cabaran bahasa melayu terhadap gelombang kebangkitan bahasa inggeris
TRANSCRIPT
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[1]
1.0. PENGENALAN
Menurut Prof Dr. Awang Sariyan, tokoh bahasa yang tidak asing lagi
dalam membicarakan kemelut Bahasa Melayu dalam satu wawancara
dengan Bernama di kediamannya yang terletak di pinggir kota ( 2011 )
bahawa sejak abad ke-7 pada zaman Srivijaya ( di Sumatera ), Bahasa
Melayu sudah menjadi bahasa yang bukan kecil peranannya. Bahasa Melayu
telah diangkat dan dinobatkan sebagai bahasa pentadbiran bagi Srivijaya dan
seluruh jajahan takluknya, wilayah kerajaan kuasa kelautan yang sangat
besar pada waktu itu. Dan sebagai kuasa besar, Srivijaya bukan sahaja
menggunakan Bahasa Melayu sebagai bahasa pentadbiran malah sebagai
bahasa perdagangan dan juga bahasa pengajian agama pada masa itu.
Itulah saatnya peranan Bahasa Melayu sebagai Lingua Franca atau bahasa
perhubungan umum dari rantau Alam Melayu telah digunakan oleh semua
bangsa tidak hanya oleh bangsa dalam kalangan Alam Melayu, bahkan oleh
orang dari India dan China. Begitu tingginya kedudukan Bahasa Melayu
ketika itu boleh disimpulkan juga bersaksikan pelbagai dokumen dan
penulisan jika digarap dari sudut sejarah. Antaranya catatan pengembara
Cina I-Ching yang juga seorang pendita Buddha mengenai pusat pengajian
agama Buddha di Sumatera yang menggunakan Bahasa Melayu. I-Ching
dalam misi penjajahannya telah bermastautin selama enam bulan di Sriwijaya
pada sekitar abad ke-7. Ini jelas menunjukkan Bahasa Melayu telah
digunakan sebagai bahasa ilmu meskipun untuk pengembangan agama
Buddha di ibu negeri Sriwijaya kerana pada waktu itu syiar Islam belum
sampai di Alam Melayu. Beliau turut berkongsi pengamatan yang dibuat oleh
Van Linschotten, seorang pegawai Belanda yang bertugas di Indonesia
antara 1586 hingga 1592 tentang kebesaran Bahasa Melayu sebagai teras
bahasa tamadun tinggi. Van Linschotten menulis bahawa bahasa Melayu
pada masa itu bukan sahaja amat harum namanya tetapi juga dianggap
bahasa paling dihormati antara bahasa-bahasa negeri Timur.
Menurut Dr. Awang lagi seorang ahli sejarah Belanda Francois
Valentijn yang banyak menulis mengenai Kepulauan Melayu menulis pada
awal abad ke-18 bahawa Bahasa Melayu difahami di mana-mana sahaja oleh
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[2]
setiap orang di seluruh Kepulauan Melayu seperti bahasa Perancis atau
bahasa Latin di Eropah. Kesimpulan menarik yang ditulis Valentijn ialah orang
yang datang ke Alam Melayu mahu tidak mahu perlu mempelajari Bahasa
Melayu, dimana sesiapa yang tidak dapat berkomunikasi dalam Bahasa
Melayu dianggap sebagai golongan yang tidak terpelajar.
1.1. KEGEMILANGAN BAHASA MELAYU
Zaman Kesultanan Melayu meliputi antaranya Melaka, Acheh,
Sumatera, Pasai sekitar abad 13 hingga 19 sesudahnya kedatangan agama
Islam menyaksikan bahasa Melayu menjangkau puncak kegemilangan
sebagai bahasa tamadun Melayu. Peranan Bahasa Melayu meliputi pelbagai
ranah atau bidang tamadun baik dari segi ilmu, pentadbiran, perdagangan,
undang-undang dan juga sebagai bahasa hubungan diplomatik. Bahasa
Melayu pada waktu itu sudah menjadi bahasa yang sangat luas penyebaran
dan penggunaannya, bukan sahaja oleh orang Melayu bahkan bangsa-
bangsa lain seperti Arab, India, China, Parsi dan Eropah. Kita tahu di Alam
Melayu terdapat pelbagai kelompok bangsa asing termasuk Eropah yang
datang baik untuk tujuan penjajahan, perdagangan dan tujuan penyebaran
agama, masing-masing menggunakan Bahasa Melayu. Jadi Bahasa Melayu
sudah merentas semua bidang tamadun ketika itu, apa sahaja termasuk
undang-undang, sudah ada hukum kanun dari kurun 15 ke atas seperti
Hukum Kanun Melaka yang terkenal itu, di samping Undang-Undang 99
Perak, Undang-Undang Johor, Undang-Undang Siak dan sebagainya. Malah
ulamak besar dari Gujerat, Nuruddin al-Raniri yang datang ke Alam Melayu
sekitar abad ke-16 dan dilantik sebagai mufti oleh Sultan Acheh. Menariknya,
Nuruddin al-Raniri ini menulis kitab-kitab agama dalam Bahasa Melayu
walaupun beliau bukan orang Melayu.
Ini menunjukkan kekuatan Bahasa Melayu, “Sesiapa sahaja yang
datang ke Alam Melayu perlu belajar dan menguasai Bahasa Melayu
walaupun dalam apa jua bidang iaitu pentadbiran, perdagangan, malah dalam
soal-soal agama pun mesti dalam Bahasa Melayu,” kata Dr. Awang lagi yang
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[3]
pernah menyandang Pengarah Jabatan Bahasa, Dewan Bahasa dan Pustaka
( 1999-2004 ).
Oleh itu, Bahasa Melayu sejak lebih daripada satu alaf telah memiliki
martabat sebagai bahasa dan tamadun besar. Sejak abad ke-7 Masihi,
bahasa Melayu telah menjadi bahasa kerajaan, bahasa perdagangan, bahasa
pengajian agama dan lingua franca bagi rantau Kepulauan Melayu di bawah
kerajaan Sriwijaya. Pada zaman Kesultanan Melayu dari sekitar abad ke 13
hingga abad 19 bahasa Melayu mencapai puncak kegemilangan sebagai
bahasa tamadun Melayu baharu dengan menjadi bahasa pentadbiran,
bahasa diplomasi, bahasa undang-undang, bahasa ilmu dan falsafah, bahasa
perdagangan, bahasa ketatanegaraan dan bahasa sastera tinggi ( Awang
Sariyan 2002 ). Maka tidaklah menghairankan apabila sarjana Belanda
Francois Valentijn mengungkapkan kebitaraan bahasa Melayu pada abad ke-
16 sebagai yang berikut :
‘ Bahasa mereka, Bahasa Melayu, bukan saja dituturkan di daerah
pinggir laut tetapi juga digunakan di seluruh Kepulauan Melayu dan di segala
negeri-negeri Timur, sebagai suatu bahasa yang difahami di amna-mana saja
oleh setiap orang, tidak ubah seperti Bahasa Perancis atau Latin di Eropah
atau sebagai bahasa Lingua Franca di Itali dan di Levant. Sungguh luas
tersebarnya bahasa Melayu itu sehingga kalau kita memahaminya tidaklah
mungkin kita kehilangan jejak, kerana bahasa itu bukan sahaja dimengerti di
Parsi bahkan lebih jauh dari negara itu dan disebelah timurnya sehingga
Kepulauan Filipina. ( Nik Satiah Karim, el.at, 2004 )
Kebitaraan bahasa Melayu pada abad 16 dan 17 dapat dirumuskan
dengan kenyataan bahawa bahasa tersebut telah mencapai taraf bahasa
antarabangsa terutama dengan kedudukannya sebagai bahasa diplomatik,
Lingua Franca, bahasa perdagangan sedunia, bahasa penyebaran agama
besar dunia dan bahasa sastera ( Collins, 1999 dan Awang Sariyan, 2000 ).
