ibuku buta sebelah mata

40
ها ن ها... لأ ت ه ر ك د ... وق واحدة ن ي ع ي م لأ كان ها ن ها... لأ ت ه ر ك د ... وق واحدة ن ي ع ي م لأ كان. راج ح" الأ ي ل% ب% ب س ت ت ن كا. راج ح" الأ ي ل% ب% ب س ت ت ن كاMy mom only had one eye My mom only had one eye . . I hated her... she was such an embarrassment I hated her... she was such an embarrassment . . Ibuku hanya punya satu mata Ibuku hanya punya satu mata Aku benci dia… dia begitu memalukanku Aku benci dia… dia begitu memalukanku . .

Upload: imo-priyanto

Post on 29-Jun-2015

239 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ibuku buta sebelah mata

... وقد واحدة عين ألمي ... كان وقد واحدة عين ألمي كانلي... تسبب كانت ألنها لي... كرهتها تسبب كانت ألنها كرهتها

اإلحراج.اإلحراج.

My mom only had one eyeMy mom only had one eye . .I hated her... she was such an embarrassmentI hated her... she was such an embarrassment..

Ibuku hanya punya satu mataIbuku hanya punya satu mataAku benci dia… dia begitu memalukankuAku benci dia… dia begitu memalukanku..

Page 2: Ibuku buta sebelah mata

في طاهية تعمل في وكانت طاهية تعمل وكانتفيها أتعلم التي فيها المدرسة أتعلم التي المدرسة

. العائلة .لتعيل العائلة لتعيل

She cooked for students & teachers to support the familyShe cooked for students & teachers to support the family..

Dia memasak untuk murid dan guru guna mencukupi kebutuhan keluargakuDia memasak untuk murid dan guru guna mencukupi kebutuhan keluargaku

Page 3: Ibuku buta sebelah mata

... المرحلة في يوم ... ذات المرحلة في يوم ذاتلتطمئن جاءت لتطمئن االبتدائية جاءت االبتدائية

ع4لي.ع4لي.

There was this one day during elementary school where my There was this one day during elementary school where my mom came to say hello to memom came to say hello to me . .

Suatu hari saat aku di sekolah dasar, ibu mendatangiku dan mengucap salam padakuSuatu hari saat aku di sekolah dasar, ibu mendatangiku dan mengucap salam padaku

Page 4: Ibuku buta sebelah mata

... 5 فعًال باإلحراج 5 ... أحسست فعًال باإلحراج أحسست! بي؟ هذا فعلت !كيف بي؟ هذا فعلت كيف

I was so embarrassed.I was so embarrassed.How could she do this to meHow could she do this to me !? !?

Aku begitu malu saat ituAku begitu malu saat ituBagaimana dia bisa melakukan itu padaku didepan teman-temankuBagaimana dia bisa melakukan itu padaku didepan teman-temanku!?!?

Page 5: Ibuku buta sebelah mata

مليئة, بنظرة ورميتها مليئة, تجاهلتها بنظرة ورميتها تجاهلتهابالكره.بالكره.

I ignored her, threw her a hateful look and ran outI ignored her, threw her a hateful look and ran out..

Aku abaikan dia dan melemparkan pandangan benci padanya sambil lariAku abaikan dia dan melemparkan pandangan benci padanya sambil lari

Page 6: Ibuku buta sebelah mata

أحد قال التالي اليوم أحد وفي قال التالي اليوم وفيأمك ... أمك ... التًالمذة التًالمذة

أووووه ... واحده أووووه ... بعين واحده بعين

The next day at school one of my classmates said,The next day at school one of my classmates said,"EEEE, your mom only has one eye"EEEE, your mom only has one eye "! "!

Esok harinya, salah seorang teman kelasku mengejekku dgn mengatakanEsok harinya, salah seorang teman kelasku mengejekku dgn mengatakanEeee, ibumu hanya punya satu mataEeee, ibumu hanya punya satu mata!…!…

Page 7: Ibuku buta sebelah mata

نفسي أدفن أن تمنيت نفسي وحينها أدفن أن تمنيت وحينها. حياتي من امي تختفي .وأن حياتي من امي تختفي وأن

I wanted to bury myself.I wanted to bury myself.I also wanted my mom to just disappearI also wanted my mom to just disappear..

