sistem ejaan & sebutan baku
TRANSCRIPT
SISTEM EJAAN DAN SEBUTAN BAKU
Pengenalan
Bahasa Melayu baku ialah bahasa Melayu yang sempurna dari segi penggunaan aspek-aspek
bahasanya, iaitu betul ejaannya, betul tatabahasanya, betul istilahnya, betul penggunaan katanya,
betul laras bahasanya dan betul sebutannya.
Perancangan pembakuan sebutan baku adalah satu objektif Dewan Bahasa dan Pustaka.
“….untuk membakukan ejaan dan sebutan, dan membentuk istilah-istilah yang sesuai dalam
bahasa kebangsaan.” Dipetik daripada Dewan Bahasa dan Pustaka.
Matlamat-matlamat pembakuan sebutan Bahasa Melayu adalah untuk menyeragamkan sebutan
dalam Bahasa Melayu. Antara tujuannya termasuklah:
i. Untuk mewujudkan satu variasi sebutan baku dalam Bahasa Melayu yang dapat
digunakan dalam situasi formal atau situasi rasmi.
ii. Untuk meningkatkan kecekapan berbahasa Melayu baku di kalangan semua pengguna
bahasa Melayu.
iii. Untuk memantapkan sistem dan struktur dalaman Bahasa Melayu, iaitu supaya sistem
sebutan menjadi mantap dan baku sejajar dengan pemantapan dan pembakuan
tatabahasa, kosa kata (perbendaharaan kata umum dan istilah), sistem ejaan dan laras
bahas.
iv. Secara khusus, untuk menyeragamkan cara berbahasa dan bertutur, dan mengurangkan
penggunaan pelbagai variasi dan gaya sebutan serta menghindarkan penggunaan dialek
setempat dalam pengajaran dan pembelajaran di peringkat sekolah.
Takrif sebutan baku bermaksud sebutan yang digunakan dalam situasi formal atau rasmi.
Urusan atau kegiatan formal termasuklah:
i. Pengajaran dan pembelajaran formal di institusi pendidikan oleh pegawai pendidikan,
pensyarah, guru dan pelajar.
ii. Ucapan pada khalayak ramai seperti pidato, ceramah, syarahan, perbahasan, forum,
pengumuman dan kuliah.
iii. Komunikasi rasmi dan perbincangan di sektor awam seperti dalam mesyuarat rasmi,
temuduga, wawancara dan ucapan dalam upacara rasmi.
iv. Siaran melalui media elektronik ( radio, televisyen dan filem ) seperti pembacaan berita,
penyampaian hebahan, ulasan dan pengacaraan sesuatu rancangan.
Pedoman Umum Ejaan dan Sebutan Baku
Dasar sebutan baku berdasarkan ejaan iaitu sebutan menurut perlambangan huruf dan
penyukuan kata serta fungsinya dalam ayat.
Ciri-ciri sebutan Bahasa Melayu adalah seperti berikut:
i. Sebutan huruf; Pada umumnya, setiap huruf dalam ejaan Rumi ( dalam Jawi ) hendaklah
dilafazkan dengan jelas menurut nilai bunyi Bahasa Melayu yang dilambangkan.
ii. Sebutan kata; Sebutan kata hendaklah berdasarkan ejaan secara keseluruhan dan juga
berdasarkan bentuk kata ( pola-pola suku kata ) sama ada kata dasar atau kata terbitan.
iii. Intonasi; Intonasi ialah nada suara yang turun naik atau tinggi rendah sewaktu bercakap
dan hendaklah berdasarkan jenis dan bentuk ayat atau kalimat dalam Bahasa Melayu
serta keperihalan keadaan yang berkenaan.
Kesemua ciri-ciri di atas wujud hasil daripada pembentukan kata-kata atau perkataan. Ianya
terhasil daripada gabungan abjad yang terdiri daripada huruf vokal, huruf konsonan dan diftong.
Abjad
Terdapat 26 abjad atau huruf yang wujud. Ia terdiri daripada:
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y dan z.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y dan Z.
HURUF SEBUTAN PERKATAAN
Aa e Anak
Bb bi Burung
Cc si Cawan
Dd di Darah
Ee i Ekor
Ff ef Filem
Gg ji Gigi
Hh ec Hati
Ii ai Ibu
Jj je Jam
Kk ke Kuda
Ll el Lari
Mm em Malam
Nn en Nasi
Oo o Orang
Pp pi Pintu
Qq kiu Quran
Rr ar Rambut
Ss es Sikat
Tt ti Tahu
Uu yu Ubi
Vv vi Vokal
Ww dabliu Wang
Xx eks Xenon
Yy wai Yuran
Zz zek zarah
Vokal
Terdapat 5 huruf vokal iaitu a, e, i, o dan u, tetapi terdapat 6 bunyi vokal daripada 5 huruf
tersebut.