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[4]
2.0. KELUNTURAN MARTABAT BAHASA MELAYU
Martabat bahasa Melayu dilunturkan oleh penjajah ( Belanda di
Indonesia dan Inggeris di Malaysia ) dengan menurunkan darjat bahasa itu
daripada bahasa besar dan bahasa perhubungan luas menjadi bahasa
setempat atau bahasa vernakular yang disempitkan fungsinya hanya sebagai
bahasa perhubungan sehari-hari dan lebih untuk lingkungan masyarakat
Melayu. Dalam zaman penjajahan Inggeris, bahasa Melayu disetarafkan
dengan bahasa keturunan yang dibawa masuk oleh Inggeris untuk
kepentingan ekonomi iaitu keturunan Cina dan India dengan menjadikannya
sebagai bahasa pengantar di sekolah vernakular Melayu sama halnya
dengan bahasa Cina di sekolah vernakular Cina dan bahasa Tamil di sekoah
vernakular India. Inggeris benar-benar telah melaksanakan dasar pecah-
belah dan perintahnya dan pada waktu yang sama telah membenamkan
bahasa Melayu. Sistem pentadbiran dan undang-undang pada zaman
Kesultanan Melayu didasarkan pada asas kemelayuan ( dan Islam sebagai
tunjangnya ) telah dirobah oleh Inggeris dengan menggunakan sistem
sekularnya. Jawatankuasa Barnes ( 1951 ) memperlihatkan perubahan
pandangan sedikit tentang Bahasa Melayu, apabila mengakui betapa
pentingnya bahasa Melayu dalam membentuk sistem pendidikan yang
bersifat kebangsaan tetapi masih tetap mengutamakan pendidikan dalam
bahasa Inggeris kerana bahasa Melayu tetap setakat menjadi bahasa
pengantar di peringkat sekolah rendah sahaja. Usulnya agar sistem
pendidikan hanya berlandaskan dua bahasa penghantar iaitu bahasa Inggeris
dan bahasa Melayu ditentang kuat oleh masyarakat Cina dan India.
Menjelang kemerdekaan, usaha memartabatkan semula bahasa
Melayu telah diupayakan, khususnya oleh Jawatankuasa Pelajaran Razak
1956 yang menetapkan dasar pendidikan kebangsaan dengan berteraskan
penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa penghantar utama. Usul
Jawatankuasa tersebut yang dikenal sebagai Penyata Razak dan kemudian
diperkuat oleh usul Jawatankuasa Penyemakan Pelajaran Abdul Rahman
Talib 1960 yang dikenal sebagai Penyata Rahman Talib telah dijadikan asas
penggubalan Akta Pelajaran 1961 yang selama 35 tahun menjadi asas sistem
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[5]
pendidikan kebangsaan sebelum diluluskan Akta Pendidikan 1996. Malah
akta pendidikan yang baharu itu pun, khususnya dalam Seksyen 17 masih
mempertahankan kedudukan bahasa Melayu sebagai bahasa penghantar
utama sistem pendidikan negara. Setahun menjelang kemerdekaan juga
peristiwa penting yang berkaitan dengan usaha memartabatkan semula
bahasa Melayu ialah Penubuhan Dewan Bahasa dan Pustaka, sebagai hasil
desakan rakyat melalui Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu, khususnya
Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu Ketiga ( 1956 ). Kesediaan kerajaan
pada waktu itu memenuhi tuntutan rakyat merupakan kebijaksanaan yang
tepat untuk mempersiapkan bahasa Melayu sebagai bahasa yang berupaya
menjadi wahana bidang-bidang utama tamadun bangsa dan negara,
khususnya melalui perancangan korpus bahasa dalam bidang kosa kata (
umum dan khusus ), sistem ejaan, tatabahasa, sebutan dan laras bahasa.
Selama hampir setengah abad negara menikmati kemerdekaan, bahasa
Melayu telah menjadi salah satu asas pembinaan negara yang penting
melalui tiga fungsi utama iaitu sebagai bahasa kebangsaan, bahasa rasmi
dan bahasa ilmu.
Sebagai bahasa kebangsaan, bahasa Melayu telah berhasil menjadi
asas terbentuknya konsep negara yang berdaulat dan telah menjadi faktor
pemersatuan rakyat yang ampuh sehingga terbentuk perpaduan kebangsaan.
Sebagai bahasa rasmi pula, bahasa Melayu telah menjadi wahana
komunikasi rasmi yang menggerakkan jentera pentadbiran kerajaan dalam
membangunkan negara dalam pelbagai sektor. Sektor utama negeri seperti
pentadbiran, pendidikan, undang-undang dan kehakiman serta media massa
telah mencapai tahap kemajuan dan kecekapan yang membanggakan melalui
bahasa Melayu sebagai wahana utamanya. Sebagai bahasa ilmu, bahasa
Melayu telah memungkinkan berlangsungnya pendemokrasian pendidikan
apabila sejumlah besar generasi muda mendapat peluang belajar dalam
bahasa kebangsaan tanpa kekangan faktor taraf sosioekonomi dan
pengasingan etnik serta keekslusifan bahasa penghantar ilmu yang
dahulunya didominasikan oleh bahasa Inggeris. Meskipun pada tahap
pengajian tinggi, khususnya yang melanjutkan pengajian di luar negara,
memperoleh ilmu dalam bahasa asing, kenyataan yang tidak dapat dinafikan
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[6]
ialah bahawa sehingga peringkat menengah atas sekurang-kurangnya iaitu
peringkat yang memberikan ilmu dan kemahiran asas kepada pelajar,
pendidikan disampaikan dalam bahasa kebangsaan.
Namun apabila ada tindakan berpatah kembali untuk menjadikan
bahasa lain sebagai wahana bidang-bidang utama kenegaraan itu, khususnya
melalui bidang pendidikan, maka martabat bahasa Melayu sudah mula
tergugat. Pengurangan fungsi dan peminggiran bahasa Melayu dalam bidang-
bidang yang telah ditetapkan oleh Perlembagaan Persekutuan, Akta Bahasa
Kebangsaan, Akta Pendidikan dan Akta Dewan Bahasa dan Pustaka secara
langsung akan menjejaskan martabat bahasa Melayu sebagai salah satu
tunggak pembinaan Negara.
Walau bagaimanapun dengan tentangan-tentangan semasa, bahasa
Melayu mengalami kemerosotan dalam beberapa aspek iaitu kemerosotan
dalam aspek taraf bermaksud penyempitan penggunaan bahasa Melayu
dalam bidang-bidang yang telah ditetapkan penggunaannya oleh undang-
undang iaitu Perlembagaan Persekutuan, Perkara 152, Akta Bahasa
Kebangsaan, Akta Pendidikan dan Akta Dewan Bahasa dan Pustaka.
Sebagai contoh, penggunaan bahasa Melayu dalam bidang pentadbiran,
undang-undang, penyiaran dan pendidikan mutakhir ini ternyata bukan
semakin meluas tetapi kian mengecil. Apabila subjek-subjek yang
berteraskan Sains dan Matematik diputuskan diajarkan dalam bahasa
Inggeris ( sehingga unjurannya menunjukkan bahawa penggunaan bahasa
Inggeris sehingga akan mencapai 80% dalam sistem pendidikan negara),
misalnya pasti tidak dapat memenuhi aspirasi menjadikan bahasa Melayu
sebagai bahasa penghantar utama sistem pendidikan.
Kemerosotan dalam aspek mutu bahasa pula berkaitan dengan kurang
pekanya sebilangan anggota masyarakat terhadap bentuk bahasa Melayu
yang baku dan ragam bahasa Melayu rasmi, khususnya dalam konteks
bidang yang rasmi seperti pentadbiran, penyiaran dan pendidikan.