Aku malu sekali dan ingin mati rasanyaAku malu sekali dan ingin mati rasanyaAku juga ingin ibuku pergi dari kehidupankuAku juga ingin ibuku pergi dari kehidupanku

Page 8: Ibuku buta sebelah mata

واجهتها : التالي اليوم واجهتها :في التالي اليوم في , لDم أضحوكة مني Dجعلت , لقد لDم أضحوكة مني Dجعلت لقد

!! ؟ تموتين !! ال ؟ تموتين ال

So I confronted her that day and said, " If you're only gonna make me a So I confronted her that day and said, " If you're only gonna make me a laughing stock, why don't you just dielaughing stock, why don't you just die "!!!? "!!!?

Aku bertegkar hebat dengan ibuku dan kukatakan padanyaAku bertegkar hebat dengan ibuku dan kukatakan padanya::Kalau ibu hanya jadi sumber bahan tertawaan teman2ku, mengapa ibu takk mati sajaKalau ibu hanya jadi sumber bahan tertawaan teman2ku, mengapa ibu takk mati saja!!

Page 9: Ibuku buta sebelah mata

لم لم ولكنها ولكنهاتHجب!!!تHجب!!!

My mom did not respondMy mom did not respond!!!!!!

Ibuku tak menjawabIbuku tak menjawab!!!…!!!…

Page 10: Ibuku buta sebelah mata

أفكر ولم قلت فيما مترددا5 أكن أفكر لم ولم قلت فيما مترددا5 أكن لم 5 جدا غاضبا5 كنت ألني 5 بكًالمي جدا غاضبا5 كنت ألني . .بكًالمي

I didn't even stop to think for a second about what I had said, because I I didn't even stop to think for a second about what I had said, because I was full of angerwas full of anger . .

Aku sama sekali tak mau berpikir ttg apa yang kukatakanAku sama sekali tak mau berpikir ttg apa yang kukatakanKarena aku sangat marah padanyaKarena aku sangat marah padanya..

Page 11: Ibuku buta sebelah mata

أبالي أبالي ولم ولملمشاعرها ... لمشاعرها ...

I was oblivious to her feelingsI was oblivious to her feelings … …

Aku tak pedulikan apapun perasaan diaAku tak pedulikan apapun perasaan dia

Page 12: Ibuku buta sebelah mata

.. المكان مغادرة ..وأردت المكان مغادرة وأردت

I wanted out of that houseI wanted out of that house....

Aku ingin keluar dari rumah ituAku ingin keluar dari rumah itu!…!…

Page 13: Ibuku buta sebelah mata

على Hوحصلت بجد على درست Hوحصلت بجد درستفي للدراسة في منحة للدراسة منحة

سنغافورة.سنغافورة.

So I studied real hard, got a chance to go to Singapore to studySo I studied real hard, got a chance to go to Singapore to study..

Jadi aku belajar dgn keras agar aku mendapat kesempatan belajar di luar negeriJadi aku belajar dgn keras agar aku mendapat kesempatan belajar di luar negeri

Page 14: Ibuku buta sebelah mata

ثم.. .. .. ودرست ذهبت ثم.. .. .. وفعًال5 ودرست ذهبت وفعًال5 .. .. 5 بيتا واشتريت 5 .. .. تزوجت بيتا واشتريت تزوجت

5 سعيدا وكنت أوالدا5 5 وأنجبت سعيدا وكنت أوالدا5 وأنجبت. حياتي في .ومرتاحا5 حياتي في ومرتاحا5

Then, I got married.Then, I got married.I bought a house of my own.I bought a house of my own.

