hbml 4803 perbandingan tatabahasa bahasa melayu v 99

Upload: amirul-aiman

Post on 17-Oct-2015

132 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

OUM

TRANSCRIPT

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    HBML 4803 : PERBANDINGAN TATABAHASA

    MELAYU

    ______________________________________________________________________________

    FAKULTI PENDIDIKAN DAN BAHASA

    OPEN UNIVERSITY MALAYSIA

    2009

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    PENGHARGAAN ASSALAMUALAIKUM WARAHMATULLAHI WABARAKATUH

    Segenap pujian dan rasa bersyukur ke hadrat Allah S.W.T kerana dengan limpah

    kurnia-Nya dapat saya menyiapkan modul bertajuk HBML 4803 Perbandingan

    Tatabahasa Melayu mengikut sedikit proformanya. Selawat serta salam ke atas

    junjungan besar kita Nabi Muhammad S.A.W., rasul pilihan yang diutus sebagai rahmat

    bagi seluruh alam serta sahabat sahabatnya.

    Jutaan terima kasih dihulurkan kepada Ketua Jabatan dan semua pensyarah

    Pengajian Melayu IPSAH yang banyak memberi tunjuk ajar dan dorongan dalam ilmu

    linguistik. Semoga segala tunjuk ajar berguna pada suatu hari kelak.

    Di samping itu, huluran kasih dan penghargaan yang teristimewa kepada

    ayahanda dan bonda saya yang tersayang. Mereka tidak pernah jemu menjadi tulang

    belakang saya dalam apa jua yang saya lakukan. Dorongan, pengorbanan dan kasih

    sayang mereka takkan saya lupakan selagi nyawa dikandung badan. Insya Allah. Dan

    kepada insan yang tersayang, Nor Nadia bt. Rosli yang sentiasa menjadi pelita dalam

    menerangi kehidupan ini.

    Selain itu, tidak dilupakan kepada rakan-rakan tersayang yang banyak

    membantu menyumbangkan idea-idea yang bernas kepada saya. Semoga

    persahabatan yang terjalin berkekalan hingga akhir hayat.

    Akhir kalam, jauh di sudut hati saya sekali lagi saya mengucapkan jutaan terima

    kasih kepada semua. Semoga dengan terhasilnya modul tidak seberapa ini memberi

    manfaat kepada semua. Yang baik itu datangnya dari Allah S.W.T dan yang buruk itu

    datangnya dari kelemahan saya sendiri.........Wassalam

    Muhammad Norrudin b. Abdul Aziz.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    DEDIKASI

    Allah yang Maha Pemurah dan Maha Mengasihani Akulah insan kerdil di dunia-Mu ini

    Buat ayah dan ibuku

    Abdul Aziz Adnan Che Yam Mat Daud

    Buat adikku: Siti Nuraisyah

    Siti Aminah Siti Zabedah

    Siti Nurfardziah Awanis Natasha

    Dan insan yang tersayang sentiasa

    Nor Nadia bt. Rosli

    Para guru Yang setia mengajarku

    Mengenali Bahasa Melayu Dan yang terutamanya

    Encik Mohd Ali b. Syed Abu Tahir Encik Muhammad Khairi b. Mohamed Nor

    Encik Mohd Noor b. Ahmad

    Tidak lupa kelas PISMK-OUM 8 A

    Yang kurik itu kundi, yang merah itu saga, Yang baik itu budi, yang indah itu bahasa.

    Muhammad Norrudin 21 09 2009

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    ISI KANDUNGAN

    Penghargaan dan Dedikasi

    Bab 1 Falsafah Tatabahasa

    Bab 2 Susur Galur Penulisan Tatabahasa Melayu

    Bab 3 Tokoh dan Aliran Dalam Tatabahasa Melayu

    Bab 4 Tatabahasa Tradisional

    Bab 5 Tatabahasa Struktural

    Bab 6 Tatabahasa Transformasi Generatif

    Bab 7 Pembentukan Kata Bahasa Melayu

    Bab 8 Penggolongan Kata Bahasa Melayu

    Bab 9 Penjenisan dan Pengkelasan Frasa BM

    Bab 10 Penjenisan dan Pengkelasan Ayat BM

    Rujukan

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    BAB 1 FALSAFAH TATABAHASA BENTUK DAN FUNGSI

    1.1 PENGENALAN

    Bahasa Melayu ialah satu bahasa yang tersohor dan terkenal di Asia Tenggara.

    Dengan pengangkatan martabat bahasa Melayu melalui bahasa kebangsaan dan

    bahasa rasmi malahan bahasa pengantar pendidikan menunjukkan betapa gagah

    perkasanya bahasa ini. Morfologi dan sintaksis merupakan komponen terpenting yang

    mendasari atau pegangan kepada pembelajaran dan pengajaran bahasa Melayu

    khususnya di Malaysia dengan menggunakan tatabahasa.

    Secara amnya, teori bahasa sesuatu bahasa ialah tatabahasa. Tatabahasa

    menjadi asas untuk penglahiran bahasa yang indah dan difahami oleh penggunanya.

    Oleh itu, bahasa dapat dieksploitasikan untuk mewujudkan gaya dan laras bahasa yang

    tersendiri. Dengan itu, tatabahasa mestilah tepat, lengkap, tuntas, lugas dan mudah

    difahami serta mencerminkan kebolehan dalaman penutur jati yang ideal.

    Tatabahasa dirujuk sebagai peraturan atau hukum bahasa yang menentukan

    bahasa dapat berfungsi dengan baik, berkesan atau sebaliknya. Dengan perkataan lain,

    tatabahasa itu tidak lain daripada himpunan peraturan umum struktur bahasa yang

    meliputi bidang morfologi dan sintaksis.

    1.2 Definisi Tatabahasa

    Di sini kita akan menyelusuri definisi tatabahasa yang dahulunya dikenali sebagai nahu.

    1.2.1 Awang Sariyan

    Awang Sariyan dalam Ceritera Bahasa (2002) secara ringkas menyatakan tatabahasa

    ialah peraturan yang membina bentuk-bentuk bahasa (kata, frasa dan ayat) yang betul

    bagi sesuatu bahasa tertentu. Contohnya, bahasa Melayu mempunyai peraturan-

    peraturan tersendiri untuk membentuk kata, frasa dan ayat. Peraturan atau tatabahasa

    inilah yang menentukan salah betulnya sesuatu bentuk bahasa yang dilahirkan oleh

    penutur sesuatu bahasa, baik dalam ucapan mahupun tulisan.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    1.2.2 Abdullah Hassan

    Abdullah Hassan dalam Tatabahasa Pedagogi Sekolah Menengah (2008)

    mendefinisikan tatabahasa sebagai susunan perkataan yang menjadi ayat. Cara-cara

    perkataan-perkataan dibina dan kemudian disusun dalam ayat yang juga mempunyai

    makna. Cara-cara inilah dikatakan sebagai tatabahasa.

    1.2.3 Siti Hajar Hj. Abdul Aziz

    Menurut Siti Hajar (1996), tatabahasa diertikan sebagai peraturan-peraturan bagaimana

    perkataan dibentuk dan bagaimana perkataan-perkataan itu bergabung dengan

    perkataan-perkataan lain untuk menghasilkan ayat-ayat yang gramatis. Dengan

    perkataan lain, tatabahasa ialah rentetan ucapan, pengelompokan serta

    pengklasifikasian unsur-unsur ucapan menurut fungsinya.

    1.2.4 Salleh Mohd. Akib, Ismail Idris dan Hamzah Mahmood

    Menurut Salleh Mohd. Akib, Ismail Idris dan Hamzah Mahmood (1977), nahu atau

    tatabahasa ialah undang-undang jalan bahasa, iaitu sistem yang tertentu dalam

    sesuatu bahasa yang dipatuhi penutur bahasa itu. Sistem-sistem yang tertentu,

    umpama sistem bunyi dan bentuk-bentuk ayat yang betul, pengimbuhannya betul,

    maksudnya tentu, tepat dan gramatis.

    Sebagai kesimpulannya, tatabahasa ialah sistem atau peraturan ataupun

    undang-undang sesuatu bahasa yang diketahui oleh masyarakat penutur bahasa itu.

    Peraturan atau hukum-hukum dalam struktur bahasa itu akan menghasilkan rumus-

    rumus baru yang dipersetujui oleh masyarakat itu kerana bahasa itu sifatnya dinamik,

    hidup dan berkembang bersama-sama dengan masyarakat penuturnya.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    1.3 Konsep Tatabahasa

    Kita rujuk kembali kepada definisi tatabahasa kerana itulah konsep penting kepada

    tatabahasa. Tatabahasa merupakan satu cabang daripada linguistik umum yang

    menerangkan peraturan-peraturan penggabungan kata-kata untuk menghasilkan bunyi

    dan frasa menggunakan formula-formula tertentu. Cara kajian tersebut dilakukan

    secara saintifik dengan mengikut rumus-rumus tertentu. Kajian tatabahasa bermula

    daripada unsur-unsur yang membina perkataan, proses pembentukan perkataan dan

    proses penyusunan perkataan dalam membentuk ayat-ayat gramatis. Lazimnya

    tatabahasa bersifat preskriptif, iaitu terdiri daripada peraturan-peraturan dan undang-

    undang bagi pengucapan dan penulisan bahasa yang betul.

    Sekurang-kurangnya terdapat tiga konsep tatabahasa yang diketengahkan oleh

    ahli-ahli bahasa, iaitu:

    Seperangkat pola penataan kata dalam sesuatu bahasa, yang mula dikuasai

    oleh kanak-kanak selepas usia 5 atau 6 tahun.

    Salah satu cabang telaah dan kajian linguistik atau analisis morfologi dan

    sintaksis sesuatu bahasa.

    Etika berbahasa, betul-salah, tepat-kurang dan tidak tepat ketika seseorang itu

    berbahasa.

    Berdasarkan konsep tatabahasa di atas, menunjukkan bahawa keteraturan

    berbahasa memang wujud dan menjadi hukum yang normal dalam masyarakat bahasa

    mana pun di dunia ini. Peraturan atau hukum bahasa itulah yang dimaksudkan dengan

    tatabahasa. Peraturan itu akan menentukan bahasa yang kita gunakan itu dapat

    berfungsi dengan baik, berkesan atau sebaliknya. Dengan perkataan lain, tatabahasa

    itu tidak lain daripada himpunan peraturan umum struktur bahasa yang meliputi bidang

    morfologi dan sintaksis. Morfologi ialah bidang yang mengkaji cara-cara perkataan

    dibentuk daripada bunyi-bunyi bahasa dan sintaksis pula ialah bidang yang mengkaji

    cara perkataan itu disusun menjadi ayat. Ini bermakna, konsep tatabahasa berkait

    secara langsung dengan proses pewujudan hukum.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    1.3.1 Pendapat Tentang Tatabahasa

    Menurut Arbak Othman (1983) tatabahasa ialah peraturan-peraturan bagaimana

    perkataan dibentuk dan bagaimana perkataan itu bergabung dengan perkataan-

    perkataan lain untuk menghasilkan ayat-ayat yang gramatis. Katanya, tatabahasa tidak

    lain adalah tentang struktur rentetan ucapan dan pengelompokan serta

    pengklasifikasian unsur-unsur ucapan yang berulang-ulang yang ditinjau menurut

    fungsinya berdasarkan lingkungan yang diduduki oleh sesuatu unsur serta hubungan

    antara satu sama lain yang menghasilkan struktur-struktur tertentu. Tambahannya lagi,

    tatabahasa dapat didekati dengan ukuran hubungan sintagmatis dan paradigmatis.

    Tegasnya, perihal itu dapat dibuat dengan menggunakan analisis tatabahasa daripada

    pengucapan sebenar bahasa itu atau dengan mencapai rumus-rumusnya dengan cara

    meneliti bagaimana pengucapan itu berlaku atau terjadi.

    Manakala Raminah Sabran dan Rahim Syam (1985) telah mentakrifkan

    tatabahasa sebagai satu bidang linguistik yang mengkaji dan memerikan bahasa

    secara saintifik dan kajiannya ditumpukan kepada perkataan, proses pembentukan dan

    penyusunannya dalam membentuk ayat.