Percampuran ragam bahasa basahan ( yang ditandai oleh fenomena bahasa
rojak atau isltilah linguistiknya peralihan kod, bahasa sms, bahasa sembang
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[7]
di internet dan sebagainya ) dengan bahasa yang baku dalam situasi rasmi
menjadikan bahasa Melayu kehilangan darjat dan citra sebagai bahasa
budaya tinggi. Demikian juga, semakin tidak nyata semangat cinta dan
hormat kepada bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan asas jati diri
negara apabila kian banyak terjadi fenomena penamaan tempat, bangunan
dan jalan, termasuk di kawasan yang menjadi pusat pentadbiran negara,
yang mengutamakan nama berdasarkan bahasa asing ( misalnya precint,
parcel dan boulevard ).
Senario kini tentang kedudukan bahasa Melayu menunjukkan kian
kurang terbudayanya bahasa Melayu dalam kalangan sejumlah anggota
masyarakat, khususnya dalam konteks yang fungsional, iaitu yang berkaitan
dengan kedudukan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan, bahasa
rasmi dan bahasa ilmu. Senario itu tergambar pada beberapa perkara berikut
:
Penghayatan penjawat awam yang kurang memuaskan dalam
pelaksanaan peruntukan Perkara 152 tentang peranan bahasa Melayu
sebagai bahasa rasmi sehingga masih banyak urusan rasmi seperti
mesyuarat, pekeliling, majlis rasmi dan sebagainya yang masih tidak
mengutamakan bahasa Melayu seperti yang ditafsirkan sebagai bahasa
rasmi dalam Perlembagaan.
Tidak tegasnya dan tidak selarasnya penguatkuasaan bahasa dalam
sektor tertentu seperti penggunaan bahasa Melayu sebagai bahasa
kebangsaan di tempat awam ( melibatkan pihak berkuasa tempatan ),
penyiaran ( melibatkan Kementerian Penerangan dan Suruhanjaya
Komunikasi dan Multimedia ).
Pengurangan peranan bahasa Melayu dalam sistem pendidikan sebagai
kesan pelaksanaan beberapa keputusan, seperti pengajaran subjek-
subjek berasaskan sains dan matematik dalam bahasa Inggeris di
sekolah, peningkatan dan peluasan bahasa Inggeris sebagai bahasa
penghantar kursus di IPTA dan juga pengecualian pengajaran di IPTS
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[8]
dalam bahasa asing serta pengecualian pengajaran bahasa Melayu
sebagai subjek wajib.
Globalisasi yang sebahagian besarnya melalui perantaraan bahasa asing,
khususnya bahasa Inggeris, sehingga timbul keghairahan yang kadang
kala berlebihan dalam kalangan pelbagai lapisan masyarakat ( pemimpin,
profesional dan orang awam ) untuk mengutamakan penguasaan bahasa
Inggeris dan mengurangkan perhatian kepada penggunaan bahasa
Melayu.
Budaya berbahasa Melayu dalam pelbagai aspek kehidupan masyarakat
Malaysia, termasuk dalam kalangan orang Melayu sendiri tidak cukup
mantap kerana adanya anggapan bahawa bahasa Melayu tidak
berkolerasi dengan taraf sosial dan pendidikan serta tidak mempunyai nilai
ekonomi yang tinggi, sementara bahasa Inggeris dianggap menjadi kayu
ukur taraf sosial dan pendidikan serta menjanjikan pulangan ekonomi,
misalnya dalam hal peluang pekerjaan. Jika bahasa Melayu digunakan
pula, masih besar jumlah anggota masyarakat, termasuk golongan yang
berpengaruh yang menggunakannya pada tahap mutu bahasa yang tidak
begitu mencerminkan budaya tinggi.
Kenyataan yang merendahkan taraf dan relevannya bahasa Melayu turut
mengurangkan perhatian dan keyakinan sebilangan anggota masyarakat
kepada bahasa Melayu. Sebagai contoh, dalam pada DBP mengusahakan
penglibatan sektor swasta menggunakan bahasa kebangsaan pada papan
perniagaan dan iklan mereka, Menteri Perumahan dan Kerajaan
Tempatan ( menurut laporan The Star pada 1 Januari 2004 ) membuat
kenyataan bahawa penggunaan bahasa kebangsaan tidak akan
diwajibkan lagi pada papan perniagaan dan iklan. Seorang menteri kanan
pula, melalui media juga, mengajak masyarakat mengabaikan pejuang
bahasa yang didakwanya berfikiran sempit, lalu menyeru agar digiatkan
usaha meluaskan penggunaan bahasa Inggeris untuk mencapai
kemajuan, dan dengan tidak segan-silu atau berasa hormat kepada salah
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[9]
satu asas kenegaraan, iaitu bahasa kebangsaan, mengisytiharkan
bahawa urusan di kementeriannya kebanyakannya dilaksanakan dengan
menggunakan bahasa Inggeris.
3.0. CABARAN DAN MASA HADAPAN BAHASA MELAYU ABAD KE 21
Cabaran ialah sesuatu iaitu unsur atau faktor yang mencabar, menguji
kemampuan dan ketabahan seseorang atau sesuatu organisasi ( Kamus
Dewan Edisi ke-4, 2005 ). Oleh itu cabaran bahasa Melayu dalam abad
ke-21 bermaksud mencabar kemampuan bahasa Melayu dalam menuju
abad ke-21 atau dipanggil era globalisasi. Jadi, abad ke-21 atau lebih
dikenai sebagai era globalisasi merupakan satu zaman yang penuh
dengan cabaran terutama kedudukan bahasa Melayu di negara ini.
Permulaan abad ke-20 merupakan era penjajah Barat ke atas Kepulauan-
kepulauan Melayu iaitu Inggeris bagi Semenanjung Tanah Melayu dan
Utara Borneo, Belanda bagi Kepulauan Sumatera,Jawa, Selatan Borneo,
Sulawesi, Maluku, Madura dan Bali dan Sepanyol bagi Kepulauan Filipina
( Prof. Dr. Hashim Haji Musa, 2009 ). Keadaan yang sedemikian telah
meyebabkan bahasa Melayu telah menghadapi cabaran iaitu bermulanya
kemerosotan kedudukan bahasa Melayu sebagai lingua franca di rantau
ini. Dalam konteks ini, pihak penjajah telah memaksa menggunakan
bahasa mereka sebagai bahasa rasmi dan bahasa penghantar pendidikan
terhadap jajahan takluk mereka. Setelah sekian lama, kemerdekaan
tercapai barulah bahasa Melayu telah dikembalikan statusnya sebagai
bahasa kebangsaan, bahasa rasmi dan lingua franca di rantau ini. Pada
masa ini juga bahasa Melayu menghadapi cabaran yang sengit
terutamanya dalam abad ke-21. Pada dasarnya bahasa Melayu telah
menjadi bahasa rasmi dan bahasa kebangsaan seperti yang termaktub
dalam Perlembagaan Negara iaitu Perkara 152 yang menyatakan bahawa
Bahasa Kebangsaan ialah Bahasa Melayu. Jadi, pada abad ke-21,
bahasa Melayu yang diperkasakan dan dimartabatkan di negara ini
terpaksa menghadapi saingan dengan penggunaan bahasa Inggeris yang
merupakan bahasa global. Persaingan yang paling hebat dan mencabar
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[10]
kedudukan bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi negara ini ialah
pengajaran Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris.
Menurut Prof. Dato’ Awang Had Salleh, dalam Laporan Jawatankuasa
Mengkaji Penggunaan Bahasa Malaysia menegaskan bahawa bahasa
Melayu ialah bahasa ibunda kepada orang-orang keturunan Melayu. Jadi,
Perkara 152 Perlembagaan Malaysia telah memperuntukkan bahawa
bahasa Melayu menjadi Bahasa Kebangsaan dan Bahasa Kebangsaan ini
hendaklah digunakan di dalam urusan rasmi dalam semua bidang.
