bahasa melayu saintifik
TRANSCRIPT
PENGANTAR LINGUISTIK (BMM 3072)
Bahasa Melayu SaintifikDisediakan Oleh :
Rosman Bin Muhamad AminRafiza Binti Darus
Pensyarah Akademik :Puan Hajah Nik Noraini Binti Raja Abdullah
Konsep
◦Bahasa Melayu berkembang dan maju selaras dengan kemajuan yang dicapai oleh masyarakat penuturnya.◦Mampu mengungkapkan pelbagai konsep seperti dalam bidang pendidikan, undang-undang, sains dan teknologi, ekonomi dan bidang-bidang profesional yang lain.
Ciri Bahasa Melayu Saintifik
◦Bahasa Melayu menggunakan istilah-istilah yang sesuai yang boleh dibuktikan secara emperikal dan boleh menghuraikan sesuatu konsep yang berfokus kepada penghuraian bahasa.
◦Istilah-istilah dapat menerangkan struktur, sistem, dan pola-pola bahasa sesempurna yang mungkin.
◦3 Penggunaan istilah- istilah ini penting kerana dengan langsung dapat merujuk kepada benda-benda, peristiwa-peristiwa, objek-objek, sifat-sifat dan konsep-konsep dan sebagainya yang diperlukan dalam penghuraian sesuatu fenomena.◦Bahasa Melayu ilmiah menggunakan istilah-istilah teknikal dalam penghuraian bahasa supaya ia wujud sebagai subjek yang diselidiki dengan segala sifatnya yang saintifik.
BAHASA MELAYU SEBAGAI
BAHASA ILMU
Bahasa Melayu sebagai Bahasa Ilmu◦Bahasa Melayu digunakan sebagai bahasa pengantar di semua peringkat persekolahan melalui Dasar Pendidikan Kebangsaan pada tahun 1981. ◦Penggunaan bahasa Melayu di peringkat sekolah dan universiti berfungsi sebagai bahasa penyalur ilmu.◦Sebagai bahasa ilmu, bahasa Melayu mampu mengungkap ilmu-ilmu yang tinggi seperti memperkatakan bidang yang berkaitan dengan sains, ekonomi, perundangan, teknologi maklumat, dan bidang-bidang lain yang terdapat dalam dunia moden kini.
◦Ini jelas dilihat menerusi pelbagai laras yang ditulis dalam bahasa Melayu yang berkaitan dengan bidang-bidang tertentu.
◦Bahasa Melayu telah digunakan dalam pelbagai buku akademik untuk kegunaan pelajar-pelajar di institusi pengajian tinggi.
Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu
BM telah digunakan di Kepulauan
Melayu kira-kira abad ke-7
Penggunaan BM semakin meluas
kerana BM mudah
dituturkan berbanding
bahasa yang lain
Ciri keterbukaan BM menjadi lingua franca
dan bahasa ilmu di kepulauan
Melayu
Zaman Kesultanan Melayu Melaka
merupakan zaman kegemilangan BM
sebagai bahasa ilmu
Kini, mengikut Perkara 152 Perlembagaan
Malaysia, BM dijadikan sebagai bahasa
kebangsaan yang secara tidak langsung
mengiktiraf BM sebagai bahasa ilmu
Menurut ensiklopedia keluaran Dewan Bahasa dan Pustaka, menjelaskan bahawa bahasa Melayu sebagai
bahasa ilmu ialah peranan bahasa Melayu itu sebagai bahasa pengantar
ilmu pengetahuan atau sebagai alat untuk menyampaikan ilmu pengetahuan moden
seperti fizik, kimia, kejuruteraan, perubatan, ekonomi, undang-undang, kesusasteraan,
dan agama.
Usaha-usaha Ke Arah Menjadikan Bahasa Melayu Sebagai Bahasa Pengantar Utama Dalam Sistem
Pendidikan.
