,040 Malam ini, aksi baru untukmu ...52200:37:16,170 --> 00:37:20,130 ... ketakjuban pribadi.Kami menyebutnya, "Pembantaian di bawah Tudung Besar." 52300:37:21,880 --> 00:37:24,430 Mari kita mengarahkan perhatianke ring. 52400:37:25,640 --> 00:37:28,600Dalam 2 bola yg tampak biasa saja ini ada 2 ...52500:37:29,260 --> 00:37:31,890 ... itu dua ratus batang TNT. 52600:37:33,060 --> 00:37:35,230 Dan di tangan tak bersalah kita ...52700:37:35,440 --> 00:37:37,310 ...sebuah radio detonator. 52800:37:38,070 --> 00:37:39,780Apa yang kau inginkan, Harvey?52900:37:39,940 --> 00:37:41,570 Yg ku inginkan, Pak Walikota? 53000:37:41,780 --> 00:37:43,650 Satu hal sederhana: Batman. 53100:37:43,780 --> 00:37:45,780 Terluka, patah, berdarah ...53200:37:45,950 --> 00:37:47,660 ... dalam satu kata: mati! 53300:37:52,160 --> 00:37:53,410Batman.53400:37:53,620 --> 00:37:55,620 Siapa yg ada sebelum kita? 53500:37:55,960 --> 00:37:57,380Yg terbaik di Gotham ...53600:37:57,710 --> 00:37:58,880 ... dalam memberikan ...53700:37:58,960 --> 00:38:00,090 ... pengaruh. 53800:38:00,170 --> 00:38:02,550 Tentunya salah satu dari kalian tahu siapa Batman53900:38:02,630 --> 00:38:06,220Yah, kurasa salah satu dari kalian yg bermuka pucat twitsadalah Batman! 54000:38:07,260 --> 00:38:09,140 kau punya dua menit. 54100:38:15,730 --> 00:38:16,980Harvey!54200:38:17,730 --> 00:38:19,150Aku Batman!54300:38:38,330 --> 00:38:39,540Kita bisa menghentikan mereka.54400:38:39,630 --> 00:38:40,920Keluar dari tali-temali.54500:38:41,000 --> 00:38:41,750Hati-hati.54600:38:41,840 --> 00:38:43,050Jangan khawatir.54700:39:00,980 --> 00:39:02,690Bekerjalah, Nak!54800:39:24,670 --> 00:39:26,340Hari keberuntungan kita.54900:39:35,470 --> 00:39:37,270Jangkaulah! Hentikan bom itu!55000:39:43,360 --> 00:39:44,480Oh, Tuhan.55100:41:25,130 --> 00:41:28,300Bruce, sebaiknya kau mengajaknyaDia tak punya siapa pun sekarang.55200:41:28,460 --> 00:41:32,090Dia menulis sepanjang hari.Dia tak tidur atau makan.55300:41:43,940 --> 00:41:45,690Selamat Datang, Tuan Grayson.55400:41:45,770 --> 00:41:46,940Aku Alfred.55500:41:47,400 --> 00:41:48,980Apa kabar, Al?55600:41:50,400 --> 00:41:54,820Ruangan telah disiapkan untukmu.Tapi mungkin kau ingin makan dulu.55700:41:57,160 --> 00:41:59,080Oke, aku keluar dari sini.55800:42:01,000 --> 00:42:02,080Maaf?55900:42:02,160 --> 00:42:04,420Polisi itu mengatakan bahwa aku akan tinggaldi sini untuk sementara ...56000:42:04,620 --> 00:42:07,790... bisa membantu ku dari pertanyaan2 dari dinas sosial.56100:42:08,170 --> 00:42:10,670Jadi, jangan tersinggung, tapi tidak,terima kasih. Sampai jumpa.56200:42:10,960 --> 00:42:12,420Tenanglah.56300:42:23,980 --> 00:42:27,860Kemana kau akan pergi?Sirkus pasti sudah hampir sampai ke Metropolis.56400:42:28,020 --> 00:42:29,650Mencari Two-Face.56500:42:29,860 --> 00:42:31,320Lalu aku akan membunuhnya.56600:42:31,860 --> 00:42:34,490Membunuh Two-Face tak kanmembuat rasa sakitmu hilang56700:42:34,700 --> 00:42:36,240Itu akan membuatnya lebih buruk.56800:42:36,320 --> 00:42:38,370Cukuplah menceramahiku, oke?56900:42:39,160 --> 00:42:41,700Aku tak butuh nasihatmuatau bantuanmu57000:42:43,370 --> 00:42:44,660Sepeda motor yang bagus57100:42:44,870 --> 00:42:47,290Sering nongkrong di bar2 pengendara motor?57200:42:49,840 --> 00:42:51,840Bahan bakarmu sudah hampir kosong.57300:42:52,000 --> 00:42:55,380Isi saja di garasiTak ada pompa bensin untuk 1 mil.57400:43:03,220 --> 00:43:04,810Pompanya di sini.57500:43:04,890 --> 00:43:07,520Apa ini garasi atau museum mobil, Bruce?57600:43:16,700 --> 00:43:18,280Itu Harley 1917.57700:43:18,360 --> 00:43:19,240Yep.57800:43:19,740 --> 00:43:22,120Indian Classic, modifikasi penuh57900:43:22,910 --> 00:43:24,950Ini adalah Vincent Black Knight.58000:43:25,540 --> 00:43:27,160Mereka hanya membuat seratus.58100:43:27,250 --> 00:43:30,040Seratus satu, sebenarnya.ini favoritku.58200:43:30,420 --> 00:43:31,920kau punya dua.58300:43:32,090 --> 00:43:33,670Yang satu tak jalan.58400:43:34,420 --> 00:43:36,510Yg ini rusak di bagian klep penutupnya.58500:43:36,880 --> 00:43:39,090Alfred montir yang baik, tapi ...58600:43:39,550 --> 00:43:41,510... benda ini banyak yg harus diperbaiki.58700:43:42,050 --> 00:43:43,850Jika seseorang bisa memperbaikinya ...58800:43:43,930 --> 00:43:45,640... dia bisa memilikinya.58900:43:47,560 --> 00:43:48,730Kalau begitu ...59000:43:48,890 --> 00:43:50,440... hati2 di jalan.59100:43:51,110 --> 00:43:52,860Kau akan berjalan kaki.59200:43:56,280 --> 00:43:58,530Apakah tuan muda akan pergi?59300:43:58,780 --> 00:43:59,950sayang sekali.59400:44:00,110 --> 00:44:03,950Aku akan membuang ini kalau begitu.Mungkin anjing2 sudah lapar.59500:44:07,540 --> 00:44:09,250Hei, Al, tunggu.59600:46:02,860 --> 00:46:04,360Tuan Bruce?59700:46:09,660 --> 00:46:11,540Sama seperti yang terjadi padaorang tuaku.59800:46:12,290 --> 00:46:14,040Ini terjadi lagi.59900:46:14,960 --> 00:46:18,540Seorang monster keluar di malam hari,sebuah jeritan, dua tembakan.60000:46:20,460 --> 00:46:21,880Aku membunuh mereka.60100:46:22,300 --> 00:46:23,970Apa yang kau katakan?60200:46:24,300 --> 00:46:25,470Dia membunuh mereka.60300:46:25,550 --> 00:46:26,760Two-Face.60400:46:27,050 --> 00:46:29,300Ia membantai orangtua anak itu.60500:46:29,470 --> 00:46:30,720Tidak.60600:46:31,180 --> 00:46:33,310Tidak.Kau berkata, "Aku ""Aku yg membunuh mereka."60700:46:45,780 --> 00:46:47,410Urus anak itu60800:46:47,700 --> 00:46:49,070Tentu saja, Tuan.60900:46:57,210 --> 00:47:00,090Boleh aku membantumu membereskan ini,Tuan Grayson?61000:47:00,590 --> 00:47:01,500Tidak61100:47:02,000 --> 00:47:04,090Terima kasih, aku tak kan tinggal lama.61200:47:07,260 --> 00:47:08,930Apakah ini robin?61300:47:12,100 --> 00:47:15,810Kawat kakakku pernah putusdan aku berayun dan menangkapnya.61400:47:17,270 --> 00:47:19,360Ayahku bilang aku adalah pahlawan.61500:47:20,810 --> 00:47:22,820Aku terbang seperti burung robin.61600:47:25,360 --> 00:47:27,530Kepahlawananku tak berarti61700:47:28,450 --> 00:47:30,570Tapi ayahmu benar.61800:47:30,780 --> 00:47:33,040Kau seorang pahlawan. Aku tahu.61900:47:40,210 --> 00:47:43,550Bisa Tolong singkirkan ini jauh2?Aku tak membutuhkannya lagi.62000:47:46,170 --> 00:47:48,680Kurasa aku hanya akan menyimpannya di sini62100:47:55,140 --> 00:47:57,270Memperbaiki sayap-sayap patah pada saatnya62200:47:58,850 --> 00:48:01,150Suatu hari Robin akan terbang lagi.62300:48:01,650 --> 