I had kids of my own. I was happy with my lifeI had kids of my own. I was happy with my life

Kemudian aku menikahKemudian aku menikahKubeli rumahKubeli rumah

Aku punya anak dan aku hidup bahagiaAku punya anak dan aku hidup bahagia

Page 15: Ibuku buta sebelah mata

أمي .. أتت األيام من يوم أمي .. وفي أتت األيام من يوم وفيمنذ رأتني قد تكن ولم منذ لزيارتي رأتني قد تكن ولم لزيارتي! 5 أبدا أحفادها ترى ولم !سنوات 5 أبدا أحفادها ترى ولم سنوات

Then one day, my mother came to visit me. She hadn't seen me in years Then one day, my mother came to visit me. She hadn't seen me in years and she didn't even meet her grandchildrenand she didn't even meet her grandchildren .! .!

Suatu waktu ibu mengunjungikuSuatu waktu ibu mengunjungikuDia bertahun-tahun tak melihatku dan bahkan belum pernah bertemu cucu2nyaDia bertahun-tahun tak melihatku dan bahkan belum pernah bertemu cucu2nya

Page 16: Ibuku buta sebelah mata

وأخذ الباب على وأخذ وقفت الباب على وقفت... يضحكون ...أوالدي يضحكون أوالدي

When she stood by the door, my children laughed at herWhen she stood by the door, my children laughed at her..

Ketika ibu berdiri di depan pintuKetika ibu berdiri di depan pintu,,Anak-anakku mentertawakannyaAnak-anakku mentertawakannya

Page 17: Ibuku buta sebelah mata

وأتيت: Dتجرأت كيف وأتيت: صرخت Dتجرأت كيف صرخت .. اطفالي؟ .. لتخيفي اطفالي؟ !!!لتخيفي 5 حاال !!!اخرجي 5 حاال اخرجي

I screamed at her, "How dare you come to my house and scare my I screamed at her, "How dare you come to my house and scare my children!"children!"

GET OUT OF HERE! NOWGET OUT OF HERE! NOW"!!!"!!!

Aku berteriak padanya: Betapa beraninya kamu datang ke rumahkuAku berteriak padanya: Betapa beraninya kamu datang ke rumahkuDan menakut-nakuti anakkuDan menakut-nakuti anakkuPERGI DARI SINI SEKARANGPERGI DARI SINI SEKARANG!!

Page 18: Ibuku buta sebelah mata

.. ( : آسفة بهدوء : ) .. أجابت آسفة بهدوء أجابتما على العنوان Xما أخطأت على العنوان Xأخطأت

.... واختفت(.. ....يبدو واختفت(.. يبدو

And to this, my mother quietly answered, "Oh, I'm so sorryAnd to this, my mother quietly answered, "Oh, I'm so sorry . .I may have gotten the wrong address," and she disappeared out of sightI may have gotten the wrong address," and she disappeared out of sight..

Ibuku menjawab pelahanIbuku menjawab pelahanMaaf… saya salah alamatMaaf… saya salah alamat

Dan diapun pergiDan diapun pergi

Page 19: Ibuku buta sebelah mata

من رسالة وصلتني يوم من وذات رسالة وصلتني يوم وذاتالشمل لجمع تدعوني الشمل المدرسة لجمع تدعوني المدرسة

العائلي.العائلي.

One day, a letter regarding a school reunion came to my houseOne day, a letter regarding a school reunion came to my house..

Suatu waktu, ada undangan reuni dikirimkan ke rumahkuSuatu waktu, ada undangan reuni dikirimkan ke rumahku

Page 20: Ibuku buta sebelah mata

وأخبرتها زوجتي على وأخبرتها فكذبت زوجتي على فكذبت... عمل رحلة في سأذهب ...أنني عمل رحلة في سأذهب أنني

So I lied to my wife that I was going on a business tripSo I lied to my wife that I was going on a business trip … …

Jadi aku berbohong pada istrikuJadi aku berbohong pada istrikuKukatakan bahwa aku ada tugas keluar kotaKukatakan bahwa aku ada tugas keluar kota

Page 21: Ibuku buta sebelah mata

البيت الى ذهبت االجتماع البيت بعد الى ذهبت االجتماع بعد , فيه نعيش كنا الذي , القديم فيه نعيش كنا الذي القديم

.!!! فقط !!!.للفضول فقط للفضول

After the reunion, I went to the old shack just out of curiosityAfter the reunion, I went to the old shack just out of curiosity.!!!.!!!

