kata pinjaman

Post on 22-Jun-2015

4.157 Views

Category:

Education

13 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

KATA PINJAMAN

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

Bagi perkataan yang berupa istilah atau kata pinjaman daripada bahasa Inggeris dan bahasa -bahasa Eropah yang lain, penyesuaian ejaan dalam bahasa Melayu mempunyai peraturan khas seperti berikut : notappismpsejarahgstt.blogspot.com

a) Penyesuaian huruf-huruf konsonan tertentu

Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu

c s cent, cylinder sen, silinder

c, cc k carbon, classic karbon, klasik

sc sk scooter, telescope skuter, teleskop

q k quality, tecchnique kualiti, teknik

x ks express, taxi ekspres, teksi

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

b) Pengekalan atau pengguguran satu daripada gabungan huruf konsonan yang sama

Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu

b, bb b barbecue, lobby barbeku, lobi

f, ff f factor, traffic faktor, trafik

m, mm m mammal mamalia

p, pp p passport, apple pasport, epal

t, tt t tractor, battery traktor, bateri

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

c) Penyesuaian huruf bagi gabungan dua huruf vokal

Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu

ie i calorie kalori

oa o cardboard, coat kadbod, kot

oe e foetus, gonorrhea fetus, gonorea

ou u coupon, serious kupon, serius

ea I beaker, grease bikar, gris

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

d) Pengekalan huruf bagi gabungan dua huruf vokal

Huruf Bahasa Inggeris Bahasa Melayu

ae ae aerial, aerograph aerial, aerograf

au au automatic, auditorium automatik, auditorium

io io iodine iodin

iu iu premium, stadium premium, stadium

ue ue duet duet

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

Penyesuaian ejaan daripada bahasa Inggeris dan bahasa – bahasa Eropah yang lain dalam bahasa Melayu dilakukan mengikut peraturan – peraturan berikut :

1. Mengeja kata pinjaman yang dipentingkan ialah bentuk visualnya.

2. Terdapat beberapa kata pinjaman yang dikecualikan daripada peraturan sistem

keselarasan huruf vokal.

3. Ejaan gugus konsonan yang terdapat dalam bahasa Inggeris dikekalkan

bentuknya.

4. Kata – kata asing yang sudah diserap dan telah mantap ( selain ejaan gugus

konsonan ) dan dieja Melayu tidak diubah ejaan.

5. Huruf “g” diucap sebagai /j/ menurut sebutan bahasa Inggeris ditulis dan

disebut /g/ dalam bahasa Melayu.

6. Kata pinjaman yg berakhir dengan - sion , - tion , -tional dan – sional menjadi -

syen , - si , - sional dan - sen .

7. Kata pinjaman yg berakhir dengan - ism menjadi - isme.notappismpsejarahgstt.blogspot.com

1. Untuk mengeja kata pinjaman yang dipentingkan ialah bentuk

visualnya.Maknanya , perubahan fonem asing dalam bahasa

Melayu hanya dilakukan apabila perlu sahaja.

Bahasa Inggeris

Bahasa Melayu

carbon menjadi karbon bukan Kabancartoon menjadi kartun bukan KatunInstitute menjadi institut bukan Institiutdialogue menjadi dialog bukan dailog

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

2. Terdapat beberapa kata pinjaman yang lain dikecualikan daripada

peraturan sistem keselarasan huruf vokal menurut Sistem Ejaaan Baru.

Bahasa Inggeris

Bahasa Melayu

atom tetap atom bukan atum

bonus tetap bonus bukan bonos , bunus

fossil tetap fosil bukan fosel , fusil

pistol tetap pistol bukan pestol , pistul

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

3. Ejaan gugus konsonan yang terdapat dalam bahasa Inggeris dikekalkan

bentuknya dalam bahasa Melayu dengan beberapa penyesuaian.

Bahasa Inggeris

Bahasa Melayu

blok tetap blok bukan belokclinic tetap klinik bukan kelinikdrama tetap drama bukan deramascript tetap skrip bukan sekerip

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

Terdapat pengecualian bagi peraturan tersebut iaitu beberapa perkataan tertentu boleh menggunakan huruf e pepet dan ini telah ditetapkan ejaannya oleh Jawatankuasa Tetap Bahasa Melayu.

Bahasa Inggeris

Bahasa Melayu

class menjadi kelas bukan klas

club menjadi kelab bukan Klab , klub

glass menjadi gelas bukan glass

plan menjadi pelan bukan plan

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

4. Kata – kata asing yang sudah diserap dan telah mantap dalam

bahasa Melayu ( selain daripada gugus konsonan ) dan dieja secara

Melayu , tidak lagi diubah ejaannya.

Bahasa Inggeris

Bahasa Melayu

custom menjadi kastam bukan kustomdriver menjadi drebar bukan Driver ,

driber

modern menjadi moden bukan modernstation menjadi stesen bukan Station ,

stasion

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

5. Semua huruf “g” diucapkan sebagai /j/ menurut sebutan bahasa

Inggeris , ditulis dan disebut sebagai /g/ dalam bahasa Melayu.

Bahasa Inggeris

Bahasa Melayu

agenda tetap agenda bukan ajenda

gymnasium menjadi gimnasium bukan jimnasium

technology menjadi teknologi bukan teknoloji

tragedy menjadi tragedi bukan trajedi

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

Namun demikian , terdapat kekecualian pada beberapa perkataan yangmenggunakan huruf g yang diucapkan sebagai / j / menurut sebutan dalam bahasa Inggeris yang disesuaikan menjadi huruf /j/ dalambahasa Melayu.

Bahasa Inggeris Bahasa Melayu

agent menjadi Ejencollege menjadi KolejImage menjadi Imejsabotage menjadi sabotaj

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

6. Kata pinjaman yg berakhir dengan - sion , - tion , -tional dan – sional

menjadi - syen , - si , - sional dan - sen .

Bahasa Inggeris Bahasa Melayu

television menjadi televisyen

intonation , imagination

menjadi Intonasi , imaginasi

national , vocational menjadi nasional , vokasional

notappismpsejarahgstt.blogspot.com

7. Kata pinjaman yg berakhir dengan - ism menjadi - isme.

Bahasa Inggeris Bahasa Melayu

nasionalism menjadi nasionalisme

socialism menjadi sosialisme

mechanism menjadi mekanisme

DISEDIAKAN OLEH :

1.EVELYNE ANAK ASIN

2.NURHIDAYAH RAMLI

top related