00:48:02,860Aku janji.62400:49:25,440 --> 00:49:26,770Kita akan jalan2.62500:51:00,370 --> 00:51:01,580...si pembuat teka-teki?62600:51:06,290 --> 00:51:07,540si tukang bermain?62700:51:14,720 --> 00:51:16,130Captain Kill?62800:51:20,300 --> 00:51:22,010Manusia Tanda Tanya?62900:51:40,240 --> 00:51:42,580Terima kasih. Terima kasih banyak.63000:51:56,510 --> 00:51:59,300Si Kelelawar keras kepala yang sulit mati ...63100:52:00,840 --> 00:52:02,890... membuat kita gila!63200:52:06,180 --> 00:52:07,940Jangan khawatir, sayang63300:52:09,520 --> 00:52:11,400kau akan membunuhnya segera.63400:52:16,190 --> 00:52:17,570Lagi pula ...63500:52:17,950 --> 00:52:19,860... Aku membuat favoritmu:63600:52:19,990 --> 00:52:21,990sampanye berkilau dan ...63700:52:22,530 --> 00:52:26,040... salmon rebus lezatdengan sedikit telur puyuh dan ...63800:52:26,950 --> 00:52:28,410... creammy ...63900:52:28,500 --> 00:52:29,750... dreamy ...64000:52:30,080 --> 00:52:31,790... saus lemon.64100:52:32,380 --> 00:52:34,460Tidak, aku membuat favoritmu:64200:52:34,630 --> 00:52:37,050Sebuah jantung hangus babi hutan hitam ...64300:52:37,460 --> 00:52:39,840... sisi mentah daging keledai ...64400:52:41,220 --> 00:52:44,720... dan alkohol Sterno and grain,sangat keras, sayang!64500:52:46,100 --> 00:52:47,390Sempurna!64600:52:47,810 --> 00:52:49,390Para gadis, kalian memanjakan kami.64700:52:49,560 --> 00:52:52,520Kami bingung apa yg harus dimakan terlebih dahulu.64800:52:53,610 --> 00:52:54,520Apa?64900:52:54,610 --> 00:52:56,230aku harap kau lebih banyak.65000:52:56,610 --> 00:52:58,240Siapa kau?65100:52:59,280 --> 00:53:00,820Hanya seorang teman.65200:53:01,110 --> 00:53:02,780Tapi kau bisa memanggilku ...65300:53:03,450 --> 00:53:05,030... The Riddler.65400:53:07,410 --> 00:53:11,290Aku akan memanggilmu "Mayat", !Bagaimana kau menemukan kami? Bicaralah!65500:53:11,460 --> 00:53:15,960Tapi jika aku bicara, apa yang akan membuatmutidak membunuhku, yang mulia?65600:53:16,130 --> 00:53:19,630Itu tak akan sembuhjika kau tak berhenti mencabutinya.65700:53:21,130 --> 00:53:23,430Mari kita lihat apakah kau berdarah hijau.65800:53:24,930 --> 00:53:26,970Kukira bukan aku yang ingin kaubunuh.65900:53:27,930 --> 00:53:31,730Itu terlalu mudah bagi seseorangsehebat kau dan ...66000:53:32,270 --> 00:53:33,310... kau.66100:53:34,150 --> 00:53:35,400Tapi Batman ...66200:53:36,980 --> 00:53:38,980... ada tantangannya.66300:53:39,320 --> 00:53:41,820Bunuh si kelelawar! Kedengarannya seperti ide yang bagus.66400:53:42,450 --> 00:53:47,330Tetapi apakah sudah kau pikir baik2? Beberapapeluru, percikan darah, lalu apa?66500:53:48,290 --> 00:53:49,660Tangan yang basah.66600:53:50,660 --> 00:53:52,790Depresi seteleh membunuh.66700:53:57,090 --> 00:53:58,960Mengapa tak mempermalukannya dulu?66800:53:59,090 --> 00:53:59,880Ya.66900:53:59,960 --> 00:54:03,510Paparkan kelemahannya.Kemudian, ketika ia lemah ...67000:54:03,800 --> 00:54:05,300... hancurkan dia!67100:54:07,680 --> 00:54:09,180aku melihat ...67200:54:09,520 --> 00:54:11,770... binar di mata kirimu.67300:54:12,980 --> 00:54:15,100aku bisa membantumu mendapatkan Batman.67400:54:18,320 --> 00:54:19,860Itu bisa terjadi, jika kau ...67500:54:20,110 --> 00:54:22,820... mengampuni nyawa ku untuk sementara.67600:54:34,330 --> 00:54:35,670Terima kasih.67700:54:36,380 --> 00:54:40,880Aku sangat menyukai apa yang telah kau lakukan dengan tempat ini.Perpaduan Heavy Metal dgn Rumah dan Taman67800:54:42,670 --> 00:54:44,010Cantik.67900:54:44,130 --> 00:54:46,390sangat gelap dan Gothic dan ...68000:54:46,890 --> 00:54:48,970... sangat tak bermartabat.68100:54:50,720 --> 00:54:53,140Namun begitu cerah dan ceria dan ...68200:54:55,020 --> 00:54:56,560... konservatif.68300:55:00,570 --> 00:55:02,030Sangat mencerminkan dirimu.68400:55:03,030 --> 00:55:04,700jelas, sangat mencerminkan diri mu!68500:55:07,240 --> 00:55:10,830Sangat sedikit orang yang cocok di musim panasdan musim dingin, tapi ...68600:55:12,080 --> 00:55:14,040... tapi kau melakukannya dgn baik.68700:55:16,370 --> 00:55:18,080Apa maksud mu?68800:55:19,080 --> 00:55:23,510Apakah ada orang yang pernah mengatakan kepadamu,Kau punya masalah pengendalian diri yang serius?68900:55:25,260 --> 00:55:27,010Itulah maksudnya.69000:55:39,730 --> 00:55:41,770Itulah bagaimana aku menemukanmu.69100:55:42,190 --> 00:55:43,940Mari aku tunjukkan.69200:55:49,950 --> 00:55:52,240Ini adalah otakmu dalam kotak.69300:55:52,450 --> 00:55:54,370Ini otakku dalam kotak.69400:55:54,450 --> 00:55:56,870Apakah ada orang lain yg merasaseperti telur goreng?69500:55:56,960 --> 00:55:58,210Aku akan mengambil lebih banyak.69600:55:58,960 --> 00:56:02,040Ada lagi. Tapi hanyayang pertama yang gratis.69700:56:03,130 --> 00:56:04,760Ini tawarannya69800:56:04,920 --> 00:56:07,630kau akan membantuku mencuri modal produksi ...69900:56:07,760 --> 00:56:10,590... jadi aku dapat menempatkan sebuah Kotakdi setiap TV di kota ...70000:56:10,760 --> 00:56:14,430... dan menjadi makhluk hidup terpandai di Gotham!70100:56:15,810 --> 00:56:17,480Dan sebagai imbalannya ...70200:56:19,440 --> 00:56:21,770Apa semua memperhatikan?70300:56:21,980 --> 00:56:24,860aku akan membantumu memecahkanteka-teki terbesar yg pernah ada.70400:56:24,940 --> 00:56:27,070Ibu dari semua teka-teki:70500:56:28,610 --> 00:56:29,950Siapa sebenarnya...70600:56:30,450 --> 00:56:31,820... Batman?70700:56:33,830 --> 00:56:36,000Kau masuk ke tempat persembunyian kami.70800:56:36,250 --> 00:56:38,790Kau melanggar kesucian sarang kami.70900:56:38,960 --> 00:56:41,670Kita harus meremukkan tulangmu menjadi bubuk.71000:56:41,790 --> 00:56:44,090Tapi kau mengajukan usul yang menarik.71100:56:44,170 --> 00:56:48,470Oleh karena itu, kepala: kita menerima,dan ekor: kita ledakkan kepalamu71200:57:03,980 --> 00:57:05,440Ini yg benar.71300:57:05,520 --> 00:57:06,940Bukan, bukan, bukan!!71400:57:07,820 --> 00:57:09,650Itu yang bagus71500:57:11,160 --> 00:57:15,200- Biarkan saja. Aku akan mengurus hal itu.- Aku tak terbiasa dilayani, Al71600:57:40,520 --> 00:57:41,890Jangan tembak aku!71700:57:42,060 --> 00:57:44,480Jgn menatap ku! Berikan padaku!71800:57:47,900 --> 00:57:50,360Two-Face, tunjukkan padaku bagaimanameninju cowok!71900:57:50,570 --> 00:57:53,820Itu sederhana, anakku.Kepalkan tanganmu, tarik kembali ...72000:57:53,910 --> 00:57:55,620... dan percaya diri.72100:57:57,240 --> 00:57:59,500Tampak menyenangkan. Biarkan aku mencoba.72200:58:00,080 --> 00:58:03,540Kepalkan tangan, tarik kembali ...percaya diri.72300:58:08,550 --> 00:58:11,630Seratus ribu,dua ratus dua puluh.72400:58:12,050 --> 00:58:13,550Satu ratus dan ...72500:58:13,720 --> 00:58:15,220Aku lupa menghitung!72600:58:17,100 --> 00:58:21,520Semalam perampokan lain ...dilakukan oleh penjahat berkostum hijau72700:58:21,730 --> 00:58:25,310 ... berlian bernilai jutaan dicuri,tanpa ada tanda Batman. 