Usai reuni, aku mampir ke kampungku untuk sekedar rasa ingin tahuUsai reuni, aku mampir ke kampungku untuk sekedar rasa ingin tahu

Page 22: Ibuku buta sebelah mata

. .... توفيت أمي أن الجيران .أخبرني .... توفيت أمي أن الجيران أخبرني

My neighbors said that she diedMy neighbors said that she died..

Salah seorang tetanggaku mengatakan bahwa ibuku telah meninggal duniaSalah seorang tetanggaku mengatakan bahwa ibuku telah meninggal dunia

Page 23: Ibuku buta sebelah mata

واحدة !! دمعة ولو أذرف واحدة !!لم دمعة ولو أذرف لم

I did not shed a single tearI did not shed a single tear .!! .!!

Aku tak terharu ataupun meneteskan air mataAku tak terharu ataupun meneteskan air mata!..!..

Page 24: Ibuku buta sebelah mata

أمي .... من رسالة بتسليمي أمي ....قاموا من رسالة بتسليمي قاموا

They handed me a letter that she had wanted me to haveThey handed me a letter that she had wanted me to have……

Tetanggaku itu menyerahkan sepucuk surat dari ibu untukkuTetanggaku itu menyerahkan sepucuk surat dari ibu untukku

Page 25: Ibuku buta sebelah mata

.. .. بك فكرت لطالما الحبيب ..ابني .. بك فكرت لطالما الحبيب ابني

""My dearest son, I think of you all the timeMy dearest son, I think of you all the time....

Anakku tersayangAnakku tersayang,,Aku memikirkanmu setiap waktuAku memikirkanmu setiap waktu

Page 26: Ibuku buta sebelah mata

سنغافورة إلى لمجيئي سنغافورة آسفة إلى لمجيئي آسفة. أوالدك .وإخافة أوالدك وإخافة

I'm sorry that I came to Singapore and scared your childrenI'm sorry that I came to Singapore and scared your children . .

Maafkan aku datang ke rumahmu dan membuat takut anak2muMaafkan aku datang ke rumahmu dan membuat takut anak2mu

Page 27: Ibuku buta sebelah mata

أنك Hسمعت عندما جدا5 سعيدة أنك كنت Hسمعت عندما جدا5 سعيدة كنت. لًالجتماع تأتي .سوف لًالجتماع تأتي سوف

I was so glad when I heard you were coming for the reunionI was so glad when I heard you were coming for the reunion..

Aku sangat gembira ketika kudengar kau akan datang ke reuniAku sangat gembira ketika kudengar kau akan datang ke reuni

Page 28: Ibuku buta sebelah mata

مغادرة أستطيع ال قد مغادرة ولكني أستطيع ال قد ولكني. لرؤيتك .السرير لرؤيتك السرير

But I may not be able to even get out of bed to see youBut I may not be able to even get out of bed to see you..

Tapi sayangnya aku tak bisa bangkit dari tempat tidur untuk melihatmuTapi sayangnya aku tak bisa bangkit dari tempat tidur untuk melihatmu

Page 29: Ibuku buta sebelah mata

اإلحراج لك سببت ألنني اإلحراج آسفة لك سببت ألنني آسفة . حياتك في ومرات dمرات . حياتك في ومرات dمرات

I'm sorry that I was a constant embarrassment to you when you were growing upI'm sorry that I was a constant embarrassment to you when you were growing up..

Maafkan aku yang membuat malu kamu saat kita masih bersamaMaafkan aku yang membuat malu kamu saat kita masih bersama

Page 30: Ibuku buta sebelah mata

... dلحادٍث تعرضت4 لقد تعلم ... هل dلحادٍث تعرضت4 لقد تعلم هلفقدت4 وقد صغيرا5 كنت فقدت4 عندما وقد صغيرا5 كنت عندما

عينك.عينك.

You see........when you were very little, you got into an accident, and lost You see........when you were very little, you got into an accident, and lost your eyeyour eye . .