Walaupun terdapat pelbagai halangan, penggunaan Bahasa Kebangsaan
tetap berjalan lancar. Untuk memenuhi kehendak tersebut, pada peringkat
awal, Bahasa Kebangsaan telah diperkenalkan sebagai satu mata
pelajaran di sekolah rendah atau menengah, khususnya sekolah yang
bahasa pengantarnya bukan bahasa Melayu. Pada peringkat yang
terkemudian, apabila kedudukan Bahasa kebangsaan ini sudah cukup
matang dan stabil, barulah wujud pula keperluan untuk memperkukuhkan
perpaduan rakyat dan memupuk keperibadian Malaysia, maka istilah
Bahasa Malaysia telah digunakan.
Gelombang arus globalisasi tidak boleh dipisahkan dengan pengaruh
bahasa Inggeris itu sendiri. Fenomena ini memperlihatkan berlakunya
imperialisme bahasa. Yang dimaksudkan dengan imperialisme bahasa
ialah dasar meluaskan kuasa dan pengaruh negara ke dunia melalui
diplomasi dan kekuatan tentera, terutama sekali dengan mendapatkan
tanah jajahan ( Oxford Fajar Advanced Learner’s English-Malay, 2000).
Definisi imperialisme yang dimaksudkan ini harus diperluaskan lagi. Kini
bahasa juga boleh dianggap sebagai satu bentuk imperialisme.
Penggunaan bahasa dalam teknologi komunikasi kebanyakannya
menggunakan bahasa Inggeris. Kesan daripada penguasaan bahasa
Inggeris dalam teknologi komunikasi bukan sahaja akan menggugat
kedudukan bahasa Melayu malah budaya Melayu itu sendiri. Jelasnya
imperialisme bahasa yang didokong oleh laungan globalisasi menjadi satu
faktor penyebab kepada kemerosotan nilai bahasa Melayu.
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[11]
3.1 CABARAN BAHASA MELAYU DALAM BIDANG POLITIK
Syed Husin Ali ( 1996; 164-171 ) pernah mengulas kenapa berlakunya
fenomena peminggiran bahasa Melayu ini. Antara faktor yang ditekankan
adalah faktor politik seperti berikut :
Cita-cita untuk mencapai kemajuan melalui pemodenan. Ini menyebabkan
mereka menekankan perkembangan ekonomi serta kemajuan industri dan
menggalakkan sikap ’go global’ lebih daripada yang lain yang mempunyai
implikasi juga terhadap bahasa.
Golongan korporat peringkat tinggi dan pertengahan mempunyai
pengaruh yang besar dalam politik di peringkat pusat dan negeri.
Sekarang ini bukan guru-guru Melayu, tetapi golongan korporat inilah yang
berpengaruh dalam politik. Sikap mereka terhadap bahasa Inggeris
memang serius.
Akibat pengaruh globalisasi yang dominan sekarang, para pemimpin
politik lebih terpengaruh dengan dasar liberal. Mereka melihat bahawa
dasar ekonomi, budaya serta bahasa yang liberal adalah popular dan
dapat memperluas pengaruh politik mereka.
Dengan beralasan arus global ini, pihak berkuasa telah mengubah dasar
pendidikan dengan mengarahkan Sains dan Matematik diajar dalam bahasa
Inggeris. Alasannya agar rakyat Malaysia tidak terpinggir dengan kemajuan
pesat teknologi moden dewasa ini.
Payung terbesar dari segi perundangan ialah peruntukan yang terdapat di
dalam perkara 152 Perlembagaan Persekutuan Malaysia yang mengkanun
kedudukan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan bagi Persekutuan
Malaysia. Peruntukan ini menegaskan bahasa Melayu digunakan di semua
peringkat rasmi, khasnya di dalam pemerintahan dan pentadbiran bagi semua
negeri di dalam Persekutuan. Ini juga meliputi seluruh saluran komunikasi
serta penyiaran rasmi kerajaan, sama ada radio, televisyen dan apa jua
rangkaian yang sehubungan dengannya. Oleh kerana itu, setiap penyiaran
dan pengumuman rasmi oleh semua peringkat kepimpinan eksekutif dan
birokrasi mestilah di dalam bahasa Melayu.
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[12]
Sehubungan dengan peruntukan Perkara 152, terdapat juga Akta 32,
Akta Bahasa Kebangsaan 1963, yang disemak dalam 1971 kemudian dikenali
Akta A554, Akta Bahasa Kebangsaan ( Pindaan dan Perluasan 1983 ), yang
mengandungi undang-undang terpinda sebagaimana berkuat-kuasa pada 15
Julai 1983. Akta ini menegaskan bahasa kebangsaan digunakan bagi maksud
rasmi. Akta ini di dalam Perkara 9, memperuntukan tulisan bahasa
kebangsaan adalah tulisan rumi, tetapi tidak melarang penggunaan tulisan
Jawi. Melalui pindaan dan perluasan 1983, segala prosiding dalam
Mahkamah Persekutuan, Mahkamah Tinggi atau mana Mahkamah Rendah
hendaklah dalam bahasa kebangsaan atau bahasa Inggeris.
Di awal Akta Pendidikan 1996 ( Akta 550 ) telah dicatatkan bahawa
dasar pendidikan kebangsaan memperuntukan bahasa kebangsaan sebagai
bahasa pengantar utama. Akta yang sama di dalam Perkara 17 menegaskan
bahawa bahasa kebangsaan sebagai bahasa-bahasa pengantar utama di
semua institusi pendidikan dalam sistem pendidikan kebangsaan kecuali
sekolah jenis kebangsaan yang ditubuhkan di bawah Seksyen 18 atau mana-
mana institusi pendidikan yang dikecualikan oleh menteri daripada
subseksyen ini.
Sementara itu, bidang pengajian tinggi awam juga tidak boleh
bercanggah dengan Perkara 152 Perlembagaan Persekutuan. Namun begitu,
setelah 52 tahun Malaysia merdeka dan 32 tahun pelaksanaan sepenuhnya
dasar bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan, bahasa Melayu
telah menghadapi cabaran yang tidak diduga apabila Akta Pendidikan 1996
dan Akta IPTS 1996 diluluskan, maka semua IPTS dibenarkan menggunakan
bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar. Keadaan belum reda, satu
cabaran telah muncul iaitu pada tahun 2003, penggunaan bahasa Inggeris
bagi semua matematik dan sains dalam semua peringkat. Namun, pejuang-
pejuang bahasa bersatu tenaga untuk memastikan bahasa Melayu mendapat
tempat di negara ini seperti termaktub dalam Perlembagaan negara, perkara
152. Akhirnya, tahun 2012 penggunaan bahasa Inggeris dalam sains dan
matematik dihapuskan.
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[13]
Munculnya abad ke-21, telah menjadikan bahasa Melayu semakin
mendapat persaingan sengit atau cabaran daripada bahasa Inggeris. Pada
tahun 2010, Tan Sri Muhyidin Yasin, Timbalan Perdana Menteri telah
mengumumkan bahawa pada tahun 2012, mata pelajaran Sains dan
Matematik akan diajar dalam bahasa Melayu. Langkah ini, telah menjadikan
bahasa Melayu kembali dominan dan diperkasa.
Kejayaan sesuatu bangsa bukanlah berdasarkan bahasa Inggeris,
tetapi kefahaman sesuatu perkara dengan menggunakan bahasa ibunda.
Justeru, ada yang menganggap bahawa orang Melayu atau negara ini tidak
akan maju jikalau orang Melayu tidak menggunakan bahasa Inggeris sebagai
bahasa ilmu dan bahasa kemajuan. Perlu diingati, negara Jepun, Korea
Selatan dan banyak negara lain masih menggunakan bahasa ibunda dalam
semua bidang. Pemerkasaan bahasa ibunda mereka telah menjadikan
negara mereka maju malah lebih maju daripada negara barat. Selain itu,
masyarakat sudah mula menunjukkan pentingnya peneguhan dan penegasan
bahawa bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi dan bahasa kebangsaan.