72800:58:25,400 --> 00:58:28,230 bekerja sama dengan Two-Face,pasangan penjahat baru ...72900:58:28,320 --> 00:58:32,650 ... menandai kejahatannya dengan teka-tekimasyarakat kota Gotham menyebutnya The Riddler. 73000:58:33,280 --> 00:58:36,450Rupanya, kau dan Batmanmemiliki musuh yang sama.73100:58:37,120 --> 00:58:39,120Ini ada bersama surat pagi.73200:58:41,200 --> 00:58:43,160"Delapan dari kita berangkat untuk berperang,tak kembali.73300:58:43,250 --> 00:58:45,870"Untuk melindungi raja kami dari serangan musuh."73400:58:47,250 --> 00:58:48,210Bidak catur.73500:58:48,290 --> 00:58:49,380Jam.73600:58:49,590 --> 00:58:50,300Korek Api.73700:58:50,380 --> 00:58:52,210Semua benda berbentuk, benda-benda buatan manusia.73800:58:52,300 --> 00:58:54,430Berukuran kecil, ringan.73900:58:54,720 --> 00:58:56,090Apa hubungannya?74000:58:56,180 --> 00:58:59,890Dengan segala hormat,itu sebabnya mereka memanggilnya The Riddler.74100:59:02,560 --> 00:59:04,140Bisa aku bantu?74200:59:04,560 --> 00:59:06,810Mengapa ini satu-satunya pintu yang terkunci?74300:59:07,310 --> 00:59:09,060Apa yg ada di belakang sana?74400:59:09,230 --> 00:59:11,360Kamar istri Tuan Wayne yang sudah mati74500:59:12,650 --> 00:59:14,740Lemari perak. Di tengah jalan.74600:59:18,320 --> 00:59:20,910 Sekarang, kau dapat menjadi bagiandari aksi! 74700:59:23,000 --> 00:59:26,960Nygma Tech membawa kegembiraanhiburan 3-D ke rumahmu! 74800:59:27,250 --> 00:59:30,090 Para hadirin, biar kukatakan ...74900:59:30,750 --> 00:59:32,250 ... visiku. 75000:59:33,590 --> 00:59:36,180 Kotak ini ada di setiap rumah di Amerika ...75100:59:36,680 --> 00:59:38,470 ... dan suatu hari,seluruh dunia! 75200:59:39,180 --> 00:59:41,930 Dalam berita lokal,Kotak 3-d Edward Nygma...75300:59:42,100 --> 00:59:44,480 ... telah menjadi buruan di Gotham. 75400:59:44,680 --> 00:59:48,770 Kerusuhan terjadi tadi malamdi toko elektronik yang menjual habis. 75500:59:49,610 --> 00:59:52,900 Hampir tak ada rumahtanpa kotak dari Nygma Tech. 75600:59:53,650 --> 00:59:56,740Para Kritikus mengklaim kotak itumengubah warga Gotham menjadi zombie. 75700:59:56,950 --> 00:59:58,660Tapi Edward Nygma hanya mengangkat bahu. 75800:59:58,740 --> 01:00:01,740 "Itu yang mereka katakanketika televisi diciptakan. "75901:00:01,741 --> 01:00:44,341INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-76001:00:44,910 --> 01:00:46,160Tuan Dick!76101:00:47,660 --> 01:00:48,830Di sini, Al76201:00:49,830 --> 01:00:51,920Hanya memeriksa, Tuan muda76301:01:21,030 --> 01:01:23,450Peringatan Penyusup. Peringatan Penyusup76401:01:51,600 --> 01:01:54,610Aku punya sesuatu untukmu.Ada di atas meja.76501:01:55,150 --> 01:01:56,730 Kuharap kau menyukainya. 76601:02:07,530 --> 01:02:09,700disebut intuisi klinis.76701:02:10,580 --> 01:02:13,040Kupikir mimpi mu butuh perubahan.76801:02:16,210 --> 01:02:18,590Orang tuaku dibunuh dihadapan ku...76901:02:18,800 --> 01:02:20,460... ketika aku masih kecil.77001:02:23,470 --> 01:02:24,800aku tak ...77101:02:25,340 --> 01:02:28,260... ingat banyak apa yang terjadi, tapi ...77201:02:29,810 --> 01:02:32,980... apa yang kulakukan tempak dalam mimpi.seperti datang begitu saja.77301:02:34,140 --> 01:02:37,610Ada unsur baru sekarang, meskipun,Aku belum pernah melihat sebelumnya.77401:02:37,940 --> 01:02:39,980Ini adalah buku kulit merah.77501:02:41,490 --> 01:02:43,240Sesuatu yang lain ...77601:02:43,490 --> 01:02:46,280Mimpiku jadi nyataketika aku sudah bangun sekarang.77701:02:47,620 --> 01:02:50,620Bruce, kau menggambarkanadanya tekanan dari apa yg kau alami.77801:02:51,410 --> 01:02:54,870Gambaran dari kenangan burukyang mencoba keluar.77901:02:57,960 --> 01:02:59,750Aku akan segera kembali.78001:03:19,940 --> 01:03:24,110Apakah mungkin ada sebuah aspek darikematian orang tua mu yang belum bisa kau terima?78101:03:24,280 --> 01:03:26,610Kau begitu muda ketika itu terjadi.78201:03:28,030 --> 01:03:30,240Mungkin aku harus meninggalkan kalian berdua.78301:03:31,620 --> 01:03:35,210Ini sudah jauh lebih berat dari padamembawa pekerjaan mu ke rumah, kan?78401:03:38,460 --> 01:03:39,590Baiklah.78501:03:41,630 --> 01:03:43,550Kupikir dia menarik.78601:03:44,210 --> 01:03:45,470Cukup jelas.78701:03:45,880 --> 01:03:47,680Mengapa pria melakukan hal ini?78801:03:48,890 --> 01:03:51,390Seolah-olah dia mengutuk untuk membayar penebusan dosa.78901:03:51,560 --> 01:03:55,680Apa yg sudah dia lakukan sehinggakehidupan malamnya begitu menyiksa?79001:03:56,890 --> 01:03:58,560Itu lebih dari sekadar ...79101:03:59,480 --> 01:04:02,270... tentang pekerjaan, bukan, Chase?79201:04:03,230 --> 01:04:04,940Bruce, kau cemburu?79301:04:05,690 --> 01:04:06,780Tidak79401:04:07,780 --> 01:04:10,070Aku tak bisa cemburu pada Batman.79501:04:11,450 --> 01:04:14,450Aku ingin dekat dgn mu,tetapi kau tak kan membiarkanku dekat.79601:04:16,290 --> 01:04:18,370Apa yg kau sembunyikan dari ku?79701:04:19,750 --> 01:04:21,460Apakah kau ingin tahu ttg aku?79801:04:22,290 --> 01:04:24,250Apakah kau ingin tahu siapa aku?79901:04:26,170 --> 01:04:27,420Kurasa ...80001:04:28,300 --> 01:04:30,180... kita semua memiliki kepribadian ganda.80101:04:31,640 --> 01:04:34,640Yang satu di siang hari,dan yang lain tetap tersembunyi dibalik bayangan.80201:04:35,930 --> 01:04:37,180Kemarahan...80301:04:37,430 --> 01:04:38,810... kekerasan ...80401:04:40,020 --> 01:04:41,190... gairah.80501:04:45,440 --> 01:04:46,650Maaf.80601:04:48,320 --> 01:04:49,490Aku sedang sibuk.80701:04:49,660 --> 01:04:53,830 Maaf mengganggumu.Aku punya berita mengejutkan tentang Dick. 80801:04:54,280 --> 01:04:55,370Apakah dia baik-baik saja?80901:04:55,450 --> 01:04:58,370 Aku khawatir Tuan Dick telah pergi 81001:04:59,420 --> 01:05:00,670Dia melarikan diri?81101:05:00,960 --> 01:05:03,090 Sebenarnya, ia mengambil mobil. 81201:05:04,340 --> 01:05:05,840Dia membawa Jaguar?81301:05:06,210 --> 01:05:07,460 Bukan Jaguar. 