    Asraf pula (1981) mendefinisikan tatabahasa itu dari sudut takrif bahasa itu

    sendiri dan bahasa menjadi alat bagi seseorang untuk menyatakan perasaan dan

    fikirannya. Tegasnya, bahasa yang diucapkan atau dituliskan oleh seseorang itu terjadi

    daripada ayat-ayat yang terbatas panjangnya tetapi tidak terbatas jumlahnya. Tiap-tiap

    ayat itu pula terjadi daripada kata-kata yang disusun menurut ketetapan-ketetapan

    tertentu yang berupa sistem dalam bahasa itu. Setiap ketetapan itu menjadi hukum atau

    peraturan yang harus dipatuhi oleh setiap pengguna bahasa. Himpunan hukum ini

    disebut tatabahasa.

    Namun begitu, Lufti Abas (1975) telah meninjau formula aliran Transformasi

    Generatif - Noam Chomsky yang menjelaskan tatabahasa sesuatu bahasa sebagai

    sejumlah aturan, dengan aturan-aturan itu dihasilkan bentuk-bentuk linguistik (ayat-

    ayat, frasa-frasa, kata-kata, morfem-morfem, suku kata dan yang lain) yang gramatis

    dalam bahasa itu.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Dengan kata lain, mengikut Slametmuljana (1960) tatabahasa itu bukan hanya

    huraian tentang wujud sistem bahasa (decoding), tetapi juga, malahan ini yang

    terpenting, alat untuk membentuk ayat-ayat, frasa-frasa, kata-kata, morfem-morfem,

    suku kata dan yang lain) yang gramatis dalam sesuatu bahasa (coding). Tegasnya lagi,

    sebagaimana undang-undang dan peraturan dalam sesuatu negara atau dalam agama,

    menjadi pedoman dan pegangan dalam menentukan betul salahnya sesuatu tindakan

    yang dilakukan oleh seseorang dalam hidup bermasyarakat dan beragama, maka

    demikianlah tatabahasa menjadi pedoman dan pegangan untuk menentukan betul

    salahnya sesuatu bentuk bahasa yang diucapkan atau dituliskan oleh seseorang dalam

    sesuatu masyarakat bahasa.

    1.3.2 Sistem Tatabahasa

    Bahasa mempunyai tiga sistem utama iaitu sistem fonologi, tatabahasa dan semantik.

    Begitu juga halnya tatabahasa yang merangkumi dua sistem utama iaitu morfologi dan

    sintaksis. Tatabahasa merupakan aspek yang terpenting dalam sistem bahasa kerana

    ketika berbahasa kita menggunakan tatabahasa sebagai peraturan tertentu.

    Morfologi merupakan satu bidang yang mengkaji bagaimana perkataan dibina.

    Kajian ini lebih tertumpu dan berfokus kepada unsur-unsur yang membentuk perkataan,

    proses-proses perkataan dan bentuk perkataan yang terhasil. Menurut Bloomfield

    (1935), morfologi sesuatu bahasa adalah binaan-binaan dalam mana bentuk-bentuk

    berikut hadir di antara konstituennya. Lyons (1970) pula mendefinisikan morfologi

    sebagai bidang yang mempelajari struktur dalam bentuk-bentuk kata. Menurut pakar

    bahasa tempatan, Raminah Hj Sabran dan Rahim Syam (1985) berpendapat morfologi

    ialah bidang dalam kajian bahasa yang mengkaji tentang perkataan dan cara-cara

    pembentukannya. Bagi Abdullah Hassan (2006) pula, morfologi ialah satu bidang ilmu

    yang mengkaji bentuk perkataan. Tokoh bahasa terkenal, Nik Safiah Karim (1996)

    mengaitkan morfologi dengan mengkaji struktur, bentuk dan penggolongan kata.

    Malahan menurut Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga (2008) dengan tegasnya

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    mendefinisikan morfologi ialah kajian tentang pembentukan kata dalam sesuatu bahasa

    termasuk infeksi atau imbuhan, terbitan dan pemajmukan.

    Sintaksis dipinjam daripada perkataan Yunani iaitu suntutein yang bermaksud

    menyusun atau susunan. Dalam bidang linguistik, pengertian sintaksis membawa

    kepada pembentukan ayat. Asmah (1968) menyatakan bahawa sintaksis adalah

    bahagian daripada linguistik deskriptif dan sinkronis yang mempelajari kombinasi kata-

    kata dalam rangkai kata dan ayat. Menurut Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga (2008)

    sintaksis ditakrifkan sebagai bidang ilmu yang mengkaji bentuk, struktur dan binaan

    ayat atau konstruksi ayat. Sintaksis bukan sahaja mengkaji proses pembinaan ayat

    tetapi juga hukum atau rumus tatabahasa yang mendasari kaedah penggabungan dan

    penyusunan perkataan atau kelompok perkataan bagi membentuk ayat dalam bahasa.

    Abdullah Hassan (2006) dalam buku bertajuk Sintaksis Bahasa Melayu ada

    menyatakan unsur-unsur yang dikaji dalam sintaksis adalah ayat, klausa dan frasa.

    Menurut Abdullah Hassan (2006) lagi dalam buku Linguistik Am yang memerihal

    sintaksis melibatkan hubungan gramatis antara kata dengan kata, frasa dengan frasa

    dan ayat dengan ayat bagi membina ayat.

    Oleh yang demikian, dapat dirumus bahawa morfologi merupakan kajian yang

    spesifik dan terperinci di mana ia berfokuskan kepada struktur dalaman bahasa yang

    melibatkan perubahan struktur kata, golongan kata dan juga maksud makna kata.

    Sintaksis pula dapat dilihat bagaimana ayat dibina, ini kerana sintaksis merupakan

    pelengkap dan lanjutan kepada proses morfologi. Tanpa sintaksis, morfologi tidak dapat

    berdiri sendiri. Begitu juga sintaksis kerana kedua-dua kajian ini amat berkait rapat dan

    saling bergantungan.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    1.3.3 Fungsi Tatabahasa

    Tatabahasa berfungsi untuk memisahkan bentuk yang gramatis dengan bentuk yang

    tidak gramatis. Kenapa perkara ini terjadi? Seperti yang sedia maklum, sesuatu bahasa

    mempunyai sistem dan ciri bahasa tersendiri, justeru panduan dan peraturan

    tatabahasa adalah untuk membentuk perkara yang betul dan mengelakkan

    penggunaan bahasa yang salah. Jika penggunaan bahasa yang salah dan tidak

    gramatis, ini mencerminkan bahasa yang bertaraf rendah. Kita dapat lihat kesannya

    dari segi sosial, politik malah martabat bahasa itu sendiri. Inilah penekanan fungsi

    tatabahasa kerana ukurannya tidak didasarkan pada korpus ujaran, kriteria makna atau

    darjah penggunaannya tetapi berasaskan bentuk ujaran dan ketuntasan makna bahasa

    itu. Oleh demikian, fungsi tatabahasa ialah fungsi yang dibawa oleh perkataan atau

    frasa yang berlaku dalam ayat. Dengan lain perkataan, inilah yang dikatakan fungsi

    sintaktik sesuatu perkataan atau frasa. Fungsi tatabahasa secara khusus merujuk

    kepada subjek, predikat, objek, keterangan dan lain-lain.

    1.3.4 Tugas Tatabahasa

    Tatabahasa mempunyai tugas tersendiri. Perkara paling penting yang mendukung

    tugas tatabahasa ialah penghuraian ayat yang sempurna. Penghuraian ayat yang

    sempurna bermaksud pemerian ayat yang melengkapi segala aspek dalam linguistik

    yakni dari segi fonetik, fonologi, morfologi dan sintaksis. Hal ini penting kerana

    tatabahasa tidak boleh dianggap remeh dan diubah secara arbitrari (kesamaran).

    Sebagai contoh, peraturan berbahasa yang betul dan cekap menggambarkan

    ketinggian sesuatu bahasa dari segi tatabahasa kerana tatabahasa amat berkait

    dengan fonetik, fonologi dan morfologi serta sintaksis. Malah dalam perkembangan

    linguistik yang semakin maju, tatabahasa juga dikaitkan dengan semantik kerana ia

    merupakan kriteria penting dalam memberi makna mengikut konteks sama ada budaya

    mahupun konteks yang lain.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    1.3.5 Ciri-Ciri Penting Tatabahasa

    Pada bahagian ini, saya hanya menyenaraikan secara ringkas mengenai ciri-ciri penting

    tatabahasa:

    Mempunyai sistem tatabahasa.

    Tatabahasa memainkan peranan atau tugas tertentu dan berfungsi dalam

    bahasa.

    Struktur tatabahasa mengikut pola-pola tersendiri misalnya subjek, predikat,

    objek, keterangan dan sebagainya.

    Unit tatabahasa mendukung tugas struktur yang berbeza skala tatatingkat

    tatabahasa.

    1.3.6 Unit / Tatatingkat Tatabahasa

    Tingkat Atas

    Bidang

    Sintaksis

    Bidang

    Tingkat Bawah Morfologi

    Susunan unit-unit tatabahasa pada skala mengikut saiz. Skala di sini disebut

    tatatingkat.

    Ayat

    Klausa

    Frasa

    Kata

    Morfem

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Tatatingkat tatabahasa terdiri daripada 5 peringkat iaitu:

    Ayat: unit tatabahasa tertinggi, ungkapan fikiran yang lengkap dan tuntas,

    intonasi sempurna, dimulai dan diakhiri kesenyapan, mempunyai subjek dan

    predikat.

    Klausa:unit lebih rendah daripada ayat, terdiri daripada satu kumpulan atau lebih.

    Frasa:kata yang membentuk unit sintaksis, letaknya antara kata dan klausa.

    Kata:morfem atau gabungan morfem sama ada bebas dan terikat. Kata ialah unit

    terkecil yang berstatus ayat atau ujaran. Kata memain peranan penting dalam

    aspek mofologi bagi penentuan sesuatu unsur misalnya Kata Nama, Kata Kerja,

    Kata Adjektif dan Kata Tugas.

    Mofem:unit tatabahasa terkecil yang bermakna leksikal atau fungsian.

    1.4 Tatabahasa Pegangan

    Tatabahasa Dewan (2008) dijadikan sebagai tatabahasa pegangan. Perkara sebegini

    diputuskan oleh Kementerian Pendidikan Malaysia dalam institusi pendidikan Malaysia.

    Ini membolehkan keseragaman pembelajaran dan pengajaran bahasa Melayu di semua

    institusi pendidikan. Tatabahasa pegangan penting dalam memartabatkan sesuatu

    bahasa.

    Tatabahasa pegangan adalah tatabahasa yang dipilih oleh pihak berwajib bagi

    menentukan sesuatu tatabahasa itu dijadikan pedoman umum untuk semua sekolah,

    institut perguruan dan universiti. Maknanya di sini, rumus-rumus tatabahasa yang

    terdapat dalam buku tatabahasa pegangan hendaklah dijadikan pedoman bagi

    mengajar bahasa di semua peringkat pendidikan. Langkah ini bertujuan untuk

    menyeragamkan pengajaran bahasa berkenaan. Tatabahasa pegangan menjadi

    rujukan penting untuk semua peringkat. Justeru, semua rumus-rumus tersebut

    hendaklah dipatuhi agar pengguna bahasa menggunakan bahasa secara betul dan baik

    dalam menghasilkan ayat yang gramatis. Keadaan ini bersifat lebih kepada preskriptif.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    1.4.1 Definisi Tatabahasa Pegangan

    Arbak Othman (1986) menakrifkan tatabahasa pegangan ialah tatabahasa yang

    memperlihatkan kesederhanaan dari segi penerimaannya oleh masyarakat sebagai

    sebuah tatabahasa yang berupaya menghuraikan seberapa mungkin keseluruhan yang

    dikatakan penggunaan standard bahasa Melayu itu.

    1.4.2 Konsep Tatabahasa Pegangan

    Bertitik tolak dari pengertian tatabahasa pegangan ini, kita melihat pula konsepnya.

    Kesederhanaan yang dinyatakan di atas ialah kebolehan penghuraian yang dapat

    merangkumi segala aspek bahasa Melayu dari segi penggunaannya sebagai

    perantaraan kebangsaan di sekolah-sekolah sama ada untuk membolehkan rakyat

    negara Malaysia khususnya bercakap dengan teratur dan cukup maksud yang

    dikehendaki oleh pemikiran moden, mahupun untuk membolehkan mereka menulis

    bahasa Melayu dengan baik dan jelas maksudnya melalui peraturan bahasa yang

    standard dalam perhubungan yang teratur dan bersistem dalam masyarakat Malaysia

    yang heterogen keperluannya itu.