Maksudnya, masyarakat sudah sedar betapa pentingnya bahasa Melayu dan
kini wujudnya generasi yang mahu mempelajari dan mahir menggunakan
bahasa Melayu. Menurut Dr. Nik Safiah Karim ( 1993 ), Dasar Bahasa
Kebangsaan di Malaysia telah berjaya, terutamanya jika dilihat dari perspektif
penggunaannya dalam jentera pentadbiran, dalam sistem pendidikan dan
dalam beberapa domain utama kehidupan sehari-hari masyarakat Malaysia.
Kita boleh berbangga dengan kejayaan tersebut. Namun cabaran yang lain
timbul pula, iaitu dalam bentuk penggemblengan usaha daripada pelbagai
pihak yang masih diperlukan untuk melestarikan ( mengekalkan atau
menetapkan ) sekali gus mempertingkatkan mutu bahasa yang digunakan.
Dalam kata lain, semua pihak perlu bekerjasama untuk memastikan bahasa
Melayu terus diperkasakan agar cabaran abad ke-21 tidak meminggirkan
bahasa Melayu sama ada dalam sistem pendidikan atau pentadbiran.
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[14]
3.2 CABARAN BAHASA MELAYU DALAM KEMAJUAN TEKNOLOGI
MAKLUMAT (ICT).
Pada masa ini bidang teknologi maklumat amat penting. Jadi, Malaysia
telah mendapat impak yang besar terutama dari segi penggunaan bahasa
teknologi maklumat. Bahasa teknologi maklumat yang paling dominan di
dunia ialah bahasa Inggeris. Keadaan ini sudah tentu memberi kesan kepada
penggunaan bahasa Melayu dalam teknologi maklumat. Oleh itu, kita
seharusnya mempelajari bahasa teknologi maklumat supaya perbendaharaan
kata berkenaan teknologi maklumat dalam bahasa Melayu diperkaya. Jadi,
bahasa Inggeris tetap dipelajari kerana ilmunya. Kita harus berfikiran positif
dan memandang ke hadapan. Semua negara mempelajari bahasa Inggeris
sebagai bahasa kedua selain bahasa ibunda. Negara Korea Selatan dan
Jepun merupakan sebuah negara yang maju dalam bidang sains dan
teknologi, namun mereka tetap mempertahankan bahasa ibunda dan bahasa
Inggeris tetap dipelajari. Menurut Kamal Shukri Abdullah Sani ( 2007;50 )
bahawa Jepun tidak berganjak daripada menggunakan bahasanya dari
peringkat tadika sehingga ke peringkat pengajian tinggi dalam semua bidang
mata pelajaran. Bahasa Inggeris hanya dipelajari mulai di peringkat
menengah dan bukan di peringkat rendah. Peluang mempelajari bahasa lain
seperti Jerman, Sepanyol, Portugi, Rusia, Mandarin dan lain-lain turut
disediakan sama ada di institusi pendidikan, rancangan televisyen dan lain-
lain. Walau bagaimanapun bahasa Jepun tetap diutamakan dan dijunjung
tinggi martabat dan maruahnya.
Teknologi maklumat dan komunikasi ( ICT ) adalah diasaskan oleh
perkembangan dan kemajuan yang pesat dalam bidang mikroelektronik
sehingga menghasilkan pelbagai kemudahan teknologi maklumat seperti
komputer peribadi, telekomunikasi media dan sebagainya. Seterusnya,
kemunculan internet telah meluaskan penggunaan ICT dengan jaringan
informasi bersepadu sehingga membolehkan diaplikasikan sebagai media
komunikasi yang melibatkan teks, bunyi, grafik dan video. Permasalahan ini
secara langsung mempengaruhi dan mencabar kewibawaan dan kedudukan
bahasa Melayu di rantau Nusantara ini. Lebih-lebih lagi negara Malaysia yang
menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi di negara ini. Negara
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[15]
Jepun maju dalam teknologi maklumat namun bahasa ibunda tetap terjaga
dan terpelihara. Oleh yang demikian, penekanan terhadap ICT pada era
globalisasi dan liberalisasi bermakna penggunaan bahasa Inggeris menjadi
semakin penting dan tidak dapat dielakkan oleh masyarakat dunia. Era ICT
telah menunjukkan bahasa Inggeris mengiringi kelahiran pertama internet
dunia di Amerika Syarikat dan seterusnya diikuti dengan pengeluar perisian
dan perkakasan komputer seperti Microsoft, Dell, Hewlett-Pachard yang
semuanya diasaskan oleh mereka yang berbahasa tinggi.
Oleh itu, masyarakat perlu memperlihatkan sikap terbuka dan
kesediaan untuk menghadapi cabaran perkembangan yang pesat dalam ICT
dengan pengaruh bahasa asing, khususnya bahasa Inggeris. Usaha supaya
bahasa Melayu diterima dalam era siber hanya akan terlaksana jika
masyarakat mempelajari pengalaman dan kejayaan yang telah dicapai oleh
bahasa Inggeris. Dengan cara dan langkah ini kita percaya perkembangan
bahasa Melayu dan terus bersemarak seandainya kita bersikap terbuka.
Dengan adanya ilmu sains dan teknologi maklumat dalam bahasa Inggeris,
kita boleh menterjemahkan ke dalam bahasa ibunda iaitu bahasa Melayu.
Secara langsung bahasa Melayu dalam sains dan teknologi maklumat akan
terus meningkat dan berkembang. Mengikut pendapat Prof. Dr. Hashim Hj.
Musa dalam buku Sosiolinguistik Lanjutan. ( 2009;61 ) bahawa bahasa
penguasaan ilmu sains dan teknologi yang tinggi, kemahiran dan kepakaran
secara meluas dalam kalangan rakyat merupakan faktor utama dalam
pembangunan sumber Daya Tenaga Manusia sesebuah negara secara
menyeluruh, yang menjadi faktor utama pula kepada pembangunan dan
kemajuan negara itu. Penyampaian dan pemahaman ilmu pengetahuan
sains, teknologi dan kepakaran serta kemahiran dengan cara yang paling
berkesan adalah dengan perantaraan bahasa kebangsaan rakyat itu sendiri.
Oleh itu, walaupun cabaran dalam teknologi maklumat begitu hebat,
bahasa Melayu perlu seiring dengan perkembangan teknologi maklumat. Hal
ini disebabkan pelbagai maklumat yang terkandung dalam pelbagai jenis
teknologi maklumat yang sedia ada harus terdapat dalam bahasa Melayu,
benar-benar sesuai dengan hasrat untuk menyejagatkan bahasa Melayu dan
teknologi maklumat itu sendiri merupakan saluran yang cukup penting,
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[16]
canggih, pantas serta cekap. Oleh itu, bahasa Melayu bukannya perlu
bersaing dengan teknologi maklumat, sebaliknya ia patut bersepadu dengan
jayanya. Dengan cara ini bahasa Melayu mampu mengaplikasikan sumber
ilmu itu untuk menjanakan maklumat pelbagai bidang dalam dunia serba
teknikal ini. Untuk melaksanakannya lebih banyak buku dan pengarang
diperlukan untuk menghasilkan lebih banyak bahan bacaan dan rujukan
dalam bidang Informasi Teknologi (IT). Sehubungan itu, portal www.
malaycivilization.com yang dibina khas di ATMA itu cumalah satu tapak kecil
dalam langkah besar kita untuk menyebarkan bahan berbahasa Melayu di
ruang siber. Pendek kata, pintu untuk memperkembangkan bahasa Melayu
sudah bertambah baik dan semakin menjadi lebih menarik.