81401:05:07,630 --> 01:05:09,010 Mobil lain. 81501:05:09,220 --> 01:05:10,220Yang Bentley?81601:05:10,300 --> 01:05:11,470 Tidak, Tuan. 81701:05:11,640 --> 01:05:13,180 Mobil lain. 81801:05:44,790 --> 01:05:47,710Mau jalan2 dgn mobil cinta ku, sayang?81901:05:53,300 --> 01:05:54,720Itu Batman!82001:05:54,850 --> 01:05:56,510Bukalah, Batman.82101:05:58,270 --> 01:05:59,180Tunggu!82201:05:59,350 --> 01:06:00,810Itu bukan Batman!82301:06:00,890 --> 01:06:02,270Apa maksudmu?82401:06:02,350 --> 01:06:03,900Itu Batboy!82501:06:04,730 --> 01:06:06,230Itu bukan si kelelawar!82601:06:29,510 --> 01:06:30,920Lepaskan dia!82701:06:38,680 --> 01:06:40,350Siapa kau?82801:06:40,850 --> 01:06:42,060Aku Batman.82901:06:44,310 --> 01:06:46,560Aku lupa memakai pakaian tempur ku, ok?83001:07:26,770 --> 01:07:28,270Ayo, lari!83101:07:28,560 --> 01:07:30,860Bukankah Batman tak pernah mencium gadis?83201:07:33,280 --> 01:07:34,030Pergi!83301:07:34,110 --> 01:07:35,860Terima kasih, kau menyelamatkan hidupku!83401:07:36,110 --> 01:07:39,120Jelas aku bisa masuk dalam pertunjukansuper hero ini.83501:08:03,270 --> 01:08:04,520Batman!83601:08:18,280 --> 01:08:19,570Bajingan!83701:08:19,950 --> 01:08:21,660Seharusnya kau!83801:08:22,120 --> 01:08:25,450Jika kau mengatakan pada Two-Facesiapa kau waktu berada di sirkus ...83901:08:25,660 --> 01:08:27,670... mereka pasti masih hidup!84001:08:30,790 --> 01:08:34,840Jika Bruce Wayne bisa mengembalikan kehidupankeluargamu, dia akan melakukannya.84101:08:40,640 --> 01:08:43,930Setiap hari yg kupikirkanhanya menangkap si Two-Face.84201:08:45,180 --> 01:08:47,020Dia merampas seluruh hidupku.84301:08:49,310 --> 01:08:51,230Ketika aku di luar semalam ...84401:08:51,310 --> 01:08:53,570... aku membayangkan itu dia yang sedang kulawan ...84501:08:53,650 --> 01:08:55,820... bahkan ketika aku sedang berkelahi dgn mu ...84601:08:56,940 --> 01:08:58,740... dan rasa sakitnya pergi.84701:09:00,200 --> 01:09:01,700Apakah kau mengerti?84801:09:01,870 --> 01:09:03,160Ya, aku mengerti84901:09:03,580 --> 01:09:04,580Baik.85001:09:05,040 --> 01:09:07,000kau harus membantuku menemukannya.85101:09:07,870 --> 01:09:09,120Saat kita menemukannya ...85201:09:09,370 --> 01:09:11,330... Akulah yang membunuhnya85301:09:12,710 --> 01:09:15,210Jadi, kau berniat membunuh seseorang?85401:09:16,170 --> 01:09:17,920Selama itu Two-Face.85501:09:20,880 --> 01:09:23,180Maka hal itu akan terjadi seperti ini:85601:09:24,390 --> 01:09:25,930kau melakukan pembunuhan85701:09:27,390 --> 01:09:30,520Tapi rasa sakitmu tak mati bersama Harvey,Rasa itu akan terus tumbuh.85801:09:30,690 --> 01:09:34,520Jadi kau lari ke dalam malamuntuk menemukan wajah lain, dan yg lain ...85901:09:35,070 --> 01:09:36,480... dan lagi ...86001:09:37,280 --> 01:09:40,700... sampai suatu pagi yg mengerikankau bangun dan menyadari ...86101:09:40,860 --> 01:09:43,570... bahwa dendam telah menjadiseluruh hidupmu ...86201:09:44,030 --> 01:09:45,780... dan kau tak kan tahu kenapa.86301:09:47,040 --> 01:09:48,870kau tak dapat mengerti.86401:09:49,370 --> 01:09:51,750Keluargamu tak dibunuh oleh seorang maniak.86501:09:53,000 --> 01:09:54,590Ya, mereka.86601:09:55,790 --> 01:09:57,300Kita sama.86701:09:57,710 --> 01:10:01,680Jika kita sama, bantu aku.Biarkan aku menjadi pasanganmu.86801:10:04,430 --> 01:10:05,510Jangan86901:10:05,970 --> 01:10:07,260Aku tak bisa.87001:10:08,060 --> 01:10:10,060kau masih punya pilihan.87101:10:10,810 --> 01:10:12,020Mengertilah, Bruce ...87201:10:12,230 --> 01:10:15,150... aku bagian dari ini, apakah kau sukaatau tidak.87301:10:32,790 --> 01:10:37,040 Malam ini semua masyarakat Gotham ...87401:10:37,460 --> 01:10:40,380 ... menghadiri acara besar peluncuranKotak Edward Nygma yg telah disempurnakan. 87501:10:41,590 --> 01:10:42,760Terima kasih, Al.87601:10:42,930 --> 01:10:44,010Dengan senang hati, Tuan.87701:10:44,090 --> 01:10:46,720 Mereka akan makandan menari sepanjang malam ...87801:10:46,800 --> 01:10:49,810 ... di atap glamor The Ritz Gotham 87901:11:00,990 --> 01:11:04,610Bagaimana rasanya melihatwajahmu di sampul setiap majalah?88001:11:05,610 --> 01:11:10,240Bagaimana rasanya menjadi bujangan kayabaru di kota ini?88101:11:10,950 --> 01:11:12,660Gotham harus tahu!88201:11:13,620 --> 01:11:15,460Ada Bruce Wayne!88301:11:16,460 --> 01:11:17,460Brucie!88401:11:18,960 --> 01:11:21,090Oh, Eddie, dia terlalu imut!88501:11:22,670 --> 01:11:24,970Kenapa kau tak terlihat kerendgn setelan itu?88601:11:25,050 --> 01:11:27,390Diam. Kau di sini untuk bekerja!88701:11:28,100 --> 01:11:29,260Bagaimana tahi lalatku?88801:11:29,350 --> 01:11:30,510Bagus.88901:11:30,970 --> 01:11:33,980Tuan Wayne, bagaimana dengan desas-desusdari pengambilalihan Wayne Enterprises oleh Nygma Tech...?89001:11:34,060 --> 01:11:37,400Saham Nygma Techmengalahkan Wayne Enterprises dua lawan satu.89101:11:37,480 --> 01:11:39,900Apakah kau baca berita kemarin, Bruce?89201:11:41,360 --> 01:11:42,940Bruce, orang tua.89301:11:43,490 --> 01:11:48,370Pers bertanya-tanya bagaimana rasanyamenjadi kalah jual, kalah bersaing, kalah tenar dan ...89401:11:49,120 --> 01:11:51,290... sebenarnya kalah dalam segala hal.89501:11:52,120 --> 01:11:54,200Halo, Edward. Selamat.89601:11:54,660 --> 01:11:56,710Pesta besar. Setelan bagus.89701:11:57,330 --> 01:11:58,750Lucu. Baik.89801:12:00,210 --> 01:12:01,420Dan kau adalah?89901:12:01,500 --> 01:12:02,420Chase90001:12:04,170 --> 01:12:06,880Dan kau pasti bekerja dgn keras.90101:12:09,850 --> 01:12:11,600Aku Bruce Wayne, Nona ..?90201:12:13,100 --> 01:12:15,640kau bisa memanggilku apa pun yang kau inginkan.90301:12:17,520 --> 01:12:19,230Para hadirin ...90401:12:19,560 --> 01:12:21,110... masa depan!90501:12:21,570 --> 01:12:25,860KOtak baru ku menawarkanhologram interaktif penuh fantasi.90601:12:46,170 --> 01:12:48,800Edward, kau tampan dan jenius.90701:12:49,930 --> 01:12:52,550Bagaimana kau membuat gambar-gambar ini, Sayang?90801:12:53,100 --> 01:12:55,680Sayangku, itu adalah rahasia kecilku.90901:13:03,230 --> 01:13:05,190Holograph yg sangat interaktif.91001:13:05,360 --> 01:13:08,780Hanya gelombang berfrekuensi tinggi,diarahkan ke otak ...91101:13:08,950 --> 01:13:10,610... dapat membuat gambar tersebut.91201:13:10,700 --> 01:13:12,740Dan kau harap dpt membuatnya.91301:13:13,200 --> 01:13:15,120Jangan menjadi pecundang, Brucie91401:13:15,370 --> 01:13:17,450Masuk ke dalam. Cobalah91501:13:19,870 --> 01:13:23,540Jika kau dapat memperkenalkan gambar ke dalam pikiran,apa yang menghentikanmu dari ...91601:13:23,710 --> 01:13:26,130... mengekstraksi gambar keluar dari pikiran?91701:13:28,050 --> 01:13:30,630Terlalu malu untuk mencoba mesinku? Bilang saja.91801:13:34,140 --> 01:13:35,470Maukah kau berdansa denganku?91901:13:56,660 --> 01:13:58,370Nakal, nakal.92001:13:59,250 --> 01:14:00,830Mencari sesuatu?92101:14:01,000 --> 01:14:03,880Aku cuma bertanya-tanya bagaimana kau mematikannya.92201:14:07,500 --> 01:14:08,590Pandai.92301:14:09,590 --> 01:14:10,590Terima kasih.92401:14:10,760 --> 01:14:12,090Dengan senang hati.92501:14:41,210 --> 01:14:43,120 Selamat malam, Tuan Wayne. 