Pengubalan Laporan Jawatankuasa Pelajaran Razak pada tahun 1956
Diperteguhkan dengan Laporan Jawatankuasa Penyemakan Pelajaran Rahman Talib pada tahun 1960
Bahasa Melayu dinobatkan sebagai bahasa ilmu apabila wujudnya Akta Pelajaran 1961
Diperkukuh lagi dengan Akta Pendidikan 1996 (Akta 550), Perkara 17(1) yang menyatakan, “ Bahasa Kebangsaan hendaklah menjadi bahasa pengantar utama di semua institusi pendidikan dalam Sistem Pendidikan Kebangsaan…”
Cabaran Bahasa Melayu Sebagai Bahasa Ilmu Di Era
Global
Pendidikan diperingkat sekolah mendapat tempias yang besar kerana kurikulum yang berubah-ubah antara bahasa Melayu dengan bahasa Inggeris
Guru yang mengajar bahasa Melayu didapati kurang berketerampilan dalam pengajaran bahasa Melayu di peringkat rendah dan menengah.
Kemahiran berkomunikasi dan penulisan tidak diberikan penekanan secara bersungguh-sungguh, buktinya masih kurang penerbitkan buku-buku berunsur ilmiah yang diterbitkan dikalangan guru.
Terdapat sikap tidak menghormati bahasa kebangsaan sama ada di sektor swasta ataupun di beberapa jabatan kerajaan seperti surat-menyurat mula ditulis dalam bahasa lain.
Ketiadaan badan yang khusus yang benar-benar berkuasa, dengan kuasa undang-undang, untuk memantau dan membimbing penggunaan bahasa Melayu supaya baik, betul, dan indah.
Tenaga pengajar institusi pengajian tinggi awam ketika ini seolah-olah berlumba-lumba untuk menjadikan bahasa Inggeris sebagai bahasa pengajaran kursus dalam bidang yang mampu disampaikan dengan baik dalam bahasa kebangsaan.
Wujudnya golongan bangsa Malaysia yang terlalu bangga dengan bahasa asing. Penggunaan bahasa Melayu kurang dipraktikan serta lebih mudah mencampuradukkan dengan bahasa asing.
Rakyat belum dapat menerima bahasa Melayu dengan sepenuhnya dan hal ini ada kaitan juga dengan penerbitan buku-buku ilmiah dalam bahasa Melayu yang masih tidak mencukupi
Pelajar di institusi pengajian tinggi masih menggunakan buku-buku dalam bahasa Inggeris sebagai bahan rujukan utama.
Langkah-langkah Mengembalikan Bahasa Melayu Sebagai Bahasa
Ilmu
Pihak perancang kurikulum seharusnya membuat kajian yang mendalam
sebelum melakukan perubahan, ini dapat dilihat dalam merangka kurikulum
khususnya pelajaran Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris. Memberikan kuasa mengambil tindakan
kepada Dewan Bahasa dan Pustaka supaya dapat bertindak kepada
pesalah-pesalah bahasa yang selama ini sering mempersoalkan kuasa DBP
dari segi undang-undang.
Guru-guru yang mengajar bahasa Melayu hendaklah digalakkan memberi
sumbangan ilmiah dan diberi pengiktirafan agar mendorong
penghasilan bahan ilmiah dikalangan guru.
Penerbitan buku juga dapat membantu menyelesaikan masalah ketandusan ilmu
LANGKAH-LANGKAH
Penghasilan cakera padat mengenai panduan Bahasa
Isyarat Malaysia yang diterjemahkan dari bahasa
asing amat dialukan
Pihak pendukung ilmu di institusi pengajian tinggi
awam seharusnya berkeyakinan penuh terhadap kemampuan bahasa Melayu
sebagai bahasa ilmu ini dalam usaha mengarap ilmu hingga tahap yang tertinggi.
CIRI-CIRI BAHASA ILMUBahasa ilmu adalah bahasa yang digunakan untuk mengungkap ilmu dan memiliki ciri-ciri yang
tersendiri.
Abdullah Hassan (1986: 95) menyatakan bahawa bahasa Melayu yang menjadi bahasa ilmu dianggap sebagai superlek yang harus mempunyai ciri-ciri gramatis, halus, jitu, intelektual, dan elitis.