Huruf Bunyi Ejaan Sebutan
a [ a ] parang [ pa.rang ]
e taling [ ē ] perang [ pē.rang ]
e pepet [ e ] perang [ pe.rang ]
i [ i ] giling [ gi.ling ]
o [ o ] golong [ go.long ]
u [ u ] gulung [ gu.lung ]
Huruf Di depan Di tengah Di belakang
a Api Tali Kita
e pepet Emak Kena Sosiolisme
e taling Ela Petak Tauge
i Itu Tidur Padi
o Oleh Kota Pidato
u Ular Kuda Satu
Konsonan
Terdapat 26 huruf konsonan dalam tulisan bahasa melayu untuk melambangkan 25 bunyi
konsonan. Selain itu,terdapat juga konsonan huruf gabungan iaitu gh, kh, ng, ny, dan sy.
Daripada huruf-huruf ini wujudlah bunyi konsonan. Antaranya adalah seperti di bawah :
Huruf Bunyi Ejaan Sebutan
b [ b ] beban [ be.ban ]
c [ c ] cacat [ ca.cat ]
d
[ d ] dadah [ da.dah ]
[ ] ramadan [ ra.ma.dan ]
f [ f ] fajar [ fa.jar ]
g [ g ] gagap [ ga.gap ]
gh [ gh ] ghaip [ ghaip ]
h [ h ] hodoh [ ho.doh ]
[ ] hadis [ ha.dith ]
j [ j ] jajah [ ja.jah ]
k
[ k ] kaki [ ka.ki ]
[ ] kakak [ ka.ka ]
[ ] nikmat [ ni .mat ]
[ q ] kadi [ ka.di ]
kh [ kh ] khusus [ khu.sus ]
l [ l ] lalat [ la.lat ]
m [ m ] mampu [ mam.pu ]
n [ n ] nanti [ nan.ti ]
ng [ ng ] nganga [ nag.nga ]
ny [ ny ] nyanyi [ nya.nyi ]
p [ p ] papan [ pa.pan ]
q [ q ] qari [ qa.ri ]
r [ r ] rakam [ ra.kam ]
[ s ] susu [ su.su ]
[ ] soleh [ so.lēh ]
s
[ th ] sanawi [ tha.na.wi ]
sy [ sy ] syarat [ sya.rat ]
t
[ t ] tatap [ ta.tap ]
[ ] tarikat [ ta.ri.qat ]
v [ v ] visa [ vi.sa ]
w [ w ] wawasan [ wa.wa.san ]
x [ x ] xenon [ zē.non ]
y [ y ] yayasan [ ya.ya.san ]
z
[ z ] zaman [ za.man ]
[ ] zalim [ za.lim ]
[ dh ] mazhab [ madh.hab ]
Huruf Di depan Di tengah Di belakang
b Batu Sabut adab
c Cakap Baca Mac
d Dapur Budak Abad
f Fikir Tafsir Maaf
g Guru Tiga Beg
gh Ghaib Maghrib Mubaligh
h Hari Saham Buah
j Jalan Hajat Kolej
k Kami Paksa Adik
kh Khusus Akhir Tarikh
l Langsat Bila Kesal
m Makan Bumi Tilam
n Nama Anak Ikan
ng Angin Nganga Kuning
ny Nyala Banyak -
p Payung Tempat Siap
q Quran Wuquf Buraq
r Rasa Berat Biar
s Satu Besar Beras
sy Syarat Isytihar Quraisy
t Tahu Mati Alat
v Vitamin Universiti -
w Wanita Bawa -
x Xenon - -
Y Yakin Sayang -
Z Zaman Lazat Lafaz
Perubahan Huruf Konsonan Lama kepada Baru
Ada lima perubahan huruf konsonan daripada ejaan lama kepada ejaan Rumi baru seperti yang
berikut:
Huruf Huruf Contoh Pemakaian
Ch C Chacat
Mach
Chuci
cacat
Mac
cuci
Dh D Dharab
Kadhi
darab
kadi
Mudharat mudarat
Dz Z Dzalim
Bedza
Dzat
zalim
beza
zat
Sh Sy Shaitan
Sharat
Meshuarat
syaitan
syarat
mesyuarat
Th S Mithal
Ithnin
Bahath
misal
Isnin
bahas
Penggunaan Tanda Koma di atas
Dalam sistem ejaan baru, tanda koma di atas digugurkan mengikut cara yang berikut:
i) Tanda koma di atas ( ‘), iaitu yang sepadan dengan huruf Jawi ain (ع), dihapuskan jika
membuka suku kata. Contohnya:
Lama Baru
‘alam Alam
Rai’i rai
Ma’af maaf
ii) Tanda koma di atas ( ‘), digunakan dengan huruf k jika membuka suku kata, Contohnya:
Lama Baru
Ma’na Makna
Ra’yat rakyat
iii) Tanda koma di atas ( ‘), iaitu yang sepadan dengan huruf Jawi ain (ء), dihapuskan jika
membuka suku kata. Contohnya:
Lama Baru
So’al Soal
Masa’alah Masalah
iv) Tanda koma di atas ( ‘), digunakan dengan huruf k jika menutup suku kata, Contohnya:
Lama Baru
Enche’ Encik
Dato’ Datuk
Ru’yah Rukyah
Huruf Yang Diperkenalkan
Daripada 26 huruf konsonan dalam sistem ejaan Bahasa Melayu, terdapat tiga huruf yang
diperkenalkan supaya digunakan secara tetap, iaitu q, v, x.