3.3 CABARAN BAHASA MELAYU DALAM MEDIA.
Pada abad ke-21 terdapat beberapa gejala yang amat
membimbangkan berkaitan penggunaan bahasa Melayu. Pengaruh media
elektronik telah merosakkan penggunaan bahasa Melayu dari segi pertuturan
ayat, istilah, bahasa rojak dan sebagainya. Tidak dinafikan keaslian bahasa
ibunda tercemar akibat kemasukan dan percampuran istilah yang diguna
pakai oleh masyarakat di negara kita termasuk orang Melayu ketika bertutur
sesama rakan. Menurut sejarah, bahasa rojak sudah mula dapat dikesan
ketika Zaman Parameswara lagi iaitu pada Zaman Kesultanan Melayu
Melaka. Di Melaka ketika itu terdapat 84 bahasa yang digunakan oleh
penduduk tempatan maka tidak hairan bahasa rojak dijadikan bahasa
perantara untuk berurusan dalam pelbagai hal. Kerosakan penggunaan
bahasa Melayu yang paling teruk berlaku ialah golongan remaja. Pada abad
ke-21 sudah menjadi satu trend atau ikutan kepada golongan remaja dalam
penggunaan bahasa Melayu. Selain itu, kebanyakan pengacara majlis atau
program di televisyen dan radio dalam pengendalian sesuatu program, sudah
menjadi kewajiban untuk mencampuradukkan bahasa mereka. Dalam
mengendalikan sesuatu program atau rancangan pengacara pada peringkat
awal menggunakan bahasa Melayu tetapi sebaliknya berlaku dalam
pertengahan program hingga akhir, kemudian pengacara mencampuradukkan
penyampaian bahasa Melayu dan bahasa Inggeris walaupun programnya
lebih kepada berbahasa Melayu dan penonton majoritinya berbahasa Melayu.
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[17]
Memang tidak dinafikan bahawa rakyat di negara kita mahir dalam dua
bahasa iaitu bahasa Melayu dan bahasa Inggeris maka terdapat pelbagai
bentuk dan cara dalam pertuturan mereka. Menurut Nik Safiah Karim ( 2004 ),
ada kalanya dua bahasa ini berselang-seli iaitu satu ayat dalam satu bahasa
diikuti oleh ayat dalam bahasa kedua. Contohnya ialah ” Saya mengambil
keputusan untuk pergi, then I thought I should consult my father.” Keadaan ini
sudah menjadi kebiasaan mana-mana rancangan atau program televisyen
pada abad ke-21. Sekiranya permasalahan ini tidak dibendung, sudah tentu
memberi cabaran yang besar kepada kedudukan bahasa Melayu di negara
ini.
Manakala golongan remaja pula, penggunaan bahasa Melayu mereka
amat membimbangkan dan boleh merosakkan nilai bahasa Melayu. Hal ini
disebabkan kecanggihan teknologi maklumat pada abad ke-21 iaitu
penggunaan telefon bimbit. Untuk menghantar sms kepada rakan-rakan
mereka menggunakan bahasa rojak dan berlakunya kerancuan bahasa.
Menurut Prof. Dr. Hashim Hj. Musa kerancuan bahasa ialah penggunaan
bahasa yang tidak mengikut peraturannya sama ada dari segi sintaksis,
morfologi, kosa kata, istilah dan sebagainya yang menyebabkan kekacauan
dan ketidaktekalan dari segi pembentukan ayat, klausa, frasa, ejaan, sebutan,
kosa kata dan istilah. Di sini terdapat beberapa perkataan yang sering
disalahgunakan semasa menghantar sms. Misalnya perkataan-perkataan
seperti kang ( nanti ), a’kum ( assalamualaikum ), w’lam
( waalaikumussalam), dowang ( mereka ), tipon ( telefon ). Pengubahsuaian
juga telah dibuat kepada kata gantinama seperti sayer ( saya ), dier ( dia )
dan nko ( engkau ). Begitu juga dengan kata tanya telah diubah suai seperti
biler ( bila ). Keracunan bahasa Melayu abad ke-21 merupakan satu cabaran
yang boleh merosakkan keteraturan, kehalusan dan keintelektualan bahasa
Melayu kerana menjejas sistem dan peraturannya yang menyebabkan
kecelaruan dan ketidaktekalannya. Hal ini akan merosakkan martabat dan
kewibawaan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan, bahasa pendidikan
dan bahasa ilmu tinggi yang akhirnya akan menurunkan maruahnya dan
disisihkan oleh pengguna bahasanya.
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[18]
3.4 CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP SIKAP MASYARAKAT.
Dalam abad ke-21 sikap masyarakat atau penutur amat penting dalam
penggunaan bahasa Melayu. Sekiranya sikap penutur tiada kesungguhan
atau perasaan malu menebal kerana menggunakan bahasa Melayu, maka
sudah pasti bahasa Melayu akan terkubur pada suatu hari nanti. Oleh itu,
sikap masyarakat atau penutur merupakan cabaran yang sebenarnya bagi
bahasa Melayu. Jadi pada abad ke-21 telah memperlihatkan kelemahan
terhadap sikap penutur yang tidak mengambil berat terhadap bahasa
kebangsaan mereka. Hal ini disebabkan mereka sudah terdidik dalam bahasa
Inggeris dan lebih selesa bertutur dalam bahasa Inggeris. Akibatnya mereka
tidak mahu menggunakannya dan tidak kisah terhadap bahasa sendiri.
Peristilahan dan tutur kata tidak dilakukan kerana tidak mengikuti
perkembangan bahasa Melayu. Apabila disuruh memberi pendapat dan idea,
mereka lebih suka bertutur dalam bahasa Inggeris. Begitu juga apabila
seminar atau pembentangan di dalam dewan walaupun hanya seorang bukan
rakyat Malaysia, mereka lebih suka bertutur dalam bahasa Inggeris. Oleh itu,
permasalahan ini iaitu sikap penutur merupakan satu cabaran yang perlu
ditangani secara berhati-hati pada abad ke-21 supaya bahasa Melayu tidak
dipandang rendah oleh masyarakat sendiri. Nik Safiah Karim dalam buku
Sumbangsih, Kumpulan Esei Mengenang Jasa Asraf, memperkatakan
bahawa bahasa Melayu, cabaran yang sebenarnya terletak pada sikap yang
dipegang oleh penuturnya itu sendiri.
Hakikatnya dalam abad ke-21 memang membawa cabaran kepada
bahasa Melayu dari segi saingan dengan bahasa Inggeris tetapi diharap
senario ini tidak menjadi satu cabaran besar hingga menggugat kedudukan
bahasa Melayu. Kita seharusnya berasa bangga dengan bahasa Melayu
kerana kekal sehingga sekarang dan bangga terhadap bahasa kebangsaan
sebagai bahasa.
3.5 CABARAN BAHASA MELAYU DALAM PENDIDIKAN.
Dunia era globalisasi kini memperlihatkan perkembangan ilmu yang
begitu pantas. Kemajuan dalam teknologi maklumat memberi kesan secara
langsung dan tidak secara langsung dalam kehidupan dan sistem pendidikan.
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[19]
Perubahan demi perubahan berlaku membawa bersama isu dan cabaran
terhadap pengajaran dan pembelajaran Bahasa Melayu di sekolah. Pelbagai
cabaran yang dihadapi oleh para guru Bahasa Melayu dalam usaha
mengembangkan potensi berbahasa seiring dengan perkembangan dunia
semasa. Masyarakat bandar kini semakin mementingkan bahasa Inggeris
telah menyebabkan pembelajaran bahasa Melayu kini semakin tercabar.
Tugas guru yang sedia ada dalam memberikan pengajaran dan bimbingan
pengetahuan tentang bahasa Melayu serta tugas pentadbiran lain, kini
menggalas satu lagi peranan baharu bagi menanamkan keyakinan terhadap
bahasa kebangsaan ini. Justeru, guru perlu kreatif dan inovatif dalam mencari
dan mengubah suai pendekatan agar selari dengan keperluan pelajar. Dalam
masa yang sama guru perlu bijak dalam memupuk sikap cintakan bahasa
kebangsaan kepada pelajar yang telah dimomokkan dengan kepentingan
bahasa Inggeris agar tidak menimbulkan konflik lain.