Ketahuilah anakkuKetahuilah anakku……Ketika kau masih kecil, kau mengalami kecelakaan yang membuatmu kehilangan matamuKetika kau masih kecil, kau mengalami kecelakaan yang membuatmu kehilangan matamu

Page 31: Ibuku buta sebelah mata

, أتركك أن استطع لم أم , وكأي أتركك أن استطع لم أم وكأي... dواحدة dبعين ...تكبر dواحدة dبعين تكبر

As a mother, I couldn't stand watching you having to grow up with one As a mother, I couldn't stand watching you having to grow up with one eyeeye . .

Sebagai ibu, aku tak bisa berdiam diri membiarkanmu tumbuh dengan 1 mata sajaSebagai ibu, aku tak bisa berdiam diri membiarkanmu tumbuh dengan 1 mata saja

Page 32: Ibuku buta sebelah mata

عيني... ..... أعطيتك4 عيني... .....ولDذا أعطيتك4 ولDذا

So… I gave you mineSo… I gave you mine ..… ..…

Jadi… kuberikan 1 mataku padamuJadi… kuberikan 1 mataku padamu

Page 33: Ibuku buta sebelah mata

ألن جدا5 وفخورة سعيدة Hألن وكنت جدا5 وفخورة سعيدة Hوكنت. بعيني العالم رؤية يستطيع .ابني بعيني العالم رؤية يستطيع ابني

I was so proud of my son who was seeing a whole new world for me, in I was so proud of my son who was seeing a whole new world for me, in my place, with that eyemy place, with that eye . .

Aku sangat bangga pada anakku yang telah memperlihatkanku dunia baru untukkuAku sangat bangga pada anakku yang telah memperlihatkanku dunia baru untukkuDi tempatku, dengan mata ituDi tempatku, dengan mata itu

Page 34: Ibuku buta sebelah mata

..... حبي..... .....مع حبي..... مع

……With my love to youWith my love to you……

Bersama cintakuBersama cintaku……

Page 35: Ibuku buta sebelah mata

..... .....أمــــــــــــك..... أمــــــــــــك.....

……Your mother…Your mother…

IbumuIbumu.….…

Page 36: Ibuku buta sebelah mata

: فكيف بولدها األم رحمة هذه كانت إذا الله سبحان!! سبحانه؟ الله برحمة

: الحديث في وسلم عليه الله صلى الله رسول يقولوسلم عليه الله صلى النبي عن عنه الله رضي هريرة أبي عن

: قال أنه

) إن لله مئة رحمة قسم منها رحمة بين جميع الخالئق بها يتراحمون و بها يتعاطفون و بها تعطف الوحش على

أوالدها وأخر تسعة وتسعين رحمة يرحم بها عباده يوم القيامة (

Page 37: Ibuku buta sebelah mata

: A أيضا ويقول

) عن عمر بن الخطاب أنه قدم على رسول الله صلى الله عليه وسلم بسبي فإذا امرأةE من السبي تبتغي A في السبي أخذته إذا وجدت صبيا

فألصقته ببطنها وأرضعته فقال لنا: أترون هذه المرأة طارحةA ولدها في النار؟ قلنا: ال والله – وهي تقدر أن

ال تطرحه فقال: الله أرحم بعباده من هذه

بولدها (

Page 38: Ibuku buta sebelah mata

Omar Ebnulkhatab said: )Once upon a time while we had some

captives we saw captive a woman taking babies, held them tight and

breast fed them.The prophet asked us: Do you think this woman will throw his

baby in fire? We said: No if she has the choice:

Then He said: Allah is more merciful to his worshiper than

her with her sun.)

Page 39: Ibuku buta sebelah mata

: سqئل عندما وسلم عليه الله صلى الله رسول قال وكما

بحسن الناس أحق من الله رسول ياثم قال أمك قال صحابتي

أمك قال من ثم قال أمك قال منأبوك قال من ثم قال

وسلم عليه الله صلى الله رسول صدق

Page 40: Ibuku buta sebelah mata

The prophet )sall-Allahu alayhi wassallam( Told us that we must obey Allah and His messenger at

all times but after that Comes your mother then your mother then Your mother then your father