kali pertama diterjemah ke dalam bahasa melayu pada 1963, hasil
Embed Size (px)
TRANSCRIPT

asreraI
as!kali pertamaditerjemah kedalam BahasaMelayu pada 1963,hasil kajian CyrilSkinner untukdisertasinya diUniversiti Londondenganjudul,Sya'ir PerangMengkasar (TheRhymed Chroniclethe MengkasarWar).
Jika Syair PerangMengkasar merakam perjuanganorang Melayu padaabad ke-17,karya sastera generasi mudahari ini lebih globalsifatnya, sepertidiperakui Pensyarah
Drama dan Teater, Fakulti BahasaModen dan Komunikasi UniversitiPutra Malaysia (UPM),Dr FazilahHusin.
"Derik Kerisek (DK)adalahkumpulan skrip drama; RintihChicago, Angin Madinah dan Derik
Kerisek. Setiap satunya berbeza, tetapi berdiri di lantai perjuangan yang
ngat berani.Keberanian dan kelicikan bersia
sah Arung Palakka dapat dilihatapabila dia sanggup belot pada bangsanya untuk memastikan kemenangan dengan memberi kerjasamaBelanda sehingga menyebabkanruntuhnya kerajaan Goa.
Syair Perang Mengkasar buat
kan Sultan Hassanudin sebagai rajayang beragama, beriman, tawaduk,adil.
Arung Palakka pula digambarkan sebagai watak yang terkumpuldi dalamnya hampir semuajeniskeburukan; kaki perempuan, pendendam, suka mengamuk, barantetapi cerdik dalam siasah dan sa-
jasama dengan Belanda. KekalahanMengkasar di tangan Bone memberi
00 kesan besar kepada struktur poli-o tik daerah itu sehingga hari ini,"jelasnya.
Tidak ketinggalan, kekalahandan strategi perang dirakam denganbaik dalam Syair Perang Mengkasar
dan penulisnya turut menggambar-
• Oleh Hafizah Iszahanid
KARYA sastera bukan hanyamemancarkan pemikiranpenulisnya dan dalam keba
nyakan kes, ia sebenarnya dokumentasi persekitaran yang jujur, sepertidibuktikan naskhah karya klasikyangkebanyakannyamerakamjatuh bangun sesebuah empayar.
Syair Perang Mengkasartulisanjurutulis Sultan Hasanuddin, Aminantara contoh terbaik kerana iabukan hanya rakaman perang antara Sultan Hassanudin (pemerintahGoa) dengan Belanda sekitar abadke-17,tetapi juga pengkhianatansesama bangsa Melayu.
Pensyarah JabatanKesusasteraan Melayu, AkademiPengajian Melayu (APM),Universiti Malaya (UM),MohdRamli Raman, ketika membicarakan Strategi Perang dalamSyair Perang Mengkasar padaSiri Diskusi Buku 2012,JabatanKesusasteraan Melayu UM.
"Secara keseluruhan Syair
Perang Mengkasar melihat etnikMelayu Bugis sebagai individuatau negara yang mencetuskanperang terlebih dulu dan Bugismelihat dengan hadirnya Belandadi rantau Asia Tenggara ketika ituadalah peluang untuk menghancurkan kekuatan Mengkasar.
"Ia bukan hanya peperanganantara penjajah Belanda yangmenganut agama Nasrani de-ngan penduduk Mengkasar yangberagama Islam, sebaliknya Sultan
+ Goa, Sultan Hassanudin yang ketikaitu menguasai Sulawesi Selatan,berdepan musuh dalam selimut.
"Selain Belanda yang dipimpinSpillman, Sultan Hassanudin,berdepan pengkhianatan bangsanya sendiri iaitu Raja Bone,Arung Palakka dari etnik Bugis.Arung Palakka belot dan beker-

~ ~ DISkuSI Buku 2012 berlangsung,di Akademi Pengajian Melayu. UniversitiMalaya.
sarna, Kesemuanya adalah kisahperjuangan Islam dan kekuatanjiwaorang Islam dengan latar antarabangsa, Chicago Pales tin, Pakistan,Madinah dan Pattani," katanya ketika membicarakan Unsur dramatikdan Teaterikal dalam Derik Kerisek
karya Faisal Tehrani,Dr Fazilah berkata, Angin
Madinah mempunyai pembukaanyang sungguh dramatik denganmonolog 'aku' iaitu watak Naufalbapa saudara kepada tiga watak,Ali, Zaim dan Nushi yang matidihukum bunuh atas tuduhan palsumembunuh pemimpin Yahudi dalamdrama Rintih Chicago,
Kesan dramatik itu berikutanwatak Naufal rasa keeil berbandingketiga-tiga anak saudaranya yangmati syahid, manakala dalam RintihChicago juga, kesan dramatik terlihat apabila watak Javid mati ketika
.< dalam soal siasat"Faisal adalah seorang novelis.
1 Lalu tidak janggal apabila dia mengr isytiharkan novel ini sebagai novel
drama. Mementaskan naskhahI Faisal bermaksud ia memerlukanI pelakon berstamina kerana naskhah
ini terbina dengan banyak monologdan bercakap sendiri," katanya.
I
Oerik Kerisek (OK) adalah kumpulan
skrip drama; Rintih Chicago, Angin
Madinah dan Oerik Kerisek. Setiap
satunya berbeza, tetapi berdiri
di lantai peduangan yang sama.
Kesemuanya kisah peduangan Islam
dan kekuatan jiwa orang Islam
dengan latar antarabangsa ••
Dr Fazilah HusinPensyarah Drama dan Teater, Fakulti Bahasa
Moden dan Komunikasi UPM
Dr Fazilah melihat pengaruhSasterawan Negara (SN)Ke-7,Datuk Noordin Hassan, terpaneardalam karya Faisal dan melaluiunsur interteks, selain gerakandan muziknya yang berunsur Islambukan mustahil kerana Noordinnama besar dalam genre drama.
d
(;e
Ie
.c
n13.
LI
Ula
11
~i!n
Ieca
sa
!a
ld
et:n:.Sl
arIn)eJ
n,m