i) Huruf q digunakan sebagai padanan kepada huruf jawi qaf (ق) untuk mengeja kata istilah
agama atau kata mengenai agama yang berasal daripada bahasa Arab. Contohnya:
Quran, Qadak dan Qadar, Wukuf
ii) Huruf ‘v’ digunakan untuk mengeja kata pinjaman daripada Bahasa Inggeris dan bahasa-
bahasa asing yang lain, di pangkal kata atau di pangkal suku kata. Contohnya:
Vitamin Revolusi Vokal Novel Universiti
iii) Huruf ‘ve’ yang hadir di akhir ditukar menjadi f. Contohnya:
Active → aktif
Passive → pasif
Negative → negatif
v) Huruf x hanya digunakan pada pamgkal kata istilah khusus yang tidak ditukar menjadi z.
contohnya:
Xeromorph → xeromorf
Xenon → xenon
Xanthate → xantat
Diftong
Bunyi diftong adalah rentetan dua vokal yang dihasilkan dengan satu hembusan nafas sahaja dan
mempunyai satu puncak kelantangan. Terdapat tiga jenis bunyi diftong iaitu [ ai ], [ au ] dan
[ oi ].
Bunyi [ ai ] dilafazkan dengan bunyi [ ai ] pada semua kedudukan.
Ejaan Sebutan
baiduri [ bai.du.ri ]
hairan [ hai.ran ]
Bunyi [ au ] dilafazkan dengan bunyi [ au ] pada semua kedudukan.
Ejaan Sebutan
saudara [ sau.da.ra ]
kemarau [ ke.ma.rau ]
Bunyi [ oi ] dilafazkan dengan bunyi [ oi ] dan bukan bunyi [ Oi ], bagi kaat-kata jati dalam
Bahasa Melayu.
Ejaan Sebutan
sepoi [ se.poi ]
kaloi [ ka.loi ]
Diftong Di depan Di tengah Di belakang
Ai Aising Ghairah Lambai
Au Aurat Saudara Surau
Oi Oisium Boikot Amboi
Sistem Keselarasan Huruf Vokal
Dalam sistem keselarasan vokal, vokal bererti sistem atau aturan mengikut kesesuaian dua huruf
vokal yang membentuk dua suku kata pada dasar, iaitu pasangan di antara huruf vokal pada suku
kata praakhir dengan huruf vokal ini berlaku mengikut syarat yang berikut:
i) Keselarasan di antara dua huruf vokal pada kata dasar.
ii) Kata dasar hendaklah berakhirkan suku kata tertutup.
iii) Bagi kata yang mengandungi lebih daripada dua suku kata, yang terlibat dengan
sistem keselarasan huruf vokal hanyalah dua suku kata yang terakhir sahaja.
Pola Keselarasan Vokal
Keselarasan vokal ialah sebutan bagi kata dasar suku kata atau lebih dengan suku kata akhir
tertutup adalah menurut pola-pola sistem keselarasan vokal. Terdapat 18 pola keselarasan vokal
seperti berikut:
Pola Ejaan Sebutan
[ a – i ] balik [ ba.lik ]
[ a – u ] basuh [ ba.suh ]
[ e – i ] lebih [ le.bih ]
[ e – u ] telur [ te.lur ]
[ i – i ] sisih [ si.sih ]
[ i – u ] tidur [ ti.dur ]
[ u – i ] tulis [ tu.lis ]
[ u – u ] tunduk [ tun.duk ]
[ a – a ] balak [ ba.lak ]
[ e – a ] semak [ se.mak ]
[ ē – a ] semak [ sē.mak ]
[ ē – ē ] leher [ lē.hēr ]
[ ē – o ] telo [ tē.lo ]
[ i – a ] kilang [ ki.lang ]
[ o – a ] borang [ bo.rang ]
[ o – ē ] boleh [ bo.leh ]
[ o – o ] obor [ o.bor ]
[ u – a ] tumpang [ tum.pang ]
Ejaan Kata Pinjaman
Kata-kata yang ada dalam Bahasa Melayu juga terbentuk daripada penyerapan atau pinjaman
dari bahasa-bahasa asing seperti bahasa Inggeris, Arab dan banyak lagi. Kata pinjaman daripada
Bahasa Inggeris dan bahasa-bahasa Eropah yang lain didasarkan kepada pedoman umum yang
menghendaki supaya setiap huruf dilafazkan menurut nilai bunyinya dalam Bahasa Melayu.
Terdapat beberapa faktor yang mempengaruhi ejaan kata pinjaman antaranya ialah dari aspek
penyesuaian huruf, bentuk ejaan tampak atau bentuk visual dan kekecualian bagi ejaan yang
sudah lama.