Cabaran yang paling hebat dan mencabar kedudukan bahasa Melayu
sebagai bahasa rasmi negara ini ialah penerapan dasar baru ( meskipun
menyalahi akta Dasar Pelajaran Kebangsaan ) menyaksikan penggunaan
bahasa Inggeris dalam mata pelajaran Sains dan Matematik pada tahun
2003. Penggunaan bahasa Inggeris dalam pengajaran dan pembelajaran
Sains dan Matematik bukanlah jalan penyelesaian bagi memperbaiki
kelemahan atau meningkatkan penguasaan bahasa Inggeris pelajar. Langkah
itu bukan sahaja tidak dapat membantu mengatasi masalah kelemahan
penguasaan bahasa Inggeris pelajar malah dikhuatiri akan menjejaskan
penguasaan pelajar dalam kedua-dua mata pelajaran itu. Dengan masalah
kurangnya guru yang berupaya mengajarkan mata-mata pelajaran tersebut
dalam bahasa Inggeris kerana mereka terlatih dalam bahasa kebangsaan
sewaktu megikuti kursus pendidikan dan pada waktu yang sama pelajar
sendiri menghadapi masalah memahami ilmu dalam bahasa Inggeris. Dalam
hubungan dengan nasib dan masa hadapan bahasa Melayu yang diberi
fungsi sebagai bahasa kebangsaan, bahasa rasmi dan bahasa ilmu,
pengurangan peranannya sebagai bahasa pengungkap ilmu dan
pengetahuan dengan sendirinya akan melemahkan kekuatan bahasa itu
kerana keutuhan suatu bahasa banyak bergantung pada ilmu dan pemikiran
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[20]
yang didukungnya. Apabila fungsi suatu bahasa terhad pada fungsi sosialnya
semata-mata iaitu untuk komunikasi biasa, bahasa itu menjadi pincang
kerana tidak memenuhi fungsinya sebagai bahasa wahana pelbagai bidang
ilmu, pemikiran, teknologi, ekonomi, undang-undang dan sebagainya. Sejarah
bahasa Melayu sejak berabad-abad lalu menunjukkan bahawa keutuhannya
bukan sahaja berasaskan peranannya sebagai lingua franca tetapi juga pada
fungsinya dalam pelbagai bidang.
Munculnya abad ke-21 telah menjadikan bahasa Melayu semakin
mendapat saingan sengit atau cabaran daripada bahasa Inggeris. Setelah 52
tahun Malaysia merdeka dan 32 tahun pelaksanaan sepenuhnya dasar
bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan, bahasa Melayu telah
menghadapi cabaran yang tidak diduga apabila Akta Pendidikan 1996 dan
Akta IPTS 1996 diluluskan, maka semua IPTS dibenarkan menggunakan
bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar.
Menurut Prof. Dr. Awang Sariyan tokoh bahasa yang tidak asing lagi
dalam membicarakan kemelut Bahasa Melayu dalam satu wawancara
dengan Bernama ( Jun;2011 ), Akta Pendidikan 1996, institusi pengajian
tinggi swasta masih tetap tertakluk kepada penggunaan Bahasa Melayu
sebagai bahasa penghantar utama. Menurut beliau lagi Universiti
Kebangsaan Malaysia yang cukup jelas dasar bahasanya sehingga tesis
peringkat doktor falsafah pun kebanyakannya ditulis dalam Bahasa Melayu
sebagai bukti kemampuan Bahasa Melayu menjadi bahasa ilmu tinggi.
Ketetapan mengajarkan tiga mata kuliah teras IPTS iaitu Bahasa Melayu,
Kenegaraan Malaysia dan Agama atau Moral tampaknya menjadi dokumen
tersurat sahaja kerana kebanyakan IPTS mengabaikan ketetapan itu kecuali
IPTS milik kerajaan seperti Universiti Multimedia, Universiti Tenaga Nasional
dan Universiti Petronas.
Berdasarkan perkara-perkara di atas boleh dikatakan kesan jangka
pendek dan panjang ini bukan sahaja menimbulkan masalah kepada pelajar,
guru dan institusi pengajian tinggi malah jangka panjangnya boleh memberi
kesan kepada dasar pendidikan zaman penjajah sebenarnya mengundang
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[21]
masalah jurang kaum yang pernah berlaku satu ketika dulu iaitu ’Pengalaman
13 Mei’.
4.0 KESIMPULAN.
Dari alaf ke alaf bahasa memainkan peranan yang penting dalam
pembentukan tamadun dan juga dalam hubungan politik, diplomatik dan
perniagaan antara negara dan kumpulan di dunia. Dalam konteks ini kita lihat
bahawa bahasa merupakan faktor yang penting dalam persaingan kuasa
antarabangsa pada peringkat negara dan komuniti atau kumpulan.
Penaklukan sesuatu bangsa terhadap bangsa lain turut melibatkan
penggunaan bahasa penakluk dalam komuniti yang ditakluknya, baik secara
penguatkuasaan undang-undang atau secara resapan sosial. Walau apa pun
juga caranya, kemasukan bahasa asing terutama Bahasa Inggeris yang
berkuasa itu menimbulkan keadaan persaingan antara bahasa. Keadaan
yang seperti inilah yang menimbulkan kesedaran kepada tanah-tanah jajahan
atau taklukan bahawa sebahagian daripada identiti mereka yakni yang
diwujudkan melalui bahasa mereka mulai terpendam. Dari itu timbullah
perjuangan menegakkan kembali bahasa sebagai satu ideologi kerana dalam
bahasa terdapat pemaujudan kuasa dan juga ideologi [ Fairclough 1989:12 ].
Persaingan bahasa paling hebat dalam sejarah bangsa manusia terdapat
dalam alaf kedua Masihi, khususnya abad ke-20 kerana pada abad inilah
munculnya perjuangan kebangsaan yang menyeluruh dengan terbentuknya
negara-negara yang merdeka dari kuasa penjajahan. Tetapi dalam abad
inilah juga terdapatnya kecenderungan negara-negara dunia untuk menjadi
sepakat dalam pemilihan bahasa antarabangsa iaitu bahasa Inggeris.
Sebagai warganegara Malaysia kita perlu mempunyai wawasan yang
sama untuk membina dan membangunkan negara yang bersatu padu, penuh
toleransi dan jelas citranya sebagai satu bangsa Malaysia. Semua orang tahu
bahawa kita boleh bersatu melalui satu bahasa kebangsaan dan bahasa
rasmi yakni bahasa negara sendiri kerana melaluinya hubungan budaya
komunikasi dan nilai dapat dikongsi bersama. Dalam batas-batas ketentuan
Perlembagaan Negara, kita sudah memilih satu Dasar Bahasa Negara. Kita
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[22]
perlu memahami kebebasan buat mana-mana kaum dan suku bangsa kita
menggunakan bahasa sendiri atau dialek dalam konteks tempatan atau
persendirian. Kita memiliki bahasa Negara dan bahasa rasmi yang satu.
Di samping itu, telah banyak langkah diambil untuk memartabatkan
dan memperkasa bahasa Melayu terbukti dengan ucapan Mantan Perdana
Menteri yang ke-5 iaitu Datuk Seri Abdullah Ahmad Badawi ketika
merasmikan Seminar Persahabatan Malaysia-China di Beijing Foreign
Studies University ( BFSU ), China pada 29 Mei 2009. ( Sumber:Berita Harian
(14.06.2009 ) mengejutkan pihak tertentu di Negara ini kerana menyampaikan
ucapannya dalam bahasa Melayu sepenuhnya.