    Tatabahasa pegangan hendaklah tertakluk kepada beberapa perkara seperti

    berikut:

    Penerimaan masyarakat

    Penghuraian bahasa yang sederhana

    Keperluan keteraturan yang standard dan berupaya menggambarkan pemikiran

    yang teratur tetapi diterima

    Seperkara lagi mengenai tatabahasa pegangan ialah tentang dasar

    penghuraiannya. Konsep tatabahasa pegangan itu sendiri sudah cukup memberi

    persepsi atau gambaran bahawa tatabahasa serupa ini tidak dapat tidak akan bersikap

    preskriptif dalam banyak hal. Sifat ini tidak dapat dielakkan sebagai terpaksa mencirikan

    sesuatu tatabahasa pegangan.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    1.5 Tatabahasa Pedagogi

    Tatabahasa pedagogi amat berbeza dengan tatabahasa pegangan. Hal ini disebabkan

    pedagogi ialah satu kaedah di mana mengajarkan sesuatu bahasa mengikut

    tatabahasa pegangan. Tatabahasa pedagogi memainkan peranan yang cukup penting

    kepada tatabahasa pegangan. Kita akan lihat huraian ini dalam konsepnya nanti.

    1.5.1 Definisi Tatabahasa Pedagogi

    Abdullah Hassan (2008) menjelaskan tatabahasa pedagogi adalah tatabahasa yang

    digunakan untuk pengajaran dan pembelajaran bahasa. Ia berbeza daripada

    tatabahasa pegangan. Perbezaan paling ketara dapat kelihatan apabila ia dibandingkan

    dengan tatabahasa pegangan. Tatabahasa pedagogi bukan sahaja mempunyai huraian

    rumus-rumus tatatabahasa dan contoh tetapi juga latihan-latihan bagi mengajarkan dan

    mempelajari bahasa. Tatabahasa pedagogi adalah untuk pengajaran dan pembelajaran

    yang mesti dipunyai oleh semua murid, pelajar, guru dan pensyarah berbanding

    tatabahasa pegangan yang mesti dipunyai oleh semua guru dan pensyarah.

    1.5.2 Konsep Tatabahasa Pedagogi

    Tatabahasa pedagogi merupakan pelengkap kepada tatabahasa pegangan. Kenapa

    perkara sebegini terjadi? Hal ini disebabkan tatabahasa pedagogi menggunakan semua

    huraian yang ada dalam Tatabahasa Dewan (tatabahasa pegangan) untuk tujuan

    mengajar bahasa. Rumus-rumus itu diolah dan dihurai semula supaya disesuai dengan

    pelbagai tahap pembelajaran di sekolah rendah, menengah, institut perguruan dan

    universiti. Penghuraian rumus ini mengikut tahap mudah untuk sekolah rendah dan ke

    tahap tertinggi untuk peringkat institusi pendidikan.

    Pokok utama tatabahasa pedagogi adalah membina latihan-latihan yang sesuai

    dengan setiap peringkat pembelajaran. Dalam usaha mengubah suai huraian rumus,

    ada penjelasan yang lebih rapi perlu dilakukan seperti huraian mengenai pola-pola ayat

    dasar. Begitu juga dengan huraian kata adverba, kata sendi dan kata hubung.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Begitu juga bahagian yang perlu diringkas seperti bilangan golongan kata tugas yang

    terlalu banyak dengan fungsi yang tidak jelas boleh membantut dalam mempelajari

    bahasa. Malah, ada huraian bentuk dan fungsi kata tugas yang tidak diperlukan bagi

    mengajarkan bahasa pada peringkat sekolah rendah dan menengah.

    Di samping itu, bagi mengajarkan bahasa Melayu di sekolah, semua murid

    sekolah belum mempunyai pengetahuan asas tentang linguistik. Oleh sebab itu

    sebarang konsep yang memerlukan pengetahuan tentang teori linguistik perlu

    digugurkan. Umpamanya, istilah fon, alofon, fonem, morfem dan pelbagai lagi perlu

    digugurkan. Konsep ini sebenarnya adalah abstrak dan memerlukan pengetahuan

    mendalam.

    Rumusannya, sesebuah tatabahasa pedagogi berfungsi memperlengkap

    tatabahasa pegangan. Dengan perkataan lain, buku tatabahasa pedagogi

    memperlengkap fungsi dan huraian Tatabahasa Dewan, iaitu menyesuaikannya untuk

    pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu.

    1.6 Rumusan Tatabahasa

    Pengertian tatabahasa dapat ditafsirkan menurut pelbagai perspektif. Di kalangan ahli

    bahasa ada tatabahasa yang dinamai tatabahasa deskriptif, iaitu tatabahasa yang

    disusun berdasarkan kajian empiris. Tatabahasa jenis ini bersifat menghuraikan bahasa

    menurut adanya. Tatabahasa jenis ini amat berguna untuk menghuraikan bahasa atau

    dialek yang belum mempunyai tradisi persuratan atau bahasa yang belum pernah

    diuraikan sistemnya.

    Satu jenis tatabahasa lagi ialah tatabahasa normatif, yang bersifat mengajarkan

    sistem sesuatu bahasa. Pendekatannya bersifat preskriptif. Tatabahasa jenis ini

    didasarkan pada data tertulis yang diiktiraf sebagai bahan yang mewakili sifat bahasa

    umumnya. Tatabahasa yang diajarkan di sekolah ialah tatabahasa normatif. Buku

    tatabahasa yang disusun oleh Zaba dan kebanyakan penyusunan tatabahasa yang lain

    termasuk pendekatan tatabahasa jenis ini bersifat preskriptif, hal itu tidak bermakna

    bahawa tatabahasa ini merupakan ciptaan ahli bahasa. Tatabahasa Melayu yang kita

    kenal sekarang ini sebenarnya didasar pada bahasa yang terdapat dalam karya besar

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    seperti Sejarah Melayu. Kajian Awang Sariyan (1985) telah membuktikan bahawa

    rumus-rumus tatabahasa yang menerbitkan ayat-ayat dalam Sejarah Melayu ialah

    rumus-rumus yang menerbitkan ayat-ayat dalam teks moden juga, walaupun pada

    lahirnya bentuk ayat-ayat itu berlainan.

    Jelasnya, dalam zaman perancangan bahasa kebangsaan kita, tatabahasa jenis

    inilah yang paling kita perlukan. Hal ini tidak bererti bahasa tatabahasa deskriptif tidak

    berguna sama sekali. Tatabahasa deskriptif berguna sebagai gambaran penggunaan

    bahasa sesuatu kelompok masyarakat pada sesuatu waktu tertentu, tetapi tidak

    semestinya dianggap benar menurut sistem bahasa baku. Dapat juga kita manfaatkan

    tatabahasa deskriptif itu sebagai titik tolak untuk merancang bahasa baku. Misalnya jika

    huraian yang terhasil menunjukkan bahawa masyarakat melakukan kesalahan bahasa

    yang banyak sekali, maka perancang bahasa dapat mengatur strategi untuk mengatasi

    masalah penguasaan bahasa di kalangan masyarakat.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    BAB 2 SUSUR GALUR PERKEMBANGAN PENULISAN TATABAHASA MELAYU

    Sebenarnya sejarah perkembangan nahu telah lahir sejak abad ke-16 lagi. Antara karya

    awal tatabahasa Melayu dipelopori oleh sarjana Barat, hal sedemikian berkait rapat

    dengan sejarah kedatangan pihak penjajah ke Nusantara. Daftar kata yang dihasilkan

    oleh Pigafetta, Elbink dan C. Houtman telah menunjukkan peri pentingnya nahu

    Melayu.

    Perkembangan nahu selari dengan perkembangan kamus. Huraian tatabahasa

    yang dibuat oleh penulis Belanda seperti F. De Houtman (1803), Wiltens Dankaerts

    91623), Heumius (1650) dan Gueynier (1677). Karya yang paling berjaya pada masa itu

    ialah karya Werndly (1736). Sumbangan orang Inggeris bermula pada kurun ke-19,

    seperti Marsden (1812), W. E. Maxwell (1882), Shellaber (1899) dan R.O. Winstedt

    (1913). Penulis lain yang terlibat ialah Eliot (1825), de Hollander (1845), A.P. Favre

    (1876), Klinkert (1879), Pijnappel (1888) dan Roorda Van Eysinger (1939). Itulah serba

    sedikit tokoh karya awal tatabahasa yang berkaitan dengan alam Melayu.

    2.1 Sejarah Perkembangan Nahu Melayu

    Menurut sejarah, buku tatabahasa Melayu yang pertama ditulis oleh putera Melayu

    ialah Bustanul al-Katibin li Sibyan al-mutaallimin (Kitab Perkebunan JuruTulis bagi

    Kanak-Kanak Yang Hendak Belajar) susunan Raja Ali Haji dari Pulau Penyengat di

    Kepulauan Riau. Buku tersebut dianggar selesai disusun pada tahun 1857. Buku

    tatabahasa Melayu yang pertama ditulis oleh orang asing ialah buku yang berjudul A

    Grammar Of The Malayan Language With An Introduction oleh William Marsden dan

    terbit dalam tahun 1812.

    Tatabahasa Melayu susunan Raja Ali jelas membayangkan pengaruh

    tatabahasa bahasa Arab. Seorang ahli bahasa Indonesia, Harimurti Kridalaksana

    pernah membuat penyelidikan tentang tatabahasa susunan Raja Ali Haji khususnya

    dari segi kelas kata. Menurut Harimurti Kridalaksana, kerangka kelas kata bahasa

    Melayu ternyata didasarkan pada kerangka kelas kata bahasa Arab. Sebagai contoh,

    Raja Ali Haji membahagi kata bahasa Melayu kepada tiga kelas iaitu nama, perbuatan

    dan harf (partikel). Pembahagian kata seumpama ini dalam bahasa Arab menjadi isim,

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    fiil dan harf. Walau bagaimanapun, buku tatabahasa ini tidaklah terkenal, barangkali

    kerana bahasa Melayu belum dipelajari secara formalnya. Dengan demikian, dapat

    dikatakan bahawa keperluan dan perhatian bangsa Melayu terhadap buku nahu

    sebagai rujukan tidaklah timbul pada masa itu.

    Tetapi kira-kira 80 tahun kemudian, muncul seorang guru bahasa Melayu yang

    kemudian dikenal sebagai pengasas atau bapa tatabahasa Melayu. Beliau ialah

    Allahyarham Tan Sri Dr. Zainal Abidin Ahmad yang lebih masyhur dengan nama Zaba.

    Dalam tahun 1930-an, Zaba berusaha menyusun buku tatabahasa sehingga pada

    tahun 1940 terbitlah buku Pelita Bahasa Melayu Penggal 1 cetakan pertama, satu-

    satunya magnum opus yang menjadi teras tatabahasa Melayu. Selanjutnya beliau

    menerbitkan sambungan buku pertama dengan Penggal 2 dan Penggal 3. Satu hal

    yang jelas, tatabahasa Melayu disusun oleh Zaba didasarkan pada kerangka nahu

    tradisional. Hal ini jelas kerana bahasa Inggeris ketika itu kuat memancarkan nahu

    tradisional dan secara kebetulan bahasa itu turut berpengaruh di Tanah Melayu dengan

    datangnya kuasa Inggeris. Dengan demikian, tidak hairanlah bahawa Zaba sendiri

    mengakui bahawa buku tatabahasanya didasarkan pada acuan nahu Inggeris dan

    sedikit-sedikit nahu bahasa Arab.

    Di samping Zaba, ada seorang lagi penulis buku nahu bahasa Melayu yang

    amat kurang diperkatakan orang. Beliau ialah Mejar Haji Mohd Said b. Haji Sulaiman.

    Buku beliau berjudul Buku Kecil bagi Bahasa dan Jalan Basa Bahasa Melayu PBMPB

    Diraja Johor terbit pada tahun 1937. Dari segi uraian dan pendekatan, buku ini tidak

    banyak berbeza dengan buku yang terkarang oleh Zaba. Sehingga kini, buku tersebut

    masih wujud kerana DBP berusaha menerbitkan semula buku tersebut.

    Sementara itu, ada juga orang asing sezaman dengan Zaba menulis buku nahu

    Melayu. Misalnya R.O. Winstedt telah menghasilkan buku berjudul Malay Grammar

    pada tahun 1939. Buku ini didasarkan dengan pegangan tradisional. Buku ini lebih

    menjurus untuk pedoman pegawai-pegawai Inggeris yang bertugas di Tanah Melayu.