Dalam konteks melihat kemampuan bahasa Melayu sebagai wahana ilmu, Abdullah Hassan (1997: 38) menyarankan permisahan antara bahasa Melayu ilmu dan bahasa Melayu umum dilakukan.
10 Ciri Khusus Sesuatu Bahasa Ilmiah Menurut Awang Sariyan (1996: 259-261)
Berdasarkan Lima Belas Ciri Yang Dikemukakan Oleh Johannes (Kongres,
1978).
Tingkat bahasa rasmi
• Bahasa ilmiah tergolong dalam bahasa rasmi iaitu bahasa yang mematuhi rumus-rumus bahasa.
• Oleh itu, bahasa tulisan ilmiah mestilah bahasa baku, tidak terdapat kesalahan tatabahasa dan tidak menggunakan bahasa basahan.
Nada formal dan objektif
• Bahasa ilmiah mestilah bersifat formal.
• Setiap fakta atau hujah mesti dikemukakan dengan sempurna, iaitu menggunakan bahasa yang teratur dan jelas.
• Tulisan juga mestilah bersifat objektif, iaitu berdasarkan fakta dan hasil kajian.
Sudut pandangan orang ketiga
• Untuk mewujudkan keobjektifan penulisan.
• Contoh ungkapan : ‘Berdasarkan kajian saya, saya dapati bahawa…’ dinyatakan sebagai ‘Berdasarkan kajian, penyelidik didapati bahawa…’ .
Ragam pasif• Digunakan bagi
mengelakkan penglibatan diri penulis.
• Dalam struktur pasif, penekanan diberikan kepada objek ayat bukannya subjek pelaku.
Istilah khusus• Laras bahasa ilmiah
ditandai oleh istilah dan lambang khusus mengikut bidang tertentu.
• Pemilihan kata amat dititikberatkan dalam tulisan ilmiah.
Wacana pemaparan• Dalam penulisan
ada empat jenis wacana yang biasa digunakan, iaitu pemaparan, perbincangan, pelukisan, dan penceritaan.
• Dalam tulisan ilmiah, jenis wacana pemaparan mendapat tempat yang utama.
Nada bersahaja• Tulisan ilmiah
perlu dihindari ungkapan yang keterlaluan, berlebihan dan emosional.
• Contoh : amat malang, amat mendukacitakan, sayangnya, malang sekali dan seumpamanya.
Kata membazir• Penggunaan
kata mestilah tepat dan sesuai.
• Kata membazir tidak diperlukan kerana kata-kata seperti itu tidak berfungsi dan menjelaskan makna.
• Tulisan ilmiah tidak memerlukan ‘hiasan’ .
Ayat majmuk• Tulisan ilmiah
sering ditandai oleh penggunaan ayat majmuk.
• Penggunaannya adalah untuk mengungkapkan hal-hal yang abstrak dan kompleks.
Bantuan ilustrasi• Tulisan ilmiah
seringkali dimuatkan dengan jadual, rajah, gambar, peta, dan sebagainya.
• Adakalanya huraian menggunakan bahasa sahaja tidak cukup tetapi perlu dibantu oleh penggunaan ilustrasi.
KESIMPULANi. Pengkaji berpendapat bahawa bahasa Melayu telah mencapai tahap
kesempurnaannya, mampu bersaing dan berdaya maju dalam mencapai bahasa ilmu.
ii. Seharusnya kita sebagai rakyat Malaysia berbangga dengan pencapaiannya dan bukan berasa sangsi hingga sanggup menganaktirikan bahasa sendiri, ini telah terbukti yang mana Korea, dan Jepun disertai oleh China yang sangat mendaulatkan bahasanya mampu menjadi gergasi ekonomi dunia.
iii. Terbukti bahawa sesuatu bahasa tidak pernah menjadi penghalang kemajuan.
iv. Oleh yang demikian, bahasa Melayu sememangnya mampu menjadi bahasa ilmu.
SEKIAN, TERIMA KASIH