1. Penyesuaian Huruf
Ejaan bagi kata pinjaman daripada Bahasa Inggeris dan bahasa-bahasa Eropah yang lain
dibuat mengikut peraturan penyesuaian huruf-huruf yang terdapat dalam perkataan
Bahasa Inggeris atau bahasa asing disesuaikan ejaannya dengan huruf mengikut ejaan
Bahasa Melayu. Terdapat banyak kata pinjaman daripada penyesuaian huruf antaranya:
2. Bentuk Ejaan Tampak atau Bentuk Visual.
Terdapat juga Sistem Ejaan Bahasa Melayu berlandaskan bentuk tampak atau bentuk
visual. Ini bermaksud ejaan bagi perkataan asing yang dipinjam daripada bahasa asing itu
dieja mengikut tampak, ia hampir sama dengan ejaan yang ditetapkan. Antaranya :
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
Atom atom
Bonus bonus
Block blok
Cartoon kartun
Image imej
Regime rejim
Structure struktur
Technology teknologi
Zoology zoologi
Bahasa Inggeris Bahasa MelayuPerubahan Huruf
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
Abstract abstrak a a
Aerograph aerograf ae ac
Automatic automatik au au
Classic klasik c, cc k
Cylinder silinder c s
Dialect dialek ia ia
System sistem e e
Quality kualiti q k
3. Kekecualian bagi ejaan yang sudah lama.
Di samping itu juga, Sistem Ejaan Bahasa Melayu membenarkan beberapa pengecualian
daripada peraturan yang ditetapkan. Kekecualian ini diberikan kepada perkataan-
perkataan Inggeris atau asing yang sudah lama digunakan dalam Bahasa Melayu, iaitu
perkataan-perkataan yang sudah sebati pemakaiannya dalam Bahasa Melayu.
Termasuklah:
Bahasa Inggeris Bahasa Melayu
Class kelas
Club kelab
custom kastam
Driver drebar
Glass gelas
Grant geran
pension pencen
Plan pelan
Stamp setem
Selain daripada aspek-aspek di atas, dalam sistem ejaan dan sebutan kata pinjaman juga
dipengaruhi oleh nilai bunyinya. Antaranya :
i. Vokal a dilafazkan dengan bunyi [ a ] bukan bunyi [ e ], [ ē ], [ E ], [ ēi ] dan
sebagainya.
Ejaan Sebutan
Album [ al.bum ]
Popular [ po.pu.lar ]
ii. Vokal e taling dilafazkan dengan bunyi [ ē ] sekiranya sebutannya dalam bahasa sumber
bukan bunyi pepet [ e ] atau boleh dilafazkan [ E ] bagi kata ekosuku seperti dalam
bahasa sumber.
Ejaan Sebutan
Generasi [ gē.ne.ra.si ]
Teori [ tēo.ri ]
iii. Vokal e pepet dilafazkan dengan bunyi [ e ] juga pada semua kedudukan terbuka atau
tertutup.
Ejaan Sebutan
Artikel [ ar.ti.kel ]
Sistem [ sis.tem ]
Vokal e pepet ini termasuklah bagi huruf e di akhir bentuk –isme dan bentuk –ase.
Ejaan Sebutan
sosialisme [ so.sia.lisme ]
lipase [ li.pa.se ]
iv. Vokal i dilafazkan dengan bunyi [ i ] juga pada semua kedudukan kata, termasuk kata
yang diucapkan dengan bunyi diftong.
Ejaan Sebutan
dinamo [ di.na.mo ]
idea [ i.dea ]
v. Vokal o dilafazkan dengan bunyi [ o ] atau boleh [ O ] bagi kata ekosuku.
Ejaan Sebutan
akordion [ a.kor.dion ]
bom [ bom ]
vi. Vokal u dilafazkan dengan bunyi [ u ] juga pada semua kedudukan kata, termasuk kata
yang diucapkan dengan bunyi diftong atau bunyi [ yu ].
Ejaan Sebutan
indusrti [ in.dus.tri ]
kurikulum [ ku.ri.ku.lum ]
vii. Diftong ai dilafazkan dengan bunyi [ ai ] dan bukan denagn bunyi [ ē ] atau
seumpamanya pada semua kedudukan kata.
Ejaan Sebutan
aileron [ ai.le.ron ]
aising [ ai.sing ]
viii. Diftong au dilafazkan bengan bunyi [ au ] dan bukan dengan bunyi [ o ] atau [ O ] pada
semua kedudukan kata.
Ejaan Sebutan
audit [ au.dit ]
automatik [ au.to.ma.tik ]
ix. Diftong oi dilafazkan dengan bunyi [ oi ] dan bukan dengan bunyi [ Oi ].
Ejaan Sebutan
konvoi [ kon.voi ]
koboi [ ko.boi ]
x. Beberapa bentuk gabungan dua huruf vokal dilafazkan menjadi bunyi vokal tunggal
dalam Bahasa Melayu.
Ejaan Sebutan
diesel [ di.sel ]
protein [ pro.tin ]
xi. Konsonan g dilafazkan dengan bunyi [ g ] dan bukan [ j ].
Ejaan Sebutan
agenda [ a.gēn.da ]
geologi [ gēo.lo.gi ]
xii. Konsonan x dilafazkan dengan bunyi [ z ].
Ejaan Sebutan
xenon [ zē.non ]
xerofit [ zē.ro.fit ]
xiii. Huruf gugusan konsonan awal kata atau awal suku dilafazkan sepenuhnya.
Ejaan Sebutan
ambulans [ am.bu.lans ]
sains [ sains ]
xiv. Huruf konsonan yang dilafazkan dalam bentuk bunyi yang lemah atau dihilangkan ialah
unsur gugusan konsonan akhir dalam rangkap yang lain seperti -rd, -rm, -rt dan –lm.