    Pada penghujung tahun 1960-an, mulalah muncul penulis tatabahasa yang

    menggunakan pendekatan struktur. Tatabahasa struktural ini diasaskan di Eropah oleh

    Ferdinand de Saussure dan di Amerika oleh Leonard Bloomfield. Penerapan

    tatabahasa struktur dalam penulisan buku tatabahasa digiatkan oleh Charles Carpenter

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Fries di Amerika. Dalam hal nahu Melayu, penulis yang menerapkan acuan nahu

    struktur ialah Asmah Hj. Omar. Sebagai contoh melalui bukunya yang berjudul An

    Introduction to Malay Grammar (1969), Nahu Melayu Mutakhir (1982) dan Nahu Kemas

    Kini (2008). Uraian tentang pembentukan kata dan ayat dilakukan menurut pola. Hal ini

    jelas berbeza dengan acuan tradisional yang mementingkan aspek makna semata-

    mata.

    Kemudian dengan agak tiba-tiba, satu aliran baharu terserap ke dalam bahasa

    Melayu. Aliran tersebut ialah aliran tatabahasa Transformasi Generatif yang diasaskan

    oleh Noam Chomsky di Amerika sekitar tahun 1950-an. Ada ahli bahasa yang

    berpendapat bahawa tatabahasa TG mengambil jalan tengah antara tatabahasa

    tradisional dengan tatabahasa struktur iaitu dengan menitikberatkan bentuk serta

    makna sekali gus. Aliran ini kuat mempengaruhi penulisan nahu Melayu sehingga dapat

    dikatakan bahawa kebanyakan ahli bahasa Melayu sekarang menggunakan acuan

    nahu tersebut dalam menganalisis bahasa Melayu. Sebagai contoh, Nik Safiah Karim,

    Mashudi Kader, Lufti Abas dan Raja Mukhtaruddin Dain menggunakan acuan nahu TG

    dalam tulisan mereka tentang tatabahasa bahasa Melayu walaupun terdapat perbezaan

    tentang hasil analisis masing-masing. Selain itu, ada juga ahli bahasa yang mencuba

    menerapkan aliran lain lagi dalam bahasa Melayu. Misalnya Abdullah Hassan banyak

    menghasilkan buku tentang morfologi dan sintaksis menurut aliran tagmemik.

    Kemudian, Farid M. Onn dan Yeoh Chiang Kee telah mencuba memperkenalkan aliran

    relational grammar dalam menulis nahu Melayu melalui rencana dan kertas kerja

    mereka.

    Walau bagaimanapun sehingga sekarang nahu TG yang masih bersifat dominan

    dalam penulisan tatabahasa Melayu, ini terbukti apabila Tatabahasa Dewan dijadikan

    pegangan untuk semua peringkat. Namun begitu, terdapat juga nahu yang

    menggunakan pendekatan wacana. Nahu wacana mula popular sekitar tahun 1980-an.

    Nahu ini dipopularkan oleh Sanat Nasir dan Azhar M. Simin. Nahu jenis ini mengkaji

    pertautan dalam sesuatu teks.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Dalam uraian sepintas kilas tentang sejarah penulisan nahu Melayu yang

    diberikan tadi, dapatlah kita lihat bahawa penulisan nahu Melayu dipengaruhi oleh

    aliran-aliran tertentu yang diperkenalkan oleh ahli-ahli bahasa yang mewarisi aliran-

    aliran tersebut daripada institusi tempat mereka mendalami ilmu bahasa.

    Harapan kita, mudah-mudahan kita tidaklah akan tenggelam kerana terlalu

    mementingkan aliran. Sebaliknya aliran-aliran itu haruslah hanya sebagai alat untuk

    menghasilkan tatabahasa bahasa Melayu yang jitu dan mantap.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Plato

    (abad kelima SM)

    Aristotle

    (abad keempat SM)

    Dyonisius Thrax (abad pertama M)

    Priscianus (ke-5 M) ad Duali (ke-7M)

    Bullokar (1586) Spieghel (1584) Sibawaihi (ke-8M)

    Marsden (1612) Roman (1653) Raja Ali Haji (1857)

    Crawfurd (1825) Wendly (1736) Abdullah A. Rahman (1913)

    Maxwell (1882) Hollander (1845)

    Bloomfield (1930) Shellabear (1904) Wijk (1889)

    Bloomfieldanisme Winstedt (1913) Sasrasoegonda (1910)

    Aliran TTG Zaba (1940)

    [perkembangan [perkembangan

    di Malaysia di Indonesia

    dipengaruhi dipengaruhi

    oleh Inggeris] oleh Belanda]

    Asmah Hj. Omar, Asraf Alisjahbana, Zain

    (aliran struktural) (1960) dan lain-lain (1950)

    Abdullah Hassan Tatabahasa Tradisional

    (aliran tagmemik) struktural transformasi generatif

    Nik Safiah Karim et. al.

    (aliran TG) Sumber: Diubah suai daripada Harimurti Kridalaksana (1983)

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    2.1.1 Peringkat Perkembangan Nahu Melayu

    Karya awal Nahu-nahu Melayu:

    Bustanul Katibin (BK) (1857) oleh Raja Ali Haji.

    Pemimpin Johor (1878) oleh Muhammad Ibrahim Munsyi

    Kitab Permulaan Pertuturan Melayu (KPPM) (1911) oleh Abdullah bin Abd.

    Rahman

    Senjuh Suratan (SS) (1922) oleh Mohd Shah bin Yusof

    Kitab Pelita Mengarang (KPM) (1925) oleh O.T. Dussek dan Mohd Hashim bin

    Hj. Talib

    Kitab Punca Bahasa (KPB) (1928) oleh Abdullah bin Talib

    Rencana Melayu (RM) (1928) oleh Raja Hj. Mohd Tahir bin Mursyid Riau

    Ilmu Mengarang Melayu (IMM) (1934) oleh Zaba

    Kitab Penanggam Bahasa (PB) (1936) oleh Ibrahim bin Hj. Salam

    Kitab Permulaan Mengarang (PM) (1936) oleh Syed Muhammad bin Othman

    Jalan Bahasa Melayu (JBM) (1937) oleh Dato Hj. Muhammad Said bin Sulaiman

    Penokok dan Penambah dalam Bahasa Melayu (PDM) (1939) oleh Dato Hj.

    Muhammad Said bin Sulaiman

    Pelita Bahasa Melayu (PBM) (1940) oleh Zaba

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Kesemua buku-buku mengenai tatabahasa yang terhasil sejak zaman Raja Ali Haji

    (1857) sehingga zaman Zaba (1940) akan kita lihat bidang yang dicakupinya.

    Antara bidang yang dicakupi oleh buku-buku di atas dapatlah dirumus dalam jadual di

    bawah:

    Bidang Yang Dicakupi Sejak Tahun 1900 1940

    Buku/Bidang Huruf &

    Ejaan

    Golongan

    Kata Pengimbuhan Ayat

    Tanda

    Baca Karangan

    Aspek-

    Aspek

    Gaya

    1. BK / / / /

    2. KPPM / * /

    3. SS / / / /

    4. KPM / * / / /

    5. KPB / / /

    6. RM / /

    7. IMM / /

    8. PB / *

    9. PM / / / / *

    10. JBM / /

    11. PDM /

    12. PBM / / / /

    Nota:

    / - menunjukkan adanya bidang-bidang tertentu.

    * - disentuh secara sepintas lalu ketika membincangkan aspek-aspek

    lain.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Golongan Kata:

    Berdasarkan penahu-penahu di atas, terdapat beberapa aspek golongan kata yang

    telah dibincangkan secara spesifik atau sepintas lalu melalui pendekatan atau kaedah

    yang berbeza. Penelitian golongan kata adalah berdasarkan intuisi penahu dalam

    memerikan bahasa Melayu. antara penggolongan kata yang dibahagikan ialah:

    BK - nama (isim), perbuatan(fiil) dan harf (partikel)

    KPPM - nama, perbuatan dan diwal

    SS - nama, keadaan nama dan perbuatan

    KPB - nama, ganti nama, sifat, perbuatan, kelakuan, faham kata,

    penyambut kata seruan

    JBM - nama, ganti nama, perbuatan, rupa nama, rupa kata, sendi

    nama, sendi kata, seruan dan ibu kata

    PB - nama, perbuatan dan diwal kata

    PBM - nama & ganti nama, perbuatan, sifat, sendi, seruan

    Diwal kata merupakan golongan kata lain yang bukan dari golongan nama dan

    perbuatan (kerjaan). Mengikut tafsiran saya, diwal sinonim dengan kata tugas untuk

    istilah moden. Antara diwal yang ditemui ialah:

    Tambahan perbuatan (kata bantu

    & kata perintah)

    Penetap tutur, pandu. Sumpah

    (kata sendi nama)

    Penempat tutur ( kata arah, kata

    waktu)

    Janji kata (kata hubung syarat)

    Penyambung kata, cadangan,

    perubahan (kata hubung)

    Penguat kata (kata penguat)

    Istifham (kata tanya)

    Pengecualian kata (kata nafi,

    kata sangkal)

    Seruan, hairan, tengking, herdik

    (kata seru)

    Menyahut (kata pembenar)

    Menjawab, menafikan (kata nafi)

    Tempelak (kata penegas)

    Perakam (kata pangkal ayat)

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Istilah Kata:

    Untuk istilah, kita merujuk kepada golongan dan subgolongan kata. Maksudnya di sini

    perbezaan istilah yang digunakan pada ketika dahulu dengan istilah moden. Antara

    istilah yang didapati bersesuaian dengan padanannya adalah seperti berikut:

    Bil Istilah Lama Istilah Moden

    1 diwal / diwal kata kata tugas

    2 penyambung kata kata hubung

    3 sendi kata kata hubung

    4 ibu kata kata pangkal ayat

    5 diwal pandu kata sendi nama & kata hubung

    6 diwal pengetahuan kata tanya

    7 istifham kata penegas

    8 janji kata kata hubung

    9 penguat kata kata penguat

    10 penempat tutur kata arah

    11 perbuatan kata kerja

    Pengimbuhan:

    Untuk proses pengimbuhan, kesemua penahu dirumus membincangkan aspek-aspek

    seperti sedemikian:

    Huraian dan penjenisan

    Cara pengejaan

    Fungsi imbuhan

    Peristilahan yang digunakan

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Sintaksis:

    Pada bahagian sintaksis, secara umumnya aspek yang ditekan ialah:

    Definisi ayat

    Binaan ayat (percantuman kata, penyambung kata dan penunjuk kata)

    Jenis ayat

    Bagi jenis ayat, istilah yang digunakan juga berbeza dengan istilah moden. Kita

    rujuki istilah di bawah:

    Bil Istilah Lama Istilah Moden

    1 ayat benar ayat tunggal

    2 ayat terikat ayat majmuk

    3 ayat songsang ayat pasif

    4 kata ringkas ayat tunggal

    5 kata lanjut ayat majmuk

    6 kata selapis ayat tunggal

    7 kata bercampur ayat majmuk

    8 kata berlapis ayat majmuk pancangan

    Rumusannya, setiap buku tatabahasa pada zaman tradisional meliputi aspek-aspek

    yang merangkumi satu sistem lengkap tatabahasa iaitu morfologi dan sintaksis. Malah

    ada juga bidang ejaan, karangan dan aspek gaya bahasa dimasukkan sekali. Jelaslah

    pada tahun 1900 1940 bahasa Melayu sudah berkembang maju seiring dengan

    peredaran semasa linguistik. Cuma di sini terdapat beberapa istilah lama yang

    pelbagai. Seharusnya istilah tersebut hendaklah diselaraskan agar tidak berlaku

    sebarang kekeliruan seperti istilah sekarang yang mantap dan jitu.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    2.1.2 Penulisan Nahu Melayu

    Penulisan Nahu Melayu dapat dibahagikan kepada dua bahagian iaitu:

    Era Tradisional (1857 1940)

    Karya awal tatabahasa pada era tradisional yang terkenal adalah Bustanul Katibin

    (1857) dan Pemimpin Johor (1878). Karya awal nahu ini boleh dikatakan bermula

    semenjak zaman Raja Ali Haji. Tatabahasa jenis ini adalah beracuan Arab yakni nahu

    tradisional. Namun pada 1940, seorang pendeta Melayu yang terkenal iaitu Zaba telah

    menggemparkan alam Melayu dengan karya agungnya iaitu Pelita Bahasa 1-3. Karya

    tatabahasa beliau sungguh hebat sehingga menjadi pedoman mengikut acuan para

    sarjana Melayu yang moden.