92601:14:44,540 --> 01:14:45,750 Tenang. 92701:14:48,130 --> 01:14:49,710 Katakan padaku ...92801:14:50,550 --> 01:14:51,880 ... tentang mimpimu. 92901:14:53,550 --> 01:14:54,890Katakan ...93001:14:55,050 --> 01:14:56,800 ... fantasimu. 93101:14:58,470 --> 01:15:00,350Katakan rahasiamu. 93201:15:02,980 --> 01:15:04,310Katakan ...93301:15:05,480 --> 01:15:07,230 ... Pikir mu ...93401:15:07,560 --> 01:15:08,820 ... yg paling gelap ...93501:15:09,150 --> 01:15:10,480 ... paling kau takuti. 93601:15:41,180 --> 01:15:42,520Tenang, kawan!93701:15:42,770 --> 01:15:45,850Hanya hal kuno dan berteknologi rendah! 93801:15:46,190 --> 01:15:48,190 Kami tertarik pada hal dasarnya 93901:15:48,310 --> 01:15:50,900Uang tunai, perhiasan, telepon selular.94001:15:51,860 --> 01:15:55,530Serahkan semua dan tenang,dan tak seorang pun terluka!94101:16:00,530 --> 01:16:02,290Darurat, Alfred.94201:16:03,040 --> 01:16:04,330Ya, Tuan.94301:16:06,330 --> 01:16:08,040Tenang, semuanya!94401:16:08,210 --> 01:16:09,630Tetap tenang!94501:16:09,790 --> 01:16:11,170Maaf!94601:16:14,550 --> 01:16:17,550Kau merusak pesta besarku!Apakah kau gila?94701:16:18,340 --> 01:16:21,060Kami sudah muak menunggumumenangkap Batman.94801:16:21,140 --> 01:16:23,220Sabar, manusia berwajah dua.94901:16:23,350 --> 01:16:25,480Sabar apanya! Kami ingin dia mati!95001:16:25,560 --> 01:16:29,270Dan tak ada yg akan membuat Batman keluarselain pembunuhna dan kerusuhan kecil!95101:16:29,360 --> 01:16:31,900kau bisa membiarkanku masuk dalm pesta.95201:16:32,070 --> 01:16:36,240Kita bisa mengaturnya, merencanakan nya,mengatur penjualan sebelum filmnya dirilis!95301:16:49,830 --> 01:16:52,250Cara mu Masuk tadi bagus,tapi dia lebih baik.95401:17:00,590 --> 01:17:01,850Bedanya?95501:17:01,930 --> 01:17:03,390Kemampuan memainkan pertunjukan!95601:17:10,940 --> 01:17:12,360Darurat, Alfred.95701:17:12,480 --> 01:17:13,900Oh, Tuan ...95801:17:14,360 --> 01:17:16,360Aku bisa dipecat untuk ini.95901:17:17,400 --> 01:17:20,320Mungkin mereka mau menerima ku kembalidi istana Buckingham.96001:17:32,210 --> 01:17:34,460Baiklah, nak! Tahap ke Dua!96101:17:38,720 --> 01:17:40,510Rumahku, tengah malam.96201:18:52,750 --> 01:18:54,920Tak ada seperti tabung gas yg buruk!96301:19:27,780 --> 01:19:29,490Kenapa kau tidak mati saja?96401:20:22,550 --> 01:20:23,630Hi.96501:20:30,550 --> 01:20:32,180Apa yang kaulakukan?96601:20:32,350 --> 01:20:35,140Kau punya masalah dalam hal berterima kasih,kau tahu itu, Bruce?96701:20:35,230 --> 01:20:37,810Aku butuh sebuah nama. Batboy? Knight Wing?96801:20:38,350 --> 01:20:40,520Apa nama asisten yg bagus?96901:20:40,730 --> 01:20:42,820"Dick Grayson, mahasiswa."97001:20:42,900 --> 01:20:44,030Sialan kau!97101:20:44,190 --> 01:20:46,240Aku menyelamatkan hidupmu. Kau berutang padaku.97201:20:46,400 --> 01:20:48,660kau bisa membuat dirimu terbunuh.97301:20:48,860 --> 01:20:50,120aku pasangan barumu.97401:20:50,200 --> 01:20:51,240Tidak!97501:20:51,870 --> 01:20:56,410Setiap kali kau keluar di malam hari, aku akanmengawasi. Kemana Batman pergi, aku akan pergi.97601:20:56,580 --> 01:20:58,460Bagaimana kau akan menghentikanku?97701:20:59,120 --> 01:21:00,670aku dapat menghentikanmu.97801:21:05,260 --> 01:21:07,300Gantungkan ini di sebelah kostum Batman ...97901:21:07,380 --> 01:21:08,930...disitulah tempatnya.98001:21:13,430 --> 01:21:15,430Kau mendukungnya.98101:21:16,600 --> 01:21:20,270Laki-laki muda dengan pikiran untuk membalas dendamperlu sedikit dukungan.98201:21:20,560 --> 01:21:22,270Mereka membutuhkan bimbingan.98301:21:23,730 --> 01:21:28,070Kau,harusnya yg paling tahukonsekuensi dari kehidupan yang kaupilih.98401:21:35,700 --> 01:21:38,460Bahkan panggilan telepon Chaseseperti kutukan utk Batman98501:21:39,250 --> 01:21:42,080Mungkin wanita itu hanyaapa yg dimaksudkan sbg dokter.98601:21:42,250 --> 01:21:44,380 Dia tampak cantik dan bijaksana. 98701:21:45,170 --> 01:21:47,300Aku belum pernah jatuh cinta sebelumnya.98801:21:48,170 --> 01:21:49,550Temui dia98901:21:51,090 --> 01:21:52,760Katakan padanya bagaimana perasaanmu.99001:21:52,970 --> 01:21:55,510Dia hanya tertarik pd Batman, bukan Bruce Wayne.99101:21:56,310 --> 01:21:57,640Biarkan dia yang memutuskan.99201:22:51,700 --> 01:22:53,030Maaf.99301:22:55,160 --> 01:22:56,990Aku tak percaya ini.99401:22:57,790 --> 01:23:01,000Aku sudah membayangkan saat inisejak aku pertama kali melihatmu.99501:23:01,330 --> 01:23:02,790Mata mu...99601:23:03,710 --> 01:23:05,210... bibirmu ...99701:23:06,710 --> 01:23:08,090... tubuhmu.99801:23:10,260 --> 01:23:12,130Sekarang aku memilikimu dan ...99901:23:13,840 --> 01:23:16,550... aku berharap kau orang lain.100001:23:22,020 --> 01:23:24,730Kurasa seorang gadis harus menjadi dewasa.100101:23:26,810 --> 01:23:28,520Aku pernah bertemu seseorang.100201:23:34,280 --> 01:23:35,660Dia bukan kau.100301:23:38,080 --> 01:23:40,160aku harap kau dapat mengerti.100401:23:45,500 --> 01:23:47,000aku mengerti.100501:23:52,090 --> 01:23:53,300Yah ...100601:24:15,450 --> 01:24:17,450Itulah yang kukatakan.100701:24:18,200 --> 01:24:20,830Lalu aku mengajari anjingku trik baru:100801:24:21,620 --> 01:24:23,620Bagaimana memetakan pikiran manusia.100901:24:23,870 --> 01:24:27,500Apakah kau ingin melihatapa yg ada di pikiran Bruce Wayne?101001:24:41,350 --> 01:24:42,930Katakan pada ku:101101:24:43,810 --> 01:24:45,560Orang macam apa ...101201:24:45,730 --> 01:24:47,810... yg memikirkan kelelawar di otaknya?101301:24:51,570 --> 01:24:54,280- Silakan. kau dapat mengatakan itu.