Ejaan Sebutan
standard [ stan.dad ]
konsert [ kon.set ]
xv. Gugusan konsonan awal yang tidak dibunyikan salah satu unsurnya dalam bahasa
sumber dilafazkan dengan dua cara iaitu :
Ejaan Sebutan
knot [ knot ] / [ knot ] atau [ not ] / [ nOt ]
psikologi [ pai.ko.lo.gi ] atau [ si.ko.lo.gi ]
Selain bahasa Inggeris, penyerapan kata daripada bahasa Arab juga ditekankan. Ini kerana
kebanyakkan kata dalam bahasa Melayu berasal daripada bahasa Arab. Kata pinjaman ini dieja
seperti ejaan asal dalam bahasa Arab.
Kata pinjaman ini mempunyai peraturan sebutan seperti :
i. tertakluk kepada pedoman umum sebutan kata Melayu jati.
ii. menurut bunyi asal dalam bahasa sumber.
Ejaan Sebutan
sahabat [ sa.ha.bat ]
kubur [ ku.bur ]
Ada juga kata pinjaman itu asalnya bermula dengan bunyi [ ain ], boleh dilafazkan dengan dua
cara :
i. sebutan menurut bunyi yang sudah terserap.
ii. sebutan yang mengekalkan bunyi [ ain ]
Ejaan Sebutan
alam [ a.lam ] atau [ a.lam ]
ulama [ u.la.ma ] atau [ u.la.ma ]
Terdapat juga kata pinjaman ini mempunyai kata yang mengandungi suku kata tengah atau suku
kata akhir yang bermula dengan bunyi ain dilafazkan dengan satu cara sahaja iaitu melahirkan
bunyi ain.
Ejaan Sebutan
saat [ sa. at ]
kaedah [ ka. e.dah ]
Kata pinjaman yang memiliki huruf k yang sepadan dengan huruf ain sebagai penutup suku kata
tengah atau suku kata akhir boleh dilafazkan dengan :
i. bunyi hentian glottis.
ii. bunyi geseran rongga tekak bersuara [ ].
Ejaan Sebutan
rakyat [ ra .yat ] atau [ ra .yat ]
iklan [ i .lan ] atau [ i .lan ]
Kata pinjaman yang berupa istilah agama atau yang berkaitan dengan aktiviti agama Islam
dilafazkan sesuai dengan bunyi asal dalam kata bahasa sumber.
Ejaan Sebutan
kadi [ qa.di ]
tawaf [ ta.waf ]
Terdapat juga kata pinjaman yang mempunyai kata yang berakhir dengan huruf ta marbutah,
ejaan Jawi dilafazkan dengan berdasarkan huruf t atau h yang telah ditetapkan dalam ejaan
Rumi.
Ejaan Sebutan
hijrah [ hij.rah ]
sunah [ sun.nah ]
Selain itu, istilah agama Islam yang ditulis atau dieja menurut kaedah tranliterasi huruf Arab
kepada huruf Rumi dilafazkan menurut bunyi asal. Ini juga merupakan kata pinjaman daripada
bahasa Arab.
Ejaan Sebutan
Hadith [ ha.dith ]
qunut [ qu.nut ]
Penulisan Kata Sendi
Kata sendi nama ( kata depan ) di dan ke sama dengan kata sendi nama yang lain dituliskan
terpisah daripada semua jenis kata yang ada selepasnya. Lazimnya ada empat jenis kata selepas
kata sendi iaitu:
i. kata sendi di dan ke dipisahkan daripada kata nama yang menunjukkan arah atau
mengenai arah atau menunjukkan kedudukan sesuatu kata nama yang ada selepasnya.
Contoh: Mereka berjalan ke utara.
ii. kata sendi di dan ke dipisahkan daripada kata nama umum yang terdapat selepasnya.
Contoh: Di hutan itulah dia mencari rotan.
iii. kata sendi di dan ke dipisahkan daripada kata bilangan atau kata yang menunjukkan
jumlah, bagi kata bantu tempat dan kata nama umum.
Contoh: Hujan malam tadi di empat kawasan sahaja.
iv. kata sendi di dan ke dipisahkan daripada kata nama tempat atau nama khas yang lain
yang ada selepasnya.
Contoh: Peniaga itu menetap di Kuching sebelum berpindah ke Sandakan.
Penulisan Kata Ganti Singkat
Terdapat empat jenis kata ganti singkat dalam Bahasa Melayu iaitu kau, ku, mu dan nya.
Kata ganti singkat kau dan ku sebagai awalan penanda pasif ditulis serangkai dengan kata dasar
yang ada di belakangnya.
Contoh penggunaan kata ganti singkat kau dan ku.
kauambil kuambil
kaulihat kulihat
Selain itu, kata ganti singkat ku, mu dan nya sebagai unsur akhiran ditulis serangkai dengan
kata dasar atau bentuk dasar yang ada didepannya.
Contoh penggunaan kata ganti singkat ku, mu dan nya.
cintaku cintamu cintanya
kepadaku kepadamu kepadanya
Catatan : Kata ganti singkat ku, mu dan nya sebagai kata ganti bagi nama Tuhan menggunakan
huruf besar sebagai huruf pertama dan dihubungkan dengan kata yang ada sebelumnya dengan
menggunakan tanda sempang ( - ).