Pada abad ke-21 ini patut dijadikan abad untuk mengembalikan
kegemilangan bahasa Melayu seperti yang pernah dialami oleh bahasa itu
pada abad ke-15. Untuk memastikan bahasa Melayu kembali gemilang
sebagai bahasa dunia dan setanding dengan bahasa-bahasa utama yang
lain, beberapa tindakan yang positif dan sedang diambil, khususnya oleh
pihak Malaysia dengan kerjasama pelbagai pihak, ialah Dewan Bahasa dan
Pustaka. DBP yang ditubuhkan pada 1956, melalui Ordinan No. 25, 1959,
dikenali Akta 213, Akta 930, Akta DBP ( Pindaan dan Perluasan 1995 ). DBP
ditubuhkan dengan tujuan untuk membangun bahasa kebangsaan dan
kesusasteraan kebangsaan serta penerbitan di dalam bahasa kebangsaan.
Bukan sahaja DBP bertujuan memperjuangkan tujuan berkenaan, Lembaga
Pengelola DBP juga mempunyai tugas atau tujuan yang sama; seperti yang
dicatat di dalam perkara 5,
Untuk memperkembang, memperkayakan bahasa kebangsaan dalam
semua bidang termasuk sains dan teknologi
Untuk memperkembangkan bakat sastera khasnya dalam bahasa
kebangsaan
Untuk mencetak dan menerbit buku-buku, majalah-majalah, dalam bahasa
kebangsaan
Menstandardisasikan ejaan dan sebutan
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[23]
Membentuk istilah-istilah akademik yang sesuai dalam bahasa
kebangsaan
Di samping DBP, terdapat satu lagi agensi kerajaan yang
melaksanakan dasar kebangsaan iaitu Pihak Kerajaan Tempatan atau Pihak
Berkuasa Tempatan ( PBT ). Bidang kuasa PBT tertakluk kepada Akta 171,
Akta Kerajaan Tempatan 1976, yang mengandungi segala pindaan hingga
Januari 2006. Perlaksanaan Akta ini berhubung bahasa kebangsaan tidak
boleh bercanggah dengan peruntukan di dalam Perlembagaan Persekutuan
dan Akta Bahasa Kebangsaan. Perlaksanaan bahasa kebangsaan meliputi
nama jalan, bangunan dan tamah perumahan serta lain-lain premis dan
papan tanda iklan.
Sebelum itu, sebuah dana penyelidikan tamadun Melayu-China yang
diletakkan di bawah dewan Bahasa dan Pustaka ( DBP ) telah dilancarkan
pada 24 Mei lalu di Kuala Lumpur. Selain BFSU , DBP juga telah menjalinkan
hubungan dengan institusi lain seperti Radio Antarabangsa China ( CRI ),
Universiti Peking dan Institut Penyiaran Beijing. Pusat Bahasa Melayu ( PBM
) juga telah dirasmikan pada 20 Jun 1997 di Beijing.
Di Malaysia pula, Pameran Bahasa, Sastera dan Budaya Malaysia-
China dan Seminar Karya Agung Melayu-China telah diadakan. Pameran dan
seminar tersebut telah dirasmikan oleh Timbalan Perdana Menteri, Datuk Seri
Najib Tun Razak di DBP pada 20 Mei lalu. Sempena majlis itu, buku
Tamadun China dan Kamus Pelajar Bahasa Melayu-Bahasa Cina-Bahasa
Inggeris telah dilancarkan. Pameran Bahasa, Sastera dan Budaya Melaysia-
China diadakan pada 18-31 Mei lalu di Galeri Keris Mas, DBP.
Perkembangan yang menakjubkan ini menggambarkan bahawa bahasa
Melayu berupaya menjadi salah satu bahasa yang penting di dunia, apalagi
semakin ramai pelajar antarabangsa seperti Amerika Syarikat dan rantau
Oceania berminat mengikuti pengajian bahasa itu. Bahasa Melayu diajarkan
di universiti Perancis, Britain, Belanda dan Australia. Berdasarkan
perangkaan Jabatan Pendidikan Victoria State, Australia terdapat lebih
100,000 orang pelajar yang mengikuti pengajian bahasa Melayu.
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[24]
Bukan itu sahaja, malahan bahasa Melayu dituturkan oleh lebih
daripada 250 juta orang penutur, yang menjadikannya bahasa keempat
terbesar di dunia, selepas bahasa Inggeris, Cina dan Hindi. Bahasa Melayu
digunakan bukan sahaja di Malaysia, Indonesia dan Brunei Darussalam,
bahkan di selatan Thailand, selatan Kemboja, selatan Filipina, Laos dan
Vietnam. Di Sri Lanka misalnya, kira-kira 60,000 penduduknya menggunakan
bahasa Melayu. Pengarah The English Company ( UK ) Ltd, David Graddol
meramalkan bahasa Melayu merupakan salah satu bahasa yang peling pesat
berkembang, selain bahasa Mandarin, Inggeris, Hindi dan Arab menjelang
2050.
Di samping itu, Majlis Antarabangsa Bahasa Melayu ( MABM ) yang
ditunjangi oleh DBP sejak empat tahun lalu turut dianggotai 30 buah negara
dari Eropah, Amerika Utara, Asia Timur dan Oceania. MABM menggerakkan
empat bidang utama iaitu penerbitan, kegiatan kebahasaan, pengajaran
bahasa serta anugerah dan pengiktirafan. MABM juga sedang
membangunkan sebuah gerbang web antarabangsa mengenai pengajian
Melayu yang dijangka siap setahun lagi. Semua negara anggota Majlis
Bahasa Brunei Darussalam-Indonesia-Malaysia ( MABBIM ) dalam sidang ke-
43 baru-baru ini pula bersetuju mendesak kerajaan negara-negara ASEAN
menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi ASEAN. Pada masa ini
kira-kira 80 peratus penduduk ASEAN boleh bertutur bahasa Melayu.
Sesungguhnya Malaysia dan warga antarabangsa berkongsi pendirian
dalam hal globalisasi dan orde baru dunia yang harus diperkukuh melalui
kerjasama erat dalam bidang kebudayaan dan kebahasaan. Sokongan dan
iltizam daripada kerajaan mampu menjayakan usaha tersebut sekali gus
mencapai wawasan DBP untuk menjadikan bahasa Melayu sebagai salah
satu bahasa utama dunia menjelang tahun 2020.
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[25]
[CABARAN BAHASA MELAYU TERHADAP GELOMBANG KEBA NGKITAN BAHASA INGGERIS] EED3200
[26]
BIBLIOGRAFI.
Abdul Rashid Molebek & Amat Juhari Moain. ( 2006 ). Sejarah Bahasa Melayu. Kuala Lumpur : Utusan Publications & Distributors Sdn. Bhd. Awing Sariyan. ( Penyelenggara ). ( 2004 ). Sumbangsih, Kumpulan Esei
Mengenang Jasa Asraf. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.
Awing Sariyan. ( Penyusun ). ( 2002 ). Prosiding Kongres Bahasa dan Persuratan
Melayu IV. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.
Awang Had Salleh. ( 1981 ). Laporan Jawatankuasa Mengkaji Penggunaan
Bahasa Malaysia. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.
Darwis Harahap. ( Penyelenggara ). ( 2004 ). Mutiara Budi. Kuala Lumpur :
Dewan Bahasa dan Pustaka.
Hashim Hj. Musa. ( 2009 ) : BBM 5203. Sosiolinguistik Lanjutan. Serdang :
Universiti Putra Malaysia. Kamal Shukri Abdullah Sani. ( 2007 ). Bahasa Melayu, Apa Sudah Jadi ?. Kuala
Lumpur : PTS Proffesional Publishing. Nik Safiah Karim. ( 2004 ). Bahasa Melayu Sedekad Lalu. Kuala Lumpur :
Dewan Bahasa dan Pustaka.
Raja Mukhtaruddin Raja Mohd Dain. ( 1982 ). Pembinaan Bahasa Melayu
Perancangan Bahasa Di Malaysia. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.
Siti Rosnah Haji Ahmad. ( 2001 ). Bahasa Melayu An Introduction To Malay
Language And Culture. Kuala Lumpur : Golden Book Centre.