- kau seorang genius.101401:24:54,400 --> 01:24:55,740Oh, berhenti.101501:24:59,370 --> 01:25:01,370Jadi, mulai hari ini ...101601:25:01,910 --> 01:25:03,740... Batman tak ada lagi101701:25:06,080 --> 01:25:07,670kau tak bisa berhenti.101801:25:07,830 --> 01:25:11,170Ada monster di luar sana.Batman harus melindungi yang tak bersalah.101901:25:11,250 --> 01:25:14,840aku telah mengabdikan hidupku untuk membantuorang asing yang aku belum pernah bertemu.102001:25:15,380 --> 01:25:17,300Wajah2 yg belum pernah ku lihat.102101:25:17,680 --> 01:25:18,840Yah ...102201:25:19,390 --> 01:25:21,890... yang tak bersalah tak akan takut lagi.102301:25:22,760 --> 01:25:25,680Kau tak perlu mengajariku ttgapa yg akan kulakuan disisa hidup ku.102401:25:25,770 --> 01:25:28,850Ayahku mengatakan kepadaku bahwa setiap pria berjalandengan caranya sendiri.102501:25:28,980 --> 01:25:31,020Caraku mengarah ke Two-Face.102601:25:31,440 --> 01:25:33,110kau harus menolongku.102701:25:33,690 --> 01:25:35,690Dan jika kau menemukan Harvey ...102801:25:35,940 --> 01:25:37,440... dan kemudian kau membunuhnya ...102901:25:37,530 --> 01:25:38,780... apa selanjutnya?103001:25:42,620 --> 01:25:43,700Tepat.103101:25:44,450 --> 01:25:46,750Lalu kau akan sendirian, sepertiku.103201:25:49,710 --> 01:25:51,540Tidak, kau harus melupakannya.103301:25:52,000 --> 01:25:53,790Dengarkan aku Dick, aku temanmu.103401:25:53,880 --> 01:25:56,460Aku tak butuh seorang teman,Aku butuh partner.103501:25:56,800 --> 01:25:58,630Two-Face harus membayar apa yg dia lakukan.103601:26:00,130 --> 01:26:01,220Tolonglah103701:26:03,470 --> 01:26:06,930Chase akan datang untuk makan malam.Aku akan menceritakan ...103801:26:07,890 --> 01:26:09,140... segalanya.103901:26:11,440 --> 01:26:13,310Naiklah. Kita akan bicara.104001:26:28,450 --> 01:26:30,370Selamat malam.Selamat malam.104101:26:31,330 --> 01:26:32,670Happy Halloween.104201:26:32,830 --> 01:26:34,590Happy Halloween utk mu.104301:27:08,870 --> 01:27:13,460Aku Memintamu datang di sini malam ini karenaada sesuatu yang aku ingin beritahukan104401:27:14,290 --> 01:27:16,630Aku ingin mengatakan sesuatu kepadamu juga.104501:27:17,090 --> 01:27:18,380Apa yang aku ingin ...104601:27:19,510 --> 01:27:21,220Silakan, kau terlebih dahulu.104701:27:26,100 --> 01:27:27,680Dikerjai atau traktir!104801:27:29,640 --> 01:27:31,770Sepanjang hidupku aku telah ...104901:27:32,560 --> 01:27:34,980... tertarik pada jenis manusia tertentu105001:27:35,100 --> 01:27:36,400Jenis yang salah.105101:27:36,900 --> 01:27:39,270Lihat pekerjaan ku.105201:27:42,530 --> 01:27:43,900Dan sejak ...105301:27:44,110 --> 01:27:46,160... sejak aku bertemu denganmu, aku ..105401:27:48,660 --> 01:27:49,950Oh, Tuhan.105501:27:50,410 --> 01:27:52,250Mengapa aku begitu gugup?105601:28:00,130 --> 01:28:03,920Jangan makan terlalu banyak malam iniatau kau akan sakit di tempat tidurmu.105701:28:35,370 --> 01:28:37,040Happy Halloween!105801:28:51,060 --> 01:28:52,470Apa yang salah?105901:28:53,600 --> 01:28:55,020Itu terjadi lagi.106001:28:55,100 --> 01:28:56,390Berkelebat106101:28:57,100 --> 01:28:58,730Kematian orangtuaku106201:28:59,900 --> 01:29:02,400Kenanganmu mencobauntuk menerobos.106301:29:02,480 --> 01:29:04,440Aku ingin memberitahumu sesuatu.106401:29:04,570 --> 01:29:06,490Sesuatu yang aku tak pernah katakankepada siapa pun.106501:29:06,570 --> 01:29:07,860tak apa-apa.106601:29:08,070 --> 01:29:09,870tak apa-apa. Aku di sini.106701:29:16,120 --> 01:29:17,460 Aku di sini. 106801:29:22,000 --> 01:29:24,130Saat Malam orangtuaku meninggal ...106901:29:24,840 --> 01:29:27,340 ... Kata-kata pendeta tak dpt menenangkan ku. 107001:29:29,130 --> 01:29:30,510 Tentu saja. 107101:29:31,850 --> 01:29:33,930Di sana, di meja ayahku ...107201:29:34,100 --> 01:29:35,770 ... buku merah itu. 107301:29:36,020 --> 01:29:37,480 Buku hariannya. 107401:29:37,850 --> 01:29:39,940 Dia menulisi itu tiap hari. 107501:29:40,770 --> 01:29:43,150 Tapi sekarang ia tak pernah menulis disitu lagi. 107601:29:44,360 --> 01:29:45,860 Pada saat itu aku tahu ...107701:29:45,940 --> 01:29:48,110 ... hidupku tak kan pernah sama. 107801:29:54,950 --> 01:29:57,250 Aku berlari menembus badai ...107901:29:57,870 --> 01:29:59,870 ... mencoba melarikan diri dari amarah. 108001:30:00,040 --> 01:30:01,210 Rasa sakit. 108101:30:02,170 --> 01:30:03,630 Lalu aku jatuh. 108201:30:05,550 --> 01:30:07,130 aku jatuh selamanya. 108301:30:09,170 --> 01:30:11,180 Gua itu mengerikan. 108401:30:12,470 --> 01:30:14,850 Pasti sudah ada disana selama berabad-abad. 108501:30:16,970 --> 01:30:18,180 Dan disana ...108601:30:18,980 --> 01:30:20,730 ... jauh di dalam bayang-bayang ...108701:30:22,190 --> 01:30:23,480 ... Aku melihat ...108801:30:25,900 --> 01:30:27,940Benda itu datang ke arahku. 108901:30:28,740 --> 01:30:31,570 Aku takut pada awalnya, tetapi hanya pada awalnya. 109001:30:33,160 --> 01:30:35,870 Sosok dalam gelap itu adalah takdirku. 109101:30:37,080 --> 01:30:39,290 Sosok itu yang mengubah hidupku selamanya. 109201:30:41,500 --> 01:30:46,090 Aku menggunakan cerminanya utk menciptakanteror kedalam hati siapa pun yg berbuat kejahatan. 109301:30:46,210 --> 01:30:50,630 aku akan memastikan apa yang terjadi padakutak kan pernah terjadi pada orang lain. 109401:30:51,760 --> 01:30:53,590 aku akan melakukan balas dendam ku. 109501:30:57,430 --> 01:30:59,680Apa maksud mu?109601:31:02,100 --> 01:31:03,190aku ...109701:31:38,060 --> 01:31:39,640Dicubit atau teriak!109801:31:46,810 --> 01:31:48,020Dikerjaiin.109901:31:55,160 --> 01:31:56,660Ingat rencananya?110001:31:56,820 --> 01:31:58,580Kuasai dan tangkap.110101:31:59,280 --> 01:32:00,410jangan membunuh.110201:32:00,490 --> 01:32:02,580Itu berlaku ganda untukmu.110301:32:05,290 --> 01:32:07,290Jika aku adalah seorang superhero ...110401:32:08,170 --> 01:32:10,090... di mana aku bersembunyi?110501:32:15,050 --> 01:32:16,390Pukul aku110601:32:29,400 --> 01:32:31,820 Peringatan Penyusup! Peringatan Penyusup!110701:32:34,900 --> 01:32:37,030Peringatan Penyusup! Peringatan Penyusup!110801:32:37,240 --> 01:32:38,530Diamlah!110901:32:49,250 --> 01:32:51,250Sekarang, itu mengesankan!111001:33:07,350 --> 01:33:10,940Selalu beresiko memperkenalkanseekor binatang jinak ke alam liar.111101:33:25,250 --> 01:33:28,920Mereka mungkin mengalami kesulitan beradaptasidengan lingkungan baru mereka.111201:34:07,000 --> 01:34:09,160Seseorang katakan kepada si wanita gemuk ...111301:34:09,330 --> 01:34:11,130... dia akan masuk dlm 5 detik.111401:34:29,440 --> 01:34:30,730"Joygasm(sangat gembira)!"111501:34:53,630 --> 01:34:55,130Tangkap gadis itu!111601:35:06,510 --> 01:35:08,100Jangan bunuh dia.111701:35:10,060 --> 01:35:11,690Jika kau membunuhnya ...111801:35:20,530 --> 01:35:22,320... ia tak kan belajar apa-apa.111901:35:57,730 --> 