    Era Moden (1960 2009)

    Karya Tatabahasa Melayu yang moden dapat dilihat setelah para sarjana

    mengembangkan sayap aliran tersendiri di Malaysia. Di Indonesia, karya tersohor yang

    menjadi rujukan ialah Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia karya Hasan Alwi et. al

    (2000) manakala di Singapura pula terkenal dengan Nahu Melayu Moden hasilan Liaw

    Yock Fang dan Abdullah Hassan (1994), Di Malaysia, karya tatabahasa mengikut aliran

    tersendiri. Misalnya, Asmah Hj. Omar (1993) mengarang Nahu Melayu Mutakhir yang

    dilihat beraliran struktural manakala Nik Safiah Karim et. al (2008) menghasilkan

    Tatabahasa Dewan yang beraliran Tranformasi Generatif di mana menjadi pegangan

    kepada sistem pendidikan rendah, pendidikan tinggi dan IPTA. Terdapat satu lagi

    hasilan yang beraliran Tagmemik iaitu Abdullah Hassan yang mengarang Tatabahasa

    Dinamika (1994). Kesemua penahu mengikut aliran tersendiri kerana mendapat ilmu

    linguistik mengikut negara-negara yang berlainan semasa memperolehi Ijazah

    Kedoktoran yang seterusnya menghasilkan tatabahasa di Malaysia. Justeru, era moden

    ini mencambahkan lagi karya tatabahasa Melayu. Sebenarnya banyak lagi karya

    tatabahasa Melayu yang dihasilkan, namun di sini sekadar untuk pengetahuan ringkas.

    Tokoh-tokoh yang lain ialah Arbak Othman, Asraf Hj. Wahab, Sulaiman Masri, Azhar M.

    Simin, Lufti Abas dan ramai lagi sarjana Melayu yang tidak dinyatakan.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    2.1.3 Pelopor Nahu Melayu

    Pelopor awal nahu Melayu ialah Raja Ali Haji dengan karya terkenal beliau, Bustanul

    Katibin. Bidang-bidang nahu yang digarapkan oleh almarhum ialah tataejaan daripada

    Fasal 1-10, pembahagian kata Fasal 11-14, analisis kalimat Fasal 15-31.

    Raja Ali Haji menggolongkan kata kepada tiga iaitu nama (isim), perbuatan (fiil)

    dan partikel (harf). Analisis Kalimat dihuraikan di bawah tajuk perkataan, kata-kata dan

    kata. Dalam peristilahan terkini, perkataan disamakan dengan ayat dalam bahasa

    Melayu dan kalimat dalam bahasa Indonesia. Hal ini dapat diterima kerana Raja Ali Haji

    menakrif perkataan sebagai lafaz yang memberi makna sementara kata-kata diertikan

    sebagai barang yang tiada dengan orang yang mendengar daripada menantikan suatu

    yang lainnya dan kata pula dimaksudkan sebagai melengkapi ia segala yang tersebut

    itu. Maksud di sini perkataan pun boleh dianggap kata dan kata-kata pun boleh

    dikatakan kata.

    Namun begitu, bapa nahu Melayu yang terkenal ialah Zaba. Hal ini jelas dengan

    buku Pelita Bahasa Penggal 1-3 yang dihasilkan oleh beliau. Buku tatabahasa beliaulah

    sering dijadikan panduan dan pedoman untuk pengajaran dan pembelajaran waktu

    ketika itu. Sarjana-sarjana Melayu yang membuat kajian tentang nahu banyak merujuki

    Pelita Bahasa, misalnya Asmah Hj. Omar, Abdullah Hassan, Nik Safiah Karim dan

    sebagainya lagi.

    Justeru dapat disimpulkan karya-karya awal yang mempelopori nahu Melayu

    lebih kepada acuan tradisional.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    2.2 Jenis-Jenis Tatabahasa

    Terdapat beberapa jenis nahu atau tatabahasa dalam perkembangan era linguistik

    yang selari dengan teori linguistik. Di sini kita akan memperlihatkan beberapa ciri asas

    setiap nahu.

    2.2.1 Tatabahasa Formal (Formal Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Pemerian bahasa berdasarkan bentuk linguistik

    Pemerian bahasa berdasarkan struktur dan ciri lakuan bahasa

    Setiap rumus dapat ditentukan tempatnya dalam sistem

    Berdasarkan fungsi tidak berdasarkan faktor ekstralinguistik

    Berdasarkan tatabahasa huraian dan deskriptif

    2.2.2 Tatabahasa Deskriptif (Decriptive Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Dikenali juga dengan nama Tatabahasa Huraian

    Penghuraian segala kemungkinan dalam sesuatu bahasa

    Kemungkinan yang merangkumi morfologi dan sintaksis

    Kemungkinan itu juga berasaskan ciri-ciri bahasa itu

    2.2.3 Tatabahasa Nosional (Notion Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Sesuatu bahasa ditakrifkan berdasarkan makna (semantik) dan rasa

    Ciri bahasa di dunia sudah ada acuannya

    Berdasarkan kesejagatan bahasa

    Berdasarkan struktur yang ideal

    Struktur yang menjadi norma sahaja dianggap gramatis

    Ayat ditakrifkan sebagai deretan ujaran yang bermakna

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    2.2.4 Tatabahasa Preskriptif (Precriptive Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Dikenali juga dengan nama Tatabahasa Normatif

    Ciri yang dianggap betul sahaja yang diberikan

    Penggunaan acuan pencarian yang sedia ada

    Penentuan kaedah baku sebagai rujukan atau pedoman

    2.2.5 Tatabahasa Bebas Konteks (Contex Free Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Jenis Tatabahasa Struktur Frasa (SF)

    Rumus Tulis semulanya seperti X -------> Y

    Rumus Tulis semula digunakan dengan tidak mengira apa-apa konteks X

    2.2.6 Tatabahasa Fungsional (Functional Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Berdasarkan pandangan pragmatik (praktikal)

    Fungsi bahasa sebagai alat perhubungan sosial

    Berasaskan rumus yang mengawal hubungan manusia

    2.2.7 Tatabahasa Tradisional (Traditional Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Mengikut acuan pola dan kaedah tatabahasa Latin dan Yunani

    Dapat diaplikasi pada tatabahasa lain

    Bercirikan kajian bahasa sebelum era linguitik moden (era Struktural)

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    2.2.8 Tatabahasa Transformasi Generatif (Transformational Generative Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Dipelopori dan diasaskan oleh Noam Chomsky pada tahun 1957

    Dilihat mencirikan konsep matematik

    Ayat dilihat sebagai unit asas yang mempunyai struktur dalaman dan struktur

    permukaan.

    Hubungan butir linguistik dalam ayat dijelaskan melalui Rumus Struktur Frasa

    (struktur dalaman)

    Pemerian bahasa menggunakan Rumus Transformasi

    2.2.9 Tatabahasa Pedagogi (Pedagogical Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Tatabahasa khusus untuk kegunaan dalam bidang pendidikan bahasa yakni para

    guru bahasa

    Berasaskan Pendekatan, Kaedah dan Teknik pengajaran tertentu

    Penekanan terhadap pengajaran:

    Bahasa ibunda

    Bahasa pertama

    Bahasa kedua

    Bahasa asing

    2.2.10 Tatabahasa Sistemik (Systemic Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Penganalisisan pola bahasa berasaskan kaedah tertentu

    Pola bahasa dianalisis di tempat yang berbeda dalam unit bahasa

    Penekanan terhadap teori Keperihalan Keadaan, Fonologi Prosodi

    ( Suprasegmental) dan Kolokasi

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    2.2.11 Tatabahasa Stratifikasi (Stratification Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Diperkenalkan oleh S.M. Lamb pada tahun 1962

    Bahasa dilihat sebagai suatu struktur

    Strukturnya terdiri daripada sistem strata yang saling berkaitan

    Jenis tatabahasa yang popular pada tahun 1960-an

    2.2.12 Tatabahasa Struktural (Structural Grammar)

    Antara ciri-ciri nahu ini ialah:

    Bahasa dianggap sebagai struktur

    Unsur yang membentuk struktur itu mempunyai hubungan dan sifat tertentu

    Unsur ini juga digunakan untuk menjanakan ayat dan menentukan struktur

    konstituennya.

    2.3 Tatabahasa Jenis Lain

    Di samping jenis deskripsi tradisional dan struktural ada banyak teori dan model

    deskripsi bahasa, seperti, Tagmemik (K.L. Pike 1954, 1958 dan W.A. Cooks 1969),

    Tatabahasa Tingkatan (S.M. Lamb 1966), Tatabahasa Kasus (J. Anderson 1971),

    Glosematik (J. Uldall 1930), Tatabahasa Skala dan Kategori (M.A.K. Halliday 1961),

    dan Tatabahasa Generatif (N. Chomsky 1957, 1964, J.J. Katz & P.M. Postal 1964), dan

    lain-lain.

    Baru-baru ini muncul pula Tatabahasa Hubungan. Apa sahaja teori atau model

    deskripsi bahasa ini, ia mestilah mampu mendeskripsikan seluruh bahasa itu sebelum

    hasilnya dapat dianggap berguna untuk pengajaran bahasa. Untuk berbuat demikian

    tatabahasa itu bukan hanya sekadar mampu menunjukkan perbezaan-perbezaan

    antara struktur ayat yang pada permukaannya nampak serupa, tetapi juga

    menunjukkan persamaan struktur sintaksis yang pada permukaannya kelihatan

    berbeza.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Oleh yang demikian kita hanya perlu menyesuaikan teori dan model deskripsi

    bahasa untuk diaplikasi ke dalam bahasa Melayu agar penggunaan itu menjadi mantap

    dan baik. Semoga bahasa yang digunakan mencerminkan martabat masyarakat

    bahasa itu secara khususnya.

    2.4 Perbezaan Jenis-Jenis Nahu atau Tatabahasa

    Di sini kita dapat meneliti segala perbezaan antara jenis-jenis nahu yang dipaparkan.

    Perbezaan jenis nahu dilihat lebih kepada aspek atau keseluruhan komponen

    tatabahasa itu sendiri. Contohnya dari segi fonologi, sintaksis, morfologi atau makna.

    Peranan komponen inilah yang mendasari perbezaan jenis-jenis nahu. Misalnya nahu

    tradisional lebih mementingkan aspek makna namun nahu struktural pula sebaliknya

    yang menganalisis struktur setiap unsur dalam sesuatu bahasa. Keunikkan jenis-jenis

    nahu membolehkan kita mempelbagai lagi pengetahuan tentang tatabahasa sejagat

    amnya dan tatabahasa bahasa Melayu khususnya.

    2.5 Unit-Unit Bahasa Yang Terlibat Dalam Analisis Nahu

    Terdapat lima unit bahasa yang terlibat dalam analisis nahu. Pertama ialah morfem.

    Morfem merupakan unit terkecil bagi bidang morfologi. Morfem terdiri daripada morfem

    bebas dan terikat. Seterusnya ialah perkataan. Perkataan ialah unit terkecil

    tatatabahasa yang mempunyai makna bebas. Makna bebas di sini ialah dapat berdiri

    sendiri tanpa bantuan struktur lain. Unit berikutnya ialah frasa, klausa, ayat dan

    wacana. Keempat-empat unit bahasa ini merupakan komponen sintaksis yang sangat

    penting dalam menganalisis bahasa.

    Kesimpulannya, kesemua unit-unit bahasa berfungsi mengikut peranan

    tersendiri. Jika hal ini tidak berlaku, maka akan melahirkan bentuk bahasa yang tidak

    gramatis. Perkara sebeginilah yang menyebabkan sesuatu bahasa dicemari.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    BAB 3 TOKOH DAN ALIRAN DALAM TATABAHASA MELAYU

    3.1 Tokoh-Tokoh Tatabahasa

    Dalam bidang tatabahasa, historiografi linguistik Melayu menampilkan beberapa banyak

    ahli tatabahasa yang menghasilkan tulisan tentang tatabahasa Melayu. Bermula

    dengan tulisan A. C. Ruyl, Spiegel van de Maleische Tale (1612) yang merupakan buku

    pelajaran bahasa Melayu yang pertama, kita mengenal karya G. H. Werndly, iaitu

    Maleische Spraak Kunst (1889). Di Malaysia, kita mengenal karya W. Marsden, A

    Grammar of the Malay Language (1812) dan karya R.O. Winstedt, Malay Grammar

    (1914). Selain itu, kita ingat juga akan nama ahli tatabahasa Melayu yang besar

    sumbangannya dalam meletakkan dasar tatabahasa Melayu, misalnya Ch. Van

    Ophuysen, C.A. Mees, Madong Lubis, Raja Ali Haji, Sasrasie-ganda, Sutan Mohd. Zain,

    Sutan Takdir Alisyahbana, Slametmuljana, Zaba dan lain-lain. Hasil usaha mereka

    dengan jelas memperlihatkan persamaan dalam hal-hal dasar tentang tatabahasa

    Melayu, sehingga buku tatabahasa di Indonesia, misalnya, dapat juga diterima di

    Malaysia. Hal ini dengan mudah dapat difahami kerana semua ahli tatabahasa itu

    mendasarkan tatabahasa yang disusun itu pada karya-karya besar dalam bahasa

    Melayu seperti Sejarah Melayu dan sebagainya.

    Tatabahasa Tradisional (bermula pada tahun 1857-an)

    Tatabahasa Struktural (bermula pada tahun 1960-an)

    Penjenisan

    Tatabahasa

    Tatabahasa Transformasi Generatif (bermula pada tahun 1970-an)

    Tatabahasa Wacana (bermula pada tahun 1980-an)

    Penjenisan Karya Tatabahasa Bahasa Melayu di Malaysia Mengikut Aliran Teori Linguistik

    Sumber: Diubah suai daripada Ismail Salleh (1993)

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    3.1.1 Sarjana Barat Terdapat ramai sarjana Barat yang mengkaji tatabahasa Melayu. Namun begitu, kita hanya

    meneliti dua sarjana Barat yang banyak memberi jasa kepada bahasa Melayu. Kita hanya

    meneliti penggolongan kata yang dibuat oleh sarjana bahasa di bawah. Penerangan

    penggolongan kata akan dibincangkan dalam bab 7 nanti.

    3.1.1.1 W. Marsden A Grammar of the Malay Language (1812)

    3.1.1.2 R.O. Winstedt Malay Grammar (1914)

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    3.1.2 Sarjana Tempatan Seperti yang dinyatakan pada bab 2 tadi, terdapat ramai sarjana Melayu yang

    mengiatkan diri dalam penulisan tatabahasa. Sejarah penulisan tatabahasa Melayu

    dimulai dengan Raja Ali Haji yang banyak membantu persuratan Melayu berkembang

    yang mana seterusnya berkesinambungan kepada sarjana-sarjana Melayu yang lain.

    3.1.2.1 Raja Ali Haji

    Bustan al-Katibin (1857)

    Pembahagian kata kepada tiga iaitu kata nama, perbuatan dan kata partikel (harf).

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    3.1.2.2 Zainal Abidin Ahmad (Zaba)

    Pelita Bahasa Penggal 1 (1940)

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    3.1.2.3 Asmah Hj. Omar

    An Introduction to Malay Grammar (1969), Nahu Melayu Mutakhir (1982) dan Nahu

    Kemas Kini (2008)

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    3.1.2.4 Arbak Othman

    Tatabahasa Bahasa Malaysia (1981), Nahu Bahasa Melayu (1986)

    3.1.2.5 Abdullah Hassan

    The Morphology of Malay (1974), Penerbitan Kata (1986) dan Morfologi (2006)

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    3.1.2.6 Asraf Hj. Wahab

    Petunjuk Tatabahasa (2007)

    Golongan Kata Menurut Asraf (2007) secara umumnya ialah:

    Kata nama

    Kata kerja

    Kata adjektif

    Kata sendi

    Kata keterangan

    Kata hubung

    Kata seru

    Kata sandang

    Kelas Kata Utama ialah:

    Kata Nama

    Kata Kerja

    Kata Adjektif

    Kata Tugas

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    3.1.2.7 Nik Safiah Karim dan et. al Tatabahasa Dewan (1991), Tatabahasa Dewan Edisi Baharu (1993), Tatabahasa Dewan Edisi

    Ketiga (2008)

    3.1.2.8 Zaharani Ahmad

    Nahu Praktis (2007)

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    3.2 Aliran-Aliran Tatabahasa Mengikut Tokoh

    3.2.1 Aliran Tradisional

    Aliran tradisional merupakan aliran terawal bagi historografi nahu Melayu. Aliran ini

    menekan kepada aspek makna dan logika semata-mata. Kita dapat lihat kepada acuan

    yang dibuat dalam penghasilan nahu ini. Misalnya Zaba dalam Pelita Bahasa 1 dengan

    jelasnya menggolongkan nama mengikut makna. Begitu juga Marsden (1812) dan

    Winstedt (1927). Kita juga dapat perhatikan kepada penggolongan kata yang dibuat

    oleh ketiga-tiga tokoh tersebut yang sama dasarnya.

    3.2.2 Aliran Struktural

    Aliran struktural merupakan aliran yang membangkang aliran tradisional. Linguistik di

    Barat berkembang dengan pesatnya. Aliran ini begitu menekan kepada unsur dalam

    sesuatu bahasa. Setiap unsur dikaji secara mendalam mengikut sistem bahasa. Bukti

    yang nyata ialah penggolongan kata kerja yang dibuat oleh Asmah Hj. Omar dalam

    buku Nahu Melayu Mutakhir yang berasas kriteria sintaksis.

    3.2.3 Aliran Tranformasi Generatif

    Nahu ini terkenal kerana percubaan pengasasnya Noam Chomsky (1957) yang

    memperkenalkan konsep struktur permukaan dan struktur dalaman. Di samping itu,

    proses ayat yang ditransformasikan daripada satu struktur kepada satu struktur yang

    memberi kelainan kepada nahu TG. Aliran ini dilihat mengambil pendekatan

    pertengahan di antara nahu tradisional dan nahu struktural. Aliran TG begitu pesat

    berkembang di negara Barat dan di Malaysia perkembangannya bagaikan cendawan

    tumbuh selepas hujan. Ini terbukti apabila ramai sarjana Melayu mengaplikasikan nahu

    TG ke dalam bahasa Melayu. Antara tokoh-tokohnya ialah Arbak Othman, Nik Safiah

    Karim et al, Asraf, Abdullah Hassan, Mashudi Kader dan ramai lagi. Kita dapat meneliti

    penggolongan kata yang dibuat oleh mereka hampir sama dan tidak banyak beza

    kecuali atas dasar pemerian masing-masing.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    3.2.4 Aliran Tatabahasa Wacana

    Nahu Ayat

    Bebas Konteks

    Nahu Separuh Wacana

    Jenis Tatabahasa

    Peka Konteks (Nahu Wacana)

    Jenis Tatabahasa Mengikut Tatabahasa Wacana

    Sumber: Diubah suai daripada Azhar M. Simin (1983)

    Nahu ini terkenal kerana analisis wacana mengikut teks. Sebenarnya aliran tatabahsa

    wacana dipopularkan oleh Sanat Mohd Nasir dan Azhar M. Simin pada tahun 1980-an.

    Di bawah merupakan penjenisan tatabahasa wacana.

    Berdasarkan huraian tatabahasa wacana, tatabahasa digolongkan kepada dua yang

    utama iaitu:

    Tatabahasa bebas konteks

    I. Tatabahasa ayat

    Tatabahasa yang ditulis berlandaskan ayat tunggal yang dicipta oleh

    penulis tatabahasa itu sendiri. Tatabahasa sebegini mementingkan

    kesesuaian dengan teori linguistik yang diistilahkan sebagai nahu teori

    dahulu. Contohnya ialah tatabahasa yang berpegang pada teori nahu TG.

    II. Tatabahasa separuh wacana

    Walaupun asas penghuraian ayat berlandaskan ayat tunggal namun ia

    dipetik oleh penulis tatabahasa daripada teks sastera dan seumpamanya.

    Ini lebih dikenali sebagai korpus bahasa. Nahu jenis ini berlandaskan

    cebisan bahasa yang dihuraikan secara nyata yang diistilahkan nahu

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    bahasa dahulu. Contohnya ialah nahu yang ditulis oleh Winstedt (1913),

    nahu Zaba (1945) dan nahu Asmah Hj. Omar kerana huraiannya masih

    berlandaskan cebisan atau serpihan bahasa yang digunakan mengikut

    konteks sebenar.

    Tatabahasa Peka konteks

    Merupakan tatabahasa wacana sepenuhnya.

    3.3 Perbezaan Antara Aliran Tatabahasa Yang Dipegang Oleh Tokoh-Tokoh

    Tertentu

    Jika kita mengambil satu pegangan atau rujukan terhadap sesuatu tatabahasa, kita

    dapat mengesani alirannya. Hal ini cukup mudah kerana sebagai contoh, penggolongan

    kata dalam sesuatu tatabahasa dibuat berdasarkan kriteria tertentu iaitu kriteria makna

    (semantik), kriteria morfologi, kriteria sintaksis dan kriteria fonetik.

    Misalnya Zaba, menggolong kata kepada kriteria semantik iaitu menamakan

    sesuatu, biasanya melibatkan orang, haiwan, benda, tempat dan konsep. Zaba

    membahagikan kata nama kepada tiga iaitu nama khas, nama nika, ganti nama dan

    numeral. Sebaliknya Abdullah Hassan (1980) membahagikan kepada empat iaitu kata

    nama, kata ganti nama, kata bilangan dan penjodoh bilangan. Nik Safiah Karim et al.

    (1986) membahagikan kata nama kepada tiga iaitu kata nama am, kata nama khas dan

    ganti nama. Ada persamaan yang dibuat oleh Zaba dan Nik Safiah Karim. Bagi Asmah

    dan Abdullah Hassan meskipun nampak berbeza dengan Zaba dan Nik Safiah Karim,

    tetapi asasnya tetap sama namun pemerian yang dibuat adalah berlainan. Kelainan

    yang dimaksudkan di sini ialah pemerian penahu mengikut kriteria tertentu seperti yang

    dinyatakan di atas tadi. Asmah memerikan nahu mengikut unsur-unsur dalam sistem

    tatabahasa yakni aliran struktural. Abdullah pula memerikan nahu mengikut tagmen

    tatabahasa iaitu unit dalam tatabahasa yang mengikut aliran tagmemik.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Kesimpulannya, perbezaan aliran yang dipegang atau dianuti oleh penahu-

    penahu amat berkait rapat dengan aliran linguistik yang dipelajari yang seterusnya

    diaplikasikan ke atas tatabahasa Melayu mengikut acuan atau kefahaman masing-

    masing. Peraturan berbahasa yang baik dan betul tidak semestinya daripada satu

    tatabahasa sahaja. Kita perlulah mengkaji dan menilai serta menerapkan ke atas

    bahasa Melayu agar nahu ini lengkap dan mantap serta tuntas yang boleh

    diperturunkan kepada generasi akan datang.

    3.4 Sepintas Lalu Tatabahasa Zaba sebagai Tatabahasa Tradisional Lawan

    Tatabahasa Formal ( Moden )

    Setelah muncul ilmu linguistik moden, penghuraian tatabahasa sebelumnya yang

    kesemuanya mengikut acuan tatabahasa Yunani-Latin digolongkan sebagai tatabahasa

    tradisional atau tatabahasa nasional, termasuk tatabahasa Zaba. Dari kaca mata

    linguistik moden, Pelita Bahasa Melayu (1940) yang digolongkan sebagai tatabahasa

    tradisional asas penghuraian item tatabahasa ini mengikut kriteria semantik.

    Perubahan yang berlaku dalam sejarah penulisan tatabahasa Melayu di Malaysia

    daripada tatabahasa tradisional kepada tatabahasa formal (moden) bermula pada tahun

    1960.

    Perkembangan sejarah penghuraian tatabahasa Melayu mengikut acuan atau

    pola tatabahasa formal atau moden yang berlandas ilmu linguistik yang bermula pada

    dekad 1960-an, tidak berhenti begitu sahaja. Seiring dengan perkembangan teori

    linguistik yang terkemudian daripada itu penghuraian tatabahasa Melayu juga mengikut

    linguistik struktural bagi menghasilkan karya tatabahasa mereka. Tetapi menjelang

    dekad 1970-an, teori linguistik TG pula mendapat perhatian ahli bahasa tempatan yang

    menerapkan teori ini dalam penulisan dan penghuraian tatabahasa Melayu. Contohnya,

    Tatabahasa Dewan karya Nik Safiah Karim et. al (1994) yang diguna secara meluas di

    Malaysia kini, merupakan salah satu contoh acuan teori TG. Seterusnya pada dekad

    1980-an, pemerian tatabahasa Melayu mengikut teori tatabahasa wacana mula

    mendapat popularitinya di Malaysia. Buku yang bertajuk Discourse-Syantax of Yang in

    Malay yang asalnya disertasi doktor falsafah Azhar M. Simin (1983) kemudian

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    diterbitkan oleh DBP pada tahun 1988 adalah contoh karya yang mengaplikasi teori

    tatabahasa wacana bagi menghuraikan bahasa Melayu. Di samping itu, karya Sanat

    Mohd. Nasir berjudul Tautan Dalam Wacana Bahasa Melayu Akhbar (2002) merupakan

    sebuah hasilan yang cenderung terhadap tatabahasa wacana.

    Namun begitu, ketokohan Zaba sebagai ahli bahasa yang menulis tatabahasa

    Melayu tetap diakui oleh sarjana Melayu yang terkemudian, seperti Abdullah Hassan

    (1986), Asmah Hj. Omar (1992), Azhar M. Simin (1983), dan Nik Safiah Karim et. al.

    (1979, 2008).

    3.5 Sumbangan dan Usaha Dewan Bahasa Dan Pustaka (DBP) Dalam

    Memartabatkan Bahasa Melayu

    Usaha yang memainkan peranan penting dalam memartabatkan bahasa Melayu ialah

    sebuah agensi, iaitu Dewan Bahasa dan Pustaka telah didirikan untuk mendukung

    amanat bangsa. Agensi ini bergerak dengan berdasar pada Akta Dewan Bahasa dan

    Pustaka 1959 yang kemudian disemak pada tahun 1978. Seiring dengan penubuhan

    DBP, Penyata Razak dikeluarkan bagi mendukung semangat menjadikan bahasa

    Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan di Malaysia dan Penyata Razak

    merupakan salah satu ciri penting Akta Pendidikan 1961 (kini Akta Pendidikan 1996).

    DBP mengorak langkah seawal penubuhannya untuk meningkatkan kecekapan

    dan potensi bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa ilmu. Antara

    langkah awal yang dilaksanakan yang memberikan kesan jangka panjang sehingga kini

    ialah usaha pengukuhan, penyelarasan dan pembakuan korpus bahasa. Penyelarasan

    ejaan Rumi antara negara serantau yang memilih bahasa Melayu sebagai bahasa

    rasmi dan bahasa kebangsaan negara masing-maing memberikan impak yang cukup

    besar bagi menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa yang besar dan luas sasaran

    penggunanya. Dengan penyelarasan sistem ejaan antara negara anggota MABBIM

    (Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia) pada 1972 yang seterusnya diikuti dengan

    usaha penyelarasan tidak kurang 400,000 istilah dalam pelbagai bidang ilmu, bahasa

    Melayu di rantau ini menjadi semakin kukuh sebagai bahasa pemersatu warga negara

    Malaysia dan juga warga serantau.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Terdapat beberapa usaha lain yang menjadi kebanggaan kepada DBP iaitu

    menyediakan dan melaksanakan peraturan penggunaan bahasa Melayu sebagai

    bahasa rasmi dalam jabatan dan sektor swasta. Selama lima dekat ini DBP banyak

    berkorban dalam mengangkat dan memartabatkan bahkan memperkasa bahasa

    Melayu. Pada peringkat awal, DBP di bawah pimpinan Syed Nasir Ismail telah

    melancarkan Gerakan Minggu Bahasa Kebangsaan dan kempen-kempen bahasa yang

    melibatkan penyertaan semua rakyat. Kempen ini untuk membina keyakinan dalam

    kalangan masyarakat Malaysia seperti pertandingan bahas, mengarang dan berbalas

    pantun dalam kalangan pelajar sekolah tidak kira rendah atau menengah. Bagi konteks

    pembinaan bahasa yang diraih ialah penyusunan dan penerbitan kamus-kamus

    ekabahasa, dwibahasa dan kamus istilah, penyusunan dan penerbitan daftar ejaan

    Rumi dan Jawi, penyusunan dan penerbitan buku dan cakera padat tatabahasa

    pegangan dan rujukan serta penyusunan dan penerbitan pelbagai bahan pedoman

    bahasa dalam bentuk risalah, buku kecil dan sisipan akhbar. Sesungguhnya, pedoman

    dan bahan rujukan yang dihasilkan seperti Kamus Dewan, Tatabahasa Dewan dan juga

    istilah dalam pelbagai bidang ilmu merupakan antara unsur penting yang sangat

    membantu memantapkan serta menyeragamkan bahasa Melayu menjadi bahasa

    moden dan diangkat setaraf dengan bahasa lain.

    Di samping itu juga, DBP melaksanakan pembinaan, pengembangan korpus

    yeng menjadi titik tolak kepada perkembangan bahasa Melayu moden kerana tanpa

    sistem ejaan yang efisien dan praktis, tanpa istilah yang dapat mendukung konsep-

    konsep ilmu, tanpa tatabahasa yang komprehensif dan tanpa kamus yang kemas kini,

    taraf bahasa Melayu yang kita perolehi tidak akan bererti apa-apa. Jadi macam mana

    kita ingin mengangkat bahasa Melayu ke tahap yang tertinggi? Dengan kata lain,

    perancangan korpus bahasa berperanan mengisi taraf bahasa yang telah dicapai oleh

    DBP. Usaha pengembangan bahasa digiatkan lagi dengan menyediakan khidmat

    nasihat bahasa (KNB) kepada karyawan sektor awam, sektor swasta, serta masyarakat

    umum, menganjurkan kursus kemahiran berbahasa, membina Munsyi Dewan,

    memantau dan menegur penggunaan bahasa dalam media massa dan di tempat

    awam.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Akhir sekali, usaha memartabatkan bahasa Melayu terus dipertingkatkan dengan

    memberi kuasa kepada DBP untuk mengenakan denda kepada sesiapa yang di dapati

    bersalah mencemarkan bahasa kebangsaan. Dasar ini akan dikuatkuasakan sebaik

    sahaja Akta Bahasa Kebangsaan 1963 dan Akta Pendidikan 1996 dipinda oleh pejabat

    Peguam Negara dan diluluskan oleh Parlimen. Ini kerana Akta DBP sedia ada (Pindaan

    dan Peluasan 1995) cuma memberikan kuasa menegur, menasihat, mengawas atau

    mengarahkan mana-mana pihak supaya mengutamakan dan menggunakan bahasa

    kebangsaan yang baik dan betul. Dengan ini, DBP akan diberikan kuasa penuh untuk

    mendenda pencemar bahasa dengan denda RM 1,000 sebaik diluluskan Parlimen.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    BAB 4 TATABAHASA TRADISIONAL (TT)

    Linguistik ini satu ilmu yang sudah lama dipelajari. R.H. Robins (1967) telah

    menunjukkan beberapa kejayaan sarjana Yunani. Memanglah sarjana-sarjana Yunani

    ini memikirkan hal bahasa dan masalah-masalah yang timbul daripada penyelidikan

    bahasa. Hal ini memulakan apa yang kita kenali sebagai ilmu linguistik dalam

    pengertian yang luas. Kajian ini berterusan hingga ke hari ini. Linguistik telah lama

    mempengaruhi tatabahasa. Bezanya hanyalah, pendekatan menggunakan linguistik

    tradisi yang penuh dengan pernyataan preskriptif dan normatif, tetapi, linguistik moden

    pula bersifat struktural dan deskriptif. Seseorang individu yang menggunakan sebuah

    buku tatabahasa lama untuk mempelajari sebutan, tatabahasa, atau makna,

    sebenarnya menggunakan pengetahuan linguistik, iaitu linguistik tradisional. Ini juga

    linguistik dalam pengertian yang luas.

    Tatabahasa Tradisional merupakan nahu tertua di antara jenis-jenis aliran

    linguistik. Nahu ini mementingkan peraturan preskriptif yang mesti dipatuhi dan dituruti.

    Oleh itu, menurut nahu ini, undang-undang atau tatabahasa telah disediakan dan

    penggunaan bahasa mestilah berdasarkan kepada peraturan yang telah ditetapkan. Ini

    bermaksud nahu seperti begini akan mewujudkan satu bentuk bahasa yang betul dan

    tepat sepanjang masa.

    4.1 Definisi Tatabahasa Tradisional

    Seperti yang diketahui umum, tatabahasa tradisional bermula semenjak zaman Yunani,

    Romawi, Pertengahan dan India. Berbalik kepada konsep dan sejarah, perkataan

    tatabahasa atau nahu ialah terjemahan daripada perkataan gramatikos (berasal

    daripada perkataan Greek atau Yunani) yang bermaksud seni bacaan dan penulisan

    yang betul. Tatabahasa Tradisional (TT) yang berkembang di Yunani lebih

    mementingkan bentuk tulisan daripada bentuk ujaran. (Lyons, 1971). Seterusnya beliau

    menjelaskan bahawa TT yang biasa juga disebut tatabahasa nosional bermula dengan

    timbulnya andaian-andaian bahawa ada kategori-kategori di luar bidang bahasa yang

    bebas daripada fakta-fakta yang kebetulan sesuatu bahasa dan bersifat sejagat dan

    oleh sebab itu dapat diterapkan kepada semua bahasa.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Dapat dikatakan bahawa ahli-ahli TT berkonsep kepada penerangan

    (explaination). Oleh sebab itu, ahli-ahli TT mentakrifkan tatabahasa sebagai a fixed

    and unalterable set of rules (Gaeng, 1971). Maksudnya lebih kurang peraturan yang

    tetap dan tidak boleh diubahsuaikan.

    4.2 Sejarah Perkembangan Tatabahasa Tradisional

    Di sini, saya akan menerangkan sejarah perkembangan TT secara ringkas untuk

    memberi gambaran awal mengenai linguistik tradisional. Sejarah TT berkait rapat

    dengan kajian bahasa yang dimulai oleh orang-orang Yunani pada kurun ke-5 sebelum

    Masihi.

    Plato mengkaji bentuk-bentuk bahasa mereka sendiri daripada bahan-bahan

    penulisan. Kajian yang dilakukan dibuat berasaskan falsafah kerana pada masa itu

    bahasa menjadi salah satu cabang falsafah yang penting dan merupakan satu bidang

    yang dapat membantu mereka untuk menyelidik tabii alam. Kegiatan orang-orang

    Yunani meliputi aspek tatabahasa yang ada pada masa itu, misalnya penjenisan kata

    adverba, kata sendi, kata seru dan kata partikel. Oleh sebab mereka berfalsafah, maka

    terbitlah percubaan untuk menentukan sama ada perkataan itu mempunyai makna

    secara kebiasaan ataupun bahasa mempunyai satu perhubungan yang semula jadi.

    Kajian bahasa bentuk ini dilanjutkan oleh orang-orang Romawi yang mengkaji

    bahasa Latin dan sarjana-sarjana Arab yang menjalankan bentuk kajian sama terhadap

    bahasa Arab. Kajian yang serupa juga dijalankan oleh pendeta-pendeta India seperti

    Panini bagi menghuraikan bahasa Sanskrit. Kajian bahasa bentuk ini diteruskan hingga

    ke abad pertengahan dan hanya pada abad ke-19, orang mulai sedar bahawa bahasa

    tidaklah kekal, melahirkan selamanya berubah dari abad ke abad dalam persejarahan

    bahasa.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Zaman Yunani

    Dalam pengkajian nahu, Plato ialah orang yang pertama menyelidiki tatabahasa itu

    sendiri. Misalnya Plato telah mendefinisikan ayat sebagai rentetan kata yang

    mempunyai pemikiran yang lengkap iaitu Logos. Logos terbahagi kepada dua, iaitu

    onoma dan rhema. Beliau telah membahagikan perkataan kepada kata nama dan

    kata kerja. Plato mendefinisikan kata nama sebagai istilah yang berfungsi di dalam ayat

    sebagai subjek kepada suatu predikat; manakala kata kerja merupakan istilah yang

    dapat menerangkan perbuatan atau kualiti predikat. Perbincangan tentang bahasa dan

    seluruhnya ada di dalam bukunya yang terkenal iaitu Cratylus, iaitu yang berupa dialog.

    Seiring dengan perkembangan linguistik, Aristotle (384-322 SM) menambah satu

    lagi pembahagian lain iaitu kata penghubung yang bermaksud semua perkataan yang

    tidak tergolong kepada golongan kata nama dan kata kerja itu. Aristotle merupakan

    sarjana yang pertama mengakui wujudnya sistem kala tense dalam bahasa Yunani

    yang merupakan variasi bentuk-bentuk yang sistematik, sesuai dengan konsep kala kini

    present dan kala lampau past.

    Sarjana lain iaitu Dionysius Thrax yang menjalankan kajian berdasar kepada

    bahasa yang betul seperti yang digunakan oleh Homer dalam puisi-puisinya. Di

    samping itu, Thrax pula telah menggolongkan kata kepada lapan, iaitu: kata nama, kata

    ganti nama, kata kerja, kata adverba, kata sendi nama, kata partikel, dan kata seru.

    Thrax juga telah menghasilkan buku tatabahasa Yunani yang bertajuk Tehne

    Grammatike yang menjadikan tatabahasa Yunani lebih standard untuk beberapa lama.

    Oleh demikian, kita dapat lihat dengan jelas cara Aristotle melihat nahu sebagai

    bahagian atau aspek logik formal telah menguasai pemikiran linguistik sesetengah

    sarjana. Kesannya, muncul pendekatan berbentuk tradisional dan notion.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Zaman Romawi

    Sarjana Romawi asalnya tidak banyak menghasilkan karya asli tetapi mereka hanya

    menyadur karya sarjana Yunani dan disesuaikan pula dengan tatabahasa Latin.

    Mungkin itulah hasil mereka yang agung, iaitu dalam menyusun tatabahasa Latin yang

    berasaskan tatabahasa Yunani.

    Salah seorang linguis Romawi yang terkenal ialah Priscian. Tatabahasa yang

    ditulis oleh beliau masih dianggap standard pada masa ini walaupun telah dihasilkan

    pada tahun 500 Masihi dahulu. Buku tatabahasa berjudul Institutiones Grammatikae.

    Buku ini terdiri daripada 18 jilid dan perbincangan berkisar tentang proses pembentukan

    kata dan ayat. Pada umumnya, tatabahasa Priscian dapat dianggap sebagai kajian

    ketatabahasaan orang-orang Romawi yang representative.

    Hasil kajian yang dibuat oleh Priscian tentang aspek-aspek tertentu bahasa Latin

    dianggap lebih sistematis sekali berbanding dengan kajian yang dibuat oleh Thrax.

    Walau bagaimanapun, cara penggolongan kata yang dibuatnya tiada perbezaan

    dengan Thrax kerana masing-masing menggolongkan perkataan kepada lapan.

    Disebabkan peniruan model tatabahasa Yunani-Latin, telah meninggalkan satu

    tanggapan kepada sarjana Romawi bahawa beberapa kategori tatabahasa seperti

    golongan perkataan, kasus, nombor, sistem kala dan sebagainya adalah ciri-ciri yang

    seharusnya ada dalam semua bahasa di dunia. Tanggapan sebegini berlanjutan hingga

    ke zaman pertengahan.

    Sebagai kesimpulannya, sarjana-sarjana Latin telah membuat banyak kerja

    analisis tentang bahasa Latin, khususnya mengenai tatabahasanya yang kita anggap

    selama ini sebagai TT. Walau bagaimanapun, kajian-kajian tatabahasa mereka masih

    lagi mempertimbangkan persoalan falsafah, iaitu berkisar di sekitar makna (semantik)

    iaitu suatu hal yang menjadikan mereka pokok dan dasar analisis.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Zaman Arab

    Antara sarjana Arab seperti al-Khalil (718-786 TM), al-Masri dan sebagainya telah

    berjaya mengungkap kemegahan dalam usaha mengkaji ilmu linguistik. Pada bahagian

    nahu, mereka telah menggunakan dasar paradigma dalam menganalisis bahasa.

    Penghuraian bahasa mereka terlalu tertakluk kepada dasar paradigma sehinggakan

    mereka tidak memerlukan penggolongan kata dalam bahasa Arab, cukuplah klasifikasi

    bahasa mereka itu dilakukan dengan merujuk bentuk paradigmanya sahaja.

    Tatabahasa Arab tersebut dikarang dengan lengkap yang mencakupi bidang

    pembentukan kata dan ayat. Sebuah ayat dikatakan terdiri daripada unsur amnah

    dankhabar, sama seperti subjek dan predikat. Secara ringkasnya, pada zaman Arab

    ini banyak penghasilan kamus kerana minat sarjana terhadap bidang kosa kata pada

    mulanya telah beralih kepada bidang leksikografi.

    Zaman Pertengahan

    Dalam abad pertengahan ini, minat orang Eropah terhadap bahasa Latin semakin

    menjadi-jadi. Ini kerana bahasa Latin menjadi bahasa gereja dan bahasa ilmiah. Kita

    terus kepada perkembangan tatabahasa untuk zaman pertengahan yang amat menarik

    iaitu dengan hasilnya Tatabahasa Spekulasi berupa pendekatan preskriptif. Asal

    perkembangan cara pemikiran seperti ini telah bermula daripada kefahaman yang

    penutur itu merupakan cermin dan bahasa mencerminkan kebenaran. Pemerian

    mereka biasanya dikenali dengan istilah modistae iaitu mereka ingin mengetahui

    ragam atau kepentingannya. Ahli tatabahasa modistae berusaha dalam teori

    menggambarkan tatabahasa. Caranya dengan menganggap bahasa Latin sebagai

    bahasa yang mulia. Di samping itu, terdapat bukti jelas mengenai tatabahasa aliran

    Port Royal yang memaparkan pendekatan berbentuk normatif. Nahu Port Royal

    mencari penerangan tentang fakta, meyatakan bahasa tersebut sebagai pantulan fikiran

    dan ini berlaku pada taakulan. Kesan yang jelas melahirkan satu era baharu yang

    dinamakan zaman perbandingan linguistik.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Zaman India

    Perkembangan dan tradisi linguistik India tidak kurang hebatnya kerana ia merupakan

    pembuka jalan kepada perkembangan linguistik moden. Tradisi inilah yang membawa

    perubahan besar dalam perkembangan linguistik di Eropah. Pengetahuan linguistik

    tatabahasa di India telah bermula lebih awal daripada yang diketahui berlaku di Yunani

    iaitu seawal 300 SM. Kajian yang dibuat adalah tentang bahasa Sanskrit iaitu bahasa

    yang dianggap suci dan digunakan dalam kita Rig-Veda.

    Kajian yang dianggap paling lengkap ialah karya Panini yang bermula sejak

    kurun ke-4 SM. Kajian Panini yang mengandungi lebih kurang seribu makalah yang

    memperlihat gejala perkembangan ilmu linguistik struktural oleh orang-orang Hindu.

    Tatabahasa Sanskrit ciptaan Panini menampakkan rencana bahasa yang lengkap serta

    teliti, yakni tidak berdasarkan kepada teori falsafah melainkan berasaskan penelitian

    dan pemerhatian secara deskriptif sahaja.

    Justeru, tatabahasa Sanskrit merupakan pedoman memajukan ilmu linguistik di

    Eropah yang membuka jalan kepada ilmu perbandingan bahasa. Menurut Bloomfield,

    tatabahasa dan tatabunyi Panini bukan sahaja penghuraiannya kemas dan lengkap,

    malah sangat tersusun dan teratur pula. Keistimewaan tatabahasa itu terletak pada

    caranya dikaji, dihurai dan disusun yang berasaskan pemerhatian yang halus.

    Rumusannya, tatabahasa Panini telah banyak mengajar sarjana-sarjana Eropah

    cara-cara menganalisis bentuk-bentuk bahasa yang memperlihatkan kesamaan tertentu

    di antara bahasa-bahasa yang berhubungan. Penemuan dengan huraian lengkap

    tentang bahasa Sanskrit telah membuka kepada jalan baru kepada bidang linguistik

    yang dinamakan linguistik perbandingan. Orang yang bertanggungjawab

    mengetengahkan hasil karya Panini ialah Sir William Jones (sekitar 1746-1794). Tanpa

    usaha beliau, mungkin kita tidak akan mengenali linguistik deskriptif.

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Yaska, Panini, Pingala, Katyayana, Patanjali

    Zaman India ( 2 200 SM)

    Plato, Aristotles

    Zaman Yunani ( bermula 300 SM)

    Priscian, Appolonius Discollus, M. T. Varro

    Zaman Romawi ( sekitar 500 SM)

    al-Khalil, al-Masri, Erasmus, Dante, Arnauld, Descartes

    Zaman Arab dan Zaman Pertengahan (Renaissance)

    Jason Grimm, Hermann Grassmann, Karl Verner

    Zaman Perbandingan

    Linguistik Moden

    Ferdinand de Saussure

    Abad ke-19 dan 20.

    Sejarah Perkembangan Tatabahasa Tradisional

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    4.2.1 Tokoh Tatabahasa Tradisional

    4.2.1.1 Tokoh Tatabahasa Tradisional Barat

    Zaman Yunani

    Cratylus- Plato

    Aristotle (384-322 SM)

    Tehne Grammatike -Dionysius Thrax

    Zaman Romawi

    Institutiones Grammatikae-Priscian

    Zaman India

    Tatabahasa Sanskrit ciptaan Panini

    4.2.1.2 Tokoh Tatabahasa Tradisional Melayu

    Era Tahun 1800-1950

    Bustanul Katibin (1857) Raja Ali Haji

    Kitab Permulaan Pertuturan Melayu (1911) oleh Abdullah bin Abd. Rahman

    Kitab Pelita Mengarang (1925) oleh O.T. Dussek dan Mohd Hashim bin Hj. Talib

    Kitab Punca Bahasa (1928) oleh Abdullah bin Talib

    Ilmu Mengarang Melayu (1934) oleh Zaba

    Jalan Bahasa Melayu (1937) oleh Dato Hj. Muhammad Said bin Sulaiman

    Pelita Bahasa Melayu (1940) oleh Zaba

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Contoh Tatabahasa Tradisional

    Zainal Abidin Ahmad (Zaba). (2000). Pelita Bahasa Melayu Penggal 1 - 3. Kuala

    Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

    Daftar Isi Penggal 1

    Bab 1 Bunyi Suara Digambarkan

    Dengan Huruf Bab 2 Huruf Benar & Huruf Saksi

    Bab 3 Ejaan & Tulisan Jawi

    Bab 4 Ejaan Jawi Pada Perkataan

    Memakai Penambah Bab 5 Petua-Petua Ejaan Rumi

    Bab 6 Petua-Petua Ejaan Rumi

    (sambungan) Bab 7 Jenis-Jenis Perkataan

    dan Kerja-Kerjanya Bab 8 Perkataan Nama dan Gantinya

    Bab 9 Perkataan Perbuatan

    Bab 10 Perkataan Sifat

    Bab 11 Perkataan Sendi dan Seruan

    Bab 12 Perkataan Huruf-Huruf

    Penambah Bab 13 Perkataan Huruf-Huruf

    Penambah (sambungan) Bab 14 Kaedah Rangkai Kata

    Bab 15 Ayat-Ayat Melayu:

    Kejadiannya & Ikatannya

    Bab 16 Jenis-Jenis Ayat dan Uraiannya

    Daftar Isi Penggal 2

    Bab 1 Permulaan Mengarang

    Bab 2 Lain-Lain Latihan

    Membuat Ayat Bab 3 Mengarang Ayat-Ayat Tunggal

    Jadi Cerita: Menyambung Menyambungkannya.

    Bab 4 Cara-Cara Persambungan Ayat

    Bab 5 Memakai Tanda-Tanda

    Berhenti Dalam Tulisan Melayu Jawi

    Bab 6 Memakai Tanda-Tanda

    Berhenti Dalam Tulisan Melayu Jawi (sambungan)

    Bab 7 Cakap Ajuk & Cakap Pindah

    Bab 8 Permulaan Berlatih Mengarang

    Bab 9 Lagi Latihan Mula-Mula

    Mengarang Bab 10 Perenggan-Perenggan Karangan

    Bab 11 Perkataan-Perkataan

    Pembatas Karangan Bab 12 Perkataan-Perkataan

    Penghabis Karangan

  • Muhammad Norrudin (OUM) @ Padin 2006-2009

    Daftar Isi Penggal 3

    Bab 1 Bagaimana Hendak Mengarang

    Bab 2 Sedikit Lagi Petua-

    Petua Mengarang Bab 3 Kesalahan-Kesalahan

    Dalam Ayat Karangan Bab 4 Cara Memakai Setengah-

    Setengah Perkataan Bab 5 Cara Memakai Setengah-

    Setengah Perkataan Sendi Nama

    Bab 6 Cara Memakai Setengah-

    Setengah Perkataan Sendi Nama (sambungan)

    Bab 7 Kecacatan Karangan

    Bab 8 Kecacatan Karangan

    (sambungan) Bab 9 Menghiasi Karangan

    Bab 10 Mengarang Pantun & Syair

    Bab 11 Mengarang Sajak,

    Gurindam & Seloka Bab 12 Mengarang Surat Kiriman

    Yang Senang-Senang Bab 13 Lain-Lain Jenis Surat Kiriman

    Bab 14 Memahamkan Karangan:

    Mengarangka