Contoh : Bimbinglah hamba-Mu, ya Tuhanku.
Penulisan Partikel
Terdapat empat jenis partikel dalam Bahasa Melayu iaitu -lah, -kah, -tah dan -pun.
Partikel -lah, -kah dan -tah yang mempunyai tanda sempang dalam ejaan Rumi ditulis
serangkai dengan kata dasar atau bentuk dasar yang ada di depannya, tanpa tanda sempang
dalam ejaan Rumi sekarang. Contohnya:
Adalah
tolonglah
bilatah
apakah
Terdapat dua cara menulis partikel pun. Antaranya ialah :
i. Kata pun yang berfungsi sebagai kata tugas yang bererti ‘juga’ ditulis terpisah daripada
kata yang ada disampingnya.
Contoh: Apa-apa pun yang dimakannya, ia tetap kurus.
ii. Ada beberapa perkataan yang telah ditetapkan ejaannya supaya ditulis serangkai dengan
partikel pun, antaranya:
adapun
sekalipun
bagaimanapun
meskipun
Penulisan Kata Ganda
Kata ganda atau kata ulang dalam sistem ejaan Rumi Bahasa Melayu ditulis sepenuhnya dengan
menggunakan tanda sempang ( - ) yang dibubuh di bahagian kata yang diulang. Ini termasuk:
i. kata ganda semua
anai-anai
hati-hati
labah-labah
ii. kata ganda jamak
jawatan-jawatan
botol-botol
unit-unit
iii. kata ganda berentak
kucar-kacir
serba-serbi
serta-merta
Catatan: Apabila kata ganda berentak ini dijadikan bentuk dasar yang mendapat
apitan, tanda sempang sebagai tanda ulangan tetap digunakan.
Contoh: dikucar-kacirkan memporak-perandakan
iv. kata ganda berimbuhan
anak-anakan
berjalan-jalan
bersiri-siri
zaman-berzaman
Catatan: Apabila kata ganda berentak dijadikan bentuk dasar yang mendapat
apitan, tanda sempang sebagai tanda ulangan tetap digunakan.
Contoh: dikucar-kacirkan, memporak-perandakan
v. Penggandaan berentak bebas
anak-pinak
saudara-mara
lintang-pukang
vi. Penggandaan bebas: penggandaan ini tidak banyak dalam bahasa Melayu
ulang-alik
simpang-siur
ipar-duai
porak-peranda
patah-riuk
Penulisan Kata Majmuk
Kata majmuk terdiri daripada dua atau lebih perkataan yang dirangkaikan dan membawa
maksud tertentu. Ejaannya terpisah dan tidak dibenarkan sebarang penyisipan di tengahnya.
Kata majmuk dapat digolongkan kepada tiga bentuk. Antaranya:
i) Kata majmuk rangkai kata bebas
gambar rajah
jalan raya
lalu lintas
bandar raya
Selain itu, gelaran juga tergolong dalam kata majmuk ini.
perdana menteri
menteri besar
setiausahan politik
ii) Kata majmuk istilah khusus
telefon dail terus
batu kapur
cari gali
iii) Kata majmuk kiasan
tumbuh rusuh
buah tangan
Bentuk kata majmuk yang dieja bercantum (mantap). Contohnya:
antarabangsa beritahu bumiputera
jawatankuasa kakitangan kerjasama
olahraga matahari setiausaha
sukarela suruhanjaya tandatangan
tanggungjawab warganegara pesuruhjaya
peribadi peribahasa hulubalang
dinihari perikemanusiaan sukacita
dukacita kepada daripada
apabila manakala padahal
darihal barangkali kadangkala
bagaimana apakala walhal
Penggandaan kata majmuk.
Jika kata majmuk dieja bercantum, penggandaannya dibuat secara keseluruhan. Contohnya :
pesuruhjaya-pesuruhjaya
tandatangan-tandatangan
setiausaha-setiausaha
Pengimbuhan kata majmuk boleh dilakukan dengan 2 cara:
i) kata majmuk yang menerima imbuhan awalan atau akhiran sahaja tetapi ejaannya tetap
terpisah
campur aduk - bercampur aduk
ambil alih - mengambil alih
daya serap - daya serapan
ii) Kata majmuk yang menerima imbuhan apitan, ejaannya bercantum:
campur aduk - mencampuradukkan
satu padu - menyatupadukan
Penggunaan Tanda Sempang ( - )
Antara penggunaan tanda sempang:
i. Tanda sempang digunakan untuk menulis semula jenis kata ulangan
gunung-ganang
kemerah-merahan
sia-sia
selambat-lambatnya
ii. Tanda sempang digunakan untuk memisahkan suku kata yang tercerai oleh penggantian
baris.
Contoh: …menangguhkan penye-
lenggaraan projek.
…menagguhkan penyeleng-
garaan projek.
Catatan: Tanda sempang diletakkan pada baris atas bukannya pada baris bawah.
iii. Tanda sempang digunakan untuk memperjelaskan ungkapan.
Contoh: ber-evolusi dengan ber-revolusi
iv. Tanda sempang digunakan untuk merangkaikan huruf kecil dengan huruf besar pada kata
yang sama. Seperti awalan anti, pro, sub, sosio dan sebagainya sesuatu kata-kata.
Contoh:
anti-Rusia pro-Malaysia
hamba-Nya se-Malaysia
v. Tanda sempang digunkan untuk merangkaikan ke dengan angka bagi penulisan nombor
ordinal. Contoh:
Ke-12 (kedua belas)
Ke-100 (keseratus)
Ke-1000 (keseribu)
Catatan: Nombor ordinal pertama sehingga ke sebelas tidak harus ditulis dengan angka.
vi. Tanda sempang digunakan untuk merangkaikan angka yang menunjukkan tahun dengan
akhiran –an. Contoh:
Tahun 80-an (tahun lapan puluhan)
Tahun 90-an (tahun sembilan puluhan)
vii. Tanda sempang digunakan untuk menyatakan hubungan di antara kata-kata pada rantai
kata setara tertentu atau rangkai kata istilah.
Contoh: Alat pandang-dengar
viii. Untuk memisahkan angka yang berbeza fungsi. Contoh:
082-442488
013-8727577
ix. Untuk kata ganda Contoh:
beribu-ribu
kanak-kanak
x. Menandakan Penulisan Dalam Transliterasi Huruf Arab-Rumi Contoh:
Al-Quran Al-Mulk Al-Baqarah
xi. menunjukkan dan menegaskan ejaan sesuatu perkataan contoh:
→ M-a-l-a-m bukan m-a-l-a-n-g
→ T-o-n-t-o-n bukan t-u-n-t-u-n
xii. Menunjukkan Pertuturan Yang Tidak Lancar
Contoh: s-s-saya nak m-m-makan
Ejaan Dalam Peristilahan
Penulisan Istilah adalah kata atau gabungan kata yang dengan jelas menerangkan makna,
konsep, proses, keadaan atau ciri yang khusus dalam bidang tertentu.
i. Tataistilah dan Tatanama
Tataistilah ialah kumpulan peraturan untuk membentuk istilah.
Tatanama ialah kumpulan peraturan untuk menentukan nama dalam bidang ilmu.
ii. Istilah dan Kata Umum
Istilah ialah kata yang penggunaannya dan maknanya khusus pada bidang tertentu.
Kata umum ialah kata-kata biasa dalam bahasa.
Kata umum boleh menjadi istilah,
contoh: tenaga tenaga atom
iii. Morfem dan Proses Peristilahan
Morfem ialah unit atau unsur terkecil dalam bahasa yang mengandungi makna. Morfem
peristilahan ialah kata akar dan imbuhan yang digunakan dalam pembentukan istilah. Proses
pembentukan istilah bahasa Melayu ialah pengimbuhan, penggandaan dan penggabungan.
i. Kata akar iaitu kata yang belum mendapat imbuhan. Contohnya: serap, asid,
algebra, sistem
ii. Imbuhan dan Pengimbuhan iaitu morfem yang digunakan untuk mencipta istilah
melalui proses pengimbuhan. Contoh: Ber- (berinteraksi), -an (hasilan), peN- … -
an (pemprosesan)
iii. Penggandaan iaitu ulangan kata dasar sama ada sebahagian (rambut →
rerambut) atau seluruh (kacang → kacang-kacang) untuk membentuk istilah.
iv. Gabungan iaitu cantuman dua kata atau lebih untuk membentuk istilah melalui
proses penggabungan. Contoh: tandatangan, setiausaha, warganegara, bumiputera.
Penyerapan Istilah Asing
i. Sesuai makna.
ii. Lebih singkat daripada terjemahan Bahasa Melayu.
iii. Istilah asing yang diserap itu mempermudah penyelarasan, sekiranya istilah Bahasa
Melayunya mempunyai sinonim.
Istilah Asing Yang Sudah Lazim
Istilah yang sudah lama digunakan hendaklah terus dipakai untuk menjauhkan kekacauan.
Contoh:
campaign – kempen
dengue – denggi
pension – pencen
Ejaan Istilah Asing Yang Tetap
Sebutan dan ejaannya kekal dalam semua bahasa, digunakan juga dalam Bahasa Melayu dengan
syarat diberikan garis bawah atau dicetak miring.
Bona fide Esprit de corps Fait accompli
Unsur dan Proses Tatabahasa Dalam Peristilahan
i. Penggunaan Kata Akar / Bebas
ii. Proses Pengimbuhan
iii. Proses Penggandaan
iv. Proses Penggabungan
Penggunaan Kata Akar / Dasar
Istilah dapat dibentuk daripada kata akar. Contoh: gaya, sudut, kaji, volt, asid.
Proses Pengimbuhan
Istilah berimbuhan menunjukkan pertalian yang tersusun antara bentuk dan maknanya.
Kata Dasar/Akar Pelaku/Alat Hal/Keadaan/tempat
Tani petani Pertanian
usaha pengusaha perusahaan
Proses Penggandaan
Mengungkapkan konsep keanekaan, kemiripan (kecil), kumpulan atau kejamakan. Contoh:
kacang kacang-kacang
jari jejari
rumput rerumput
Proses Penggabungan
Dapat ditulis ikut tiga cara:
1. Kumpulan yang terpisah. Contoh : meja tulis, model linear, ketua pengarah
2. Kumpulan yang menggunakan tanda hubung jika dirasa pelu menegaskan pengertian di
antara dua unsurnya. Contoh: dua-sendi, mesin-kira tangan
3. Kumpulan yang dirangkaikan menjadi satu kerana sudah mantap. Contoh: warganegara,
olahraga, jawatankuasa
Penterjemahan
Istilah baru dapat dibentuk dengan menterjemahkan istilah asing. Contoh:
balanced budget anggaran berimbang
triangle segi tiga
Asas penterjemahan adalah tidak selalu dapat diperoleh istilah yang bersesuaian secara satu-
lawan-satu, yang penting ketepatan makna dan bukan makna harfiahnya. Contoh:
circular surat pekeliling (bukan perkeliling)
network rangkaian (bukan kerja jaring)
Sinonim dan Kesinoniman
Sinonim ialah dua kata atau lebih yang mempunyai makna yang sama, tetapi berlainan
bentuknya.
1. Istilah yang diutamakan
2. Istilah yang diizinkan
3. Sinonim dalam istilah asing
4. Istilah asing berdekatan
i. Istilah yang diutamakan
Dicipta paling sesuai dengan prinsip peristilahan dan dianjurkan penggunaannya sebagai istilah
baku. Jadi bentuk sinonim yang tidak baku akan diketepikan dalam penggunaan. Contoh:
Geografi ilmu alam (dihindari)
Mikro renik (dihindari)
nitrogen zat lemas (dihindari)
ii. Istilah yang diizinkan
Istilah yang timbul dalam bentuk istilah asing di samping yang sudah ada dalam bahasa melayu.
Contoh:
Absorb serap, absorb
Relative relatif, bandingan
Frequency frequensi, kekerapan
iii. Sinonim dalam Istilah Asing
Istilah asing yang benar-benar sinonim diterjemahkan dengan satu istilah sahaja dalam Bahasa
Melayu. Contoh:
Characteristic
feature ciri
iv. Istilah Asing Berdekatan
Sekumpulan istilah asing yang hampir-hampir sama, tetapi digunakan menurut konteks atau
laras yang berlainan hendaklah sedapat-dapatnya diterjemahkan dengan istilah yang berlainan.
Contoh:
law undang-undang
condition syarat
order perintah
v. Homonim dan Kehomoniman
Kata yang sama ejaan dan/atau sebutannya, tetapi mempunyai makna yang berbeza. Ia terdiri
daripada homograf dan homofon.
Homograf: Bentuk kata yang sama ejaan tetapi lain sebutan. Contoh:
perak (logam) : perak (terpinga-pinga)
semak (kaji) : semak (kusut)
Homofon: Bentuk kata yang sama sebutan tetapi berlainan ejaan. Contoh:
golongan (kumpulan)
gulungan (benda yang dilipat hingga berbentuk bulat pinggang)
vi. Hiponim dan Kehiponim
Kata yang maknanya terangkum dalam makna kata lain yang lebih luas, iaitu superordinatnya.
Contoh:
mawar, melati, cempaka di mana masing-masing mempunyai makna yang terangkum
dalam bunga, iaitu superordinatnya.
Dalam terjemahan, istilah superordinat tidak boleh diterjemahkan dengan salah satu
hiponimnya. Contoh: liquid cecair bukan air, minyak
Insect serangga bukan lipas, semut
vii. Kepoliseman
Kata yang mempunyai banyak makna yang berbeza-beza, tetapi berkaitan, menurut konteks
penggunaannya. Contoh:
a) head - kepala (orang)
head gate - pintu air atas
b) fuse - fius
to fuse - berpadu, melebur, melakur.
BMK
SISTEM EJAAN DAN SEBUTAN BAKU
Nama Ahli Kumpulan : Sarlina binti Aji
Wajaha bin Jabai
Crispin Tan Phong Leng
Abdullal Parihi b Mokhtar
Safinah binti Saffie
Bibiana Thien Yen Mee
Opsyen : IMM 1105
Pensyarah : Puan Nor Alizah
Tarikh : 8 Mac 2005
Rujukan
1. Nama Buku : Pedoman Ejaan dan Sebutan Bahasa Melayu
Penulis / Penyusun : Ismail B. Dahaman
2. Nama Buku : Daftar Kata Bahasa Melayu Rumi – Sebutan – Jawi, Jilid 1 A - K
Penulius / Penyusun : Ismail B. Dahaman dan Manshoor B. Hj. Ahmad
3. Nama Buku : Strategi Bahasa – Panduan Nahu dan Retorik untuk Penulisan
Penulis / Penyusun : Md. Saidin Ahmad Ishak dan Mohd. Saleeh Rahamad
4. Nama Buku : Tatabahasa Bahasa Melayu – Morfologi dan Sintaksis untuk
Guru dan Pelajar
Penulis / Penyusun : Prof. Abdullah Hassan
5. Nama Buku : Bahasa Kebangsaan, 1999
Penulis / Penyusun : Ab. Rahman Ab. Rashid dan Yap Kin Fatt
6. Nama Buku : Menguasai Bahasa Melayu Tinggi
Penulis / Penysusun : Prof. Dr. Abdul Hamid Mahmood