01:35:59,230Tuan Bruce!112001:36:07,070 --> 01:36:08,910Bagaimana kabarmu, anak muda?112101:36:10,290 --> 01:36:13,250kau tak pernah memanggilku spt itu lagi.112201:36:13,540 --> 01:36:15,370Kebiasaan lama sulit dihilangkan.112301:36:16,250 --> 01:36:17,710Apakah kau baik-baik saja?112401:36:18,460 --> 01:36:19,750Dimana Chase?112501:36:19,920 --> 01:36:22,090Kurasa mereka membawanya.112601:36:22,420 --> 01:36:24,470Tuan Dick telah pergi112701:36:25,130 --> 01:36:27,050Gua telah dihancurkan.112801:36:28,010 --> 01:36:30,100Dan ada teka-teki lain.112901:36:41,030 --> 01:36:42,610Aku datang, manisku113001:36:47,450 --> 01:36:48,820Seperti jaket?113101:36:49,160 --> 01:36:51,160Ini membuatku aman saat aku ...113201:36:51,330 --> 01:36:53,120... jogging di malam hari.113301:36:54,040 --> 01:36:55,750Batman akan datang untukku.113401:36:57,040 --> 01:36:58,290Batman?113501:36:59,460 --> 01:37:01,130Batman, kau bilang?113601:37:02,340 --> 01:37:03,920Datang untukmu?113701:37:07,340 --> 01:37:08,550aku ...113801:37:09,180 --> 01:37:10,640...berharap hal itu terjadi.113901:37:15,640 --> 01:37:18,350Apa itu?Dari mana itu berasal?114001:37:19,520 --> 01:37:20,480Dari sana114101:37:20,810 --> 01:37:22,520Siapa yang melakukan itu?114201:37:22,860 --> 01:37:24,320The Riddler!114301:37:25,440 --> 01:37:28,530"Kami adalah 5 benda kecil yg digunakan dlm kehidupan sehari2.114401:37:30,200 --> 01:37:32,790 "kau akan menemukan kami semua dalam lapangan tenis." 114501:37:33,290 --> 01:37:34,370Di ...114601:37:34,620 --> 01:37:36,000A-E-i-O-U.114701:37:37,210 --> 01:37:38,210Vokal.114801:37:38,370 --> 01:37:40,040tak sepenuhnya bodoh, Tuan.114901:37:40,130 --> 01:37:42,880Tapi apa yg membuat jam, korek api,bidak catur ...115001:37:42,960 --> 01:37:46,380... dan vokal memiliki kesamaan?Apa artinya teka-teki ini?115101:37:46,550 --> 01:37:49,720Setiap teka-teki mengandung nomordan berurutan seperti ini:115201:37:49,800 --> 01:37:51,220 13, 1, 8 ...115301:37:52,470 --> 01:37:53,390 ... dan 5. 115401:37:53,470 --> 01:37:55,06013, 1, 8 dan 5.115501:37:56,390 --> 01:37:57,390 Maksudnya? 115601:37:57,560 --> 01:37:59,270Huruf alfabet?115701:37:59,560 --> 01:38:01,360Tentu saja, 13 adalah M.115801:38:01,650 --> 01:38:04,6501 akan menjadi A, 8 akan menjadi Hdan 5 akan menjadi E.115901:38:05,320 --> 01:38:06,610M-A-H-E.116001:38:08,150 --> 01:38:10,160Mungkin 1 dan 8 adalah 18.116101:38:11,490 --> 01:38:12,78018 adalah R.116201:38:13,990 --> 01:38:15,120M-R-E.116301:38:17,660 --> 01:38:18,830Bagaimana kalau...116401:38:18,910 --> 01:38:20,330... "MisteR. E"?116501:38:20,580 --> 01:38:22,750Misteri?Nama lain untuk misteri?116601:38:22,840 --> 01:38:23,840Teka-teki.116701:38:24,340 --> 01:38:25,840Tuan E. Nygma.116801:38:26,590 --> 01:38:27,920Edward Nygma.116901:38:28,340 --> 01:38:32,340Bunuh dirinya Stickley jelaspemalsuan komputer.117001:38:32,470 --> 01:38:35,970kau benar-benar cukup cerah,terlepas dari apa yang dikatakan orang.117101:38:36,680 --> 01:38:38,730Apakah semua Kostum Batman hancur?117201:38:38,930 --> 01:38:43,730Semua kecuali prototipe dengan modifikasi sonar.Tapi itu belum diuji.117301:38:44,610 --> 01:38:46,320Malam ini malam yang bagus.117401:38:58,290 --> 01:39:00,660Apa saranmu? Lewat Laut ...117501:39:02,290 --> 01:39:03,750... atau melalui udara?117601:39:08,760 --> 01:39:09,970Mengapa tidak keduanya?117701:39:18,970 --> 01:39:20,390Siapa penjahit mu?117801:39:20,480 --> 01:39:22,520Aku, Tuan.117901:39:25,400 --> 01:39:26,440"R?"118001:39:26,730 --> 01:39:28,400Apa itu artinya?118101:39:30,320 --> 01:39:31,320Robin.118201:39:32,780 --> 01:39:35,660Riddler dan Two-Face dapat membuatkombinasi yang cukup mematikan.118301:39:35,740 --> 01:39:37,330kau membutuhkan bantuan.118401:39:37,580 --> 01:39:39,660Dua melawan duapeluangnya lebih baik.118501:39:40,250 --> 01:39:42,580Aku tak bisa berjanji tak kan membunuh Harvey.118601:39:43,210 --> 01:39:45,500"Seorang pria harus berjalan dengan caranya sendiri."118701:39:45,790 --> 01:39:47,500Seorang teman mengajarkan kepadaku118801:39:48,340 --> 01:39:49,920Bukan hanya seorang teman.118901:39:52,420 --> 01:39:53,800Seorang mitra.119001:40:27,040 --> 01:40:28,710Dia tak kan datang.119101:40:29,290 --> 01:40:30,800Matikan119201:40:41,060 --> 01:40:43,390Tunggu sebentar! Tunggu sebentar!119301:40:49,480 --> 01:40:50,770Hei, ayo!119401:41:22,310 --> 01:41:23,470A-14.119501:41:29,190 --> 01:41:29,940Pukul!119601:41:30,020 --> 01:41:30,980Manis!119701:41:31,820 --> 01:41:32,780B-12.119801:41:36,780 --> 01:41:37,820Pukul!119901:41:38,320 --> 01:41:39,870vitamin favoritku120001:41:49,830 --> 01:41:51,710Itu perasaan yg tenggelam.120101:41:51,920 --> 01:41:53,250Aku suka permainan ini.120201:41:53,340 --> 01:41:54,460C-9.120301:42:05,390 --> 01:42:07,390kau tenggelamkan kapal perangku!120401:42:08,230 --> 01:42:09,520Siapa, aku?120501:42:34,170 --> 01:42:35,800Ini kaptenmu berbicara.120601:42:35,880 --> 01:42:39,970Silahkan kembali ke tempat duduk.Kita akan mengalami getaran.120701:42:47,770 --> 01:42:49,140Aku mengenainya!120801:42:55,980 --> 01:42:58,690aku berharap mereka dapat menemukan kotak hitam kecil nya.120901:43:43,820 --> 01:43:45,030Sekarang ...121001:43:47,030 --> 01:43:49,080... permainan yang sesungguhnya dimulai.121101:43:56,840 --> 01:43:58,630Ya ampun, Batman!121201:44:00,670 --> 01:44:02,420Lantainya, itu semua logam.121301:44:02,510 --> 01:44:04,590Lantainya penuh lubang: berlubang-lubang.121401:44:09,930 --> 01:44:11,100Tunggu!121501:44:13,350 --> 01:44:15,350Seluruh pulau bergerak!121601:45:01,480 --> 01:45:03,070Mencari kami?121701:45:07,910 --> 01:45:09,620Itu untuk ibuku!121801:45:10,030 --> 01:45:11,160Bapakku121901:45:14,040 --> 01:45:15,250Saudara laki2 ku!122001:45:16,420 --> 01:45:18,040Dan ini bagian ku!122101:45:49,660 --> 01:45:51,830Akhirnya, keadilan ditegakkan!122201:45:53,330 --> 01:45:54,750Biarkan kami mati!122301:46:03,550 --> 01:46:06,170Kau laki2 kebanggaan kami, nak...122401:46:06,470 --> 01:46:08,300Sampai ketemu di neraka!122501:46:14,470 --> 01:46:16,310aku lebih suka melihatmu dalam penjara!122601:46:20,650 --> 01:46:22,690Oh, anak baik. Baik.122701:46:23,320 --> 01:46:25,030Si kelelawar mengajarimu dengan baik.122801:46:25,110 --> 01:46:26,190Mulia.122901:46:26,360 --> 01:46:27,700Bodoh ...123001:46:28,320 --> 01:46:29,700... tapi mulia.123101:47:14,240 --> 01:47:15,830Tebak ini.123201:47:16,370 --> 01:47:17,950Tebak itu.123301:47:18,250 --> 01:47:20,790Siapa yang takut kelelawar hitam yg besar?123401:47:21,920 --> 01:47:23,630tak ada lagi trik, Edward.123501:47:24,040 --> 01:47:25,630Baiklah, kalau begitu.123601:47:30,380 --> 01:47:31,930Langsung saja.123701:47:32,380 --> 01:47:34,800Lepaskan Chase.Ini hanya antara kau dan aku.123801:47:34,890 --> 01:47:35,970Dan aku ...123901:47:36,100 --> 01:47:37,470... dan aku!124001:47:40,560 --> 01:47:45,400kau telah mengisap gelombang otak penduduk Gotham dansekarang kau telah menemukan cara untuk membaca pikiran.124101:47:47,650 --> 01:47:48,940Betul sekali!124201:47:49,190 --> 01:47:53,320Tak lama lagi Kotak kecilku akan ada di semuaTV yang tak terhitung jumlahnya di seluruh dunia ...124301:47:54,070 --> 01:47:56,660...memberiku nomor kartu kredit ...124401:47:56,780 --> 01:47:58,450kode bank ...124501:47:58,660 --> 01:48:00,450fantasi seksual ... ...124601:48:00,660 --> 01:48:02,750... dan sedikit kebohongan putih.124701:48:03,420 --> 01:48:05,460Ke dalam kepala ku semua.124801:48:05,790 --> 01:48:07,710Kemenangan tak terelakkan.124901:48:08,590 --> 01:48:10,670Karena jika pengetahuan adalah kekuasaan ...125001:48:11,760 --> 01:48:13,430... maka dewa ...125101:48:13,590 --> 01:48:14,590... adalah ...125201:48:15,680 --> 01:48:16,800... Aku!125301:48:23,440 --> 01:48:26,230Apa yg lebih hebat lagi?Aku tak tahu.125401:48:29,610 --> 01:48:32,440Bagaimanapun, aku pernah melihatpikiranmu. Orang aneh!125501:48:33,240 --> 01:48:35,200Kau adalah teka-teki terhebat yg pernah ada!125601:48:35,280 --> 01:48:38,410Dapatkah Bruce Wayne dan Batmanbenar-benar hidup berdampingan?125701:48:39,790 --> 01:48:41,450Kita akan mencari tahu hari ini!125801:48:42,710 --> 01:48:45,460Tapi pertama-tama, mari kita panggil para kontestan.125901:48:46,500 --> 01:48:48,210di balik tirai ...126001:48:49,130 --> 01:48:50,800... nomor satu ...126101:48:54,010 --> 01:48:57,140yang sangat menakjubkan....Dr Chase Meridian!126201:48:58,470 --> 01:49:00,100Ia suka mendaki, manikur ...126301:49:00,180 --> 01:49:03,770dan dgn bodohnya berharapmenjadi kekasih Bruce.126401:49:09,730 --> 01:49:11,650Di belakang tirai nomor dua ...126501:49:14,860 --> 01:49:17,200... satu-satunya mitra laki2 gendut ini126601:49:17,660 --> 01:49:19,620Pemain Akrobat ini telah menjadi yatim piatu ...126701:49:19,740 --> 01:49:23,410... menyukai Saturday-Morning Cartoonsdan mimpinya suatu hari ...126801:49:23,540 --> 01:49:25,660... buka2an dengan seorang gadis.126901:49:29,340 --> 01:49:31,550Dan di bawah para kontestan ...127001:49:31,750 --> 01:49:33,760... favorit pribadiku:127101:49:34,010 --> 01:49:35,590Sebuah kuburan air.127201:49:38,220 --> 01:49:39,930Hanya satu sentuhan kecil...127301:49:40,350 --> 01:49:43,520dan lima detik kemudiankedua pemain ini akan ...127401:49:43,770 --> 01:49:45,850...menjadi makanan camar di bebatuan di bawah ini.127501:49:48,770 --> 01:49:50,940tak cukup waktu untuk menyelamatkan mereka berdua.127601:49:54,900 --> 01:49:57,200Mana yang akan kauselamatkan, Batman?127701:49:57,360 --> 01:49:58,700Kekasih Bruce?127801:49:59,030 --> 01:50:01,660Atau Partner kecil sang Ksatria Malam ?127901:50:04,580 --> 01:50:07,710Tak ada cara utk menyelamatkan mereka danjuga aku.128001:50:08,330 --> 01:50:10,670Ini adalah sebuah perangkap maut raksasa.128101:50:11,090 --> 01:50:12,250Juri?128201:50:13,550 --> 01:50:16,300Maaf. Jawabanmu harusdalam bentuk pertanyaan128301:50:16,380 --> 01:50:18,130Tapi terima kasih telah ikut bermain.128401:50:18,220 --> 01:50:19,130Tunggu!128501:50:20,590 --> 01:50:22,010Aku punya teka-teki utk mu.128601:50:22,100 --> 01:50:23,260Untuk ku?128701:50:25,100 --> 01:50:26,350Benarkah?128801:50:29,560 --> 01:50:30,850Katakan padaku.128901:50:34,570 --> 01:50:36,150Aku melihat tanpa menatap.129001:50:36,940 --> 01:50:39,820Bagiku, kegelapan adalah sejelas siang hari.129101:50:41,570 --> 01:50:42,700Siapakah aku?129201:50:44,120 --> 01:50:45,370Silakan!129301:50:46,080 --> 01:50:48,160Kau buta seperti kelelawar!129401:50:48,960 --> 01:50:50,000Tepat.129501:51:27,160 --> 01:51:28,410Menyebalkan!129601:52:32,940 --> 01:52:34,060Terima kasih.129701:52:48,160 --> 01:52:50,080Semua tindakan hebat itu tak menghasilkan apa2.129801:52:50,160 --> 01:52:52,960tak ada lagi teka-teki,tak ada lagi tirai satu dan dua.129901:52:53,160 --> 01:52:54,960Hanya tirai polos130001:52:57,000 --> 01:52:59,090Apakah kau tak melupakan sesuatu?130101:52:59,250 --> 01:53:00,420Koinmu130201:53:02,340 --> 01:53:04,170kau selalu punya dua pilihan.130301:53:05,550 --> 01:53:07,550Ya, tentu saja. Kau benar.130401:53:08,180 --> 01:53:10,760Emosi selalu menjadi musuhkeadilan sejati.130501:53:10,850 --> 01:53:13,020kau selalu menjadi teman yang baik.130601:53:59,730 --> 01:54:00,860Mengapa?130701:54:02,020 --> 01:54:03,400Mengapa aku tak bisa . ..130801:54:03,530 --> 01:54:04,990membunuhmu?130901:54:08,490 --> 01:54:10,280Terlalu banyak pertanyaan.131001:54:10,820 --> 01:54:12,410Terlalu banyak pertanyaan.131101:54:13,240 --> 01:54:14,540Edward yang malang131201:54:15,250 --> 01:54:17,250Aku harus menyelamatkan mereka berdua.131301:54:17,750 --> 01:54:20,500kau lihat, aku adalah Bruce Waynedan juga Batman.131401:54:21,250 --> 01:54:23,170Bukan karena aku harus melakukannya.131501:54:23,340 --> 01:54:24,510Sekarang ...131601:54:25,050 --> 01:54:27,050... karena aku memilih melakukannya131701:54:27,051 --> 01:54:50,351INDONESIAN SUBTITLE BY:SHAVIELLAIDFL.us SUBCREW -2012-131801:54:50,530 --> 01:54:54,790Terima kasih untuk menanggapi permintaanku ...... untuk berkonsultasi, Dr Meridian131901:54:55,160 --> 01:54:56,410Edward Nygma ...132001:54:56,580 --> 01:55:00,420... telah menjerit selama berjam-jambahwa ia mengetahui identitas sesungguhnya ...132101:55:00,580 --> 01:55:02,080... dari Batman.132201:55:15,850 --> 01:55:17,020Edward?132301:55:17,850 --> 01:55:19,020Siapa ...132401:55:19,560 --> 01:55:20,890 ... itu? 132501:55:23,690 --> 01:55:25,820ini Dr Meridian. Chase132601:55:27,400 --> 01:55:28,990Apakah kau ingat aku?132701:55:30,950 --> 01:55:32,660Bagaimana aku bisa lupa?132801:55:34,450 --> 01:55:36,370Dr Burton mengatakan padaku ...132901:55:37,540 --> 01:55:39,460... kau tahu siapa Batman133001:55:40,460 --> 01:55:43,460Aku tak bisa memberitahumujika kau tak berkata, "tolonglah"133101:55:44,880 --> 01:55:46,460Edward, tolonglah133201:55:46,670 --> 01:55:48,210Siapa Batman?133301:55:50,970 --> 01:55:52,180aku ...133401: