adat resam dan pantang larang

288

Upload: kurranyuki

Post on 08-Apr-2016

208 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

good to read

TRANSCRIPT

Page 1: Adat Resam Dan Pantang Larang
Page 2: Adat Resam Dan Pantang Larang

Kandungan

PENYUMBANG......................................................................................ii

KATA PENGANTAR.............................................................................iii

PRAKATA...............................................................................................ii

PENDAHULUAN..................................................................................iv

Bab 1 PENGENALAN............................................................................1

Bab 2 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU BAJAU SAMA oleh RADIK TAIM..................................................................................8

Bab 3 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU KADAZAN oleh RITA LASIMBANG.......................................................................27

Bab 4 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU RUNGUS oleh RAYMOND MAJUMAH.......................................................................52

Bab 5 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU BISAYA oleh SITI AIDAH LOKIN..............................................................................76

Bab 6 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU BONGGI oleh RAYMOND MAJUMAH.....................................................................109

Bab 7 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG SUKU IRANUN oleh ABD.NADDIN SHAIDDIN.................................................................124

BIODATA PENULIS...........................................................................152

LAMPIRAN.........................................................................................158

GLOSARI............................................................................................160

BIBLIOGRAFI....................................................................................168

INDEKS..............................................................................................174

iii

Page 3: Adat Resam Dan Pantang Larang
Page 4: Adat Resam Dan Pantang Larang

Abd. Naddin Hj. ShaiddinRadik Taim

Raymond MajumahRita Lasimbang

Siti Aidah Hj. Lokin

ii

PENYUMBANGPENYUMBANG

Page 5: Adat Resam Dan Pantang Larang

Istimewanya negeri Sabah bukan sahaja kerana flora dan faunanya, lautannya yang bersih dan kaya dengan pelbagai spesies hidupan laut, Gunung Kinabalu yang indah serta memukau ramai pelancong, gugusan pulau yang menyajikan keindahan, tetapi Sabah juga istimewa dan unik dengan kepelbagaian suku dan budayanya. Keindahan negeri Sabah telah menjadi tumpuan bukan sahaja kepada pelancong dalam negeri tetapi juga menjadi perhatian pelancong dari luar negara. Saban tahun, para pelancong dari negara barat, Jepun, Korea, Taiwan dan negara-negara lain ke Sabah kerana ingin melihat sendiri keindahan dan keunikan negeri Sabah.

Usaha memulihara dan melindungi kahazanah hutan dan alam sekitar telah menjadikan Sabah sebagai tumpuan para penyelidik dari luar negara. Usaha murni kerajaan ini telah mencuri perhatian pasangan diraja Britain, "Duke and Duchess of Cambridge", Putera William dan isterinya Kate Middleton ke negeri ini pada tahun 2012. Pasangan Diraja ini telah mengunjungi Lembah Danum dan memuji usaha konservasi Hutan Hujan Tropika yang sedang ditangani Kerajaan Negeri Sabah dengan kerjasama Royal Society of London, United Kingdom. Kunjungan Diraja ini telah memberikan nilai tambah kepada negeri Sabah dalam memperkukuh citra negeri ini, khususnya sebagai destinasi pelancongan bertaraf dunia.

iii

KATA PENGANTARKATA PENGANTAR

Page 6: Adat Resam Dan Pantang Larang

Kata Pengantar Keindahan yang terdapat di Sabah, bukan sahaja boleh

dimanfaatkan oleh para pengkaji dan para pelancong untuk tujuan beristirahat dan merasai suasana semula jadi yang tidak terdapat di negara mereka, bahkan bagi saya keindahan ini boleh dimanfaatkan oleh para karyawan, sasterawan dan penulis di negara ini. Khazanah alam semula jadi milik kita akan menjadi lebih bermakna apabila dirakamkan dalam bentuk penulisan, sama ada penulisan berbentuk kreatif atau ilmiah. Betapa moleknya, jika keistimewaan di negeri ini dapat dirasai, diketahui dan dihayati bersama-sama oleh masyarakat di serata dunia melalui usaha pendokumentasian dan karya kreatif. Karya kreatif yang diadun dengan latar tempat tempatan, bagi saya bukan sahaja dapat memberikan nilai sendiri kepada karya tersebut, bahkan dapat menggamit pembaca untuk datang ke negeri kita dan melihat sendiri suasana dan latar tempat di negeri kita. Sebagaimana kita dihidangkan dengan latar tempat di negara-negara lain apabila kita membaca buku-buku terbitan negara luar. Keterujaan mengunjungi negara tersebut akan timbul.

Kepada para sasterawan dan penulis di negeri ini, khususnya saya menyeru agar anda bergerak bersama-sama kerajaan dalam usaha meningkatkan industri pelancongan negeri ini melalui pelancongan sastera atau literary tours. Di negara kita, hal ini mungkin belum dimanfaatkan sepenuhnya oleh masyarakat. Namun, di United Kingdom pelancongan seumpama ini telah menjadi salah satu kaedah untuk mempromosikan negara. Melalui kemasyhuran karyawan mereka, daripada Shakespeare hingga J.K. Rowling, tempat-tempat karya tersebut diterbitkan dan tempat bersejarah yang berkaitan karyawan tersebut telah dipopularkan. Misalnya Stratford-upon-Avon yang sangat sinonim dengan tempat lahir, bermulanya karier dan berakhirnya hayat Shakespeare telah mendapat perhatian pelancong dari seluruh dunia. "Pelancongan Shakespeare" memberikan pulangan beratus juta ringgit setahun.

Selain latar tempat, saya juga yakin bahawa kepelbagaian budaya di negeri ini yang datang daripada pelbagai suku akan memberikan warna-warni dalam karya sastera hasil karyawan Sabah. Arus pemodenan dan persejagatan tidak dapat dinafikan telah memainkan peranan mengubah paradigma masyarakat

iv

Page 7: Adat Resam Dan Pantang Larang

Kata Pengantar dalam cara dan budaya hidup. Kebaikannya kita mengejar ketamadunan dan meningkatkan citra bangsa kita. Namun, tanpa disedari adat resam dan budaya suku dan bangsa kita semakin ditinggalkan dan kurang diketahui generasi muda. Oleh sebab itu, bagi saya penerbitan buku ini merupakan usaha yang amat baik dalam melestarikan pemupukan, pemahaman dan kelangsungan adat resam dan pantang larang suku kaum di Sabah. Adat dan pantang larang yang diwarisi daripada satu generasi kepada satu generasi ini, wajar didokumentasikan sebagai bahan rujukan dan kajian. Jika usaha sebegini tidak diambil oleh mana-mana pihak, mungkin generasi muda yang tidak tahu dan akan meninggalkan terus adat resam dan pantang larang suku mereka, sama ada yang berkaitan perkahwinan, kelahiran dan kematian. Tiga fasa penting dalam kehidupan ini, mempunyai adat resam dan pantang larang yang tersendiri yang bertujuan untuk kesejahteraan dan keselamatan. Peranan bobohizan atau bagi sesetengah suku dikenali sebagai bbobbollizan dikhuatiri semakin tidak diketahui. Yang tinggal hanyalah nama. Malah, saya yakin sesetengah istilah yang melibatkan pantang larang seperti ovingkat boleh memperkaya kata bahasa Melayu.

Saya akhiri mata pena saya dengan merakamkan ucapan tahniah kepada para penulis buku ini dan Dewan Bahasa dan Pustaka Cawangan Sabah yang telah mengambil inisiatif mendokumentasikan adat resam dan pantang larang suku kaum di Sabah sebagai tatapan generasi dan masyarakat.

Ayuh, lestarikan adat resam dan pantang larang suku di Sabah!

(DATUK MASIDI MANJUN)Menteri Pelancongan, Kebudayaan dan Alam Sekitar Negeri Sabah

v

Page 8: Adat Resam Dan Pantang Larang
Page 9: Adat Resam Dan Pantang Larang

"Biar Mati Anak, Jangan Mati Adat" pepatah dalam kalangan masyarakat Melayu yang sangat sinonim dengan sikap dan pendirian masyarakat dalam mempertahankan adat resam yang menjadi pegangan mereka.

Sebelum masyarakat menganuti mana-mana agama atau kepercayaan, adat resam berperanan penting sebagai pemandu sistem pentadbiran, undang-undang dan budaya sesebuah masyarakat. Masyarakat mesti mematuhi adat resam. Tidak ada sesiapa yang terkecuali daripada menerima hukuman, waima anak sendiri atau ahli keluarga. Adat resam juga berperanan mewujudkan keadilan dalam sesebuah masyarakat.

Sabah bukan sahaja kaya dengan keindahan flora dan faunanya yang menjadi "kegilaan" masyarakat Barat yang dahagakan suasana kampung dan kehijauan, malah Sabah juga dikenali sebagai negeri di Malaysia yang kaya dengan budaya serta adat resamnya. Suku di Sabah yang melebihi 30 suku telah mewarnai budaya di Sabah dan mempunyai keunikannya tersendiri.

Pada zaman manusia hidup dalam dunia tanpa sempadan dan seolah-olah didominasi oleh budaya Barat, usaha perlu dilakukan bagi memastikan adat resam dan pantang larang tidak hapus atau luput ditelan zaman. Hilang dan tidak diketahui sebagaimana semakin hilang dan pudarnya budaya masyarakat kita yang semakin terbuka dan beracuan Barat.

Oleh sebab itu, buku yang mengandung tujuh bab yang ditulis oleh lima orang penulis yang mewakili beberapa suku yang besar di Sabah ini merupakan usaha untuk melestarikan kefahaman dan pengetahuan masyarakat tentang adat resam dan pantang larang beberapa suku di Sabah. Terbitnya buku ini juga pastinya dapat mengisi lompong khazanah persuratan berkaitan adat resam dan pantang larang suku kaum di Sabah yang masih sangat kurang. Buku ini merupakan edisi awal dan perintis

ii

PRAKATAPRAKATA

Page 10: Adat Resam Dan Pantang Larang

Prakatadalam memperkatakan adat resam dan pantang larang suku di Sabah.

Bab 1 ialah bab pendahuluan yang membicarakan secara umum tentang sejarah, dan adat resam suku Kadazan, suku Bajau Sama, suku Bisaya, suku Rungus, suku Iranun dan suku Dusun Bonggi. Bab 2 menjurus kepada suku Bajau Sama di bahagian Pantai Barat Sabah, Bab 3 suku Kadazan yang mengkhusus kepada Kadazan di Penampang, Bab 4 membicarakan adat resam dan pantang larang suku Rungus, Bab 5 memfokuskan suku Bisaya, Bab 6 memperkatakan hal yang sama untuk suku Dusun Bonggi dan Bab 7 ialah bab yang membicarakan hal berkaitan untuk suku Iranun.

Panel penulis merakamkan ucapan terima kasih kepada Dewan Bahasa dan Pustaka Cawangan Sabah yang telah memberikan kepercayaan kepada kami. Harapan kami agar buku ini menjadi perintis kepada kajian lanjut tentang adat resam dan pantang larang suku lain di Sabah yang tidak ditulis di dalam buku ini.

Semoga khazanah persuratan dari aspek budaya masyarakat peribumi Sabah dapat terus dilestarikan sebagai tatapan generasi akan datang. Barangkali, masyarakat tidak mengamalkan sepenuhnya, tetapi sekurang-kurangnya bahan ini nanti menjadi rujukan dan pendokumentasian yang amat berharga pada masa akan datang. Hargailah warisan leluhur kita.

Panel Penulis2014

iii

Page 11: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat resam dan pantang larang merupakan amalan leluhur yang diturunkan daripada satu generasi kepada satu generasi. Setiap bangsa dan masyarakat mempunyai adat resam dan pantang larangnya yang tersendiri, yang akhirnya menjadi kepercayaan dalam komuniti tersebut. Uniknya, terdapat persamaan antara bangsa, kaum, masyarakat dan negara. Malah, adat resam dan pantang larang turut menjadi citra kepada sesuatu bangsa. Setiap pantang larang mempunyai kesan positif, misalnya dari sudut kesopanan, kebersihan dan silaturahim.

Alhamdulillah, akhirnya buku Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah dapat diterbitkan. Penerbitan buku ini diusahakan apabila Dewan Bahasa dan Pustaka Cawangan Sabah mendapati tidak ada sebarang rujukan tentang adat resam dan pantang larang yang mengkhusus kepada suku yang terdapat di Sabah. Tambahan pula, buku seumpama ini amat dinanti-nantikan oleh pelajar di institut pengajian tinggi di Sabah yang membuat kajian tentang adat resam dan pantang larang suku kaum di Sabah. Kami juga mendapati bahawa terdapat kelainan dan ciri khusus yang wajar diketengahkan kepada masyarakat tentang keindahan serta keistimewaan adat resam dan pantang larang suku yang terdapat di Sabah. Oleh sebab itu, sebagai langkah awal enam suku di Sabah telah dipilih, iaitu Kadazandusun, Bajau Sama, Iranun, Dusun Bonggi, Rungus dan Bisaya. Terima kasih kepada Puan Rita Lasimbang, Puan Hajah Siti Aidah Lokin, Encik Radik Taim, Encik Raymond Majumah dan Encik Abd. Naddin Shaiddin pakar yang dilantik sebagai penulis dalam buku ini. Iltizam mereka menghasilkan setiap bab hingga penerbitan buku ini menjadi realiti, sangat kami hargai. Dalam pada itu, adat resam dan pantang larang yang dibicarakan dalam buku ini meliputi adat resam dan pantang larang kelahiran, perkahwinan dan kematian. Seterusnya, terima kasih juga kepada Jabatan Muzium Sabah yang membenarkan Dewan

iv

PENDAHULUANPENDAHULUAN

Page 12: Adat Resam Dan Pantang Larang

PendahuluanBahasa dan Pustaka Cawangan Sabah merakamkan beberapa artifak untuk dimasukkan dalam buku ini.

Generasi baharu, berjiwa baharu tetapi masih berpegang teguh kepada adat resam dan pantang larang suku pastinya generasi yang kaya jiwanya, murni peribadinya dan membawa citra kepada suku atau bangsa masing-masing. Pastinya buku ini kelak menjadi sumber rujukan kepada para penyelidik dan pelajar di institusi pengajian tinggi.

Haji Jamaluddin Mohd. SulongPengarah,Dewan Bahasa dan Pustaka Cawangan Sabah.

v

Page 13: Adat Resam Dan Pantang Larang

Sabah merupakan negeri kedua terbesar di Malaysia dan terletak di bahagian utara Borneo yang kaya dengan alam semula jadi, kebudayaan dan etnik. Sebelum mencapai kemerdekaan, Sabah dikenali sebagai Borneo Utara. Ketika itu, Sabah berada di bawah pemerintahan Syarikat Berpiagam Borneo Utara (SBBU) dari tahun 1881–1942. Selepas itu, Sabah telah diperintah oleh Kerajaan Borneo Utara British dari tahun 1946 – 1963.

Semasa dalam pemerintahan SBBU, sistem politik Sabah telah dibahagikan kepada tiga kategori, iaitu sistem politik kesukuan, sistem politik kesultanan, dan Ketua Bebas. Suku Dusun, Murut dan Sungai yang tinggal di kawasan pedalaman diletakkan di bawah sistem politik kesukuan. Suku ini hidup dalam kelompok kecil dan dipisahkan daripada kelompok yang lain kerana faktor alam yang berbukit-bukau, bersungai, berjeram dan berbanjaran.

Etnik atau suku terbesar di Sabah ialah Kadazandusun. Menurut Dayu (2008), bahasa Kadazandusun terdiri daripada tiga kelompok, iaitu bahasa keluarga Paitan, Murut dan Dusun. Suku-suku lain ialah Bajau, Brunei, Suluk, Iranun dan Kedayan. Dalam kalangan suku ini, terdapat persamaan dan perbezaan dari segi bahasa, agama, adat istiadat dan pegangan hidup termasuk kebudayaan mereka.

Apabila ditelusuri asal usul suku Kadazandusun di Sabah, terdapat beberapa teori yang dikemukakan oleh para sarjana, sejarawan dan penyelidik. Ada yang mengatakan masyarakat Kadazandusun berasal dari kepulauan Filipina dan ada yang menyatakan suku ini berasal dari China. Namun, ada pengkaji yang menyatakan bahawa suku Kadazandusun merupakan campuran bangsa Cina dengan penduduk peribumi di Borneo. Selain dikaitkan dengan bangsa Cina, ada juga pendapat yang menyatakan suku ini berasal dari Amman (Jordan) melalui proses migrasi. Low Kok On (2004), pengkaji antropologi fizikal dan linguistik perbandingan mendapati bahawa terdapat

1

Bab 1 PENGENALANBab 1 PENGENALAN

Page 14: Adat Resam Dan Pantang Larang

PENGENALANpersamaan dari segi ciri-ciri fizikal dalam kalangan penduduk peribumi di Vietnam, Taiwan, Filipina dengan suku Kadazandusun. Berdasarkan sumber lisan pula, suku Kadazandusun di Sabah dikatakan berasal daripada keturunan Kinoingan (Ketua Dewa Kadazandusun). Menurut mitos, Kinoingan dan isterinya telah mencipta semua yang ada di bumi.

Menurut Asmiaty Asmat dan Evelyn Annol (2004), berdasarkan Banci Penduduk Sabah tahun 2000, suku Kadazandusun ialah suku peribumi yang terbesar di Sabah, iaitu sebanyak 479 944 orang daripada 2 603 485 jumlah penduduk di Sabah. Oleh sebab suku ini merupakan suku yang terbesar di Sabah, mereka kaya dengan budaya dan adat resamnya seperti rinait, hius, sundait dan tarian sumazau. Sungguhpun rumpun Kadazandusun merupakan rumpun yang mempunyai pecahan suku seperti yang dinyatakan sebelum ini, dalam buku ini kajian adat resam dan pantang larang yang dinyatakan hanyalah memberi tumpuan kepada suku Kadazan yang berada di daerah Penampang.

Suku Bajau Sama pula merupakan suku yang kedua terbesar di Sabah. Suku Bajau Sama terdapat di kedua-dua bahagian di Sabah, iaitu di pantai barat dan timur Sabah. Menurut Banci Penduduk dan Perumahan, 2000, suku Bajau Sama di seluruh Sabah berjumlah 343 178 orang. Suku ini dikatakan berketurunan pelaut yang menyembah Omboh Dilaut atau Tuhan Laut. Sesetengah daripada suku ini meninggalkan kehidupan di laut dan menjadi penternak serta peladang. Mereka ini dikenali sebagai "koboi Timur" kerana kepakaran dan kehandalan menunggang kuda. Kebanyakan suku Bajau Sama di Sabah menetap di pesisiran pantai seperti di Semporna dan Kota Belud. Oleh sebab kebanyakan suku ini beragama Islam, adat resam dan pantang larang mereka menyamai masyarakat Melayu, misalnya adat berkaitan kelahiran seperti berpantang, menempah bidan dan melenggang perut. Dari segi budaya dan seni, suku Bajau Sama terkenal dengan kalang, tarian berunsai dan limbai.

Selain suku Kadazandusun dan Bajau Sama, suku yang adat resam dan pantang larangnya turut dikaji ialah suku Bisaya. Suku Bisaya kebanyakannya menetap di daerah Beaufort dan Kuala Penyu. Suku ini juga terdapat di daerah Sipitang, yakni di Sindumin dan Mesapol serta di daerah-daerah lain di Sabah

2

Page 15: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah seperti di Kota Kinabalu, Wilayah Persekutuan Labuan, Tawau, Sandakan, Keningau, Kudat, Kota Belud, Ranau, Tenom dan Papar.

Menurut Siti Aidah (2004), terdapat pelbagai teori tentang asal usul suku Bisaya di Sabah. Banyak kajian yang dilakukan sama ada yang berbentuk sejarah, arkeologi ataupun sumber-sumber yang berupa cerita dongeng dan mitos. Walau bagaimanapun, asal usul suku ini belum dapat dijelaskan lagi. Namun, berdasarkan bahasa dan budaya suku ini, mereka boleh dikelaskan dalam rumpun Dusun. Malah, berdasarkan kajian terkini ahli linguistik dan sejarah yang mengkaji asal usul bangsa Melayu mendapati tanah induk orang Melayu-Proto ialah Borneo. Salah satu cabang bahasa Melayu-Proto yang terdapat di Borneo ialah Dusun. Oleh itu, bolehlah disimpulkan bahawa suku Bisaya merupakan penduduk asli Borneo. Menurut kepercayaan tempatan, perkataan Bisaya berasal daripada kata mabisa iya yang bererti seseorang lelaki yang nampak tampan dan gagah atau seorang wanita yang cantik molek.

Suku Bisaya di Sabah beragama Islam dan tinggal di tebing-tebing sungai. Rumah mereka juga dibina berdekatan dan biasanya mereka ini mempunyai hubungan keluarga yang rapat. Jika dilihat dari sudut perkahwinan pula, suku ini berkahwin dalam kalangan mereka. Rumah tradisional suku ini dibina daripada kayu yang kukuh dan ada juga daripada rumbia. Dinding rumah dibuat daripada pelepah rumbia, manakala lantai dibuat daripada kulit rumbia dan atap dibuat daripada anyaman daun rumbia. Rumbia sangat sinonim dengan suku ini kerana makanan ruji mereka ialah sagu daripada rumbia. Pemilikan tanah rumbia yang luas, sawah padi dan ternakan kerbau yang banyak melambangkan status kekayaan seseorang. Ukhuwah antara mereka juga sangat kuat. Sikap bekerjasama dalam apa-apa juga urusan seperti mengerjakan sawah, membuka hutan, membina rumah, persiapan majlis perkahwinan dan kenduri amat kuat. Amalan bergotong-royong dalam kalangan suku ini disebut sebagai bamuncang. Masyarakat Bisaya juga mahir menangkap ikan. Mereka menggunakan jala dan bubu jika menangkap ikan di sungai, dan menggunakan pukat jika di laut. Suku ini juga terkenal dengan kemahiran membuat kraf tangan.

3

Page 16: Adat Resam Dan Pantang Larang

PENGENALANMereka membuat pelbagai hasil kraf tangan seperti bubu atau saliid, bakul galas atau saging, dan lasuk.

Apabila membicarakan soal budaya dan seni, masyarakat ini terkenal dengan alat muzik kulintangan dan gambang. Alat muzik ini dimainkan ketika majlis perkahwinan dan keramaian. Badaup pula merupakan seni nyanyian rakyat Bisaya. Badaup lazimnya dinyanyikan oleh wanita ketika menuai padi sebagai ritual dalam aktiviti menuai padi untuk menyeru semangat padi agar kerja-kerja penuaian berjalan lancar. Nyanyian ini juga sering dinyanyikan ketika majlis perkahwinan dan keramaian. Seperti suku yang lain, mereka juga mempunyai tarian tradisional. Tarian tersebut ialah Sayau Liliput, Sayau Tumutu dan Sayau Bagarus.

Seterusnya, suku kaum yang turut dibicarakan dalam buku ini ialah suku kaum Rungus. Suku Rungus dikategorikan sebagai salah satu rumpun dalam Kadazandusun. Rungus dikenali juga sebagai Momogun (penduduk asli). Masyarakat Rungus yang terdapat di Kudat, dikenali dengan nama subsuku seperti Rungus, Pillapazan, Gonsomon, Gandahon, dan Nulluw. Kelompok Rungus yang berada di Pitas dikenali sebagai Rungus Malubang.

Suku Rungus terkenal dengan kraf tangan, terutama barang-barang yang diperbuat daripada tembaga, seramik, gong dan manik. Pinakol yang merupakan susunan manik halus yang diselempangkan di dada si pemakai merupakan kraf tangan suku ini yang terkenal dan menjadi tarikan para pelancong. Biasanya, pinakol dibuat bermotifkan manusia, flora dan fauna. Antara yang menarik tentang suku ini adalah dari segi pakaian tradisionalnya yang pelbagai warna. Pakaian tradisional mereka dikenali sebagai bbanat merupakan pakaian yang ketat daripada paras bahu hingga paras pinggang dan dijahit dengan sehelai kain segi empat serta berbutang. Belahan dibuat pada bahagian tengah kain bagi memudahkan kepala memasuki bbanat. Selain bbanat, tapi (kain sarung) juga merupakan pakaian tradisional suku Rungus. Tapi sinambitan diperbuat daripada kain berwarna hitam bersulam yang dipakai oleh wanita Rungus. Selain itu, tapi tinongkupan juga merupakan hasil tenunan yang dipakai oleh wanita.

4

Page 17: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Suku Bonggi pula menetap di Pulau Banggi, Sabah yang

terletak di utara negeri Sabah. Tidak ramai yang mengetahui tentang suku ini kerana petempatan mereka di kawasan pulau, iaitu Pulau Banggi. Suku Bonggi hanyalah suku minoriti, di samping suku-suku lain yang ada di pulau ini seperti suku Ubian, Kagayan, Balabak, Suluk dan Bajau. Perkampungan suku Bonggi yang boleh dilalui dengan laluan kenderaan darat pula ialah Kampung Limbuak Darat, Kampung Batu Layar, Kampung Mamang, Kampung Kapitangan, Kampung Kalangkaman dan Kampung Palak Darat. Kampung-kampung yang boleh dijejaki dengan berjalan kaki ialah Kampung Tembising, Kampung Sabur, Kampung Lok Agung, Kampung Pasir Hitam. Kampung Pangkalan Darat dan Kampung Lok Simpul hanya boleh dilalui menggunakan bot dan sampan.

Segelintir masyarakat Bonggi mengekalkan cara hidup primitif. Menurut Azrul (Berita Harian, 10 Mac 2010), sesetengahnya masih selesa bercawat, terutama golongan tua. Malah, mereka masih mengamalkan cara hidup tradisional seperti memasak menggunakan kayu api, berburu dan bertani secara pindah-randah. Suku ini menyara hidup dengan bertani dan mencari hasil hutan. Makanan utama mereka ialah ubi. Salah satu ciri suku ini ialah mulut mereka yang kemerah-merahan kerana sering mengunyah sirih dan warga emas suku ini sering memegang gobek. Disebabkan suku ini hidup agak jauh daripada masyarakat lain, mereka agak pemalu.

Seterusnya, suku Iranun pula boleh ditemui di bahagian Pantai Barat Sabah, khususnya di Kota Belud, yakni di Kampung Pantai Emas, Kampung Kaguraan, Kampung Kota Pelanduk, Kampung Tamau, Kampung Marabau, Kampung Payas-Payas, Kampung Marampayan dan Kampung Kota Bongan. Selain itu, masyarakat Iranun juga boleh didapati di Lahad Datu, Kudat, Likas dan Kota Kinabalu. Selain di Sabah, suku Iranun juga terdapat di Kepulauan Sulu dan Mindanao, Filipina. Suku ini juga dikenali dengan nama Illanun, Ilanun, Irranun, Iranun-Meranao atau Meranao (Datu Bandira, 1992).

Perkataan Iranun bererti berkasih-kasihan. Berkasih-kasihan pula merujuk hubungan sosial yang amat erat, terikat dengan tali persaudaraan yang amat intim berlandaskan sistem kerjasama dan gotong-royong. Suku Iranun dipercayai berasal dari Teluk

5

Page 18: Adat Resam Dan Pantang Larang

PENGENALANIllanun di Pulau Mindanao, Filipina (Headly, 1951; Datu Bandira, 1992). Kedatangan suku ini dikatakan berdasarkan beberapa faktor seperti perdagangan, pengembaraan anak-anak datu atau mengayau yang bertujuan mendapatkan kawasan baharu untuk diterokai, menyebarkan agama Islam, tindak balas terhadap penyerangan bangsa Eropah, dan kegiatan pelanunan (Datu Bandira, 1992). Mengayau dari aspek bahasanya bererti perbuatan mengembara dari satu wilayah ke satu wilayah yang lain. Suku Iranun mempunyai dialek atau bahasanya yang tersendiri yang dikenali sebagai basa Iranun. Bahasa Iranun dikatakan tergolong dalam kumpulan bahasa Hesperonesia, iaitu salah satu kumpulan keluarga bahasa Austronesia. Dari segi bahasa, terdapat kelainan berdasarkan tempat. Misalnya, dialek Kaguraan dan dialek Marampayan yang mempunyai perbezaannya.

Adat resam dan pantang larang suku ini banyak dipengaruhi sistem kasta atau hierarki keturunan yang ada dalam masyarakat ini. Suku ini juga dipercayai berpegang teguh kepada agama. Suku ini juga dikenali sebagai pelayar yang cekap dan terkenal dengan hasil tenunan kain yang disebut sebagai tenunan mugah dan siambatan. Tarian tradisional yang terkenal dalam kalangan suku ini ialah Sumaranun.

Demikian dinyatakan sedikit latar belakang beberapa suku yang diwacanakan adat resam dan pantang larangnya dalam buku ini. Pembaca mungkin menemui persamaan dalam beberapa adat dan patang larang suku-suku ini, manakala sesetengah adat pula merupakan kepunyaan suku itu sendiri. Di situlah letaknya keunikan atau ciri khusus yang menjadi citra bagi suku itu sendiri.

PERBINCANGAN AWALSemua suku yang diperkatakan dalam buku ini menggambarkan suku tersebut secara keseluruhannya, kecuali suku Kadazandusun dan Bajau Sama. Perbincangan tentang adat resam dan pantang larang suku Kadazandusun dalam buku ini hanya dihadkan kepada Kadazan di daerah Penampang. Suku Bajau Sama pula merujuk Bajau Sama di pantai barat selatan, yakni dari Kota Belud, Tuaran, Kota Kinabalu dan Papar. Oleh sebab itu, pastinya terdapat beberapa kelainan dalam adat resam

6

Page 19: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah dan pantang larang Kadazandusun di daerah atau subsuku yang lain seperti Lotud, Murut dan Liwan. Begitu juga subsuku Bajau Sama yang lain seperti Bajau Ubian dan Pala’u.

Buku ini dihasilkan melalui kajian pustaka, penyelidikan dan temu ramah para penulis dengan informan dalam kalangan suku yang terlibat. Bagi tujuan penulisan buku ini, penulis setiap bab yang dilantik merupakan penutur asli suku yang berkenaan. Penyelidikan telah dilakukan secara mendalam. Temu ramah dengan informan tertentu dilakukan untuk memperoleh data yang tepat tentang adat resam dan pantang larang dalam suku tersebut. Buku ini dihasilkan untuk memberi maklumat yang rinci dan tepat tentang adat resam dan pantang larang beberapa suku di Sabah. Sebelum ini, belum ada sumber rujukan yang khusus tentang hal ini yang boleh dijadikan rujukan masyarakat, terutama para penyelidik dan masyarakat luar. Suku-suku yang dipilih ini merupakan antara suku yang utama di Sabah dan sesetengahnya merupakan suku yang kurang diperkatakan dalam kalangan masyarakat pada peringkat kebangsaan. Oleh sebab itu, penerbitan buku ini merupakan usaha rintis untuk mengetengahkan kekayaan dan keunikan adat resam dan pantang larang suku di Sabah yang mempunyai pertembungan antara warisan animisme dengan yang telah disesuaikan setelah mereka memeluk agama tertentu seperti Islam dan Kristian. Kepelbagaian suku di Sabah turut mewarnai adat resam dan pantang larang suku-suku di Sabah. Hasil tulisan ini pastinya dapat menjadi sumber rujukan dan bacaan masyarakat yang memerlukan maklumat tentang adat resam dan pantang larang suku di Sabah.

7

Page 20: Adat Resam Dan Pantang Larang

Suku Bajau merupakan masyarakat peribumi Sabah yang kedua terbesar selepas suku Kadazandusun. Menurut perangkaan tahun 2007, penduduk Bajau di Sabah berjumlah 418 000 orang. Menurut Cik Juliah Haji Amilasan, penerbit rancangan Siaran Bahasa Bajau (Pantai Timur) yang ditemui penulis pada 16 Mei 2013, penduduk Bajau setakat tahun 2010, sebanyak 450 279 orang.

Majoriti masyarakat Bajau hari ini mendiami kawasan Pantai Barat Sabah seperti di Kota Belud, Tuaran, Kota Kinabalu, Putatan, Kota Marudu, Kudat dan Papar. Di Pantai Timur pula kebanyakannya menetap di Semporna, Kunak, Lahad Datu, Sandakan, Beluran dan juga di pulau-pulau di sepanjang pantai Sabah. Namun yang demikian, sesetengah masyarakat Suku Bajau membuat petempatan di beberapa daerah seperti di Kampung Tempurung, Kuala Penyu dan Kampung Kota Ayangan, Keningau.

Terdapat pelbagai andaian bagaimana nama Bajau ini diperoleh dan pengklasifikasian dibuat. Pelbagai istilah digunakan untuk membezakan Bajau di setiap wilayah. Perkataan Bajau merujuk suku yang menjadi peribumi Sabah, manakala Badjao merupakan masyarakat yang mendiami gugusan kepulauan Mindanao, dan Badjoe ialah masyarakat yang mendiami wilayah Indonesia.

Menurut pendapat pendengar Radio Malaysia Sabah VFM Siaran Bahasa Bajau melalui Rancangan Aneka Topika dan budaya kita sekitar tahun 2000-2010, perkataan "Bajau" berasal daripada perkataan orang "Berjauh", yakni orang yang melakukan pelayaran yang jauh melalui laut. Orang Inggeris menyebut perkataan "Berjauh" sebagai "Behjau". Mereka

8

Bab 2 ADAT RESAM DANBab 2 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANGPANTANG LARANG

SUKU BAJAU SAMA olehSUKU BAJAU SAMA oleh RADIK TAIMRADIK TAIM

Page 21: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah bertanya kepada orang Melayu "Siapakah mereka itu? Orang berjauh tuan, jawab orang Melayu. Apa ohang behjau, jawab orang Inggeris itu". Oleh sebab itu, mereka menyamakan masyarakat yang tinggal di pesisir pantai Sabah sebagai orang "Behjau". Mereka mungkin merujuk orang yang belayar di laut.

Terdapat dua kelompok masyarakat Bajau, iaitu Bajau pantai barat dan Bajau pantai timur. Bajau pantai barat dikenali sebagai "Sama" atau jomo Sama, manakala Bajau Semporna dikenali sebagai Sama Semporna atau jomo Sama Semporna. Orang Bajau juga menyebut orang Badjao dari Filipina sebagai Bajau Philipin. Suku kaum Bajau memiliki pelbagai dialek dalam kalangan kelompok suku Bajau yang berlainan tempat. Misalnya, dialek pertuturan masyarakat Bajau di pantai barat berbeza daripada masyarakat Bajau di pantai timur.

Suku ini menggelar diri mereka sebagai "Sama" apabila mengenalkan diri dalam bahasa Bajau Sama. Sebaliknya, apabila bercakap dalam bahasa Melayu, mereka memperkenalkan diri mereka sebagai Bajau. Demikian juga apabila suku lain memperkenalkan mereka dalam bahasa sukuan, turut menggunakan kata "Sama". Misalnya, apabila suku Kadazandusun memperkenalkan suku Bajau dalam bahasa Kadazandusun, mereka akan mengatakan itu "tanak Sama" yang bererti anak Bajau.

Dari perspektif sejarah, suku Bajau ialah generasi asli Melayu Deutro yang mula bergerak dari Yunan ke Asia Tenggara kira-kira 1500 tahun Sebelum Masihi, iaitu 3500 tahun yang lalu yang kemudian tersebar luas di seluruh kepulauan Melayu dan Lautan Pasifik. Suku Bajau adalah antara penduduk asal Nusantara dari Kepulauan Belau (Palau) di sebelah timur hingga Sumatera di sebelah barat serta dari Gugusan Kepulauan Irian di sebelah selatan hingga Kemboja dan Myanmar (Burma) di utara. Seperti suku lain di Sabah, masyarakat Bajau juga terkenal dengan adat resam yang pelbagai dan unik. Dalam kehidupan mereka, adat resam yang berkaitan kelahiran, perkahwinan dan kematian amat dititikberatkan. Namun, dalam bab ini adat resam dan pantang larang yang dibicarakan hanyalah mengkhusus kepada Bajau Sama yang mendiami kawasan pantai barat Sabah.

ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG9

Page 22: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 2Adat merupakan peraturan yang harus dipatuhi dan sudah diamalkan sejak turun-temurun dalam sesebuah masyarakat. Menurut Saidatul Nornis et al. (2007), perkataan adat berasal daripada bahasa Arab yang bermaksud kebiasaan. Agama Islam telah mengubah makna adat menjadi kebiasaan. Pada zaman pra-Islam, Melayu membawa konsep ini dengan makna yang luas dan mendalam sehingga merangkumi keseluruhan cara hidup yang ditakrifkan sebagai kebudayaan, undang-undang, sistem masyarakat, upacara dan segala macam kebiasaan termasuklah cara makan dan duduk. Oleh itu, konsep adat boleh dikatakan sebagai keseluruhan corak kehidupan atau kebudayaan manusia dalam alam nyata dan juga menghubungkan manusia dengan alam kosmik yang simbolik dan sejagat.

Adat menjadi ciri kehidupan, bukan sahaja manusia dalam lingkungan alam tabiinya, bahkan dalam kalangan makhluk seperti haiwan dan tumbuhan. Oleh itu, boleh dikatakan bahawa hukum alam ialah adat. Dalam konteks ini, adat merupakan perlakuan yang pada mulanya diamalkan sebagai suatu kebiasaan, kemudian menjadi amalan daripada individu kepada amalan masyarakat. Adat juga merupakan aturan cara hidup yang meliputi segala bentuk ritual, adat resam dan hukuman. Adat diperlukan untuk membentuk masyarakat yang teratur dan berdisiplin.

Nik Abdul Rashid dalam Saidatul Nornis et al. (2007), menjelaskan terdapat empat kriteria berkaitan adat, iaitu adat mestilah mempunyai sejarah turun-temurun dan tidak boleh direka-reka oleh masyarakat, adat mestilah dianuti, disanjung, dihayati serta dipatuhi masyarakat, adat mestilah berterusan dalam sesuatu suku atau bangsa dan adat mestilah mempunyai penguatkuasaan untuk mengenakan hukuman terhadap orang yang melanggar adat tersebut.

Saidatul Nornis et al. (2007), turut menerangkan bahawa pantang larang merupakan satu "disiplin lisan" yang diamalkan dan umumnya segala perlakuan serta tindak-tanduk yang diamalkan itu meliputi undang-undang adat. Pantang larang ini juga suatu tradisi pendidikan secara langsung atau tidak langsung dan untuk kesejahteraan masyarakat umumnya.

Masyarakat Bajau berpegang kuat kepada adat serta mengamalkan pantang larang yang diwarisi turun-temurun.

10

Page 23: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Antara adat dan pantang larang yang menjadi pegangan masyarakat ini termasuklah adat bermasyarakat, kehidupan, kematian, pernikahan dan berjiran.Walaupun begitu, terdapat beberapa amalan adat yang dipraktikkan di beberapa tempat dipengaruhi latar belakang penduduk sekitar. Sebagai contoh, di Kota Belud, adat dan budaya masyarakatnya hampir sama dengan masyarakat Iranun, begitu juga di sebelah Papar, adat masyarakat Bajau berasimilasi dengan adat dan budaya masyarakat Brunei.

Antara pantang larang yang menjadi amalan masyarakat ini termasuklah tidak boleh bersiul pada waktu malam kerana dikhuatiri dicekik makhluk halus. Tidak boleh berayun pada waktu malam, khususnya orang dewasa serta tidak boleh menggunting rambut dan memotong kuku pada waktu malam kerana dipercayai akan membawa sial. Seterusnya, perempuan yang menyanyi sambil memasak dipercayai mendapat suami tua. Rumah yang didirikan pada waktu gerhana pula dipercayai menghadapi kesukaran pada masa depan. Sekiranya ada orang yang terjatuh ketika membina rumah, maka rumah tersebut hendaklah dirobohkan dan dibangunkan semula. Jika tidak dibuat demikian, penghuninya sentiasa menghadapi malapetaka. Ketika berpindah rumah, barang-barang keperluan dapur hendaklah dipindahkan atau diangkat terlebih dahulu kerana dipercayai dapat memurahkan rezeki. Ketika berpindah rumah, perlu diadakan upacara menyalakan tiga batang lilin pada kedudukan lurus. Jika lilin di tengah-tengah terpadam dahulu menandakan alamat tidak baik. Selain itu, amalan membuka pintu rumah awal pagi sebelum matahari terbit perlu diamalkan kerana boleh mendatangkan rezeki yang berterusan. Seterusnya, semasa menyembelih kerbau atau sapi, dilarang menarik ekor kerana boleh menyebabkan cirit-birit apabila dagingnya dimakan kelak. Dilarang juga memotong daging di atas daging kerana dikhuatiri boleh menyebabkan sakit perut. Perbuatan melantak pada waktu malam juga boleh mendatangkan musibah.

Masyarakat ini juga turut mengamalkan beberapa adat untuk mengubati penyakit. Masyarakat Bajau mempercayai bahawa penyakit seperti gangguan makhluk halus boleh menyebabkan kematian. Oleh sebab itu, pelbagai kaedah digunakan untuk mengubati penyakit. Misalnya, penyakit boyo yang disebabkan

11

Page 24: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 2oleh tindak balas makhluk halus berpunca daripada perbuatan ahli keluarga sendiri. Masyarakat ini mempercayai bahawa keluarga yang membuat sesuatu pekerjaan di kawasan halaman rumah seperti membersihkan kawasan yang lama tidak ditebas, boleh mendatangkan penyakit sekiranya salah seorang ahli keluarga yang membersihkan kawasan tersebut "terkena" makhluk halus boyo. Contohnya, jika terkena pada tangan makhluk halus, maka keluarga akan mendapat penyakit bengkak tangan. Seorang dukun yang arif akan dipanggil untuk mengubati penyakit ini. Dukun tersebut akan menjalankan upacara yang dinamakan "mawas". Mawas ialah kaedah perubatan menggunakan beberapa peralatan seperti pisau, kunyit, air, bulu ayam dan ayam. Beberapa mantera juga dibaca dalam upacara ini.

Adat Menyapa, Menegur atau MenyebutMasyarakat ini juga mempercayai bahawa tidak boleh menyebut nama orang yang lebih tua daripada kita, khususnya yang mempunyai pertalian darah. Contohnya bapa, ibu, nenek dan datuk kerana boleh mendatangkan ketulahan seperti perut membusung dan hidup tidak aman. Sekiranya tersebut juga tanpa sengaja nama orang yang lebih tua yang masih hidup, maka hendaklah diungkapkan perkataan Tulah batu bo’ aku tulah, maksudnya "Ketulahan dulu itu batu barulah saya ketulahan." Bagi nama orang tua yang telah meninggal dunia, jika tersebut hendaklah diungkapkan perkataan muda-mudaan pan io posok syurga yang bermaksud "mudah-mudahan dia masuk syurga."

Diat atau SogitMaksud diat atau sogit ialah denda yang dikenakan terhadap seseorang yang telah melakukan kesalahan secara tidak sengaja dan menyebabkan kecederaan sehingga keluar darah. Dendanya ialah seekor ayam atau sehingga seekor kerbau, bergantung pada kesalahan.

ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG KELAHIRANTerdapat beberapa adat resam dan pantang larang yang perlu dipatuhi oleh wanita hamil dan ahli keluarganya. Antaranya termasuklah pantang larang ketika hamil dan selepas bersalin.

12

Page 25: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Selain itu, adat yang berkaitan kelahiran pula seperti menempah bidan, Iqamat atau Azan dan berkhatan.

Pantang Larang Ketika MengandungDalam masyarakat Bajau Sama, wanita hamil harus mematuhi beberapa pantang larang. Sekiranya pantang larang ini tidak dipatuhi, dikhuatiri mendatangkan masalah kepada si ibu ataupun bayi dalam kandungan atau ketika bersalin kelak.

Menurut Puan Junah binti Mad yang tinggal di Kampung Nongkolud Tuaran (ditemui penulis pada 29 April 2013), ketika mengandung beberapa pantang larang perlu diikuti, antaranya suami dilarang membunuh haiwan dan binatang terutamanya yang ganjil, ditakuti akan mendatangkan masalah kepada bayi seperti kecacatan dan suami juga dilarang melantak paku kerana dipercayai akan menyukarkan proses bersalin.

Menurut Puan Asrah Ibrahim yang berasal dari Kampung Lok Kawi Baru, Putatan (ditemui penulis pada 27 April 2013), seseorang wanita yang sedang mengandung tidak boleh melakukan kerja-kerja berat kerana bimbang akan terjatuh lalu menyebabkan kemudaratan kepada kandungan seperti keguguran atau anak yang bakal dilahirkan itu dikhuatiri mengalami kecacatan. Wanita hamil juga tidak boleh duduk di pintu kerana dipercayai sukar melahirkan anak, atau mengalami sakit perut berpanjangan. Dia juga tidak boleh makan di dalam besen kerana dikhuatiri mulut anak yang lahir menjadi besar menyerupai besen.Seseorang yang lalu di belakang wanita hamil dilarang membawa unggun (petungut) api kerana dikhuatiri keluar darah tidak berhenti apabila wanita tersebut bersalin nanti. Wanita hamil juga tidak dibernarkan melangkah tali kerbau takut (pengen) tempoh kandungan hingga 12 bulan. Suami pula tidak boleh menyangkut atau melilitkan tuala di leher kerana ditakuti leher bayi terlilit tali pusat.

Selain itu, wanita yang mengandung juga perlu menghindari beberapa perkara seperti dilarang mentertawakan sesuatu yang ganjil kerana ditakuti bayi yang dilahirkan menyerupai benda tersebut. Wanita hamil juga tidak digalakkan makan nanas kerana buah ini dipercayai berbisa dan boleh menyebabkan keguguran. Selain itu, mereka juga tidak boleh meminum atau mandi air hujan yang jatuh dari bumbung kerana bimbang janin

13

Page 26: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 2akan mati, terutama bagi mereka yang mengandung anak sulung. Wanita yang mengandung tidak dibenarkan memarut kelapa dan menyentuh santan kerana dikhuatiri akan menghadapi kesulitan semasa bersalin. Seterusnya, mereka juga tidak boleh mengunjungi tempat berlakunya kematian kerana bimbang anak dalam kandungan menjadi lemah dan terkena penyakit.

Adat Menempah BidanSelain pantang larang, terdapat juga adat resam yang diamalkan oleh masyarakat Bajau Sama berkaitan kehamilan seperti menempah bidan. Bidan akan dipanggil sekiranya wanita hamil telah menunjukkan tanda-tanda hendak bersalin dan beberapa peralatan tertentu disediakan. Adakala di bawah rumah tersebut, duri dan benda-benda tajam seperti besi atau parang diletakkan untuk mengelakkan atau menjauhkan gangguan makhluk halus.

Dilarang menjemput bidan pada waktu malam kerana ditakuti terjadi gangguan makhluk halus. Makhluk halus dipercayai boleh menyerupai bidan tersebut lalu menghisap darah wanita hamil tersebut sehingga membawa kematian. Selain itu, bidan yang membantu semasa kelahiran hendaklah diberi hadiah berupa minyak tanah, lilin, jarum, benang, kain sarung dan juga duit. Pemberian ini sebagai "pekeras" atau pengeras agar mata si bidan tidak kabur selepas menyambut bayi yang lahir.

Menurut Fandey Haji Jaliun, dari Kampung Suasai, Kota Belud (ditemui penulis pada 30 Mei 2013), "Dalam masyarakat Bajau Sama (Kota Belud), bidan dikenali sebagai pengulin atau pandai." Setelah tujuh bulan hamil, wanita berkenaan akan menempah bidan dan majlis doa selamat akan diuruskan oleh bidan tersebut.

KelahiranSebaik-baik sahaja bayi dilahirkan, bapa atau imam melaungkan azan di telinga anak yang baru dilahirkan itu. Keluarga mengadakan majlis berjaga-jaga selama enam malam berturut-turut. Pada hari ketujuh, diadakan majlis kenduri kesyukuran sebagai tanda kelahiran. Pada hari itu juga anak akan diberi nama. Majlis kenduri dibuat bersama-sama dengan upacara mencukur rambut, majlis ini dikenali sebagai "gunting umur" dan pitu embangi. Sebelum itu, disediakan kelapa muda yang

14

Page 27: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah dipotong untuk dibuat penutup, kelapa muda yang disediakan ini untuk menyimpan rambut bayi yang digunting dan ditanam berdekatan dengan tembuni yang ditanam terlebih dahulu pada hari kelahiran bayi. Selepas bersalin, ranting berduri perlu digantungkan di dalam rumah atau di bawah kolong untuk menghalang gangguan makhluk halus. Namun, terdapat sesetengah masyarakat Bajau Sama yang mengadakan kenduri mencukur rambut atau potong jambul pada hari lain. Misalnya, selepas bayi dilahirkan pada hari yang ke-40, hari ke-100 atau pada ulang tahun kelahirannya.

Iqamat atau AzanBagi masyarakat Islam, disunatkan mengazankan dan mengiqamatkan bayi yang baru dilahirkan. Iqamat bukanlah suatu adat, tetapi upacara ritual. Setelah diikat pusatnya, bayi akan dimandikan dan beberapa minit kemudian diazankan (bagi anak lelaki) dan diiqamatkan (bagi anak perempuan) di telinga bayi itu. Semasa azan, bayi itu disuapkan sedikit garam dan gula sebagai tanda bayi menempuh kehidupan alam dunia, dan selepas itu bayi akan disusukan.

15

Page 28: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 2

Gambar 2.1 "Gunting umur" atau bercukur rambut.

Menanam TembuniSelain itu, dilarang menoleh ke kiri dan ke kanan semasa menanam tembuni. Perbuatan ini dipercayai boleh menyebabkan mata bayi menjadi juling. Sekiranya penanam tembuni ternampak anjing, ayam atau haiwan lain, dia tidak boleh

16

Page 29: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah menegur dengan perkataan yang kesat kerana dikhuatiri anak itu akan nakal.

Menimbang Bayi pada Bulan Safar dan MuharamUmumnya, masyarakat Bajau Sama amat teliti tentang masa kelahiran anak mereka. Bayi yang dilahirkan pada bulan Safar dan Muharam dikatakan nasibnya kurang baik. Untuk mengelakkan bayi ditimpa kecelakaan, maka pada kenduri yang ketujuh diadakan majlis Nimbang, iaitu majlis untuk "menimbang" bayi. Majlis ini bukanlah bertujuan mengetahui berat bayi, sebaliknya merupakan satu usaha untuk meminta pertimbangan daripada Tuhan agar nasib bayi tersebut baik. Terdapat barangan tertentu yang digunakan dalam upacara ini, antaranya termasuklah alu atau penumbuk padi yang dijadikan batang penimbang. Batang penimbang itu akan dibalut dengan tujuh hasta kain putih. Selain itu, batu-batu timbang yang terdiri daripada sebekas air, seikat kayu yang sederhana besarnya, seperiuk nasi dan tujuh biji kelapa muda turut digunakan dalam upacara ini.

Bahagian batang penimbang diikatkan dengan tali kasar yang disangkut pada alang bumbung rumah supaya batang berada dalam keadaan tergantung. Pada hujung batang penimbang itu akan dipasangkan ayunan kanak-kanak yang hendak ditimbang, sementara pada hujung yang satu lagi akan digantungkan batu-batu timbang. Batu-batu timbang yang terdiri daripada sebekas air, seperiuk nasi dan seikat kayu wajib digunakan. Hanya kelapa muda yang boleh ditambah atau dikurangkan bilangannya mengikut berat bayi. Apabila batu-batu timbang sudah seimbang beratnya dengan berat bayi, batang penimbang serta segala muatannya akan dipusingkan dan kemudian dilepaskan supaya batang penimbang berputar pada keadaan asalnya. Bayi diletakkan dalam buaian timbangan, kemudian, buaian timbang tersebut dipusingkan sebanyak tujuh kali pusingan. Setiap kali pusingan, barang akan ditukar. Apabila tamat upacara penimbangan, rambut bayi akan digunting.

BerkhatanSebagai orang Islam, anak-anak lelaki dan perempuan akan dikhatankan apabila sudah cukup umur. Lazimnya, anak

17

Page 30: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 2perempuan dikhatankan ketika berumur lima tahun, sementara anak lelaki pula dikhatankan ketika berumur 12 tahun dan 15 tahun. Majlis berkhatan kanak-kanak lelaki lebih meriah berbanding dengan upacara berkhatan kanak-kanak perempuan. Jamuan dibuat di masjid atau di rumah kanak-kanak tersebut selepas upacara berkhatan selesai.

Beberapa Pantang Larang Selepas BersalinTerdapat beberapa pantang larang untuk wanita selepas bersalin yang menjadi amalan masyarakat Bajau. Antaranya, dilarang makan makanan sejuk kerana bimbang mendatangkan uri, iaitu meroyan. Seterusnya, dilarang makan makanan yang berbisa seperti ikan belais, makanan yang menyebabkan kegatalan seperti udang, sotong dan ketam kerana dikhuatiri anak akan terkena penyakit gatal. Ibu juga tidak boleh memukul abang atau kakak kepada bayi kerana dipercayai ibu akan kambuh.

Menurut Puan Halimah Atus, 56 tahun yang berasal dari Kampung Pengalat Besar Papar, masa berpantang selepas bersalin ialah selama 44 hari. Bidan akan mengambil alih tugas memandikan ibu pada hari ketujuh hingga hari ke-44. Mandi ini dinamakan mandi nifas selepas bersalin. Selepas bersalin, ibu dilarang mengangkat barang yang berat kerana dikhuatiri peranakan akan turun.

ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG PERKAHWINANTerdapat beberapa pantang larang dan adat resam yang perlu dipatuhi oleh masyarakat ini. Antara adat yang perlu diikuti termasuklah adat sebelum perkahwinan seperti merisik, meminang, ngatur penongot dan adat ketika majlis perkahwinan.

Adat Resam ketika PraperkahwinanTerdapat beberapa adat resam sebelum perkahwinan yang perlu dipatuhi oleh masyarakat Bajau Sama. Antaranya merisik, pesorong mendo atau meminang dan ngatur penongot.

Merisik (Tilou-tilou Idaan)Adat merisik tidak banyak berbeza daripada adat masyarakat Melayu. Sebelum perkahwinan berlangsung, upacara merisik

18

Page 31: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah terlebih dahulu dilakukan. Menurut Taim bin Tu, 87 tahun yang merupakan bekas Ketua Kampung Nongkolud, Tuaran (ditemui oleh penulis pada 24 Februari 2013), "perkahwinan suku kaum Bajau Sama penuh dengan adat istiadat, antaranya adat merisik yang dikenali sebagai tilou-tilou idaan". Cara merisik ini hampir sama dengan cara yang diamalkan oleh suku kaum yang lain, iaitu dengan melantik wakil bagi menemui keluarga gadis. Setelah mendapat kepastian bahawa gadis itu belum mempunyai ikatan dan secocok dengan keinginan pihak lelaki berkaitan rupa paras, budi bahasa serta martabat keluarganya, kemudian diikuti upacara meminang pesorong mendo. Majlis meminang ini dikenali sebagai Senggeruni.

Pesorong Mendo atau MeminangDalam majlis ini, pihak lelaki membawa sebentuk cincin, sepersalinan pakaian dan wang tunai sebanyak RM100.00 (mengikut keadaan) sebagai pengikat tali pertunangan. Pihak lelaki dan perempuan akan mengadakan majlis keramaian sekurang-kurangnya sehari sebelum hari meminang. Keramaian itu dijalankan dengan mengadakan majlis betitik dan runsai, namun tidaklah secara besar-besaran seperti persediaan majlis perkahwinan.

Menurut Sudin bin Madin, penduduk Kampung Lok Kawi baru, "Semasa majlis pesorong mendo, adat buka mulut dimulakan", iaitu pihak lelaki dikehendaki membayar RM20.00 kepada pihak perempuan sebelum memulakan perbualan atau mengemukakan sesuatu perkara.

Tempoh pertunangan biasanya berlangsung selama setahun untuk membolehkan pihak lelaki membuat persediaan. Apabila tempoh yang ditentukan tiba, pihak lelaki sekali lagi akan menghantar rombongan ke rumah perempuan untuk membincangkan "berian", iaitu pemberian pihak lelaki kepada pihak perempuan, termasuklah mas kahwin, belanja kahwin dan hantaran. Majlis ini disebut ngatur penongot.

Ngatur PenongotDalam majlis ini, kedua-dua belah pihak akan berbincang tentang jumlah berian penongot yang diminta. Menurut Haji Juin bin Dulminin, Kampung Giling, Tuaran, antara perkara yang

19

Page 32: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 2terkandung dalam permintaan pihak perempuan termasuklah penongot, iaitu berian. Selain itu, adat, iaitu pemberian beberapa ekor kerbau atau lembu, sama ada seekor atau hingga lima ekor. Kadangkala pihak lelaki memohon pertimbangan beberapa ekor kerbau atau lembu yang diminta digantikan dengan nilai wang. Contohnya, jika permintaan pihak perempuan sebanyak lima ekor kerbau, dua ekor diberi kerbau yang hidup (adat hidup), tiga ekor digantikan dengan nilai wang yang dikenali sebagai "adat mati". Seterusnya pikulan, iaitu wang ringgit yang diberi sebagai sagu hati kepada waris terdekat yang mengendalikan ngatur penongot, lazimnya diwakili dua orang ahli keluarga. Pikulan dibayar oleh pihak lelaki. Pikulan juga melambangkan ikatan kekeluargaan yang kukuh melalui jumlah orang yang mewakili perbincangan. Semakin banyak bilangan wakil bermakna lebih kukuh hubungan kekeluargaan. Keluarga perempuan dan lelaki, biasanya dua orang daripada waris perempuan dan dua orang daripada waris lelaki terlibat secara langsung dalam perbincangan awal dan akhir tempoh pertunangan antara kedua-dua pihak. Mereka juga bertanggungjawab untuk berbincang semula sekiranya terjadi perkara-perkara penting seperti putus tunang. Kedua-dua belah pihak akan menerima bayaran daripada pihak lelaki berjumlah tidak kurang daripada RM 20.00.

Seterusnya, perkara yang turut terkandung dalam permintaan pihak perempuan ialah Tawag atau gong yang merupakan adat yang semakin kurang diamalkan. Adat ini bertujuan memberitahu pihak lelaki bahawa keluarga gadis berasal daripada keturunan berada. Kelangkaan pula merupakan bayaran kepada kakak bakal tunang jika adik mendahului kakak. Keris turut diberi sebagai lambang "Raja Sehari" yang diminta oleh pihak perempuan, manakala Penenaikkan digunakan apabila gadis lari kepada lelaki yang dicintainya setelah pinangan lelaki ditolak oleh keluarga perempuan. Jika berlaku keadaan ini, pasangan harus dinikahkan segera bagi mengelakkan berlaku perkara yang tidak diingini. Majlis pernikahan lazimnya dilakukan secara sederhana, namun ada juga yang membuat majlis secara besar-besaran.

Majlis Perkahwinan20

Page 33: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Majlis keramaian dibuat beberapa hari sebelum majlis perkahwinan yang sebenar. Biasanya, majlis tersebut diadakan selama tujuh hari berturut-turut dan majlis betitik diadakan, iaitu memainkan alat bunyi-bunyian kulintangan yang terdiri daripada kulintangan, gong, tunggal atau canang dan gendang di tempat kediaman kedua-dua belah pihak. Kumpulan muzik ini terdiri daripada enam orang pemain yang diketuai seorang wanita yang memainkan kulintangan, dua orang pemukul gendang, dua orang pemain gong dan seorang pemain tunggal. Majlis ini mungkin berlangsung hingga larut malam diikuti tarian tradisional yang dinamakan runsai. Tarian ini memerlukan antara enam orang hingga lapan orang penari termasuk dua orang wanita. Tarian ini bertambah meriah apabila diserikan dengan kalang, iaitu pantun dua kerat yang dijual dan dibeli oleh penari lelaki dan perempuan.

Sehari sebelum hari perkahwinan, bakal pengantin lelaki dan perempuan mengadakan majlis Mandi Bedak, yakni malam berinai. Pengantin yang telah dihias dan didandan duduk di atas pelamin sambil melihat persembahan kumpulan kompang dan selepas itu diadakan bacaan berzanji serta marhaban. Pada hari perkahwinan, pengantin memakai pakaian baharu, biasanya berwarna kuning dan hijau yang diperbuat daripada sutera. Rambut pengantin perempuan dihiasi serimpak, iaitu sejenis mahkota.

Pengantin lelaki yang berpakaian serba kuning lengkap dengan tanjak dan bersenjatakan sebilah keris diusung dengan tandu (hanya diamalkan oleh Bajau Sama Kota Belud) oleh beberapa orang ahli keluarganya, atau menunggang kuda ketika menuju ke kediaman pengantin perempuan dengan diiringi pukulan gong berirama tigad-tigad semasa melalui jalan yang dihias dengan bendera yang berwarna-warni.

Beberapa das tembakan dilepaskan sebagai tanda hormat dan mengalu-alukan ketibaan rombongan pengantin lelaki di halaman rumah pengantin perempuan. Pengantin lelaki yang turun dari tandu atau kudanya dijulang di atas bahu anggota rombongan atau didukung masuk ke rumah pengantin perempuan. Dia kemudiannya dipersilakan duduk di tempat yang dikhaskan untuknya dan paluan gong serta kompang akan diberhentikan serta-merta. Pengantin lelaki akan menunggu

21

Page 34: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 2majlis akad nikah yang dijalankan tidak lama selepas itu. Menurut Mat bin Ahmad yang ditemui pada 30 April 2013, di beberapa buah kampung di daerah Tuaran, kadangkala pengantin lelaki dinikahkan secara berdiri oleh bapa pengantin perempuan. Upacara akad nikah secara berdiri juga dilakukan oleh masyarakat Bajau Sama Kota Belud yang telah diwarisi secara turun-temurun. Namun, tidak dapat dipastikan asal usul adat pernikahan secara berdiri ini. Dalam pada itu, pengantin lelaki akan mengambil wuduk dan majlis akad nikah dilangsungkan. Pengantin lelaki kemudian masuk ke bilik pengantin perempuan untuk upacara membatalkan air sembahyang. Pengantin lelaki dan rombongannya harus melalui beberapa lapis tabir yang dijadikan halangan sebelum masuk ke bilik pengantin perempuan. Setiap tabir itu hanya dibuka apabila dibayar sekitar RM10.00 hingga RM20.00 ataupun dengan membaca pantun, syair atau nasyid empat kerat yang dilagukan. Setelah pengantin lelaki menyentuh dahi atau ubun-ubun isterinya, kedua-dua mempelai itu disandingkan. Kemudian, kedua-dua pengantin keluar bertemu dan bersalaman dengan tetamu.

Terdapat beberapa pantang larang yang perlu dipatuhi dalam perkahwinan masyarakat Bajau. Mereka mempercayai perkahwinan sesama keluarga terdekat seperti sepupu sebagai "panas" kerana bimbang anak yang bakal dilahirkan kelak tidak cerdik. Masyarakat ini juga tidak akan mengadakan majlis perkahwinan atau mendirikan rumah pada bulan Safar dan Muharam kerana dipercayai boleh mendatangkan musibah, iaitu berlaku bencana atau kecelakaan. Bagi sesetengah masyarakat Bajau Tuaran, pasangan pengantin yang mendirikan rumah tangga dilarang keluar rumah sebelum dan selepas tiga hari, kerana dipercayai akan terjadi sesuatu yang menyebabkan majlis tidak dapat dilangsungkan. Pengantin perlu mematuhi beberapa pantang larang seperti pengantin lelaki tidak boleh memijak tanah semasa dalam perjalanan ke rumah pengantin perempuan untuk majlis persandingan.

22

Page 35: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 2. 2 Persandingan Pengantin Bajau Sama.

Adat mara-mara merupakan adat menjemput orang kampung hadir ke majlis kenduri yang diadakan. Keluarga yang mengadakan majlis keramaian seperti perkahwinan akan melantik seorang atau dua orang wakil untuk memberitahu penduduk kampung serta menjemput mereka. Wakil akan pergi dari sebuah rumah ke sebuah rumah untuk mengundang keluarga tersebut ke majlis ini. Keluarga berkenaan akan memberikan sagu hati sebanyak RM20.00 hingga RM50.00 seorang kepada wakil tersebut. Ketika berlangsungnya majlis, tetamu yang hadir akan membawa sampul surat yang berisi wang untuk diberikan kepada keluarga pengantin. Tetamu akan dijamu dengan makanan yang telah disediakan.

23

Page 36: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 2Ngelente, iaitu seminggu selepas majlis persandingan di

rumah pengantin perempuan, pengantin lelaki dan rombongan keluarga perempuan akan mengadakan lawatan balas ke rumah pengantin lelaki. Majlis persandingan yang kecil diadakan. Adat ini disebut sebagai ngelente.

ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG KEMATIANMajoriti masyarakat Bajau beragama Islam. Dengan itu, segala urusan pengendalian sebelum, semasa dan selepas pengebumian berlandaskan peraturan dan lunas-lunas Islam. Namun yang demikian, terdapat juga beberapa adat yang diamalkan. Contohnya, Balu-balu (pemberitahuan kematian). Apabila terdapat penduduk kampung meninggal dunia, gong (balu-balu) akan dibunyikan bertujuan memberitahu masyarakat kampung bahawa adanya kematian. Pukulan gong pula mempunyai kaedahnya tersendiri bagi membezakan sama ada orang yang meninggal dunia itu lelaki atau perempuan, kanak-kanak atau dewasa. Lazimnya, dua orang pemukul gong akan saling berbalas memukul gong. Keluarga yang melakukan balu-balu akan menyembelih paling kurang seekor kerbau pada hari pertama, ketujuh, ke-40, ke-100 atau setahun.

Pantang larang kematian yang perlu dipatuhi seperti isteri, iaitu balu tidak boleh menyisir rambut selama tujuh hari dan tidak boleh menyapu rumah dalam tempoh tujuh hari. Seterusnya, tempat tidur (bangkaian) arwah mesti dijaga selama tujuh hari. Masyarakat kampung juga tidak dibenarkan bersuka ria seperti bermain alat muzik, berkaraoke, betitik dan berkompang. Keluarga akan mengadakan kenduri yang dikenali sebagai bangi tiga, tujuh, 40, 100 dan pertemuan genap satu tahun. Bangi bererti "kenduri hari" atau dalam masyarakat ini dikenali sebagai makan tiga, makan tujuh dan seterusnya. Ahli keluarga dikehendaki lalu di bawah jenazah yang diangkat bertujuan agar keluarga yang tinggal tidak merindui arwah. Selain itu, kucing dipastikan tidak melangkah mayat kerana dikhuatiri mayat akan bangun. Menangisi jenazah juga dilarang kerana dipercayai boleh menyebabkan roh arwah menderita dan sedih. Dalam masyarakat Bajau Sama Kota Belud, adat berkunjung ke rumah arwah dikenali sebagai nibau.

24

Page 37: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah KESIMPULANKelahiran, perkahwinan dan kematian dalam masyarakat Bajau di Kota Belud dan juga pantai barat Sabah mempunyai banyak peraturan, adat dan pantang larang yang dipengaruhi peninggalan nenek moyang mereka. Semua peraturan, adat serta pantang larang tersebut masih menjadi amalan dan ikutan masyarakat ini hingga hari ini.

Meskipun pelbagai perubahan telah berlaku di daerah tersebut, umpamanya dari segi akademik, pembangunan, penghijrahan masyarakat luar bandar ke kawasan ini, adat, budaya dan kepercayaan nenek moyang mereka tetap diteruskan dan diamalkan. Namun, sejak adanya Jawatankuasa Agama Islam yang dibentuk di seluruh negeri, sedikit banyak membuka minda dan penerimaan masyarakat Bajau tentang pentingnya sesuatu adat dan kepercayaan yang diamalkan itu diselidiki dan diamati menurut hukum agama Islam. Persoalannya kini, sama ada adat atau kepercayaan yang dipegang itu harus diteruskan ataupun dilupakan. Tuan Haji Awang bin Nasyip, selaku wakil Imam Kampung yang telah mengikuti pelbagai ceramah, bengkel keagamaan, motivasi kesedaran yang dianjurkan Jabatan Agama Islam Sabah cuba secara perlahan-lahan dan halus membuat pembaharuan serta menerapkan unsur-unsur murni dalam masyarakat Bajau di sana. Begitu juga menurut Hajah Norsiah binti Masrah dan Hajah Salamah binti Bruno, berbagai-bagai bengkel dan ceramah dianjurkan Jabatan Hal Ehwal Agama Islam Sabah (JHEAINS) dari kampung ke kampung bertujuan menanamkan kesedaran dalam kalangan masyarakat ini.

Beliau bersyukur kerana ketika ini masyarakat telah mula menunjukkan perubahan. Ada antara amalan yang tidak diamalkan lagi. Misalnya, penyediaan bangkai-bangkaian. Meskipun masih ada yang mengamalkannya, penyediaannya dilakukan mengikut batas serta landasan yang telah ditetapkan oleh JHEAINS. Kepercayaan amalan menyediakan bangkai-bangkaian yang berlebih-lebihan ini bukan sahaja menyusahkan keluarga arwah, malah sikap menunjuk-nunjuk tidak digalakkan dalam agama Islam.

Amalan membuat makanan yang berlebihan dalam kenduri haruslah dilakukan mengikut kemampuan keluarga. Menurut

25

Page 38: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 2Tuan Haji Awang bin Nasyip, "Orang susah tambah susah", sekiranya penyediaan dibuat melebihi kemampuan. Kini, budaya atau amalan tersebut tidak lagi dipraktikkan atau menjadi satu kemestian dalam pengurusan kematian. Amalan bersedekah mengikut tuntutan agama amatlah disarankan.

 Pelbagai cara pendekatan telah dan akan dibuat oleh JHEAINS bagi daerah Kota Belud ke arah memberi kesedaran kepada masyarakat, khususnya masyarakat Bajau yang masih mengamalkan kepercayaan yang boleh memesongkan akidah. Namun kini, kebanyakan masyarakat Bajau telah melalui proses perubahan. Budaya dan kepercayaan yang difikirkan tidak melanggar hukum agama dan akidah Islam masih diamalkan. "Menarik rambut dalam tepung biarlah perlahan, agar rambut tidak putus dan tepung tidak berselerak". Itulah prinsip yang ditekankan oleh Tuan Haji Awang bin Nasyip dalam membuat perubahan dan membawa pembaharuan kepada masyarakat Bajau.

Amalan dan kepercayaan yang dipraktikkan begitu lama dalam masyarakat Bajau tidak mudah dilupakan dan diubah dalam sekelip mata. Adat istiadat ini sedikit banyak telah mempermudah upacara yang melibatkan kelahiran, perkahwinan dan kematian dan tidak membebankan kaum keluarga. Difahamkan juga hampir semua kampung tidak lagi mengamalkan adat-adat yang difikirkan tidak bersesuaian dengan hukum syarak, khurafat dan membebankan keluarga. Masyarakat Bajau secara amnya, mula mendalami ilmu agama, terutama golongan muda. Pada pandangan mereka, budaya yang boleh dikekalkan harus dikekalkan demi menjaga kehalusan budaya suku Bajau, tetapi perkara yang boleh menyebabkan syirik telah lama dihapuskan.

26

Page 39: Adat Resam Dan Pantang Larang

Masyarakat Kadazan Penampang kebanyakannya menjalani hidup sebagai petani dan pesawah. Semua aktiviti atau peristiwa yang berlaku dirujuk mengikut kitaran penanaman padi atau harian dan saiz bulan. Selain padi, masyarakat tradisional Kadazan juga menanam tanaman lain untuk menyara hidup dan mengumpulkan bahan makanan dari hutan, memburu binatang buruan dan menangkap ikan. Pada zaman dahulu, masyarakat Kadazan Penampang tinggal di rumah panjang. Namun kini, cara hidup mereka dalam semua aspek telah berubah mengikut arus pembangunan. Transformasi ekonomi daripada pertanian untuk sara hidup kepada masyarakat pengguna dan berpendapatan adalah antara perubahan yang paling ketara. Malah, rumah panjang tidak lagi dibina dalam kalangan masyarakat Kadazan Penampang.

Suku Kadazan Penampang mempunyai sistem pentadbiran tradisional yang terdiri daripada empat institusi, iaitu ketua kampung (Huguan Pogun atau Orang Tua), majlis orang yang lebih tua dan berpengetahuan tentang adat (Komohoingan Tangabaa), wanita yang pakar dalam upacara ritual (Bobohizan), dan pahlawan (Pangazou). Mereka bekerjasama menjaga kesejahteraan masyarakat dan hal-hal keagamaan. Seorang pahlawan yang terbukti mempunyai kebolehan dan kualiti kepimpinan akan menjadi ketua pahlawan atau panglima (Huguan Siou), dan lazimnya mengetuai pahlawan ke medan peperangan untuk melindungi kawasan dan hak mereka.

Masyarakat tradisional Kadazan Penampang mempercayai kewujudan alam roh. Alam rohaniah dikuasai atau dikawal oleh Kinoingan dan isterinya Suminundu. Kinoingan ialah pencipta alam (Minamangun). Segala roh baik dan jahat adalah di bawah

27

Bab 3 ADAT RESAM DANBab 3 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANGPANTANG LARANG

SUKU KADAZAN olehSUKU KADAZAN oleh RITA LASIMBANGRITA LASIMBANG

Page 40: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3kuasa Kinoingan dan Suminundu. Roh baik dan jahat ini boleh mempengaruhi kehidupan manusia. Roh-roh tersebut wujud dalam alam manusia, tetapi tidak boleh diganggu oleh manusia. Sekiranya berlaku gangguan, sama ada disengajakan atau tidak, maka roh mesti diberi pujukan supaya keamanan, keharmonian dan keseimbangan dalam perhubungan antara manusia, alam semula jadi dan roh dapat dikekalkan. Bobohizan yang merupakan pakar upacara ritual bertindak sebagai pengantara manusia dengan alam roh atau dunia ghaib. Bobohizan dijemput untuk melaksanakan upacara memelihara keamanan dan keharmonian serta mengembalikan keseimbangan antara kedua-dua dunia tersebut. Bobohizan juga penyembuh, pakar dalam ubat-ubatan tradisional yang menggunakan tumbuh-tumbuhan, bidan kampung serta penasihat dalam hal berkaitan kepercayaan, adat resam dan pantang larang suku Kadazan Penampang.

ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG KELAHIRANKelahiran bayi merupakan peristiwa pertama yang penting dalam kehidupan masyarakat Kadazan. Setelah dilahirkan, tali pusat (pusod) dan tembuni (kagazaan) dimasukkan ke dalam bekas dan ditanam berdekatan pohon kayu di halaman rumah. Pada zaman dahulu bekas ini diikat pada tiang rumah. Sekiranya bayi lelaki, ayah bayi tersebut hendaklah melakukan gerakan seperti bersilat atau melompat ke atas seutas tali sebelum menanam tali pusat dan tembuni kerana dipercayai bayi akan menjadi lincah dan pantas. Sekiranya bayi perempuan, emak saudara yang rajin dan pandai memasak diminta menanam tali pusat dan tembuni agar bayi menjadi seorang yang rajin dan pandai memasak.

Tali pusat bayi yang tertanggal pada hari keempat atau satu minggu selepas kelahirannya dibungkus dan disimpan dengan baik. Apabila anak yang kedua dan seterusnya dilahirkan, semua tali pusat mereka disimpan bersama-sama dalam sebuah bakul kerana dipercayai semua anak akan berbaik-baik dan sefahaman. Semasa bayi berumur satu bulan, upacara menggunting rambut (momuga) diadakan sebagai pengumuman kelahiran ahli baharu bagi sebuah keluarga dan juga masyarakat. Upacara momuga dilangsungkan pada awal pagi. Sedikit rambut bayi digunting untuk membuang kototogon, iaitu segala yang

28

Page 41: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah boleh menghalang tumbesaran bayi. Rambut bayi kemudian dibungkus dengan baik dan disimpan di bahagian rumah yang sering dilalui, contohnya di tepi tangga. Dengan berbuat demikian dipercayai bayi akan membesar menjadi seorang yang lincah, peramah dan berani serta tidak takut bercakap dengan masyarakat. Anak dibesarkan dan diberi didikan berkaitan adat dan tatacara masyarakat.

Gambar 3.1 Upacara momuga.Sumber Encik Francis G. Otigil.

Sambutan hari lahir yang pertama (setahun) dan seterusnya pula, terpulang kepada kehendak ibu bapa. Kadangkala, sekiranya keluarga kanak-kanak perempuan dan lelaki berhajat mengahwinkan anak-anak mereka, emak kanak-kanak lelaki akan memakaikan kain sarung kepada kanak-kanak perempuan tersebut sebagai tanda hajat kedua-dua keluarga.

Pantang Larang KelahiranBeberapa pantang larang kelahiran menjadi pegangan masyarakat ini. Masyarakat ini melarang seisi keluarga pergi bertani atau bercucuk tanam pada hari kelahiran bayi dan semasa menanam tali pusat untuk mengelakkan kopupusod, iaitu segala

29

Page 42: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3yang ditanam tidak menjadi atau terbantut. Mereka juga dilarang membawa bayi keluar rumah selama seminggu sejak hari kelahiran untuk mengelakkan bayi "masuk angin". Bayi juga tidak boleh dibawa ke dapur untuk mengelakkan dia terhidu bau kuat seperti bawang dan menjadi ovingkat atau menghidap penyakit "masuk angin". Ibu pula dikhuatiri ovingkat jika termakan sesuatu yang tidak sesuai dengan dirinya.

Pantang Larang bagi Wanita HamilSebelum melahirkan anak, wanita hamil juga perlu mematuhi beberapa pantang larang yang berkaitan diri mereka. Antaranya termasuklah larangan memetik buah-buahan seperti cili atau lada atau daun tumbuh-tumbuhan seperti sirih kerana buah cili atau lada akan gugur sebelum masak dan daun sirih akan berkedut dan pokok akan layu. Wanita hamil juga dilarang makan sambil berjalan seperti memakan tebu kerana dipercayai anak akan menjadi nakal dan tidak peramah. Memakan buah-buahan yang telah dimakan oleh burung atau tupai juga dilarang kerana dipercayai anak akan menjadi pencuri atau suka mengambil sesuatu tanpa kebenaran. Seterusnya, wanita hamil dilarang memakan buah pisang yang berkembar atau melekat kerana khuatir akan melahirkan anak kembar Siam. Mereka juga tidak dibenarkan memakan sotong kerana dipercayai sukar atau lambat melahirkan anak. Sekiranya wanita tersebut termakan sotong, dia perlu meminum air rendaman gigi sotong yang telah dikikis sebagai penawar.

Wanita hamil juga dilarang memakan buah semasa berdiri di ambang pintu kerana dipercayai sukar atau lambat melahirkan anak. Duduk di anak tangga pula ditegah kerana dipercayai anak lahir dalam keadaan songsang. Mereka juga dilarang mengusik orang yang cacat kerana bimbang bayi yang dilahirkan cacat. Begitu juga larangan mengusik haiwan seperti monyet kerana dipercayai bayi yang dilahirkan akan mirip (koboobozo’) haiwan yang diusik.

Semasa mengandung, isteri dan suami dilarang melantak paku kerana dipercayai wanita tersebut sukar melahirkan anak. Suami dan isteri turut dilarang membuat penjolok buah-buahan yang bercabang di hujung kerana dipercayai bayi yang dilahirkan akan mempunyai lelangit rekah atau bercelah. Suami juga dilarang

30

Page 43: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah memasang bahagian bawah bubu atau bakul sikut seperti bakid dan boboungon yang mempunyai dasar kerana bimbang bayi yang dilahirkan dengan dubur tertutup, tiada dubur atau pekak. Selain itu, mereka juga dilarang menyembelih ayam kerana bimbang leher bayi akan teleng.

Wanita hamil juga dilarang menziarahi keluarga yang ada kematian kerana dipercayai kandungan tidak akan sihat. Mereka juga tidak dibenarkan menjahit kerana bimbang bayi lahir dengan banyak tanda lahir (piho) ditubuhnya. Seterusnya, dilarang melangkah tali kerbau kerana dipercayai kandungan akan terlebih bulan seperti kandungan kerbau. Sekiranya melanggar pantang ini, penawarnya adalah dengan merendam tali kerbau dalam air dan mandi dengan air tersebut. Wanita ini juga dilarang melangkah tempat makanan haiwan seperti anjing, khinzir kerana dipercayai akan melahirkan banyak anak atau kembar tiga atau empat.

Semasa mengandung, mereka digalakkan memakan peria dan juga batang keladi yang boleh dibuat sayur (taduk) kerana dipercayai kandungan tidak terlalu besar dan ini memudahkan proses bersalin. Wanita ini juga digalakkan memakan apa-apa sahaja yang diidamkan untuk mengelakkan air liur bayi sering meleleh. Mereka juga digalakkan bermurah hati kerana dipercayai anak akan memiliki sifat pemurah. Digalakkan juga mengumpulkan buah-buahan dengan menggunakan kain sarung dan kemudian memakannya bersama-sama kanak-kanak agar anak yang bakal dilahirkan ini memiliki sifat pemurah hati.

ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG PERKAHWINANUpacara perkahwinan merupakan peristiwa kedua penting dalam kehidupan masyarakat Kadazan. Terdapat tiga peringkat dalam upacara perkahwinan bagi suku Kadazan Penampang, iaitu merisik (monohuku’), peminangan atau pertunangan (momuaboi) dan hari perkahwinan (matod). Masyarakat Kadazan melarang perkahwinan antara sepupu pertama hingga ketiga. Perkahwinan dibenarkan dan disahkan setelah pembayaran berian (nopung) dilunaskan.

Merisik (Monohuku')31

Page 44: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3Merisik dilakukan apabila seorang jejaka meminati seorang gadis, atau ibu bapa yang mempunyai anak lelaki berkenan dengan seorang gadis untuk dikahwinkan dengan anak mereka. Adat merisik diamalkan dalam masyarakat Kadazan Penampang untuk mengelakkan terjadinya permusuhan atau kebencian kerana peminangan ditolak. Walaupun pihak perempuan tidak bersetuju, kedatangan pihak lelaki masih dialu-alukan, dan peminangan ditolak dengan cara yang baik. Antara perkara yang dibincangkan semasa merisik termasuklah hari pertunangan yang ditetapkan mengikut "saiz" bulan dan pada "bulan baik" (vuhan tavasi'), iaitu bulan mengembang (gumazo). Majlis pertunangan tidak boleh dilangsungkan semasa bulan mengecil (tumonob) .

Peminangan atau Pertunangan (Momuaboi)Pada hari pertunangan, jumlah rombongan pihak lelaki hendaklah dalam bilangan ganjil, iaitu lima, tujuh, sembilan atau 11 orang, dan berkunjung ke rumah perempuan pada waktu pagi. Celepa (salapa') digunakan sebagai tanda pertunangan dan kain sarung sebagai hadiah. Sesuai dengan peredaran zaman, cincin digunakan sebagai tanda pertunangan yang hanya dipakai oleh perempuan. Tidak ada pertukaran cincin seperti zaman sekarang. Pada zaman dahulu, jejaka yang meminang tidak dibenarkan menyertai rombongan.

Setibanya rombongan pihak lelaki di rumah perempuan, mereka dijemput masuk dan duduk, seterusnya dihidangkan dengan minuman dan makanan ringan serta tepak sirih pinang. Pada hari pertunangan pula, dilarang menggunakan pinggan, mangkuk dan gelas yang sumbing ketika menghidangkan makanan kerana dipercayai boleh menjejaskan keharmonian ikatan pertunangan. Setelah selesai jamuan ringan, wakil yang lebih tua daripada pihak perempuan akan menyuruh anak-anak gadis untuk menyimpan bekas minuman dan makanan ringan yang telah dihidangkan. Semua mestilah berhati-hati agar tidak ada sebarang pinggan, mangkuk dan gelas yang terpecah.

32

Page 45: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 3.2 Salapa' atau Celepa.Sumber Jabatan Muzium Sabah.

Apabila semua sudah disimpan dan dikemaskan, perbincangan, urus bicara atau perundingan akan bermula. Upacara ini disaksikan oleh ketua kampung. Antara perkara yang dibincangkan semasa hari pertunangan termasuklah penentuan hari perkahwinan dan berian (nopung). Wakil pihak perempuan menggunakan daun kirai untuk menyatakan berapa berian yang dikehendaki. Pada zaman dahulu, nopung terdiri daripada gong, tajau (kakanan) dan meriam tembaga (badi) yang dibawa dalam tadang baharu (bakul sikut diperbuat daripada pelepah rumbia) oleh rombongan pihak lelaki ke rumah perempuan semasa hari perkahwinan. Namun kini, nopung digantikan dengan wang tunai dan pihak lelaki juga dikehendaki memberikan belanja dapur. Selain nopung dan belanja dapur, pihak lelaki dikehendaki memberi sekurang-kurangnya dua ekor kerbau, seekor akan disembelih pada hari perkahwinan dan seekor lagi akan dihantar semasa perkahwinan abang atau adik lelaki gadis tersebut. Mengikut adat resam suku Kadazan Penampang, pihak lelaki juga dikehendaki memberikan sebuah

33

Page 46: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3gong canang kerana dipercayai dengan pemberian tersebut, anak yang dilahirkan kelak tidak akan menjadi bisu.

Sekiranya gadis tersebut mempunyai kakak atau abang yang masih belum berkahwin, pihak lelaki dikehendaki memberikan sogit kotohiban, iaitu "pembayaran" atau pemberian kerana adik berkahwin dahulu. Sogit kotohiban bagi abang pula sehelai seluar panjang atau baju, manakala bagi kakak merupakan sebentuk cincin atau pada zaman dahulu sehelai kain sarung.

Pada hari pertunangan juga talian persaudaraan akan diselidik. Sekiranya didapati mereka mempunyai talian persaudaraan, maka mesti diberi sogit atau "pembayaran" atau pemberian untuk "menyejukkan" atau mengembalikan kepada keadaan aman dan seimbang. Jenis-jenis sogit adalah seperti yang berikut:(a) Sogit Pitas ialah seekor khinzir yang disembelih seminggu sebelum hari perkahwinan. Sogit Pitas bertujuan menjauhkan atau membatalkan pertalian persaudaraan supaya pasangan bebas untuk berkahwin. Sogit Pitas dimestikan untuk semua pasangan, walaupun tidak ada talian persaudaraan kerana dipercayai semua manusia bersaudara dan datang daripada satu sumber.(b) Sogit Sumbang ialah sogit bagi perkahwinan antara bapa saudara atau emak saudara dengan anak buahnya. Perkahwinan sedemikian dilarang atau tidak digalakkan dalam masyarakat Kadazan Penampang, terutama jika pertalian persaudaraan tersebut sangat rapat. Sogit Sumbang memerlukan penyembelihan tujuh ekor kerbau di tujuh tohungan, iaitu kawasan sungai bercabang dua untuk monogit atau mengembalikan keseimbangan kepada seluruh masyarakat dan perkampungan di sepanjang sungai apabila darah kerbau yang disembelih itu mengalir ke sungai-sungai tersebut.(c) Sogit Kosugku' diberikan oleh pihak perempuan kepada kakaknya kerana dia berkahwin dengan adik atau abang ipar kakaknya. Sogit Kosugku' ialah seekor ayam jantan.(d) Sogit Babo' ialah sogit bagi perkahwinan antara anak buah dengan adik kepada isteri bapa saudaranya. Sogit Babo' terdiri daripada serumpun rumbia, serumpun tebu, sekeluarga ayam (ibu ayam dengan anak-anak ayam atausompupuuvan o manuk) dan sekeluarga khinzir (ibu khinzir dengan anak-anak atau songkokoudan o vogok). Sogit tersebut dihantar oleh ibu bapa

34

Page 47: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah pihak lelaki kepada keluarga bapa saudara sebelum hari perkahwinan dilangsungkan.

Setelah selesai perbincangan, urus bicara atau perundingan, rombongan pihak lelaki, keluarga dan saudara-mara pihak perempuan dijamu makan tengah hari. Mengikut adat resam dan pantang larang masyarakat Kadazan Penampang, pada hari pertunangan ini dilarang menghidangkan jeruk (nonsom) kerana jeruk dipercayai boleh menyebabkan penyakit gatal seperti kudis.

Selepas itu, rombongan pihak lelaki perlu pulang sebelum matahari terlalu kogiging, iaitu mula petang (sebelum pukul tiga petang) kerana dipercayai boleh mengurangkan rezeki. Lelaki tersebut juga perlu pulang ke rumah bersama-sama rombongannya, dia tidak boleh tinggal di rumah perempuan.

Pada malam hari pertunangan, gadis yang telah bertunang perlu meletakkan cincin pertunangannya di bawah bantal, atau celepa dan hadiah pertunangan di tepi bantal semasa tidur. Sekiranya dia bermimpi perkara yang baik atau tidak bermimpi, maka ini dianggap sebagai petanda yang baik untuk meneruskan pertunangan dan melangsungkan perkahwinan. Namun, sekiranya dia bermimpi yang tidak baik, pertunangan dibatalkan dan segala hadiah pertunangan dikembalikan. Kadangkala, alasan mimpi tidak baik digunakan untuk menolak peminangan. Cara ini merupakan cara yang diplomatik untuk menolak peminangan atau perkahwinan tanpa menimbulkan sebarang kekecohan.

35

Page 48: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3

Gambar 3.3 Perundingan pertunangan.Sumber Cik Emilda Evon.

Gambar 3.4 Bungkusan atau kirai.

Pantang Larang PertunanganSelain merisik, terdapat beberapa pantang larang pertunangan yang perlu diikuti. Antaranya termasuklah larangan melangsungkan pertunangan semasa hari ke-15 dan hari-hari seterusnya dalam bulan tersebut. Sekiranya bermimpi tidak baik, majlis pertunangan perlu ditunda pada hari lain yang sesuai mengikut saiz bulan. Seterusnya, dilarang melangsungkan pertunangan jika terdengar bunyi burung belatuk jantan (hokiu) (sekali sahaja berbunyi) yang dipercayai merupakan kopizo gazo atau alamat tidak baik semasa memulakan perjalanan. Oleh sebab itu, wakil akan dihantar untuk memaklumkan pihak

36

Page 49: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah keluarga perempuan (mooi ponuko). Pertunangan akan dilangsungkan pada hari lain yang sesuai mengikut saiz bulan.

Sekiranya rombongan dalam perjalanan meminang dan dengan tiba-tiba seekor ular atau biawak melintasi jalan mereka, rombongan mesti "memesan" kepada haiwan liar tersebut dan meneruskan perjalanan. Bunyi perkataan dalam pesanan tersebut serupa dengan bunyi nama haiwan liar tersebut. Bagi ular pesanannya berbunyi vuhanut - Ahanut no daa o nunu noopo. "Semoga semuanya menjadi baik, kental, kukuh, dan teguh (ahanut)." Bagi biawak pula dilarang menyebut nama "biawak" jika dalam perjalanan, maka nama haiwan ini ialah tuazou - Aazou no daa o piabazan.… "Semoga pertunangan baik dan sejahtera (aazou)." Kemudian, jika tertendang sesuatu (kasadu) semasa dalam perjalanan, maka haruslah membuat sanggul pada rumput yang ada di tepi jalan dan meneruskan perjalanan tanpa menoleh ke belakang. Perbuatan demikian bermaksud alamat atau petanda tidak baik telah ditamatkan di situ.

Semasa majlis pertunangan, dilarang menggunakan pinggan, mangkuk dan gelas yang sumbing untuk menghidangkan makanan dan minuman kerana dikhuatiri boleh menjejaskan keharmonian ikatan pertunangan. Menghidangkan sebarang jenis jeruk (nonsom) pada hari pertunangan juga ditegah kerana dipercayai boleh mengakibatkan kudis atau ruam. Selain itu, dilarang memasak nangka muda sebagai sayur untuk dihidangkan pada hari pertunangan kerana makanan ini dihidangkan khusus untuk ritual mogukas pada hari ketujuh selepas kematian. Pada hari pertunangan, jika jejaka tersebut telah mengikuti rombongan ke rumah perempuan, dia dilarang tinggal di rumah tersebut. Dia mestilah pulang bersama-sama rombongan setelah perbincangan pertunangan selesai. Lelaki dilarang tidur di rumah tunangnya sebelum berkahwin.

Pada hari pertunangan gadis yang baharu bertunang dilarang keluar rumah dan pasangan ini juga dilarang keluar bersama-sama, mereka mesti tinggal di rumah masing-masing. Selain itu, mereka juga dilarang pergi seorang diri menziarahi keluarga yang meninggal dunia. Mereka mesti pergi bersama-sama dengan tuning. Selain itu, pasangan bertunang tidak boleh disuruh menari (sumazau) bersama-sama (au' buli pitukaan

37

Page 50: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3sumazau) kerana dipercayai mereka otuutuka', iaitu kejadian yang tidak baik akan menimpa pasangan tersebut. Pada zaman dahulu, jika lelaki yang sudah bertunang pergi mengembara, tunangnya mesti memberikan sebatang kirai bertembakau (binungkus) atau sehelai sapu tangan kepadanya untuk dibawa dalam perjalanan atau pengembaraan.

Hari Perkahwinan (Matod)Pada zaman dahulu, sebelum hari perkahwinan, ahli keluarga dan saudara-mara akan datang ke rumah bakal pengantin perempuan untuk membantu membuat persediaan. Antara kerja persediaan dan persiapan untuk hari perkahwinan termasuklah penyediaan beras (mamagas), iaitu menumbuk padi (tumutu), mengisar padi (gumuzang), menyediakan tapai (magasi), dan juga mengambil daun simpuh untuk membungkus nasi (mogongoi do loun).

Pada hari perkahwinan (tadau kaatadan), mempelai menggunakan pakaian tradisional yang lengkap dengan perhiasan dan aksesorinya. Upacara mivaza' (berbalas dua jalan) diadakan. Rombongan pihak pengantin lelaki akan bertandang ke rumah pengantin perempuan pada hari pertama perkahwinan dan pada keesokannya rombongan pihak pengantin perempuan pula bertandang ke rumah pengantin lelaki.

Pada hari pertama perkahwinan, pihak pengantin lelaki dan rombongannya datang ke rumah pengantin perempuan. Pengantin lelaki membawa tikar paladani dan pakaiannya, sementara ahli rombongannya membawa berian yang terdiri daripada gong, tajau (kakanan) dan meriam tembaga (badi) yang dibawa dalam tadang baharu atau bakul sikut yang diperbuat daripada pelepah pokok rumbia.

Apabila pengantin lelaki tiba di rumah pengantin perempuan, mempelai menjalani upacara momokis atau merenjis, mimpau do pangasaan dan momuhu do siung yang dikendalikan oleh seorang bobohizan sebelum mereka masuk atau menaiki rumah. Masyarakat Kadazan banyak menggunakan konsep simbolisme atau perlambangan dari segi sifat atau bunyi serupa atau sama rimanya dalam upacara ritual dan amalan ubatan tradisional. Dalam upacara momokis atau merenjis, daun (dan bahagian tumbuhan yang berkenaan) daripada tujuh jenis tumbuhan

38

Page 51: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah digunakan, nama tumbuhan ritual tersebut mempunyai simbolisme dengan bunyi yang sama pada kata-kata ucapan dalam upacara tersebut seperti yang berikut:(a) Daun pokok Tutumatak - Atatak i tangalaat, iaitu jatuh yang jahat (semoga jatuh atau tergugur segala yang jahat atau tidak baik).(b) Daun pokok Tongkuasam - Ataatamis miaga do asam, iaitu sejuk-sejuk macam hujan (semoga aman dan damai selama-lamanya).(c) Daun pokok Dompu - Kotompu i tangalaat , iaitu terpantul yang jahat (semoga terpantul segala yang jahat atau tidak baik).(d) Daun pokok Boibi' - Kobibi' i tangalaat, iaitu diketepikan yang jahat (semoga diketepikan segala yang jahat atau tidak baik).(e) Daun pokok Hisang - Kohisang i tangalaat, iaitu terpesong yang jahat (semoga terpesong segala yang jahat atau tidak baik).(f) Daun pokok Hikup (sejenis pokok pemanjat yang tumbuh di atas pokok dan menyelubungi (kohikup) pokok tersebut) - Oidu' no daa i kohikup, iaitu terbuka atau terbuang segala yang menyelebungi (semoga terbuang segala yang menghalang kejayaan dalam kehidupan).(g)Upih atau pelepah buluh atau Kuzakub do poing - Ohungkab om otihib do tongus, iaitu terkupas dan ditiup angin (semoga segala yang jahat atau tidak baik "terkupas" dan dijauhkan).

Upacara merenjis dilangsungkan serentak dengan upacara mimpau do pangasaan. Mempelai memijak batu asah, iaitu batu keras yang diambil dari sungai. Simbolik memijak batu asah ini agar perkahwinan mereka kukuh dan berkekalan. Selepas direnjis, mempelai menjalani upacara momuhu do siung. Dalam upacara ini, mempelai dipakaikan terendak (siung) sambil bobohizan mengucapkan kata-kata upacara dan kemudian terendak dibuka. Dalam upacara ini, terendak yang dipakai pengantin merupakan simbolik kepada segala perkara yang tidak baik serta yang menghalang atau menutupi (nokosiung) rezeki pengantin. Perbuatan membuka terendak (momuhu do siung) pula merupakan simbolik kepada membuka atau membuang segala perkara yang tidak baik dan penghalang rezeki tersebut.

Setelah upacara tersebut dilangsungkan, mempelai masuk ke dalam rumah untuk upacara miohon pinisi'. Dalam upacara

39

Page 52: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3miohon pinisi', mempelai diminta membuat bebola nasi (pinisi') dengan tangan (momisi') masing-masing. Kemudian, pengantin lelaki diminta menyuapkan bebola tersebut kepada isterinya dan sebaliknya. Mempelai juga akan saling menyuapi sup ayam dan sedikit air tapai (hiing). Simbolik upacara miohon pinisi' ialah mempelai menjaga antara satu sama lain.

Selepas semua upacara tersebut dilangsungkan, para hadirin dijemput menikmati hidangan tengah hari yang berupa makanan tradisional. Pada zaman dahulu, hidangannya ialah nasi dibungkus dengan daun simpuh (Dillenia sp.). Pada hari perkahwinan, dilarang menggunakan daun tarap (Artocarpus sp.). Kebanyakan masakan tradisional suku Kadazan Penampang disediakan daripada bahan semula jadi seperti rebung, umbut dan paku. Makanan dimasak dengan cara merebus, membuat salad (hinava) dengan menggunakan limau nipis dan membuat acar. Makanan tradisional yang disukai ramai ialah hinava ikan tenggiri.

Ketika hari perkahwinan, mempelai dijemput untuk memulakan tarian tradisional, iaitu sumazau dengan diiringi satu set gong (sompogogungan) yang terdiri daripada enam gong dan satu gendang. Kadangkala kulintangan juga dimainkan bersama-sama dengan gong sompogogungan.

40

Page 53: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 3.5Upacara momuhu do siung.Sumber Yayasan Bahasa Kadazandusun.

Gambar 3.6Upacara merenjis dan mimpau do pangasaan.Sumber Encik Philip Chin Jr.

41

Page 54: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3

Gambar 3.7 Upacara Miohon Pinisi'.Sumber Encik Philip Chin Jr.

Pada waktu petang, rombongan pihak pengantin lelaki akan pulang, sementara pengantin lelaki akan tinggal di rumah perempuan. Pada keesokan hari, rombongan pengantin lelaki akan datang lagi ke rumah pengantin perempuan untuk membawa mempelai pulang ke rumah pengantin lelaki bagi acara keramaian di rumah pihak pengantin lelaki. Demikianlah upacara mivaza' dalam adat resam perkahwinan suku Kadazan Penampang.

ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG KEMATIANKematian merupakan peristiwa ketiga penting dan terakhir dalam kehidupan masyarakat Kadazan. Masyarakat Kadazan percaya bahawa sebelum berlaku kematian, terdapat alamat atau petanda (kopizo) seperti bermimpi dibawa ke perkuburan oleh empat lembaga hitam atau gelap, bermimpi berkahwin atau bermimpi tentang seseorang yang sihat atau yang sakit tenat boleh bercakap dalam bahasa yang aneh.

Apabila seseorang itu sakit tenat, ahli keluarga dan saudara terdekat akan berkumpul di rumahnya. Semua diam kecuali kedengaran kata-kata yang mendorong pesakit untuk menguatkan hati untuk "terus hidup". Mengikut kepercayaan

42

Page 55: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah orang Kadazan, apabila berlaku kematian, tidak sopan menggunakan perkataan napatai "mati". Oleh itu, yang lazim digunakan ialah perkataan meninggal dunia (minidu' pogun) atau nokoodop "tertidur". Apabila seseorang yang sakit tenat telah menghembuskan nafas terakhir, ahli keluarga dan saudara terdekat tidak terus menerima hakikat bahawa dia telah meninggal dunia. Mereka cuba "membangunkannya" dan selepas itu, mereka menangis atau meratapi kematian tersebut.

Seterusnya, ahli keluarga dan saudara terdekat melakukan perkara yang perlu dilaksanakan mengikut adat kematian masyarakat Kadazan. Lazimnya, seorang saudara mendiang yang sudah berumur dan ditemani seorang lagi saudara akan pergi ke sungai untuk "membeli" air dengan duit syiling bertujuan memandikan jasad mendiang. Air perlu "dibeli" kerana mendiang sudah berada di alam baqa (pomogunan doid sampaping) dan air di situ dianggap "lain" atau "berbeza". Air di dunia perlu "dibeli" untuk memandikan jasad mendiang. Sedikit air ini disimpan untuk membersihkan tempat meletak keranda selepas diangkat keluar dari rumah. Pada zaman dahulu, air ini disimpan di dalam bekas bambu. Bekas bambu tersebut dipecahkan dengan menghempaskannya ke lantai. Perbuatan ini dipercayai dapat membuang segala kejadian tidak baik yang mungkin berlaku (nunu noopo i kalaatan).

Dalam pada itu, ahli keluarga yang lain akan menyediakan tempat untuk meletakkan jasad mendiang. Pada zaman dahulu, katil lipat digunakan. Pada waktu yang sama, saudara yang lain menyediakan set gong untuk paluan gong rentak dunsai atau rentak yang bertujuan mengumumkan kematian. Walau bagaimanapun, paluan rentak dunsai hanya dapat dilakukan jika keluarga tersebut berkemampuan menyembelih seekor kerbau sebagai sogit paluan gong rentak dunsai. Mengikut kepercayaan dan adat resam masyarakat Kadazan, kerbau tersebut menjadi pengangkutan mendiang ke alam baqa. Menurut kepercayaan masyarakat Kadazan, terdapat tujuh buah bukit dan lembah yang dilalui sebelum tiba ke alam baqa.

Selepas jasad mendiang dimandikan, jasad diletakkan (papabahu') di tempat khas. Mengikut adat resam masyarakat Kadazan, tapak kaki mendiang haruslah menghadap ke dinding rumah (Popintodon do pasok/ tobon/ pagabanan). Seharusnya,

43

Page 56: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3kaki menghala ke kotonobon atau ke arah matahari terbenam dan kepala menghala ke kohiason atau ke arah matahari terbit. Setelah jasad mendiang diletakkan di tempat yang disediakan khas, maka gong rentak dunsai dipalu sebanyak tiga kali untuk mengumumkan kematian mendiang. Paluan gong rentak dunsai dilakukan pada setiap subuh dan senja.

Tidak lama kemudian, jiran-jiran dan penduduk kampung akan datang membantu keluarga tersebut. Kerbau yang merupakan sogit, khinzir dan ayam disembelih. Selain itu, beberapa orang akan mengambil daun tarap untuk membungkus nasi. Ketika ini, dilarang memasak sayuran hijau atau segala sayuran yang menjadi kuning apabila dimasak sehingga upacara mogukas pada hari ketujuh dilangsungkan, iaitu apabila bahagian bawah kaki kerbau yang telah disembelih sebagai sogit dimasak dengan buah nangka muda dan rebung, iaitu sejenis masakan tradisional. Setelah dua jenis sayur yang tidak berwarna hijau dimasak, barulah dibenarkan memasak apa-apa sahaja jenis sayuran yang lain.

Hari Kedua Selepas KematianPada waktu subuh, paluan gong rentak dunsai akan dilakukan. Kira-kira pada pukul tiga petang, jenazah dipindahkan ke dalam keranda dan paluan gong berentak momodunsai dibunyikan sehingga jenazah selamat dimasukkan ke dalam keranda. Pada waktu senja, paluan gong dilakukan sekali lagi.

Hari Ketiga Selepas KematianPengebumian dilangsungkan pada hari ketiga kematian. Sebelum keranda dibawa keluar dari rumah, balu atau duda mendiang lain (kes kematian sebelumnya) yang telah mengakhiri fasa pertama perkabungannya akan mengunjungi rumah mendiang untuk melakukan upacara manahakoi yang bertujuan menghantar segala yang "tidak baik" untuk "dikebumikan" bersama-sama dengan mendiang. Sebelum datang untuk melakukan upacara ini, mereka mestilah memberitahu keluarga yang menghadapi kematian itu hajatnya supaya satu sogit yang terdiri daripada lauk dan sup daging kerbau berserta sedikit nasi dan minuman dapat disediakan. Balu atau duda ini selalunya diiringi seorang balu atau duda yang lain juga. Mereka membawa bersama-

44

Page 57: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah samanya sebatang galah pendek yang diperbuat daripada sejenis kayu keras dan ditegakkan selari dengan satu daripada tiang rumah mendiang. Kayu ini dipercayai bertindak sebagai "penyokong" rumah tersebut kerana balu atau duda ini akan menaikinya. Mereka haruslah menyelesaikan upacara manahakoi dan meninggalkan rumah tersebut sebelum keranda dibawa keluar dari rumah. Apabila meninggalkan rumah tersebut, balu atau duda ini menendang galah pendek tadi untuk merebahkannya kerana fungsi "menyokong" telah selesai. Namun, pada masa kini, kebanyakan rumah tidak mempunyai tiang, galah pendek ditegakkan di tempat yang sesuai di luar rumah.

Pada hari pengebumian, paluan gong rentak dunsai dibunyikan bermula ketika keranda ditutup dan dipaku hingga selesai dikebumikan. Pada mulanya, dunsai dibunyikan dan keranda ditutup, kaum wanita melepaskan tangisan (mogiad) dan sesetengahnya meratap, terutama apabila keranda diusung keluar rumah. Apabila keranda sudah dibawa keluar rumah, seorang saudara-mara keluarga mendiang yang sudah bergelar balu akan "menyapu" tempat letak keranda dengan dahan berdaun pokok Ixora (tongkuasam) yang dicelup ke dalam baki air ritual yang telah "dibeli" dan disimpan dari hari pertama. Ritual "menyapu" ini untuk membersihkan tempat dan rumah tersebut daripada apa-apa sahaja yang tidak baik dan melepaskan segala-galanya keluar dan dikebumikan. Balu yang melaksanakan ritual "menyapu" perlu diberi sogit seekor ayam.

Selepas upacara "menyapu", orang yang baharu sahaja menjadi balu atau duda itu diiringi seorang balu ke sungai untuk mandi. Dalam ritual ini, sehelai daun keladi diletakkan di atas kepalanya dan dia menyelam dan membiarkan daun keladi hanyut. Simbolik daun keladi hanyut mengikut arus air sungai dipercayai serupa dengan menghanyutkan segala yang tidak baik. Daun keladi digunakan kerana sifat kalis airnya atau air tidak melekat padanya.

Di tanah perkuburan, paluan gong rentak dunsai diteruskan sehingga selesai pengebumian. Setelah selesai, seorang yang lebih tua meminta pemalu gong untuk memalukan gong rentak baik atau rentak sumazau. Kadangkala, tarian sumazau atau tarian botibas akan dijalankan.

45

Page 58: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3Apabila selesai urusan pengebumian, ahli keluarga, sanak

saudara dan jiran kembali ke rumah mendiang. Semua yang telah pergi ke tanah perkuburan mestilah kembali ke rumah tersebut untuk menjejak tangga rumah. Segala peralatan yang telah digunakan ketika pengebumian seperti cangkul dan penyodok diletakkan di satu sudut rumah, tetapi gong-gong tidak boleh diletakkan pada tempat yang sama sebelum pengebumian. Lazimnya, mereka yang telah membantu dalam upacara pengebumian akan makan bersama-sama dalam satu kumpulan. Dalam tempoh tujuh hari selepas hari kematian, perlu dipastikan ada orang yang sentiasa berjaga (tidak tidur) di rumah tersebut. Lampu senantiasa dipasang, tingkap dan pintu tidak boleh ditutup.

Ritual Momisok (Hari Keenam Selepas Kematian)Pada malam keenam selepas kematian, ritual momisok dilangsungkan. Momisok bermaksud "memadam". Ketika ini semua lampu di rumah dipadamkan. Untuk ritual momisok, makanan kegemaran mendiang diletakkan di atas nyiru yang telah ditabur dengan abu. Pakaian dan barangan yang dianggap perlu oleh mendiang di alam baqa juga diletakkan di nyiru tersebut. Pada waktu senja, semua lampu dipadamkan untuk seketika, lazimnya 20 minit sahaja. Kemudian, roh mendiang dijemput untuk makan dan mengambil barangan keperluannya dan terus kembali ke persemadiannya. Semua yang hadir semasa ritual momisok ini mendiamkan diri selama 20 minit. Tempoh tersebut dianggap cukup untuk roh makan dan mengambil barang keperluannya. Selepas itu, semua lampu dipasang kembali. Biasanya, ketika ritual momisok, bubur ayam dimasak dan semua yang membantu semasa pengebumian dijemput untuk makan bersama-sama kerana ini merupakan sogit bagi mereka.

Ritual Mogukas (Hari Ketujuh Selepas Kematian)Pada hari ketujuh selepas kematian, ritual mogukas dilangsungkan. Seekor kambing disembelih dan daun hazagan, sejenis tumbuhan kekacang diletakkan di dalam bekas yang diperbuat daripada batang bambu. Sesiapa sahaja yang telah menziarahi rumah mendiang pada hari-hari sebelum itu akan menggosok daun tersebut pada badannya. Perbuatan ini

46

Page 59: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah dipercayai menyebabkan dia tidak boleh dilihat oleh roh mendiang. Semua daging, terutama daging kerbau yang telah disembelih mestilah dihabiskan kerana daging tersebut tidak boleh disimpan selepas hari ketujuh. Oleh itu, mogukas bermaksud menghabiskan. Walau bagaimanapun, jika daging masih banyak, daging boleh dihantar ke rumah saudara, tetapi dilarang disimpan di rumah mendiang.

Semasa upacara mogukas, gong dibawa ke perkuburan dan dipalukan sekali lagi. Pada masa kini, gong tidak dibawa ke perkuburan tetapi dipalukan di rumah mendiang dengan sekali paluan rentak dunsai dan sekali paluan rentak baik atau rentak sumazau. Selepas ini, jika gong tersebut telah dipinjamkan, gong dikembalikan dengan sogit seekor ayam.

Ritual HumontogRitual ini diadakan tujuh hari selepas ritual momisok untuk menghubungi semula roh orang yang telah meninggal dunia buat kali terakhir sebelum roh tersebut meneruskan perjalanan ke alam baqa. Ritual ini merupakan peluang terakhir roh untuk mengatakan sesuatu atau menyampaikan pesanan kepada keluarga yang ditinggalkan supaya roh boleh meneruskan perjalanan dalam keadaan aman. Semasa upacara ini juga, roh diingatkan bahawa dia telah meninggal dunia dan berada di dunia yang lain. Oleh sebab itu, roh dinasihati jangan kembali dan mengganggu ahli keluarga yang masih hidup.

Berkabung atau MobpuodAdat resam berkabung bagi masyarakat Kadazan lebih ketat, terutama bagi seorang yang baharu sahaja kematian suami atau isteri. Balu atau duda mula berkabung (mobpuod) selepas sahaja keranda dibawa keluar dari rumah. Satu set piring dan sudu disediakan khusus untuknya. Semua peralatan makan ini tidak boleh digunakan oleh orang lain. Balu atau duda dilarang memakan makanan yang pedas, asam dan ikan jenis "gatal". Selain itu, memakan kerang dan jenis dwicangkerang juga dilarang. Orang lain dilarang duduk di tempat balu atau duda ini.

Tempoh berkabung untuk keluarga bagi masyarakat Kadazan dipatuhi sekurang-kurangnya tujuh hari. Kadangkala tempoh

47

Page 60: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3berkabung dipanjangkan selama 30 hari, 40 hari, atau selama 100 hari bergantung pada sesebuah keluarga. Pita hitam dipakai sebagai tanda berkabung untuk ibu atau bapa, manakala pita biru sekiranya nenek atau datuk meninggal dunia dan pita kuning untuk moyang. Semasa tempoh berkabung, dilarang memainkan muzik di rumah, memakai barang kemas (emas), pakaian berbunga atau merah, dan semua gambar di rumah mesti diterbalikkan menghadap dinding. Semua ahli keluarga tidak dibenarkan keluar, terutama ke majlis keramaian atau tempat hiburan. Mereka juga tidak boleh memotong kuku atau rambut semasa berkabung.

Berkabung bagi seorang yang baharu kematian suami atau isteri perlulah selama tempoh berkabung yang ditetapkan sehingga bulan mengecil (otonob). Apabila fasa pertama perkabungannya selesai, iaitu apabila bulan tidak kelihatan, dia akan melalukan upacara manahakoi dan seterusnya fasa kedua perkabungan, manatak do puod, yakni menggugurkan perkabungan.

48

Page 61: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 3.8 Momohontog/ humontog.Sumber Yayasan Bahasa Kadazandusun.

Untuk upacara manatak do puod, balu atau duda tersebut pergi ke tamu dan mandi di sungai, selalunya di daerah lain. Dalam ritual mandi di sungai, sehelai daun keladi diletakkan di atas kepalanya dan dia menyelam dan membiarkan daun keladi hanyut. Daun keladi digunakan kerana sifatnya yang kalis air dan ini dipercayai serupa dengan "segala yang tidak baik tidak akan melekat" pada balu atau duda setelah menggugurkan perkabungan. Selepas ini, balu atau duda tersebut mesti berhati-hati supaya tidak terkena hujan. Dia boleh membawa bersama-samanya sehelai daun keladi yang diletakkan di atas kepalanya

49

Page 62: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 3sekiranya hujan. Balu atau duda juga perlu membawa sebilah pisau kecil apabila keluar rumah.

Setelah balu atau duda mandi di sungai, dia terus pergi ke laut. Dia membawa upih pinang yang menyerupai sebuah sampan. Upih pinang ini dihanyutkan ke laut dan dipercayai amalan ini bertujuan membawa segala yang tidak baik ke lautan. Setelah menolak "sampan" upih pinang ke laut, balu atau duda tersebut akan terus pulang dan tidak boleh menoleh ke belakang. Rumah pertama dikunjungi balu atau duda setelah menggugurkan perkabungan ialah rumah saudara kerana mereka telah mengetahui bahawa dia telah menggugurkan perkabungannya. Selepas ini, dia boleh melawat keluarga atau rumah lain.

Pantang Larang KematianAntara pantang larang yang perlu dipatuhi oleh masyarakat ini termasuklah dilarang memasak segala sayuran hijau atau segala sayuran yang menjadi kuning apabila dimasak sehingga ritual mogukas dilangsungkan pada hari ketujuh. Warna hijau simbolik kepada yang hidup, maka pantang larang ini bertujuan memberi penghormatan kepada peristiwa penting ketiga, iaitu kematian. Selain itu, hanya balu yang dibenarkan untuk ritual "menyapu". Orang lain juga dilarang duduk di tempat balu atau duda yang sedang berkabung ini. Orang lain juga dilarang menggunakan set piring dan sudu yang dikhaskan untuk balu atau duda yang sedang berkabung.

Semasa berkabung, balu atau duda dan semua ahli keluarga dilarang memotong kuku dan rambut serta mencukur misai dan janggut bagi kaum lelaki. Mereka juga dilarang menyimpan daging kerbau yang telah disembelih semasa kematian berlaku selepas hari ketujuh. Paluan gong rentak dunsai hanya boleh dilakukan untuk mengumumkan kematian sekiranya keluarga tersebut mampu menyembelih seekor kerbau sebagai sogit rentak dunsai.

Balu atau duda dilarang memakan makanan yang pedas, asam dan ikan seperti ikan basung serta apa-apa sahaja jenis jeruk dan ikan masin semasa berkabung. Sekiranya pantang ini dilanggar, mereka termirip (koboozo’) sifat makanan tersebut, iaitu menjadi "gatal". Balu atau duda juga dilarang memakan kerang dan apa-apa sahaja jenis dwicangkerang kerana

50

Page 63: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah dipercayai jika tidak berpantang akan menyerupai (koboozo’) sifat makanan tersebut, iaitu "gatal".

KESIMPULANPada zaman dahulu, masyarakat Kadazan Penampang sangat patuh dan berpegang teguh kepada adat resam dan pantang larang (opining) sebagai pegangan hidup mereka. Pada masa kini, terdapat banyak perubahan dalam amalan adat resam Kadazan mengikut peredaran masa. Antara pemangkin perubahan dalam pengamalan adat resam dan pantang larang tersebut termasuklah perubahan cara hidup tradisional kepada cara hidup moden, pendidikan, media elektronik dan perubahan daripada agama tradisional kepada penganutan agama yang teratur (organized religions) seperti agama Kristian dan Islam.

Namun yang demikian, masyarakat Kadazan Penampang terus mengamalkan adat resam dalam tiga peristiwa penting dalam kehidupan mereka dengan penyesuaian yang relevan. Sebenarnya, adat resam dan pantang larang tidak berubah, yang berubah ialah masyarakat pengamal yang menyesuaikan pengamalan adat resam dan pantang larang tersebut mengikut perubahan cara hidup dan agama. Oleh itu, dikatakan budaya itu dinamik. Walau bagaimanapun, terdapat kekhuatiran, terutama dalam kalangan generasi tua yang bimbang generasi muda tidak meneruskan amalan adat resam dan pantang larang serta bahasa ibunda masyarakat Kadazan. Oleh sebab itu, generasi Kadazan sekarang dan yang akan datang seharusnya berusaha sedaya upaya untuk meneruskan amalan budaya, adat resam dan tradisional Kadazan. Bukankah ini yang memperlihatkan identiti mereka sebagai Kadazan?

51

Page 64: Adat Resam Dan Pantang Larang

Malaysia hari ini mengenali suku Rungus sebagai subsuku yang tergolong dalam rumpun suku Kadazandusun. Berdasarkan banci pada tahun 1970, jumlah suku Rungus pada tahun itu sebanyak 10 881 orang (Sabah, 1980). Suku minoriti ini tinggal di bahagian utara Pulau Borneo serta mempunyai banyak kisah legenda dan mitos. Suku Rungus masih mengamalkan cara hidup berpindah-randah walaupun sudah berubah dari segi cara hidup, pendidikan dan amalan beragama. Menurut Appell, suku kaum Rungus (1964:570):

…an ethnic group living in the Kudat District of Sabah. The Rungus dialect is a member of the larger Dusun language family. In the Kudat District area, in addition to the Rungus, sixteen or more named speech communities of this language family. These various dialect being mutually intelligible while others are not.The 'adat' (custom) of these various named ethnic group also varies to a lesser or greater degree from each other, with the degree of difference usually dependent on distance. Not all of these group in the Kudat Districts still construct longhouse. The Rungus, however, maintaining their traditions more than any other Dusun speaking group, still do.Sehingga kini, masyarakat suku Rungus masih terus tinggal di

rumah panjang dan mengekalkan kehidupan asli mereka dari aspek bercucuk tanam, hidup berpindah-randah, cara berpakaian dan pelbagai amalan seharian. Kadang-kadang, suku Rungus memperkenalkan diri mereka sebagai Momogun, sama ada dalam kalangan mereka ataupun ketika berinteraksi dengan suku lain. Oleh sebab itu, suku Rungus jarang-jarang meninggalkan istilah Momogun apabila bercakap tentang bangsa. Itulah sebabnya, istilah Momogun-Rungus sering digunakan untuk merujuk suku kaum ini.

52

Bab 4 ADAT RESAM DANBab 4 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANGPANTANG LARANG

SUKU RUNGUS olehSUKU RUNGUS oleh RAYMOND MAJUMAHRAYMOND MAJUMAH

Page 65: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Appell (dalam King, 1978:145) yang menghubungkan istilah

Momogun-Rungus dengan suku kaum Dusun dengan mengatakan bahawa:

The Dusunic speaker in the Kudat District, and perhaps elsewhere as well, refer to themselves collectively in contrast to the coastal Muslim as Momogun. More precisely, therefore, the Rungus should be called the Rungus Momogun.Menurut beliau lagi, This term (momogun) may also be

generalized to include all those interior people who eat pork.

Gambar 4.1 Rumah Panjang.

53

Page 66: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 4

Gambar 4.2 Keadaan dalam Rumah Panjang.

AGAMA BBIRUHUIMasyarakat Rungus di utara Borneo mempunyai kaitan yang amat kuat dengan kepercayaan tradisional kerana cara hidup masyarakat tersebut yang masih berpegang kepada pelbagai adat dan pantang larang. Beberapa ungkapan dalam bahasa Rungus telah disebutkan oleh penulis tempatan Rungus berkaitan agama kuno masyarakat tersebut. Salah satu ungkapan tersebut ialah labus (selepas ini dieja llabbus, iaitu ejaan yang dapat menyebutkan dengan tepat istilah tersebut) yang ditulis oleh Inuvung Manisa menerusi blognya bertajuk "Bangsa Rungus dan Koposizan (Kehidupan)". Ungkapan ini jelas tidak tepat kerana kata "llabbus" yang bermaksud "luar" hanyalah ungkapan yang berlawanan dengan kata suvang yang bermaksud "masuk."

Maksud sebenarnya ialah mereka (masyarakat Rungus) yang telah memeluk agama Kristian dikategorikan sebagai suvang sambayang "dalam Kristian" bermula sekitar tahun 1970-an, manakala masyarakat Rungus yang tidak memeluk agama Kristian dikategorikan sebagai labbus "di luar agama Kristian". Llabbus hanyalah istilah untuk membezakan orang Rungus yang telah memeluk Kristian daripada orang Rungus yang tidak memeluk agama Kristian. Sebelum ini, masyarakat Rungus tidak

54

Page 67: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah menganut mana-mana agama utama dunia. Kadang-kadang, orang Rungus dikatakan tidak mempunyai agama. Dalam konteks ini, tidak mempunyai agama ialah mereka yang bukan penganut agama utama seperti Kristian, Islam, Buddha, dan Hindu. Malah, penjajah British merujuk masyarakat Rungus (dan semua suku tidak beragama yang lain di Borneo) sebagai pagan (jahil) yang menganut animisme.

Menurut Mat Zin (dalam Ismail Haji Ibrahim dan Jane Wong Kon Ling (2005:7), masyarakat Rungus dan kelompoknya mengamalkan agama pagan. Bagi penganut agama al-Kitab (seperti Islam dan Kristian), suku Rungus ini dianggap tidak beragama kerana mereka mengamalkan kepercayaan animisme. Pada pandangan masyarakat Rungus, dunia yang mereka diami turut dihuni oleh semangat baik dan jahat. Semangat baik membantu manusia dalam kehidupan, sementara semangat jahat pula membawa penyakit dan bencana alam sekiranya diganggu. Kehidupan mereka sentiasa terikat dengan bentuk interaksi yang mistik dengan alam semula jadi. Kehidupan yang bahagia dan selesa bergantung pada keupayaan kumpulan suku ini untuk memupuk, mengekalkan dan meluaskan hubungan ritual dan simbolik yang seimbang antara mereka dengan alam semula jadi.

Sebenarnya, masyarakat Rungus mempunyai agama. Tidak tepat jika mereka terus dirujuk sebagai pengamal animisme atau pagan. Namun, sukar mencari nama agama yang menjadi amalan warisan masyarakat Rungus ini. Penulis banyak mengkaji hal ini, sehingga dapat mengenal pasti nama agama masyarakat Rungus Kuno, sebelum kedatangan agama Kristian dan Islam, iaitu Bbiruhui. Dalam buku Adat om Koundango do Momogun Rungus (2005), yang dihasilkan oleh Mongumpung Tinungkusan Momogun Rungus Sabah (Pengumpul Warisan Momogun Rungus Sabah), diketuai Pdt. Parasin Bongkol telah menerangkan amalan agama Bbiruhui menerusi bab Bbiruhui om Pomosizan Vokon (hlm.141 - 59). Agama Bbiruhui merujuk amalan memohon bantuan Kinoringan (Tuhan) melalui wakil-wakilnya yang terdiri daripada sambavon dan llumaag. Suku Rungus menyebut juga Tuhan sebagai Minamangun (Yang Mencipta). Permohonan manusia untuk mendapatkan bantuan Kinoringan menerusi wakil-wakil Kinoringan seperti sambavon dan llumaag dilakukan melalui perantaraan bbobbollizan yang

55

Page 68: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 4berhubung dengan pihak berkuasa (Osundu) di atas (langit), iaitu sambavon dan llumaag menggunakan rinait (ungkapan para bbobbollizan semasa melakukan ritual). Llumaag akan turun ke dunia dan menyarung tubuh bbobbollizan untuk menyampaikan amanat, seterusnya membantu manusia "membicarakan" permasalahan mereka dengan para hantu (rogon) yang mendatangkan masalah kesihatan kepada manusia apabila mengganggu kawasan "ghaib" mereka.

Di kawasan "ghaib" (yang tidak dapat dilihat oleh mata kasar manusia), dipercayai para hantu (rogon) mendiami kawasan tertentu seperti sungai, laut, batu besar dan hutan. Kawasan tersebut dikesan menerusi tanda-tanda tertentu seperti air yang tidak pernah kering, hutan yang tidak pernah diteroka dan batu-batu besar yang tidak pernah diusik. Manusia yang mendekati atau mengusik kawasan-kawasan ini akan mendapat tindak balas negatif daripada para penghuni ghaib yang dipercayai mendiami kawasan tersebut. Kepercayaan inilah merupakan asas kepercayaan animisme.

Peranan bbobbollizan berhubung dengan pihak berkuasa di atas (langit) dan kemunculan llumaag dan berbicara menurut bahasa Osundu (bahasa pihak berkuasa di atas seperti llumaag dan sambavon) hanya difahami mereka yang mempunyai asas ilmu rinait, iaitu ungkapan yang dilafazkan oleh bbobbollizan semasa melakukan upacara memberi pertolongan kepada manusia yang berdepan dengan ancaman kuasa jahat hantu (rogon).

KEPERCAYAAN ANIMISMEKehidupan dan kepercayaan suku Rungus jelas mempunyai kaitan dengan kepercayaan animisme pada masa lampau sebelum menerima agama Kristian dan Islam. Kepercayaan animisme masyarakat Rungus merupakan bentuk kawalan sosial yang paling kuat. Kepercayaan animisme ini turut menjadi asas terpenting dalam pembentukan adat dan pantang larang. Oleh itu, secara ringkasnya amalan pantang larang wujud melalui rasa hormat masyarakat Rungus kepada kuasa ghaib (Porodong). Kepercayaan animisme yang mengatakan bahawa kuasa ghaib sentiasa berada di persekitaran manusia menjadikan pantang larang sebagai peringatan kepada masyarakat Rungus agar

56

Page 69: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah sentiasa menjaga hubungan baik dengan kuasa ghaib ketika melakukan aktiviti harian. Dalam masyarakat Rungus, tugas mengingatkan masyarakat dan sumber rujukan tentang pantang larang ialah bbobbollizan, di samping berperanan mengendalikan ritual untuk mendamaikan hubungan manusia dan kuasa ghaib yang terganggu akibat pelanggaran pantang larang. Walau bagaimanapun, sumber rujukan bagi adat istiadat dan hukuman adat ialah para pemimpin (vozoon), iaitu ketua-ketua kampung (osukod) atau orang-orang tua yang pakar dalam undang-undang adat dalam kalangan masyarakat Rungus.

Kehidupan tradisional yang terikat dengan pelbagai adat istiadat yang begitu ketat dan pelbagai ritual yang sudah menjadi amalan tradisional sudah pasti tidak boleh dipisahkan daripada suku Rungus ini. Mereka mempunyai pelbagai amalan dan adat istiadat yang diwarisi daripada nenek moyang dan masih terus diwariskan kepada generasi muda secara berterusan. Begitulah semangat budaya dan tradisi pewarisan amalan masyarakat Rungus. Mereka terus tinggal di rumah panjang, menenun pakaian, menari tarian mongigol-sumundai dengan gerakan yang asli, menyanyikan lagu tradisional dan pelbagai amalan serta ritual.

Dasar amalan suku Rungus ialah kepercayaan kepada gangguan rogon dan perlindungan Kinoringan (Tuhan) melalui wakilnya, iaitu llumaag dan sambavon. Suku Rungus mempercayai kewujudan Tuhan yang dalam bahasa Rungus disebut Kinoringan. Kinoringan yang menetap di langit menguasai seluruh alam, termasuk manusia, haiwan dan tumbuh-tumbuhan (Rokiah, 1991:15). Kinoringan boleh menghidupkan dan mematikan manusia melalui wakilnya sambavon dan llumaag itu.

57

Page 70: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 4

Rajah 4. 1 Lokasi suku Rungus dan suku-suku lain di Sabah.Sumber Romzi Ationg (2006).

Suku Rungus sentiasa mengadakan pelbagai upacara untuk keselamatan, kesejahteraan, penyembuhan, kemakmuran dan kemewahan. Antaranya termasuklah moginum dan managas, iaitu upacara menyembuhkan pelbagai jenis penyakit dan memulihkan kesuburan tanah serta hasil tanaman. Pelanjutan umur (monimbang) dan perdamaian tuan rumah sebenar, iaitu manusia yang membuat, menghuni dan menggunakan rumah dengan rusod, iaitu hantu rumah yang merupakan kembar

58

Page 71: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah penghuni rumah tersebut (tumoron atau mongiddu ddot hinsab). Seterusnya, upacara untuk tanah pertanian, "panas" kehidupan bermasyarakat dan semangat pemilikan harta (ddapu), kesemuanya boleh "ditenangkan" melalui rinait tertentu, sogit sebagai denda untuk "menyejukkan yang panas" sebagai alat kawalan sosial dan menjamu segala harta (ddapu) yang dimiliki dengan cara merenjiskan darah ayam, menurut hukum dan peraturan bbobbollizan atas harta-harta tersebut. Semuanya ini merujuk kepercayaan animisme.

Animisme merupakan kepercayaan bahawa segala benda (pokok, batu, angin) mempunyai semangat atau roh (Kamus Dwibahasa, 1991:48). Roh-roh ini terdiri daripada makhluk halus yang menghuni tempat-tempat tertentu seperti sungai, batu, pokok kayu, rumah, dapur, tanah dan langit yang boleh mendatangkan gangguan dan musibah kepada manusia apabila mengganggu tempat tinggal makhluk ini. Makhluk-makhluk halus (rogon) biasanya jahat dan perlu dijamu supaya tidak mengganggu manusia. Antara nama rogon yang dipercayai suku Rungus sebagaimana yang disenaraikan oleh Japuin Madisah (1986:19), termasuklah Rinumindob (Hantu Tanah); Rumana, Pampang, Omopodon, Sorumbohon (Hantu Hujan); Sinakambang (Hantu Jantan); Linopiza, Sinimbulang (Hantu Sungai); Pangambal dan Yongkomizan (Hantu Rumah); Yangkabatak (Anak Hantu), Bukakaron (Bapa Hantu), Mahani dan Masanggong (Hantu Dapur).

Kuasa ghaib (osundu) yang disebut "semangat" dibahagikan kepada dua golongan, iaitu baik dan jahat (Jeubirin, 2000:59). Semangat-semangat atau kuasa-kuasa ghaib (osundu) terdiri daripada llumaag dan inansang, manakala golongan yang jahat pula terdiri daripada rogon, korombuvou, inangkis, morok, dan tambaig. Makhluk halus atau hantu ini masih berada di bawah kuasa Kinoringan, tetapi usaha berbaik-baik dengan mereka terus dilakukan oleh masyarakat Rungus dengan menjamu makhluk ini dengan pelbagai jamuan dan sajian. Apabila makhluk halus ini sudah tidak dapat dipujuk lagi, barulah manusia berdoa (mangambo) memohon pertolongan Kinoringan, sama ada melalui wakil mereka, iaitu llumaag atau llugu (llumaag lelaki), atau Ddevato (llumaag perempuan), atau terus kepada Kinoringan.

59

Page 72: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 4

Rajah 4. 2 Dialek-dialek bahasa Momogun: Rungus, Nuluw dan Gonsomon serta dialek-dialek lain di utara Sabah.Sumber Appell, (1962).

60

Page 73: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Rajah 4. 3 Kedudukan suku Rungus di Kudat, Kota Marudu dan Pitas.Sumber Rita Lasimbang dan Stella Moo-Tan (1997).

Menurut Mohd. Yassin (1976, dalam Mohd. Taib, 1978: 59), manusia (suku Rungus atau suku Momogun) mempercayai adanya Kinoringan yang berkuasa penuh di dunia ini. Namun, manusia tidak tahu menyembahnya. Sekiranya seseorang kehilangan seekor ternakan dan pencurinya tidak diketahui, dia berserah kepada Kinoringan agar pencuri dihukum dengan sewajarnya. Penyerahan seperti ini disebut ollumagan. Apabila seseorang itu sakit dan tidak sembuh walaupun pelbagai ikhtiar telah dibuat, rogon akan disembah (disaji atau dijamu) untuk

61

Page 74: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 4menyembuhkan pesakit. Begitu juga sekiranya tanam-tanaman tidak subur, akan diadakan upacara menyembah rogon.

Selain itu, menurut Mohd. Yassin (1976), suku Rungus mengamalkan berbagai-bagai cara untuk menyembah rogon yang bertanggungjawab terhadap sifat negatif manusia. Antaranya termasuklah apabila manusia tidak beroleh anak dan jika ada, bilangan anak terhad. Kemudian, manusia menghidap penyakit seperti gila, gila babi, sakit kepala, bengkak kaki dan sakit tenat . Seterusnya, makanan harian seperti padi, jagung dan ubi tidak tumbuh dan jika tumbuh, tidak subur. Yang terakhir apabila air minuman manusia semakin berkurangan.

Dari segi kepercayaan pula, suku Rungus yakin akan wujudnya Tuhan yang dikenali sebagai Kinoringan serta Osundu (penguasa) lain yang berkuasa seperti sambavon, llumaag, ansamung, tumanggai, dan mongollung. Terdapat makhluk halus yang sering mendatangkan musibah kepada manusia, iaitu rogon (hantu). Apabila manusia ditimpa musibah seperti sakit, pihak bbobbollizan akan berhubung dengan pihak berkuasa secara rundukan (bercakap dengan llumaag, iaitu wakil peringkat kedua kinoringan selepas sambavon). Appell menerangkan hal ini seperti yang berikut:

In Rungus religion female spirit mediums communicate in trance with their spirit familiars to determine the cause of illness, which is usually the result of the capture of souls by offended malevolent spirits. These spirits are appeased by sacrifices of pigs and chickens. Spirits mediums also officiate at marriage ceremonies, when a pig is offered to appease those spirits that are offended by incest, and at the various village and family sacrifices to promite fertility of people, domestic animals, and the land. (Appell,1978: 143)Menurut Appell (1976, 1986, dalam Jeubirin, 2000:22), sistem

kepercayaan masyarakat Rungus tradisional terbahagi kepada tiga elemen kuasa ghaib, iaitu minamangun (pencipta atau The Supreme of God), rogon (roh jahat yang menyebabkan penyakit, kematian dan gangguan bencana) dan hatod (roh manusia yang terdiri daripada roh yang baik dan roh yang jahat). Kepercayaan ini berasaskan kepercayaan animisme kerana suku Rungus merupakan pengamal animisme sebelum menerima agama Kristian dan Islam. Menurut Tylor (1871, dalam Jeubirin,

62

Page 75: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah 2000:28), dalam sistem kepercayaan animisme, setiap bentuk alam semula jadi yang ganjil akan dianggap sebagai mempunyai semangat dan kuasa yang luar biasa. Misalnya, batu besar, pokok berbentuk ganjil, mata air, dan rumpun buluh dianggap manusia sebagai tempat tinggal kuasa ghaib. Hal ini menunjukkan bahawa kuasa ghaib berada di sekeliling manusia dan menjadi penjaga kepada setiap unsur di sekitarnya.

Kuasa-kuasa ghaib ini perlu ditangani. Untuk menanganinya, ritual yang berhubung dengannya perlu dilakukan. Ritual merupakan upacara yang berkait dengan istiadat, iaitu cara menjalankan upacara agama (Kamus Dwibahasa, 1991:1069). Bbobbollizan berperanan menjalankan ritual dalam hubungannya dengan kepercayaan animisme masyarakat suku Rungus. Menjalankan setiap ritual pula, perlu dibaca rinait yang khusus. Pengetahuan tentang rinait hanya terdapat pada orang tertentu, iaitu bbobbollizan yang biasanya seorang perempuan.

Dalam kalangan suku Rungus, kebanyakan ritual yang dilakukan untuk penyembuhan penyakit, kesejahteraan alam, kemakmuran pertanian, pemilikan harta (ddapu), perlanjutan umur (monimbang), meminta restu llumaag (momugas). Antara ritual itu termasuklah moginum, tumoron dan mangatod. Keperluan bbobbollizan untuk menjalankan ritual-ritual ini tidak dapat dinafikan lagi. Keadaan ini menyebabkan institusi bbobbollizan dipandang tinggi oleh masyarakat Rungus. Oleh hal demikian, anak-anak gadis pada masa dahulu berlumba-lumba mempelajari ilmu rinait untuk menjadi bbobbollizan yang unggul (rampahan). Antara syarat atau kelayakan untuk menguasai ilmu rinait termasuklah mempunyai daya ingatan yang kuat.

Kepentingan dan peranan bbobbollizan ini bergantung pada ketinggian ilmu rinait yang ada pada individu sebagai aset atau syarat utama untuk diiktiraf sebagai bbobbollizan. Tanpa ilmu rinait yang dilengkapi segala pengetahuan adat yang sempurna yang berhubungan dengan upacara ritual ini, perkhidmatan bbobbollizan tidak diperlukan. Oleh itu, penguasaan ilmu rinait amat dituntut oleh masyarakat Rungus yang memerlukan perkhidmatan bbobbollizan.

Rinait ialah rangkaian bicara atau kata yang mesti diucapkan atau dituturkan oleh bbobbollizan semasa melakukan sesuatu

63

Page 76: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 4ritual. Rinait atau mantera menurut Arena Wati (1978, dalam Jeubirin, 2000: 63) ialah pelengkap ritual. Dalam rinait, wujud moral dan inti sari pengajaran minamangun kepada manusia. Dalam setiap perhubungan antara alam nyata dengan alam ghaib akan disertai rinait dan ritual tertentu. Dalam masyarakat Kadazan, rinait disebut inait, iaitu pemberian Kinoringan kepada manusia. Rinait dari segi bentuknya dibina secara rangkap, tetapi tidak mempunyai bentuk rangkap yang tertentu. Lazimnya, dua baris membentuk satu rangkap. Rinait dapat digolongkan sebagai puisi. Rinait mempunyai tiga perkataan hingga empat perkataan dalam satu baris, dengan enam suku kata hingga lapan suku kata yang biasanya ditulis secara berbaris-baris, iaitu dua baris melengkapi sesuatu pernyataan. Baris pertama merupakan pernyataan sebenar dan baris kedua ialah pelengkap yang sama erti. Apabila dilafazkan, iramanya seakan-akan berlagu. Pengucapannya secara berterusan. Dalam upacara moginum, bbobbollizan mengambil masa kira-kira lima, tujuh atau lapan hari, siang dan malam untuk menghabiskan atau menyelesaikan rinait, berdasarkan cepat atau perlahannya bbobbollizan menyampaikan atau mengucapkan (momurinait) rinait. Oleh itu, bentuk rangkap rinait agak mirip dengan mentera atau jampi serapah dalam budaya masyarakat Melayu. Rinait juga menyerupai pantun dari segi jumlah suku kata dan bunyi akhir dengan rima "aa", tetapi sangat jauh berbeza dari segi isi dan bahan yang dibicarakan.

Oleh itu, rinait merupakan warisan secara turun-temurun walaupun boleh juga diajarkan kepada orang lain yang bukan dalam kalangan saudara atau kaum keluarga yang terdekat. Walau bagaimanapun, disebabkan rinait mempunyai nilai yang tinggi dalam kepercayaan animisme masyarakat Rungus primitif, bukanlah mudah untuk mempelajari atau berpeluang mempelajari rinait kerana proses penghafalan rinait itu sangat sukar dan kompleks. Atas dasar itu, maka ilmu rinait pada masa lalu mendapat tempat yang sangat tinggi yang juga merupakan ilmu tertinggi masyarakat Rungus, di samping ilmu hukum yang lebih merupakan bakat semula jadi seseorang. Contoh rinait untuk momugas, iaitu pembersihan diri bbobbolizan secara ghaib di mata Osundu (pihak berkuasa di atas):

posikai ku po illo umau,

64

Page 77: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah rukahai ku po illo llubbi.nokoddop ddati i sundu,nokoturu ddati i llodun.Ertinya:kubangunkan minyak itu,kubuat terjaga lemak itu.mungkin tertidur kuasanya,mungkin terlelap keajaibannya.

Masyarakat Rungus masa kini tidak lagi hidup dengan pelbagai amalan dan kepercayaan animisme kerana kebanyakannya telah menganut agama Kristian dan agama Islam. Ada dalam kalangan mereka terlibat dalam bidang perniagaan, pertanian moden dan bekerja dalam sektor awam. Masyarakat Rungus yang dapat dilihat pada masa kini ialah masyarakat yang sudah berubah. Kesan daripada perubahan tersebut begitu menyeluruh, terutama dalam bidang pendidikan, ekonomi, politik, pemilikan tanah dan penjagaan kesihatan. Pengaruh Kristian yang sangat kuat terhadap suku Rungus sehingga berjaya mengubah kehidupan dan amalan tradisional harus dikaitkan dengan kemasukan orang Cina dari Hong Kong pada tahun 1883 dan mubaligh Kristian dari Basel Mission yang bermula pada tahun 1951. Menurut Majupi (dalam Jeubirin, 2000:130), hubungan antara pihak Basel Mission dengan orang Kristian Hakka di Kudat telah terjalin sejak abad ke-18. Oleh itu, usaha yang dijalankan oleh pihak Basel Mission untuk menjaga kebajikan masyarakat Cina Kristian diteruskan kepada suku Rungus. Pihak Evanglical Missionary Society di Basel, Switzerland telah menghantar Rev. H. Honeggar pada 23 November 1952 untuk memulakan penyebaran agama Kristian dalam kalangan suku Rungus. Sehubungan dengan hal itu, dianggarkan lebih 60 peratus orang Rungus pada masa kini beragama Kristian dan yang selebihnya masih mengamalkan kepercayaan tradisional dan ada juga yang memeluk agama Islam dan agama-agama lain.

Agama Islam mula diterima oleh orang-orang Rungus disebabkan usaha para pemimpin USNO dan Parti BERJAYA bersama-sama MUIS pada tahun 1970-an dan 1980-an yang cuba mengislamkan orang Rungus yang berminat untuk

65

Page 78: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 4memeluk Islam. Pada masa kini, orang Rungus yang beragama Islam dapat ditemui di mana-mana perkampungan Rungus di daerah Kudat atau di daerah Kecil Matunggong, khususnya di Kampung Pomonsukan yang hampir semua penduduknya beragama Islam.

Walaupun wujud agama yang bersifat baharu dalam kalangan suku Rungus, pengamal amalan lama dan tradisional sebenarnya masih dapat dikesan di tengah-tengah penganut agama Kristian dan Islam ini, terutama generasi tua. Hal ini berlaku kerana mereka sudah serasi dengan cara hidup lama dan amalan tradisional. Namun begitu, pengaruhnya sudah semakin berkurang dan generasi terakhir penganut animisme ini hampir pupus.

ADAT RESAM DAN PANTANG LARANGAdat resam dan pantang larang suku Rungus meliputi seluruh aspek dalam kehidupan bermasyarakat dan hubungannya dengan makhluk halus yang dikenali sebagai rogon (hantu). Hal ini menyebabkan adat dan pantang larang suku Rungus tidak terhad kepada kelahiran, perkahwinan dan kematian semata-mata. Sebaliknya, hal ini melibatkan soal ritual dan penyembahan animisme. Dalam buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah (2008: 2) yang berkaitan suku Rungus, dinyatakan pantang larang berikut berserta dendanya, iaitu larangan membawa jantung pisang, limau, nyiru dan saging atau bbarazit1 dan bunga gombizau2 masuk ke dalam rumah.

Keempat-empat larangan ini berkait dengan ritual moginum, iaitu ritual terbesar suku Rungus yang mempunyai hubungan dengan penyembuhan penyakit yang dijalankan selama lima hari hingga tujuh hari bergantung pada kecepatan bbobbollizan menuturkan rinait. Jantung pisang, limau, saging dan gombizau digunakan di dalam bilik rumah (ongkob) semasa ritual moginum. Oleh itu, bahan-bahan atau bekas tersebut tidak boleh dibawa masuk ke dalam bilik apabila upacara ritual tidak dijalankan.

Dalam bidang pertanian, terdapat beberapa pantang larang dan dendanya sebagaimana yang disebutkan dalam buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah (2008: 26-27). Antaranya termasuklah larangan memotong tonduk tapak sullap,

66

Page 79: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah iaitu pondok padi di ladang yang baharu dibuka. Pelaku dikenakan sogit atau denda seekor ayam dan batu pengasah. Dilarang merosakkan parang pemilik ladang dan pelaku dikenakan sogit atau denda seekor ayam bagi kesalahan pertama dan sebiji gaddul tembaga bagi kesalahan kedua. Seterusnya, dilarang merosakkan tanaman di kawasan ladang orang lain. Pelaku dikenakan sogit atau denda seekor ayam dan sebuah sumbul tertakluk kepada nilai kerosakan. Sumbul ialah barang tembaga yang penting dalam kebudayaan suku Rungus dan merupakan simbol status sesebuah keluarga.

Selain itu, dilarang juga mengambil hasil tanaman dari kawasan ladang orang kerana dipercayai membawa sial (orintod) atau bencana. Jika melanggarnya, pelaku dikenakan sogit atau denda seekor ayam dan sebiji sumbul tembaga. Dilarang melintasi kawasan sawah padi orang lain, jika melintas pelaku dikehendaki membantu pemilik sawah menuai padi. Sekiranya tidak, pelaku dikenakan sogit atau denda seekor ayam. Kemudian, dilarang mengganggu dengan cara menggegarkan atau menetak sullap tempat menyimpan hasil tuaian, walaupun sullap itu milik keluarga sendiri. Pelaku akan dikenakan sogit atau denda seekor ayam. Dilarang juga memuji dengan maksud tidak baik atau menyumpah supaya ladang itu tidak berhasil. Pelaku dikenakan sogit atau denda seekor ayam. Seterusnya larangan mengambil kayu untuk dijadikan kayu api dari ladang orang yang mempunyai tanaman. Pelaku dikenakan sogit atau denda seekor ayam. Dalam pada itu, dilarang membuat lubang, membakar haiwan hasil buruan, membakar kayu di bekas ladang orang yang masih mempunyai tanaman dan sullap kerana dikhuatiri membawa bencana dan penyakit kepada tuan punya ladang dan orang lain. Pelaku dikenakan sogit atau denda seekor ayam bagi kesalahan pertama dan dikenakan sogit atau denda seekor khinzir dan sebiji gong sandangau atau gong tavag bagi kesalahan kedua.

Dalam bidang penternakan pula, terdapat tiga perkara yang ditegah daripada melakukannya. Menurut buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah (2008: 32-33), tiga larangan tersebut ialah larangan memukul atau menyembelih haiwan ternakan orang lain dan jika didapati bersalah pelaku dikenakan sogit atau denda membayar ganti rugi

67

Page 80: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 4mengikut nilai ternakan tersebut. Kedua, dilarang membiarkan haiwan ternakan milik sendiri merosakkan tanaman atau mencederakan orang lain. Pemilik dikenakan sogit atau denda membayar ganti rugi tanaman atau kecederaan yang dialami haiwan ternakan milik orang lain. Yang terakhir larangan membunuh atau mencederakan ternakan orang lain atas alasan tertentu tanpa pengetahuan pemiliknya. Pelaku dikenakan sogit atau denda seekor ayam.

Terdapat pula pantang larang yang berkaitan haiwan peliharaan suku Rungus sebagaimana yang disebut dalam buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah (2008: 37), iaitu dilarang membunuh haiwan peliharaan tanpa alasan yang munasabah. Pelaku dikenakan sogit atau denda seekor ayam, sebiji gong tavag atau gaddul, manakala bagi kesalahan mencederakan haiwan peliharaan yang bersama-sama dengan tuannya. Pelaku juga akan dikenakan sogit atau denda seekor ayam bagi kesalahan mencederakan haiwan peliharaan yang tidak bersama-sama dengan tuannya. Seterusnya dilarang membiarkan haiwan peliharaan sendiri mencederakan orang. Pemilik haiwan peliharaan dikenakan sogit atau denda seekor ayam, sebiji gong tavag atau gaddul tembaga dan menanggung perbelanjaan rawatan orang tersebut.

KelahiranMengikut kepercayaan animisme suku Rungus, anak yang baharu dilahirkan tidak boleh diberikan nama serta-merta. Anak itu perlu diberikan nama timang-timangan dahulu seperti Uku, Ungut dan Oyong bagi bayi lelaki serta Oyoi, Ozong, Oyo dan Ondo untuk bayi perempuan. Amalan ini untuk melindungi bayi daripada gangguan roh jahat atau niat jahat manusia terhadap bayi dan keluarganya yang mungkin menggunakan nama sebenar bayi itu dalam jampi dan ilmu sihir. Nama sebenar akan diberikan pada hari ketujuh kelahiran bayi, yakni setelah pangkal pusatnya sembuh.

Pada peringkat umur tersebut, semangat (sunduvan) bayi dipercayai sudah cukup gagah untuk menghadapi sebarang gangguan. Walau bagaimanapun, nama-nama orang yang sudah meninggal, nenek moyang, ibu bapa dan mentua tidak boleh digunakan sebagai nama rasmi kepada bayi berkenaan. Nama

68

Page 81: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah akan ditukar sekiranya keluarga ditimpa nasib malang atau mendapat mimpi ngeri (Inggul Pulok, 1991). Inggul Pulok (1991), turut menjelaskan bahawa istiadat mencukur rambut dilakukan selepas hari ketujuh kelahiran. Rambut di bahagian atas dahi, iaitu pada tempat yang lembut (ovud) dibiarkan tidak dicukur. Rambut itu dijadikan jambul (suruk) yang berperanan sebagai tempat semangat bayi berpaut dan menemaninya semasa tidur atau ketika dibawa oleh ibunya berjalan-jalan.

PerkahwinanTerdapat beberapa pantang larang yang tidak boleh dilakukan ketika majlis pertunangan dan setelah bertunang, semasa persediaan majlis perkahwinan dan pada majlis perkahwinan. Dalam buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah (2008: 4) yang melibatkan suku Rungus, dinyatakan pantang larang berserta dendanya bagi pasangan yang sudah bertunang, tetapi belum berkahwin. Pasangan ini dilarang berjalan berdua-duaan kerana perbuatan ini dianggap zina. Jika melanggarnya, pelaku dikenakan sogit, iaitu denda adat seekor khinzir yang disembelih dan dimakan bersama-sama penduduk kampung. Mereka juga dilarang bertemu antara satu sama lain setelah tarikh perkahwinan ditetapkan (2008: 8). Pasangan yang belum bertunang juga dilarang berjalan berdua-duaan. Pasangan yang melanggar adat ini dikenakan sogit atau denda sebiji gong tavag dan wang RM500.00 setiap seorang.

Menurut Rundabang Linsapu3, antara pantang larang yang tidak boleh dilakukan setelah bertunang (napangaan) termasuklah tidak boleh memanjat pokok tinggi untuk mengambil madu lebah liar di hutan, menyeberang jambatan dan berpakaian cantik. Sekiranya melanggar adat ini, dikhuatiri berlaku kejadian yang tidak diingini yang disebut sebagai kopuhun, iaitu apa-apa yang dirancang tidak menjadi kenyataan. Dalam hal ini, perkara yang dirancang itu ialah ikatan perkahwinan. Sekiranya berpakaian "elok-elok" pula, ditakuti akan berlaku perkara komomolli dit sovoon, iaitu perkara tidak baik akan berlaku terhadap bakal isteri atau suami.

69

Page 82: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 4

Gambar 4.3 Pakaian Suku Kaum Rungus.

KematianDalam buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah (2008: 16), dinyatakan pantang larang berkaitan kematian berserta dendanya. Menurut adat masyarakat suku Rungus, keluarga mendiang dilarang memukul gong dalam tempoh 15 hari dari hari berlakunya kematian. Pelaku dikenakan sogit atau denda sebiji gong sandangau tavag. Isteri mendiang pula dilarang memukul gong dalam tempoh berkabung. Pelaku dikenakan sogit atau denda sebiji tembikar yang disebut panding bersaiz sedepa setengah yang dimasukkan tapai, seekor khinzir besar dan seguni beras.

70

Page 83: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 4.4 PandingSumber Jabatan Muzium Sabah

Selain itu, dilarang juga membakar kubur dan jika melanggarnya, pelaku dikenakan sogit atau denda sebiji gong sanang atau sebiji gong tavag sekiranya perbuatan itu dilakukan dengan sengaja. Dalam pada itu, pelaku akan dikenakan sogit atau denda sebiji gong tavag, sebiji sumbul atau gaddul jika perbuatan tersebut dilakukan dengan tidak sengaja. Seterusnya, dilarang meletakkan kayu pada kubur. Pelaku akan dikenakan sogit denda sebiji gong sanang atau sebiji gong tavag. Dilarang juga membuang atau memotong tanda kubur dengan sengaja. Pelaku dikenakan sogit atau denda sebiji gong sanang atau sebiji gong tavag. Kemudian, dilarang menggali atau mengorek kubur dengan sengaja. Jika melanggarnya, pelaku dikenakan sogit atau denda empat biji gong sandangau atau empat biji gong sanang.

71

Page 84: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 4

Gambar 4.5 Sanang atau Sandangau.Sumber Jabatan Muzium Sabah.

72

Page 85: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 4.6 Sandangau.Sumber Jabatan Muzium Sabah.

Enam perkara yang disenaraikan sebelum ini sebenarnya adat dan bukan hanya pantang larang. Enam perkara tersebut ialah kesalahan yang berat dalam kalangan suku Rungus sehingga dendanya melibatkan gong, iaitu harta yang sangat mahal dan bernilai tinggi dalam kalangan suku Rungus. Sebaliknya, terdapat beberapa pantang larang lain yang bukan adat, tetapi dilarang untuk dilakukan setelah berlaku kematian anggota dalam sesuatu keluarga.

Menurut Rundabang Linsapu4, jika berlaku kematian ibu atau bapa, anak mendiang yang belum berkahwin tidak dibenarkan memanjat pokok pinang selama sebulan. Anak-anak yang sudah berkahwin pula menjalani istiadat ini selama seminggu. Anak-anak mendiang juga tidak dibenarkan memanjat pokok untuk mengambil madu lebah liar di hutan dan tidak dibolehkan melintasi jambatan. Sekiranya pantang ini dilanggar, akan berlaku kobbollungkahang, iaitu tidak boleh bercakap atau jika

73

Page 86: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 4boleh bercakap, percakapannya tidak teratur, bercakap lepas tanpa berfikir terlebih dahulu.

KESIMPULANSuku Rungus sangat menjunjung adat dan kemurnian kehidupan yang harmoni serta menghormati pantang larang. Semua perkara yang dilakukan mengambil kira persoalan adat dan kepercayaan tradisional. Bagi suku Rungus, adat dan pantang larang telah menjadi alat untuk mengawal sosial, jambatan perpaduan dan pengukuh tali silaturahim yang dapat menyerlahkan jati diri mereka sebagai pengamal budaya yang kental.

Suku Rungus bertuah kerana mempunyai budaya dan adat warisan yang dapat dijadikan panduan untuk menjalani kehidupan bermasyarakat secara lebih teratur, bertimbang rasa dan mengambil kira orang lain serta masyarakat sekeliling. Bermula daripada adat kelahiran, seterusnya perkahwinan, hinggalah peringkat kematian, semuanya mempunyai pantang larang tertentu. Tidak ketinggalan adat dan pantang larang untuk hal-hal bertani, memelihara ternakan dan ritual berhubung dengan makhluk halus. Sesungguhnya, adat dan pantang larang yang telah dicipta dan diwariskan oleh generasi terdahulu mempunyai signifikan dan seharusnya terus dipelihara, dijaga dan dikekalkan sebagai warisan yang tidak ada tolak banding dan tidak ada ganti yang sama sepertinya. Adat dan pantang larang ini "tak akan lapuk dek hujan dan tak lekang dek panas". Walaupun terdapat sedikit perubahan dan penyesuaian hukum dan denda adat disebabkan oleh keperluan semasa, malah ada sebahagian kecil adat yang tidak sesuai pada masa kini, sedikit demi sedikit perubahan dan penyesuaian itu menjadi penting bagi kelangsungan adat istiadat itu sendiri.

Sebahagian adat itu mungkin tidak begitu relevan lagi dengan suasana dan kehidupan masa kini yang ternyata sudah berubah, tetapi hakikat kewujudan adat istiadat tidak pernah dapat dinafikan. Kehidupan masyarakat Rungus yang harmoni dan sejahtera itu juga mempunyai kaitan dengan kewujudan adat istiadat dan kepatuhan masyarakatnya kepada adat istiadat tersebut. Oleh itu, perpaduan dan keharmonian dalam kalangan mereka dapat dikekalkan. Lanjutan daripada hal itu, adat istiadat dan pantang larang terus diperturunkan, untuk diwariskan

74

Page 87: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah kepada generasi seterusnya. Generasi akan datang pasti akan mengakui bahawa kehidupan akan lebih teratur dan terkawal jika sentiasa setia dan patuh kepada adat. Kehidupan mereka pada masa tersebut merupakan kesinambungan daripada masa lalu, yang telah menjunjung adat istiadat dan warisan pantang larang sukunya. Semoga adat resam dan pantang larang suku Rungus ini terus diperjuangkan sebagaimana kelangsungan suku Rungus itu sendiri dalam mengharungi kehidupan moden yang sangat mencabar yang menuntut kesabaran dan keperluan mengawal diri. Hanya adat yang dapat meriwayatkan kelangsungan hayat dan makna zuriat bangsa yang berdaulat.

Nota1 Dalam buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah, dinyatakan sebagai tokiding. Sebenarnya tokiding melibatkan suku Dusun atau Kadazan, bukan suku Rungus kerana tiada tokiding (bekas mengisi padi) dalam suku Rungus. Tokiding dalam Rungus dikenali sebagai saging (bagi perempuan) dan bbarazit (bagi lelaki).2 Dalam buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah, gombizau dieja gombiau. Ejaan yang tepat dalam bahasa Rungus ialah gombizau, bukan gombiau.3 Temu ramah dengan Rundabang pada 20 Mei 2012.4 Temu ramah dengan Rundabang pada 20 Mei 2012.

75

Page 88: Adat Resam Dan Pantang Larang

Setiap bangsa di dunia ini mempunyai peraturan dan adat masing-masing. Peraturan itu berlainan antara satu bangsa dengan bangsa yang lain kerana peraturan tersebut telah dicipta mengikut pengalaman dan pandangan yang berbeza. Peraturan adat mempunyai pertalian rapat dengan sistem nilai yang diamalkan dalam sesuatu masyarakat. Sistem nilai tersebut lahir daripada suatu konsep yang wujud dalam pemikiran sesebuah masyarakat. Konsep nilai itulah yang kemudian melahirkan peraturan seperti adat resam yang berperanan mengawal perlakuan anggota masyarakat demi mewujudkan keharmonian dan kesejahteraan sesama anggota masyarakat. Pantang larang pula ialah "disiplin lisan" yang diamalkan dan umumnya segala perlakuan serta tindakan yang diamalkan itu meliputi undang-undang adat. Pantang larang ini juga merupakan suatu tradisi pendidikan secara langsung atau tidak langsung dan untuk kesejahteraan masyarakat umumnya.1 Dalam bahasa yang lebih mudah, pantang larang berperanan menegah seseorang daripada melakukan perkara yang dipercayai akan mendatangkan kesan yang buruk jika tidak dihindari. Penulisan ini akan menghuraikan amalan adat masyarakat Bisaya berkaitan kelahiran, perkahwinan dan kematian, di samping pantang larang yang berkaitan semua adat tersebut. Adat dan pantang larang yang akan dihuraikan dalam bab ini sememangnya begitu dominan dalam kitaran hidup masyarakat Bisaya.

LATAR BELAKANG MASYARAKAT BISAYA SABAHSuku kaum Bisaya merupakan salah satu kelompok peribumi di Sabah. Suku Bisaya juga terdapat di Sarawak dan Brunei Darussalam. Dalam konteks negeri Sabah, masyarakat Bisaya

76

Bab 5 ADAT RESAM DANBab 5 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANGPANTANG LARANG

SUKU BISAYA oleh SITISUKU BISAYA oleh SITI AIDAH LOKINAIDAH LOKIN

Page 89: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah dikelompokkan dalam rumpun Dusun kerana pertalian yang begitu erat antara orang Bisaya dengan subkelompok rumpun Dusun yang lain, iaitu dari segi bahasa yang dituturkan dan budaya yang diamalkan. Di Sabah, suku Bisaya merupakan kelompok minoriti dengan anggaran penduduk berjumlah lebih kurang 50 000 orang. Meskipun sebagai kelompok minoriti, penglibatan suku Bisaya dalam pelbagai bidang, sama ada dalam bidang politik, ekonomi dan sosial di negeri ini tetap terserlah setanding suku kaum peribumi yang lain.

Penulis seperti Tom Harrisson, D. Sonza, F. Araneta dan Bernard, John Caroll dan Father Santaren yang banyak mengkaji tentang masyarakat Bisaya tidak meragui bahawa Borneo merupakan tempat tinggal suku Bisaya.2 Masyarakat Bisaya memainkan peranan dan pengaruh yang dominan di Borneo, terutama sebelum dan pada zaman awal kemunculan Kesultanan Brunei. Sebelum Brunei menjadi kerajaan Islam, pemerintahan yang wujud ialah pemerintahan masyarakat Bisaya yang beragama Buddha.3 Sultan Brunei yang pertama, iaitu Awang Alak Betatar atau Alak Batata yang kemudian bergelar Sultan Muhammad Shah setelah memeluk agama Islam, dikatakan berasal daripada suku Bisaya.4 Andaian ini disokong dengan kenyataan bahawa terdapat tinggalan atau bukti etnologi yang menunjukkan bahawa adat istiadat Bisaya telah digunakan sewaktu pertabalan Sultan Brunei yang pertama. Ketika Sultan Bolkiah, iaitu Sultan Brunei yang kelima menaiki takhta, dikatakan bahawa keturunan diraja ketika itu ialah campuran bangsa Bisaya, Cina, Arab dan Melayu. Selain itu, dipercayai dalam adat resam, hukum, kepercayaan dan pertuturan orang Brunei kini terdapat pengaruh keempat-empat bangsa tersebut.5

Hal ini membuktikan bahawa suku Bisaya ialah penduduk asli Borneo yang sudah sekian lama mendiami beberapa kawasan di Brunei, Sarawak dan Sabah.

Di Sabah, masyarakat ini mendiami daerah pedalaman Sabah, khususnya di daerah Beaufort, Kuala Penyu, Menumbok dan Sipitang. Pada masa kini, suku Bisaya terdapat juga di daerah lain di seluruh Sabah. Hal ini disebabkan oleh penghijrahan, perkahwinan dan peluang pekerjaan yang terdapat di kawasan lain. Maklumat awal tentang taburan penduduk dan bilangan orang Bisaya di Sabah ditemui dalam banci penduduk Borneo

77

Page 90: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5Utara (Sabah) pada tahun 1921. Berdasarkan banci penduduk pada tahun 1921, suku Bisaya berjumlah 7092 orang. Maklumat yang diperoleh daripada Jabatan Perangkaan menunjukkan bahawa masyarakat Bisaya berjumlah 13 998 orang pada tahun 1970 dan terus bertambah ke angka 20 000 orang pada tahun 1980.6 Pada tahun 2000, jumlah masyarakat Bisaya semakin meningkat dan dianggarkan berjumlah lebih kurang 50 000 orang di seluruh Sabah.7 Di daerah Beaufort, suku ini dianggarkan sebanyak 30 000 orang daripada 62 000 orang jumlah keseluruhan penduduk Beaufort pada tahun 2000.8

AGAMA DAN KEPERCAYAANPada masa kini, masyarakat Bisaya Sabah beragama Islam. Sebelum kedatangan Islam, mereka mengamalkan kepercayaan animisme yang merupakan amalan penduduk peribumi lain di kepulauan Borneo. Walaupun masyarakat Bisaya di Sabah menganut agama Islam, seperti bangsa Melayu dan suku kaum peribumi yang lain, masih terdapat pengaruh kepercayaan animisme dalam kehidupan, khususnya oleh golongan tua.

Pengislaman masyarakat Bisaya Sabah berkait rapat dengan kemasukan dan perkembangan ajaran Islam dalam Kesultanan Brunei. Kemasukan ajaran Islam di Brunei dianggarkan berlaku pada abad ke-13, apabila Sultan Muhammad Shah (Sultan Brunei pertama yang memerintah dari tahun 1363 hingga tahun 1402) memeluk agama Islam.9 Kedudukan Islam di Brunei bertambah kukuh apabila Sharif Ali berketurunan Arab dilantik menjadi Sultan Brunei yang ketiga setelah berkahwin dengan puteri Sultan Muhammad Shah. Sultan Sharif Ali memerintah dari tahun 1425 hingga tahun 1432. Semasa pemerintahan Sharif Ali, Islam telah diberi kedudukan yang tinggi dalam pemerintahan Brunei dan penyebaran Islam giat dilaksanakan di kawasan yang berhampiran dengan Brunei.10 Penyebaran Islam daripada Kesultanan Brunei pada abad ke-15, merupakan titik permulaan kepada pengislaman masyarakat Bisaya Sabah.11

Pengislaman masyarakat Bisaya inilah yang membawa perubahan kepada amalan kepercayaan mereka, meskipun tidak terus mengubah amalan kepercayaan animisme. Sebaliknya, terdapat kecenderungan untuk mencampuradukkan unsur kepercayaan animisme dengan ajaran Islam dalam kehidupan

78

Page 91: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah seharian. Keadaan ini berpunca daripada kurangnya usaha mendalami ajaran Islam yang sebenar dalam kalangan generasi Bisaya masa lampau akibat pelbagai halangan. Antaranya termasuklah tiada institusi agama yang bertanggungjawab mengukuhkan pegangan agama Islam dalam kalangan penduduk Islam sebelum dan pada era penjajahan Barat. Oleh sebab itu, pengetahuan tentang ajaran Islam hanya bersifat asas yang meliputi ibadat sembahyang dan membaca al-Quran. Keadaan inilah yang menyebabkan masyarakat ini masih mengamalkan adat resam dan pantang larang yang dipengaruhi kepercayaan animisme.

Usaha mempelajari ajaran Islam tidak begitu efektif dalam kalangan masyarakat Bisaya. Namun, usaha ini meninggalkan pengaruh dari segi mengukuhkan kepercayaan terhadap ajaran Islam. Misalnya di Kampung Gadong, pada tahun 1934 atau dalam tempoh sebelum Perang Dunia Kedua, terdapat guru agama yang dikenali sebagai Lebai Said. Beliau telah mengajar penduduk kampung berkaitan asas-asas ibadat sembahyang dan membaca al-Quran. Pada tahun 1950-an dan 1960-an, pula terdapat guru agama yang datang dari Indonesia, mengajar penduduk kampung ini. Pelajar dalam kalangan penduduk kampung inilah yang seterusnya mengamalkan ajaran mereka. Salah seorang guru yang terkenal ialah Tuan Hj. Mansur yang mengajar al-Quran. Kemunculan anak-anak kampung yang mendapat didikan daripada guru kampung dan guru-guru yang mengembara ini menyebabkan masyarakat Bisaya terkenal dengan kemahiran membaca al-Quran. Sekitar tahun 1970-an dan 1980-an, Qari dan Qariah yang mewakili Sabah dalam pertandingan tilawah al-Quran peringkat negeri Sabah merupakan orang Bisaya. Misalnya, Datuk Hj. Mokhtar Rapok (bekas Imam Besar Masjid Negeri Sabah), Allahyarham Datuk Hj. Ghafar Rijim, Tuan Hj. Maarif Ansot, Allahyarhamah Puan Hjh. Maliah Muda, Allahyarhamah Puan Hjh. Kuriah Tasip, Puan Hjh. Halipah Macu, dan Puan Hjh. Lainih Yusuf. Sejak tahun 2000 hingga kini, Puan Sanayah Janaid pula telah mewakili Sabah dalam Tilawah al-Quran Perkhidmatan Awam Kebangsaan dan Tilawah al-Quran peringkat kebangsaan.

Pengetahuan terhadap ajaran Islam yang sebenar dalam kalangan masyarakat Bisaya semakin bertambah setelah

79

Page 92: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5berkembang sistem pendidikan moden dan dakwah Islam secara terancang yang dilaksanakan oleh institusi agama pada era 1960-an hingga kini atau selepas merdeka. Penubuhan sekolah agama oleh Majlis Ugama Islam Sabah (MUIS) dan sekolah kebangsaan yang mengajarkan subjek pendidikan Islam memberi peluang kepada generasi baharu Bisaya menimba ilmu pengetahuan agama dan seterusnya mengukuhkan pengetahuan mereka terhadap ajaran Islam. Perkembangan inilah yang kemudian menyumbang kepada perubahan yang berlaku terhadap pemikiran masyarakat yang seterusnya secara beransur-ansur membawa perubahan dari segi amalan adat resam.

ADAT RESAM DAN PANTANG LARANGMasyarakat Bisaya juga mengamalkan beberapa adat resam dan pantang larang yang diwarisi daripada generasi dahulu. Antaranya termasuklah adat yang berkaitan kelahiran, perkahwinan dan kematian.

Adat Kelahiran Apabila seseorang wanita disahkan mengandung oleh bidan kampung, mereka dan ahli keluarga akan mula mengamalkan adat dan pelbagai pantang larang bagi memastikan keselamatan ibu dan anak dalam kandungan. Antara pantang larang tersebut termasuklah larangan kepada wanita ini memakai kain yang coraknya terbalik kerana dipercayai bayi yang dilahirkan songsang. Ibu mengandung juga dilarang lewat bangun pagi kerana dipercayai akan mengalami kesukaran ketika melahirkan anak. Dia juga perlu membuka pintu dan jendela sebaik-baik sahaja bangun pagi bagi mengelakkan kesukaran ketika bersalin.

Selain itu, suami pula dilarang berburu di hutan atau membunuh haiwan ketika isteri mengandung kerana dipercayai menyebabkan anak dalam kandungan terkenan atau cacat. Seterusnya, tidak boleh berlaku pergaduhan di rumah yang ada wanita hamil kerana menyukarkan wanita itu bersalin. Wanita hamil dilarang memakan nanas dan cili kerana dipercayai akan menyebabkan anak yang lahir berkudis. Dia dan suaminya tidak boleh memotong sesuatu barang sehingga tembus kerana dipercayai mulut anak sumbing. Wanita hamil juga tidak boleh melihat, menegur dan mendengar perkara yang tidak elok kerana

80

Page 93: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah dipercayai anak yang dilahirkan akan berkelakuan tidak elok atau cacat. Wanita ini juga dilarang tidur pada waktu tengah hari kerana perbuatan ini dipercayai menyebabkan anak menjadi besar dan sukar untuk dilahirkan. Sekiranya, kehendak ibu hamil (mengidam) tidak ditunaikan, air liur anak yang dilahirkan itu akan sentiasa meleleh.

Ketika usia kandungan mencapai tujuh bulan, wanita hamil berkenaan dikehendaki memakai Piruai atau selusuh, iaitu amalan bagi memudahkannya bersalin. Piruai ini dibuat daripada minyak kelapa yang dihasilkan sendiri dan dijampi oleh bidan berkenaan. Wanita hamil juga biasanya akan memberikan sepersalinan pakaian dan wang kepada bidan berkenaan sebagai upah kerana menyediakan Piruai tersebut. Ketika mengamalkan adat ini, ibu yang mengandung mestilah bangun awal sebelum orang lain dalam rumahnya bangun pagi. Selepas bangun pagi, dia hendaklah terus meminum Piruai dan tidak boleh duduk. Dia mestilah berjalan-jalan serta terus membuka pintu dan tingkap rumah. Semasa berjalan menuju ke pintu atau tingkap pula, si ibu berkenaan tidak boleh berpatah balik ke tempat permulaan dia memulakan langkah sehingga semua pintu dan tingkap telah dibuka. Amalan ini mesti dilakukan setiap hari sejak kandungan berusia tujuh bulan hingga hampir bersalin.

Setelah bersalin, adat menyambut kelahiran bayi pula akan dilaksanakan. Bayi yang baharu dilahirkan disambut dengan laungan azan sekiranya bayi tersebut lelaki dan bacaan iqamat untuk bayi perempuan. Bayi diberi nama selepas berusia tujuh hari. Pemberian nama kepada bayi pula dirujuk kepada orang yang lebih tua dan berilmu. Biasanya orang yang menamakan bayi berkenaan akan merujuk kalendar hijrah dan nama diberikan kepada bayi yang ditilik menurut kesesuaian dengan tarikh lahir bayi tersebut. Bagi masyarakat Bisaya tradisional, nama yang diberikan kepada bayi yang baharu dilahirkan tidak boleh lebih panjang daripada nama ibu bapanya. Nama anak juga boleh ditukar dalam tempoh pembesarannya sekiranya nama awal yang diberi itu tidak sesuai dengan anak tersebut. Misalnya jika anak sering jatuh sakit, maka nama baharu akan diberikan. Walaupun nama rasmi yang tercatat dalam sijil kelahiran tidak boleh diubah, nama baharu akan menjadi nama panggilan utama dalam keluarga. Seseorang anak yang sering sakit juga dianggap

81

Page 94: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5tidak serasi dengan ibu bapanya atau ibu bapanya tidak Gawan memelihara anak. Anak tersebut dijadikan anak angkat kepada keluarga yang dipilih atau kepada bomoh yang mengubati anak berkenaan. Walau bagaimanapun, konsep anak angkat ini tidaklah bermaksud anak berkenaan diserahkan terus untuk dijaga oleh ibu bapa angkatnya, tetapi hanya diakui sebagai anak angkat. Ada juga kes tertentu apabila bayi diserahkan semalaman untuk dijaga oleh ibu bapa angkatnya, sekiranya ibu bapa kandung bayi berkenaan sering kematian bayi atau bagi masyarakat Bisaya dianggap tidak Gawan memelihara anak.

Dalam tempoh tujuh hari selepas bayi dilahirkan, ibu dan bayi berkenaan akan dimandikan oleh bidan yang merawat si ibu dalam tempoh mengandung dan yang menyambut kelahiran bayinya. Selepas melahirkan anak, si ibu akan mengamalkan adat Mandi Bataran, iaitu mandi pada hari melahirkan anak, diikuti mandi pada setiap pagi hingga tujuh hari selepas bersalin. Sebelum dimandikan, tubuh ibu akan diurut oleh bidan. Bidan akan menyediakan pelbagai jenis daun seperti daun ringan-ringan, daun sambung, daun senduduk, daun kunyit, kayu bataras, daun daringin, daun kulipapu dan daun lias sebagai ramuan dalam air mandian pada setiap pagi. Wanita tersebut akan didudukkan di atas daun yang telah direbus dalam keadaan suam-suam kuku sambil bidan menjirus air pada seluruh tubuhnya. Selepas tujuh hari, wanita ini akan menyediakan upah atau disebut juga sebagai sedekah kepada bidan berupa kain batik (kain yang dijadikan penutup lutut ketika bersalin disebut sebagai Toub Otud), wang dan pelbagai pemberian yang berupa pakaian dan makanan bergantung pada kemampuan keluarga berkenaan. Pada hari ke-40 selepas bersalin, sekali lagi ibu berkenaan akan dimandikan oleh bidan sebagai penutup kepada adat mandi selepas bersalin.

Bagi bayi yang baharu dilahirkan pula, tali pusatnya akan dipotong oleh bidan, iaitu sepanjang pusat hingga ari-ari bayi. Tembuni bayi pula hendaklah ditanam di tempat yang selamat daripada sebarang gangguan, khususnya di kawasan halaman rumah. Ketika menanam tembuni ini juga terdapat pantang larang yang perlu dipatuhi, misalnya orang yang menanam tembuni bayi tidak boleh menoleh kerana dipercayai menyebabkan mata bayi juling. Semasa menanam tembuni

82

Page 95: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah terdapat petua yang diamalkan seperti mengajukan parang ke arah tembuni supaya anak tersebut akan taat kepada ibu bapa. Di tempat tidur bayi pula akan diletakkan cermin dan kelakati (alat mengacip pinang) pada bahagian kepala bayi untuk mengelakkan bayi daripada gangguan makhluk halus.

Adat Mencukur Jambul Bayi dan Bergunting Rambut (Bapapat)Adat mencukur jambul bayi dilakukan setelah tali pusat bayi kering dan mula luruh. Adat ini biasanya dilaksanakan selepas tujuh hari bayi dilahirkan dan kenduri kesyukuran dibuat oleh keluarga berkenaan bagi menyempurnakan adat ini. Acara cukur jambul ini diiringi dikir yang dinyanyikan oleh kumpulan dikir di kampung berkenaan yang terdiri daripada golongan lelaki. Mereka menyampaikan lagu dikir yang seni katanya bercampur antara bahasa Arab dengan Melayu. Kebanyakan lagu dikir yang didendangkan oleh kumpulan dikir ini berupa puji-pujian kepada Nabi Muhammad SAW. Lagu dikir juga didendangkan dengan nada yang tinggi dan suara yang nyaring. Bayi akan digendong oleh ibunya dan duduk di ruang tamu bersama-sama dengan bayinya sehingga selesai acara cukur jambul itu. Bapa bayi berkenaan akan menjemput tujuh orang (biasanya daripada kumpulan dikir) untuk mencukur jambul bayinya secara bergilir-gilir. Jambul bayi dicukur pada bahagian tepi kepala dan di hadapan dahi bayi. Sebiji kelapa yang dipotong menjadi dua bahagian, iaitu bahagian bawah sebagai tempat menyimpan rambut dan penutup di bahagian atasnya disediakan sebagai tempat untuk menyimpan rambut bayi yang telah dicukur berdekatan dengan tempat duduk ibu dan bayi. Kelapa berkenaan dihias dengan kertas bunga yang diikat pada lidi sehingga membentuk seakan-akan bendera kecil. Bendera kecil itu dicucukkan di sekeliling bahagian atas kelapa. Di samping kelapa, diletakkan juga Nasi Adap, iaitu pulut kuning yang diletakkan di atas pahar. Pulut kuning itu dihiasi kuih Panjaram dan telur rebus yang telah dikupas, dicucuk dengan lidi dan diletakkan hiasan sekuntum bunga di hujungnya. Selepas rambut bayi dicukur, tukang cukur jambul akan menarik Tanimbu Lapas (iaitu sejenis ketupat kecil yang anyamannya mudah terlepas apabila ditarik) yang dipegang oleh si ibu bagi pihak bayi itu.

83

Page 96: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5Tanimbu Lapas itu diisi dengan beras kuning dan apabila ditarik, beras kuning bertaburan sebagai tanda telah lepas atau tertunai hajat keluarga bayi tersebut dalam melaksanakan adat berkenaan. Bapa bayi pula akan menghulurkan sedekah berupa wang ringgit dan barang-barang makanan kepada setiap orang yang mencukur jambul bayinya sebagai tanda terima kasih kerana menjayakan pelaksanaan adat tersebut. Setelah selesai adat mencukur jambul yang dilakukan oleh ketujuh-tujuh orang tukang cukur, maka muka bayi disapukan dengan air kelapa. Air kelapa ini diambil daripada buah kelapa yang digunakan untuk meletakkan rambut bayi yang telah dicukur. Selepas itu, buah kelapa berkenaan disimpan di tempat yang selamat dan dihanyutkan di sungai bersama-sama dengan rambut bayi yang dicukur pada keesokan harinya.

Adat Bapapat atau bergunting rambut pula tidak semestinya dilakukan selepas kelahiran bayi, tetapi boleh dilaksanakan sama ada pada peringkat bayi, kanak-kanak atau dewasa, khususnya ketika seseorang anak hendak berkahwin. Biasanya, adat Bapapat ini dilaksanakan ketika majlis kenduri atau majlis perkahwinan salah seorang anggota keluarga mereka. Adat ini boleh dilaksanakan pada bila-bila masa mengikut niat ibu bapa anak tersebut. Ada juga keluarga yang menghimpunkan anaknya dalam satu majlis Bapapat. Cara pelaksanaan adat ini lebih kurang sama dengan adat bercukur jambul bagi bayi, iaitu berdikir dan penyediaan peralatan seperti kelapa, Tanimbu Lapas dan Nasi Adap. Walau bagaimanapun, majlis Bapapat ini lebih meriah kerana mereka yang terlibat dalam upacara ini akan berpakaian indah dan dihias dengan pelbagai aksesori, bergantung pada kemampuan keluarga. Perhiasan yang paling minimum ialah "bunga rambut", iaitu perhiasan yang diikat atau digantung pada rambut yang akan digunting. Bunga rambut ini mempunyai pelbagai bentuk dan dihasilkan sama ada daripada Andurai (kertas timah) ataupun kepingan perak dan tembaga kecil yang bersaiz kecil seperti duit syiling lima sen.

Dalam kalangan orang kaya, ada yang menyediakan kepingan emas kecil sebagai bunga rambut berkenaan. Sebanyak tujuh bunga rambut menghiasi kepala mereka yang terlibat dalam upacara ini. Tukang gunting rambut akan menggunting rambut mereka yang terlibat, yang telah diikat dengan bunga rambut dan

84

Page 97: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah memasukkan rambut berkenaan ke dalam kelapa. Tanimbu Lapas akan ditarik oleh tukang gunting bersama-sama dengan orang yang terlibat setiap kali selesai acara menggunting rambut. Bilangan kelapa dan Nasi Adap yang disediakan pula mengikut bilangan orang yang menyertai upacara gunting rambut ini. Setelah selesai adat Bapapat, kelapa dan rambut yang terdapat di dalamnya dihanyutkan ke sungai sebagai tanda adat berkenaan telah selesai.

Adat Menimbang BayiAdat menimbang bayi biasanya untuk bayi yang dilahirkan pada bulan Safar. Menurut kepercayaan tradisional masyarakat Bisaya, bulan Safar dianggap sebagai bulan yang mendatangkan banyak nahas, iaitu berlaku musibah seperti kemalangan dan wabak penyakit. Oleh sebab itu, bayi yang lahir pada bulan ini harus ditimbang bagi menjamin kesejahteraan hidup bayi berkenaan. Sekiranya bayi yang lahir pada bulan Safar tidak menjalani adat bertimbang, kemungkinan besar bayi berkenaan mudah jatuh sakit. Menimbang bayi tidak semestinya dilakukan selepas bayi dilahirkan, tetapi hendaklah diniatkan yang bayi tersebut akan ditimbang pada kemudian hari, iaitu setelah bayi berusia setahun hingga tiga tahun. Sekiranya bayi lambat ditimbang, barang-barang yang perlu disediakan untuk disedekahkan kepada orang yang menimbang bayi turut menjadi lebih banyak. Hal ini disebabkan semakin meningkat umur anak berkenaan, maka berat badannya juga semakin bertambah. Biasanya, bayi ditimbang ketika berumur setahun atau dua tahun. Antara barang keperluan dalam adat menimbang bayi ini termasuklah kain pelekat (bayi lelaki) dan kain batik (bayi perempuan) yang digunakan sebagai buaian ketika acara menimbang. Alat untuk menimbang pula seperti kayu pemikul untuk memikul buaian bayi dan barang-barang yang hendak ditimbang. Barang-barang lain seperti buah kelapa, pisang, beras, gula, kopi dan kuih-muih.

Adat PerkahwinanBagi masyarakat Bisaya tradisional, terdapat dua kaedah dalam mencari pasangan yang sesuai untuk anak-anak mereka, iaitu melalui kaedah Miulung dan Mangkaunan. Kaedah pertama

85

Page 98: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5ialah usaha menjodohkan anak-anak mereka ketika masih kecil atau ditunangkan secara tidak rasmi semenjak mereka kecil. Apabila anak-anak sudah dewasa dan tiada sebarang masalah, proses pertunangan akan terus dilangsungkan. Kaedah kedua pula ialah usaha ibu bapa lelaki untuk mencari pasangan yang sesuai untuk anak mereka. Dalam proses inilah pelbagai adat dilaksanakan yang bermula dengan langkah pertama, iaitu merisik yang disebut sebagai Mangkaunan. Ibu bapa menyerahkan tanggungjawab merisik ini kepada seorang wanita di kampung mereka yang sudah biasa melaksanakan tugas ini. Sekiranya risikan itu berhasil, langkah kedua Mongoi Tuju’ akan dilaksanakan. Beberapa orang ahli keluarga yang tua dihantar untuk meminang anak dara yang dihajati itu. Ketika proses meminang ini dijalankan, wakil kedua-dua pihak mengemukakan hajat dengan menggunakan bahasa yang indah-indah, misalnya dengan berbalas pantun.

Selepas Mangkaunan, langkah ketiga dilakukan, iaitu menghantar rombongan untuk membawa barang hantaran kepada pihak perempuan atau disebut sebagai Mongoi Atud. Pihak lelaki akan menyediakan hantaran berupa barang-barang makanan seperti beras, gula, kopi dan makanan yang telah dimasak serta buah-buahan yang diisi dalam sejenis bakul yang digalas dikenali sebagai Saging. Pihak perempuan pula membalas hantaran itu dengan mengisi Saging tersebut dengan kuih-muih tradisional (seperti kuih Panjaram dan Kalupis) dan buah-buahan. Selepas itu, diadakan pula perjumpaan antara keluarga kedua-dua belah pihak dalam satu majlis yang disebut Mibaisan atau bertemu besan untuk menentukan jumlah hantaran wang (mas kahwin dan perbelanjaan perkahwinan) dan untuk menentukan tarikh majlis perkahwinan yang akan dilangsungkan. Ketika ini juga, pihak keluarga perempuan boleh mengemukakan pelbagai permintaan yang berupa denda kepada pihak lelaki kerana beberapa sebab yang tidak dapat dielakkan. Sekiranya perkahwinan itu melibatkan anggota keluarga yang terdekat seperti sepupu, pihak lelaki harus membayar Pitas. Sekiranya "melangkah bendul" pula, pihak lelaki perlu membayar denda Kataliban. Selain itu, ibu (pihak perempuan) juga boleh meminta pihak lelaki membayar permintaan khas untuk dirinya yang dikenali sebagai Tinggalinambun. Cara

86

Page 99: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah membayar denda berkenaan ditentukan oleh pihak perempuan, misalnya denda Kataliban boleh dibayar dengan memberikan sebentuk cincin emas. Jika denda ini tidak dibayar, dikhuatiri timbul pelbagai masalah pada masa hadapan. Pertunangan dianggap begitu penting untuk mengikat hubungan kekeluargaan antara kedua-dua pihak yang akan berkahwin. Apabila berlaku putus tunang, pihak yang memutuskan pertunangan harus bertanggungjawab membayar denda Katigagan yang dipersetujui bersama demi menjaga nama baik keluarga masing-masing. Bagi masyarakat Bisaya, semua pantang larang yang berkaitan adat pertunangan mesti dipatuhi bagi menjamin kesejahteraan hidup pasangan yang bertunang dan keluarga.

Tarikh perkahwinan pula dipilih apabila selesai musim menuai padi. Pada masa menuai padi pula diadakan acara menuai padi secara bergotong-royong yang dikenali sebagai Kotol Baisan oleh kedua-dua belah pihak keluarga. Selesai sahaja musim menuai padi, sekali lagi acara Mongoi Atud dijalankan untuk menghantar barang hantaran yang lengkap kepada pihak perempuan. Selain wang hantaran dan mas kahwin, pihak perempuan juga meminta pihak lelaki menyediakan hantaran berupa haiwan ternakan seperti seekor kerbau yang disebut sebagai Rinampung dan disembelih untuk sajian pada hari perkahwinan. Namun, sekiranya pihak keluarga perempuan meminta berian yang disebut Rinampung Idup, bermakna pihak lelaki perlu menyediakan seekor kerbau lagi untuk dijadikan haiwan ternakan atau harta pengantin perempuan. Selain itu, barang-barang berharga seperti peralatan gangsa dan perak juga boleh diminta oleh pihak perempuan sebagai hantaran. Sekiranya pihak lelaki tidak dapat menyediakan barang yang diminta oleh pihak perempuan, barangan itu boleh digantikan dengan wang tunai yang jumlahnya mengikut nilai atau harga barang tersebut.

Selain itu, penyediaan peralatan tempat tidur di bilik pengantin seperti katil, tilam, kelambu, cadar dan langsir juga dirunding bersama oleh kedua-dua belah pihak. Sekiranya disediakan secara bersama-sama, peralatan tersebut perlu dibahagikan mengikut persetujuan bersama. Apabila pihak perempuan menyebut istilah "tumpang tidur", pihak lelaki perlu menyediakan semua peralatan tersebut dan ini menjadi hak

87

Page 100: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5milik lelaki. Sekiranya pasangan ini bercerai, isteri tidak berhak terhadap semua peralatan tersebut dan suami boleh mengambilnya semula. Setelah semua hantaran disediakan oleh pihak lelaki, majlis perkahwinan dilangsungkan mengikut tarikh yang ditetapkan. Dalam masyarakat Bisaya tradisional, majlis perkahwinan dijalankan dengan penuh adat dan pantang larang, sama ada sebelum, semasa dan selepas majlis itu berlangsung perlu diikuti. Majlis perkahwinan berlangsung selama lima hari, iaitu dua hari di rumah pengantin perempuan dan tiga hari lagi di rumah pengantin lelaki. Majlis akad nikah biasanya diadakan sehari atau dua hari lebih awal daripada majlis kenduri kahwin. Sehari sebelum majlis perkahwinan sebenar diadakan, rombongan pengantin lelaki bertolak ke rumah pengantin perempuan pada waktu petang selepas sahaja menikmati jamuan makan di rumah pengantin lelaki. Pengantin lelaki menaiki usungan menuju ke rumah pengantin perempuan. Setelah hampir di rumah pengantin perempuan, usungan diturunkan. Walaupun begitu, pengantin lelaki dilarang memijak tanah, beliau diangkat oleh dua orang ahli keluarga lelaki sampai di pintu rumah pengantin perempuan. Rombongan ini perlu sampai di rumah pengantin perempuan sebelum waktu maghrib. Lebih kurang pukul 8.00 malam, rombongan pengantin dihidangkan makan malam oleh pihak perempuan. Majlis berbedak akan diadakan pada malam tersebut. Rombongan pengantin lelaki akan tidur di rumah pengantin perempuan dan adat ini dikenali sebagai Kahwin Modop. Keluarga kedua-dua belah pihak dan rombongan mereka akan berjaga pada malam tersebut. Ketika berjaga inilah mereka mengadakan pelbagai acara seperti mempersembahkan nyanyian rakyat yang dikenali sebagai Badaup dan memainkan kulintangan sambil anak-anak gadis mempersembahkan tarian Liliput. Hidangan makanan juga disediakan dalam tempoh mereka berjaga itu. Mereka berhibur hingga waktu subuh.

88

Page 101: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 5.1 Pelamin Bisaya.

Menjelang waktu subuh, ibu bapa dan keluarga kedua-dua pengantin akan duduk menghadap sambil bertukar Languai dan Dulung. Languai ialah sejenis tembaga yang berbentuk segi enam atau seperti labu yang berasal dari Brunei. Dalam Languai diisi dengan tepak sirih (celepa) yang lengkap dengan sirih, pinang, tembakau, kapur dan sapu tangan. Dulung pula ialah sejenis tombak yang dibawa bersama-sama dengan sebiji kelapa yang baharu bertunas dan seekor ayam jantan. Dulung dibawa oleh anak sulung lelaki bagi pihak keluarga pengantin lelaki dan disambut oleh wali pengantin perempuan. Selepas bertukar-tukar Languai dan Dulung, mereka bertukar-tukar gelaran pula, misalnya besan akan disebut Idok, mentua akan memanggil menantu sebagai Agu (perempuan) dan Dalid (lelaki), manakala menantu memanggil mentua sebagai Ama Yuwai atau Ama Yudun (bapa mentua) dan Indu Yuwai atau Indu Yudun (ibu mentua). Ipar pula disebut sebagai Yudun, Bialung atau Yuwai mengikut jantina masing-masing. Ketika adat ini dijalankan, pengantin dan ahli keluarga yang terlibat bertukar-tukar gelaran sambil menghulurkan sebungkus kecil sirih yang diisi dengan kapur dan pinang. Orang-orang tua pula berkenalan dengan keluarga kedua-dua pihak sambil Basaliban, iaitu berbalas-balas pantun bagi memeriahkan suasana tersebut.

Ketika majlis persandingan berlangsung, pengantin memakai pakaian tradisional suku mereka, iaitu pakaian yang berwarna hitam dan perhiasan yang dibuat daripada perak seperti Kubamban, gelang kaki dan tali pinggang. Kubamban

89

Page 102: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5merupakan alat yang sangat penting bagi masyarakat Bisaya dan biasanya alat ini digunakan oleh bomoh ketika berjampi dan memandikan pesakit. Pengantin perempuan pula mengenakan sanggul di atas kepala dan dihiasi manik yang pelbagai warna. Pisanggul ini bentuknya seperti tanduk kerbau dan dihiasi manik yang berjuntai. Daripada Pisanggul ini juga dapat disoroti cara hidup dan nilai budaya masyarakat tradisional yang menganggap kerbau sebagai haiwan ternakan yang sangat penting dan banyak kegunaannya dalam kegiatan ekonomi masyarakat Bisaya. Contohnya dalam membajak sawah dan mengangkut batang rumbia yang diproses bagi penghasilan sagu. Selain itu, kerbau juga melambangkan kekayaan kepada pemiliknya dan menjadi barang hantaran yang wajib dalam adat perkahwinan. Pengantin lelaki pula mengenakan Tajuk, iaitu sejenis tengkolok yang dihiasi manik dan Kubamban.

Sehari atau dua hari selepas majlis perkahwinan berlangsung, diadakan pula acara menghantar pengantin ke rumah pihak lelaki. Keluarga pihak lelaki menyambut rombongan pihak perempuan dengan penuh adat dan menyediakan jamuan makan. Sebelum berangkat pulang, ibu bapa atau keluarga terdekat pengantin perempuan yang menjadi ketua rombongan akan berpesan kepada pengantin perempuan agar patuh kepada suami dan mentua serta menjaga akhlak sebagai seorang isteri yang baik. Semasa berada di rumah mentua selepas majlis perkahwinan, kedua-dua pengantin diberi peluang untuk membantu keluarga mentua, misalnya lelaki membantu merobohkan khemah, mengangkat dan mengemaskan peralatan yang berat, manakala pengantin perempuan membantu mengemaskan rumah, menyusun dan membantu memulangkan pinggan mangkuk yang dipinjam daripada jiran-jiran terdekat. Kerja-kerja ini diberikan kepada pasangan tersebut sebagai satu simbol yang menunjukkan bahawa sudah sampai masanya mereka harus memikul tanggungjawab yang berat untuk keluarga dan jiran-jiran.

90

Page 103: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 5.2 Pasangan pengantin berpakaian tradisional Bisaya.

Masyarakat Bisaya tradisional memang berpegang teguh kepada adat resam ini. Perbuatan melanggar adat dalam kalangan anggota masyarakat tidak disenangi, malah pelakunya akan dipulaukan. Namun, perubahan zaman sedikit banyak mempengaruhi pelaksanaan pelbagai adat tersebut. Generasi muda Bisaya yang melangsungkan perkahwinan tidak lagi begitu terikat mengekalkan adat-adat yang dianggap membazir dan mengambil masa yang panjang, misalnya adat Kahwin Modop dan tempoh majlis perkahwinan yang berlangsung selama lima hari. Majlis perkahwinan kini hanya berlangsung dalam tempoh sehari semalam. Begitu juga pantang larang kepada pengantin sudah kurang diamalkan kerana pengantin kini lebih banyak menggunakan khidmat jurusolek profesional yang mahir. Pengantin Bisaya masa kini turut mengenakan pakaian tradisional Bisaya, di samping pakaian moden seperti berkebaya songket, iaitu pakaian pengantin Melayu dan gaun pengantin ala Barat. Begitu juga dengan barangan hantaran yang disediakan sudah berbeza kerana pelbagai aksesori seperti pakaian dengan gubahan pelbagai jenis telah menggantikan bentuk hantaran yang diamalkan oleh masyarakat Bisaya tradisional.

91

Page 104: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5Pemodenan juga telah membawa perubahan dari segi

pengendalian majlis. Pada zaman dahulu, majlis perkahwinan diserikan dengan persembahan Badaup, tetapi kini acara Badaup yang diselang-seli dengan acara berbalas-balas pantun sudah tidak ditemui dalam majlis perkahwinan masyarakat Bisaya. Kata panggilan untuk menantu, mentua, besan dan ipar-duai juga sudah kurang diamalkan kerana kebanyakan generasi muda Bisaya kini tidak lagi berkahwin sesama suku Bisaya. Oleh itu, kata panggilan yang digunakan lebih dipengaruhi kata panggilan dalam bahasa Melayu. Selain itu, seni muzik kulintangan masih dipertahankan dalam mana-mana majlis perkahwinan orang Bisaya kini. Biasanya, orang tua akan memainkan irama asli yang dikenali sebagai Gimbar, Corocop, Baranyut, Sumandak Timpang Gakud dan Putera Digadong. Kulintangan dimainkan lebih awal sebelum majlis perkahwinan (biasanya dua minggu sebelum majlis berlangsung) sebagai hiburan kepada ahli keluarga yang sibuk dengan persiapan majlis kahwin.

Gambar 5.3 Perhiasan kepala pengantin lelaki.

92

Page 105: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 5.4 Perhiasan kepala pengantin wanita Bisaya.

Gambar 5.5 Perhiasan dahi pengantin lelaki dan perempuan (Sarabang) dan Sikat Perak (hiasan rambut perempuan).

93

Page 106: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5

Gambar 5.6 Gelang kaki perak dan Buah Kubamban (ikatan sanggul).

Gambar 5.7 Tali pinggang perak.

94

Page 107: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 5.8 Bunga tangan pengantin.

Adat KematianPersediaan Sebelum Berlakunya KematianSekiranya terdapat ahli dalam sesebuah keluarga jatuh sakit dan semakin tenat dalam jangka masa yang lama serta didapati tidak mempunyai harapan untuk sembuh lagi, maka kaum keluarga si pesakit akan membuat persediaan untuk menghadapi keadaan ini. Langkah pertama yang dilakukan adalah dengan memaklumkan kepada semua ahli keluarga keadaan pesakit. Segala permintaan orang yang sakit tenat ini juga mesti ditunaikan oleh ahli keluarganya bagi menyenangkan hati pesakit dan sebagai tanda kasih sayang kaum keluarganya pada saat-saat akhir hayatnya. Seboleh-bolehnya, ahli keluarga terdekat akan dipanggil berhimpun di rumah pesakit dan mereka digalakkan untuk memohon kemaafan daripada pesakit dan memaafkan juga segala kesalahannya jika ada. Ahli keluarga terdekat akan membisikkan di telinga pesakit bahawa mereka merelakannya pergi dengan aman. Masyarakat Bisaya tradisional percaya sekiranya ada dalam kalangan ahli keluarga yang tidak

95

Page 108: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5reda dengan keadaan pesakit, maka hal ini mengganggu dan melambatkan dia menghembuskan nafas terakhir. Apabila pesakit sudah nazak, segala haiwan peliharaan seperti burung yang dikurung di dalam sangkar, sama ada di dalam atau di bawah rumah mesti dilepaskan kerana dipercayai memudahkan pesakit menghembuskan nafas terakhir.

Kaedah Memaklumkan Berlakunya KematianApabila berlaku kematian dalam sesebuah keluarga, jiran terdekat akan dimaklumkan terlebih dahulu, kemudian diikuti penduduk kampung yang lain. Salah seorang daripada penduduk kampung akan memalu beduk di masjid atau surau yang berdekatan sebagai tanda memaklumkan kepada penduduk kampung yang meninggal dunia. Beduk tersebut dipalu secara perlahan-lahan dan bunyi paluan itu disebut bunyi Kokor. Setelah mendengar bunyi Kokor itu, berita tentang kematian atau dikenali sebagai Nasusaan akan cepat tersebar di seluruh pelosok kampung dan daerah. Sejurus mendengar berita kematian, penduduk kampung akan menziarahi keluarga si mati sebagai tanda simpati dan mereka biasanya menghulurkan pelbagai bantuan, sama ada dalam bentuk wang ringgit atau sumbangan tenaga seperti membantu menggali kubur dan membantu kerja-kerja yang perlu dilakukan di rumah arwah.

Masyarakat Bisaya tradisional juga sangat percaya kepada alamat berlakunya sesuatu musibah seperti kematian, walaupun mereka belum mendapat makluman tentang kematian tersebut. Misalnya apabila mereka mendengar bunyi burung yang disebut sebagai burung Bibiyou atau Uwit-uwit yang mendatangi mereka dalam jarak yang sangat dekat. Mereka mempercayai burung itu sebenarnya ingin memaklumkan kematian saudara yang terdekat. Begitu juga apabila bermimpi gigi mereka patah, turut membawa makna akan berlaku kematian dalam jangka masa terdekat dan jika kelopak mata sebelah bawah sentiasa berdenyut-denyut juga dianggap membawa tanda tidak baik, iaitu akan berlaku perkara yang menyedihkan hati mereka. Mereka biasanya bersiap sedia menghadapi kenyataan jika musibah berlaku setelah mendapat alamat yang tidak baik ini. Ada juga dalam kalangan ahli keluarga yang mendapat mimpi buruk ini berusaha untuk cuba menolak musibah yang bakal

96

Page 109: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah dihadapi. Mereka memberikan Sedekah Idup kepada orang yang dipercayai mempunyai ilmu agama untuk berdoa agar mereka terlepas daripada segala perkara yang buruk. Barang-barang yang disediakan untuk Sedekah Idup ini terdiri daripada beras (anggaran setengah cupak) dan wang ringgit yang jumlahnya terpulang kepada keikhlasan mereka. Wang tersebut akan dibungkus dengan kertas dan diletakkan di dalam beras.

Tindakan Awal Setelah Berlakunya KematianSetelah berlaku kematian, ahli keluarga dilarang menunjukkan kesedihan dengan tangisan yang kuat. Tubuh jenazah akan dibersihkan terlebih dahulu oleh ahli keluarga terdekat sebelum jenazah dimandikan. Segala barang perhiasan yang dipakai ditanggalkan dan tubuh jenazah ditutup dengan kain batik lepas bagi jenazah wanita dan kain pelekat yang tidak dijahit bagi jenazah lelaki. Selepas itu, jenazah akan ditutupi Sangkap-sangkap, iaitu penutup usungan yang ditutupi kain batik atau kain yang ditulis dengan ayat-ayat suci al-Quran. Jenazah akan diletakkan di tengah-tengah bilik. Kemenyan akan dibakar di dalam bekas menyimpan kemenyan yang disebut Pabaraan, dan diletakkan berdekatan dengan kepala jenazah. Isteri atau anak arwah akan menjaga supaya api kemenyan itu sentiasa hidup dan mengeluarkan bau. Kaum keluarga serta orang ramai diberi peluang untuk memasuki bilik berkenaan secara bergilir-gilir untuk membaca surah Yasin atau bertemu dengan waris arwah bagi menyampaikan ucapan takziah dan sedekah. Walau bagaimanapun, wanita yang sedang mengandung dilarang mendekati jenazah apatah lagi menyentuhnya kerana dipercayai akan menyebabkan "terkenan", iaitu akan mendapat penyakit yang disebut sebagai Paing Bangkai setelah anak tersebut dilahirkan. Kanak-kanak yang menghidapi penyakit tersebut biasanya akan sentiasa menangis dan mudah jatuh sakit ketika berlaku kematian dalam kalangan anggota keluarga dan jiran-jiran sekampung. Oleh sebab itu, wanita yang mengandung hanya boleh memandang jenazah dari jauh dan dilarang turut serta menghantar jenazah ke kuburan. Haiwan peliharaan di dalam rumah seperti kucing akan dikurung. Sekiranya kucing melompat ke arah jenazah, dipercayai mayat tersebut akan menjadi hantu. Ketika jenazah masih berada di dalam rumah,

97

Page 110: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5dilarang makan dan minum serta merokok bagi menghormati arwah dan kaum keluarganya.

Memandikan, Mengapankan dan Menyembahyangkan JenazahSemasa memandikan jenazah, keluarga terdekat dan orang yang diamanahkan untuk memandikan jenazah sahaja yang berada di tempat mandian tersebut. Waris arwah pula dikehendaki menyimpan dengan baik air baki mandian itu dan kain tutup muka jenazah kerana baki air mandian akan digunakan untuk membasuh muka bagi menghilangkan rasa sedih yang berpanjangan, terutama bagi kanak-kanak kecil yang sangat merasai kehilangan ibu atau bapa mereka. Sekiranya kain tutup muka tidak disimpan dengan baik, kemungkinan akan dicuri oleh orang yang tidak bertanggungjawab untuk dijadikan bahan ilmu sihir yang boleh membinasakan orang lain. Jenazah dimandikan dan dikapankan mengikut cara pengurusan jenazah dalam ajaran Islam.

Setelah jenazah siap dikapankan, setiap ahli keluarga terdekat akan bergilir-gilir melakukan adat Jumara, iaitu mengucup dahi, mencium tangan serta kaki arwah sebagai tanda penghormatan terakhir dan ketika ini mereka diingatkan agar tidak mengeluarkan air mata sehingga membasahi kain kapan. Selepas itu, ahli keluarga hendaklah memberikan sedekah kepada orang-orang yang telah memandikan jenazah. Sedekah ini disebut sebagai Sedekah Uluan, iaitu sedekah yang mula-mula diberikan selepas kematian berlaku. Sedekah ini harus disampaikan sebelum jenazah dibawa ke tanah perkuburan. Waris hendaklah menyediakan sedekah seperti sebuah periuk yang berisi nasi sebagai sedekah utama yang diberikan kepada ketua yang memandikan jenazah, iaitu orang yang berada di kepala jenazah semasa dimandikan. Sebuah cerek bagi melambangkan alat untuk menyimpan air diberikan kepada orang yang membersihkan najis, iaitu orang yang berada di bahagian tengah semasa memandikan jenazah. Kemudian, sebuah dulang diberikan kepada orang yang membersihkan bahagian kaki jenazah dan peralatan dapur seperti sebiji pinggan, gelas atau cawan, mangkuk dan sudu diberikan kepada setiap orang yang memandikan jenazah. Seterusnya, disedekahkan juga bahan

98

Page 111: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah makanan yang kering seperti beras, gula dan kopi serta bahan makanan yang bermasak seperti lauk-pauk dan kuih-muih kepada setiap orang yang memandikan jenazah. Selain itu, sepasang pakaian arwah dan juga wang ringgit turut disedekahkan kepada setiap orang yang memandikan jenazah. Jumlah wang yang diberikan bergantung pada kemampuan keluarga. Selepas Sedekah Uluan disampaikan, jenazah akan disembahyangkan di ruang tamu rumahnya.

Gambar 5.9 Antara barang yang disedekahkan kepada orang yang memandikan jenazah.

99

Page 112: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5

Gambar 5.10 Sedekah yang diberikan kepada orang yang memandikan jenazah wanita.

Menghantar Jenazah ke Tanah PerkuburanDalam amalan tradisional masyarakat Bisaya, sebelum jenazah dibawa turun dari rumah, kaum keluarga akan menyampaikan Sundait, iaitu lagu mengiringi jenazah ke kuburan. Seni kata lagu itu menzahirkan kesedihan kaum keluarga yang ditinggalkan dan harapan agar roh arwah tenang dan sejahtera dalam perjalanan menemui Tuhan. Selepas itu, kaum keluarga arwah diminta untuk lalu di bawah usungan jenazah sebagai tanda penghormatan kepada arwah. Jika ahli keluarga tidak menyusup di bawah usungan jenazah sebelum jenazah dibawa ke kuburan, dipercayai boleh menyebabkan kesedihan berpanjangan. Alat untuk mengusung jenazah disebut Kalangkapa. Alat tersebut dibuat daripada kayu yang menjadi asas binaan yang dikenali sebagai Gandaran dan pelepah rumbia yang menjadi lantai dan dinding Kalangkapa. Kalangkapa ditutup dengan Sangkap-sangkap. Selesai adat menyusup di bawah usungan, jenazah akan dibawa ke tanah perkuburan dan diiringi kaum keluarga dan sahabat handai. Secerek besar air mawar, bunga-bungaan dan Pabaraan dibawa bersama-sama oleh waris. Ketika jenazah dikebumikan, waris terdekat

100

Page 113: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah hendaklah mengambil sekepal tanah lalu dibacakan surah al-Fatihah dan surah al-Ikhlas dan kemudian tanah itu diletakkan di dalam liang lahad pada bahagian kepala jenazah. Selain itu, ahli keluarga juga harus menanam sekeping timah yang berukuran lebih kurang dua inci bersama-sama dengan jenazah dan menaburkan beberapa biji kacang hijau di atas tanah kuburan, kononnya untuk mengelakkan si mati daripada menjadi hantu. Selepas selesai tanah ditimbus, akan dibacakan talkin dan selepas itu waris akan menyampaikan sedekah kepada pembaca talkin. Sedekah yang diberikan ialah sebiji Kubamban (alat perhiasan yang diperbuat daripada perak), sebatang lilin, sebiji gelas dan wang ringgit. Waris akan bergilir-gilir pula menyiram air mawar dan menaburkan bunga di atas pusara sebelum meninggalkan tanah perkuburan.

Gambar 5.11 Bentuk batu nisan tradisional masyarakat Bisaya.

101

Page 114: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5

Gambar 5.12 Bentuk batu nisan Bisaya masa kini.

Gambar 5.13 Bentuk batu nisan lelaki.

Gambar 5.14 Bentuk batu nisan perempuan.

102

Page 115: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Amalan dan Pantang Larang Selepas KematianSelepas selesai pengebumian, bermulalah pantang larang yang perlu diamalkan oleh kaum keluarga arwah. Setelah pulang ke rumah masing-masing, orang yang mengiringi jenazah ke tanah perkuburan dimestikan mandi terlebih dahulu sebelum melakukan sebarang pekerjaan. Ahli keluarga pula tidak boleh menyikat rambut di dalam rumah selama tujuh hari kerana dipercayai sesiapa yang menyikat rambut di dalam rumah akan pendek umur dan segera menyusuli jenazah yang baharu sahaja dikebumikan. Sekiranya hendak menyikat rambut, mereka hendaklah melakukannya di luar rumah. Alat usungan jenazah atau Kalangkapa pula dimusnahkan selepas selesai pengebumian dan jika tidak dimusnahkan dipercayai akan berlaku kematian orang lain dalam waktu terdekat. Sisa-sisa alat Kalangkapa yang telah dimusnahkan itu akan diambil oleh keluarga terdekat dan sangat berguna untuk melindungi haiwan ternakan. Apabila sisa kayu Kalangkapa diletakkan di dalam reban ayam, dipercayai musang, binatang buas atau pencuri takut menghampiri reban ayam tersebut.

Di dalam rumah pula, segala barang kepunyaan arwah dijaga dengan baik. Barang di dalam bilik, iaitu tilam, bantal dan kain arwah dibiarkan terhampar hingga 44 hari selepas kematiannya kerana dipercayai dalam tempoh tersebut roh arwah akan berkunjung ke rumahnya dan berada di tempat tidurnya. Ahli keluarga dilarang meninggalkan rumah tanpa penghuni dalam tempoh 40 hari selepas kematian kerana dipercayai menyebabkan roh yang bertandang ke rumah itu berada dalam kesedihan dan kesusahan. Tempat tidur arwah ini disebut "Mayat-mayat" atau Bangkai-bangkaian. Ahli keluarga juga tidak boleh tidur pada malam pertama selepas kematian kerana boleh membawa kesusahan kepada roh. Waris pula boleh berbaring di tempat tidur tersebut, tetapi dilarang berbaring di bahagian tengah tilam yang diletakkan dengan pakaian arwah. Daun bemban batu, daun rotan dan daun limau purut digunakan untuk menyapu bilik arwah. Peralatan untuk memandikan jenazah seperti langir, cendana dan limau nipis tidak boleh dikemas sebelum selesai tujuh hari selepas kematian. Pelita yang dinamai Salung dipasang di bilik arwah bermula pada malam pertama hingga malam ketujuh dan pada setiap malam

103

Page 116: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5Jumaat dalam tempoh 44 hari selepas kematian. Pelita itu tidak dipadamkan selama tujuh malam dan sekiranya tidak berbuat sedemikian dipercayai membawa kesusahan kepada si mati. Orang yang ditugaskan memasang pelita ini ialah balu atau duda atau anaknya. Orang yang memasang pelita ini pula hendaklah orang yang sama dari malam pertama hingga malam ketujuh. Orang yang sama juga akan ditugaskan menghanyutkan sumbu dan minyak pelita di sungai selepas 44 hari kematian.

Di dinding bilik arwah pula digantungkan Sangkut-sangkut daripada baki kain kapan yang disimpul setiap hari sehingga menjadi 40 simpulan yang menunjukkan hari ke-40 selepas kematian. Selain itu, cara masyarakat Bisaya tradisional mengira hari selepas kematian juga adalah dengan menggunakan kapur dan puntung api yang digariskan berselang-seli setiap hari. Warna yang berbeza dan berselang-seli setiap hari memudahkan mereka menentukan kiraan hingga 40 hari selepas kematian. Kenduri mengingati arwah diadakan bermula pada malam pertama selepas kematian yang dikenali sebagai Makan Partama. Kenduri berikutnya akan diadakan pada malam ketiga (Makan Tiga), ketujuh (Makan Tujuh), hari ke-40 (Makan 40 atau Makan Gayuh) dan hari ke-100 (Makan Saratus Hari) selepas kematian. Dalam kenduri ini, diadakan solat berjemaah Maghrib dan Isyak di rumah dan bacaan tahlil dibuat selepas waktu solat Maghrib. Selepas solat Isyak, jamuan makan disediakan kepada semua orang yang menghadiri kenduri arwah tersebut. Pada masa kenduri ini juga, keluarga tersebut memberikan sedekah berupa pakaian arwah, barang-barang makanan kepada orang-orang yang membaca tahlil dan doa untuk arwah. Selepas kenduri pada hari yang ke-100, terpulanglah kepada keluarga untuk mengadakan kenduri pada bila-bila masa mengikut kemampuan mereka. Biasanya, kenduri mengingati arwah ini diadakan setiap tahun pada bulan Syaaban sebelum umat Islam berpuasa pada bulan Ramadan. Keluarga juga menyediakan sedekah yang disebut "sedekah si mati" pada setiap hari Jumaat (bergantung pada kemampuan keluarga tersebut). Sedekah ini dihantar kepada orang yang dipercayai boleh membacakan doa dengan harapan pahala sedekah itu akan sampai kepada arwah. Antara barang yang disedekahkan termasuklah beras (anggaran setengah cupak), sedikit gula, kopi,

104

Page 117: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah lauk-pauk, kuih-muih, sehelai sirih, sebiji pinang yang telah dikupas kulitnya, sedikit buah-buahan (misalnya sebiji pisang dan limau).

Seterusnya, bagi individu yang kematian isteri atau suami, banyak pantang larang yang mesti dipatuhi dalam tempoh tujuh hari dan 40 hari hingga 44 hari selepas kematian berlaku. Selepas jenazah suami atau isteri mereka dikebumikan, bermulalah pantang bagi balu atau dudanya. Setelah pulang daripada menghantar jenazah, balu arwah dimandikan oleh orang lain di halaman rumah. Semasa mandi, kepala hendaklah ditutup dengan tujuh helai daun keladi. Setelah naik ke rumah, balu tersebut pergi ke dapur dan diminta menyentuh sebuah nyiru yang berisi garam, asam, Supit (penyepit untuk makan Ambuyat) dan Kakuar (senduk besar yang digunakan untuk membancuh Ambuyat). Nyiru tersebut diletakkan di atas kayu api yang disusun di atas para. Dalam tempoh tujuh hari kematian berlaku, balu atau duda tidak boleh menyikat rambut, menghadap cermin, memakan daging ayam. Sekiranya melanggar pantang ini dipercayai mereka akan Mompongou, iaitu menghadapi keadaan resah gelisah dan tidak sabar mencari pasangan baharu selepas kematian pasangan mereka. Dalam tempoh 40 hari pula, mereka tidak boleh keluar rumah tanpa tujuan penting dan jika terpaksa keluar, mesti ditemani ahli keluarga dan hendaklah memakai tutup kepala daripada baki kain kapan. Bagi wanita, baki kain kapan itu mesti dijadikan tudung atau kain yang dililitkan pada sanggul rambut. Mereka dilarang masuk ke hutan bersendirian kerana dipercayai mudah disesatkan oleh makhluk halus yang berada di dalam hutan. Mereka juga dilarang ke laut kerana bimbang dihanyutkan oleh ombak yang besar. Selain itu, mereka juga dilarang menyusup di bawah rumah dan pokok. Jika mereka menyusup di bawah pokok yang berbuah, dipercayai buah akan jatuh dan jika di bawah pokok yang tidak berbuah, dipercayai pokok itu tidak akan berbuah selama-lamanya. Namun, sekiranya terpaksa menyusup di bawah pokok, hendaklah meludah atau menendang pangkal pokok berkenaan agar tidak membawa mudarat kepada pokok tersebut.

Setelah sampai hari yang ke-44 selepas kematian arwah, balu atau duda tersebut bebas daripada pantang larang yang ditetapkan itu. Mereka hendaklah ke laut untuk mandi laut atau

105

Page 118: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5memijak air laut. Pada masa yang sama, mereka akan menghanyutkan Pabaraan (bekas tempat menyimpan kemenyan) di laut. Selepas itu, mereka tidak boleh lagi memakai tutup kepala daripada baki kain kapan. Walau bagaimanapun, terdapat juga amalan masyarakat Bisaya yang meminta bantuan daripada golongan tua yang dipercayai banyak ilmu, disegani dan dipercayai di kampung mereka untuk menghanyutkan Pabaraan. Bagi mengetahui sama ada berlaku kematian dalam jangka waktu terdekat, golongan tua Bisaya percaya kepada tanda yang boleh dilihat pada abu tempat kemenyan dibakar di dalam Pabaraan itu. Sekiranya kesan seperti lubang ditemui, maka tiada kematian akan berlaku dalam jangka masa terdekat. Namun, jika terdapat kesan seperti bergaris panjang pada abu tersebut, bermakna ada kematian dalam tempoh terdekat di kampung mereka.

Pada masa kini, selari dengan perubahan zaman dan kefahaman yang lebih teguh kepada agama Islam, kebanyakan adat dan pantang larang ketika dan selepas kematian mulai mengalami perubahan dan pengubahsuaian. Mana-mana adat dan pantang larang yang bertentangan dengan ajaran Islam, ditinggalkan secara beransur-ansur. Misalnya tindakan memusnahkan alat usungan jenazah tidak lagi dilakukan kini, malah alat usungan berbentuk kekal telah disediakan untuk kemudahan pada masa akan datang. Begitu juga pantang larang kepada balu atau duda. Mereka tidak lagi terlalu terikat dengan pantang larang yang ada, kecuali perkara-perkara yang ditetapkan mengikut syariat agama Islam.

KESIMPULANMasyarakat Bisaya sememangnya kaya dengan adat tradisional yang diwarisi daripada nenek moyang mereka. Perkembangan pendidikan moden dan agama Islam telah memberi peluang kepada generasi muda Bisaya menimba ilmu pengetahuan dan seterusnya mengukuhkan pengetahuan mereka dalam ajaran Islam. Perkembangan inilah yang menyumbang kepada perubahan yang berlaku terhadap pemikiran masyarakat yang secara beransur-ansur membawa perubahan dari segi amalan adat resam mereka. Pengaruh ajaran Islam merupakan faktor penting pembentukan identiti budaya yang baharu bagi

106

Page 119: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah masyarakat Bisaya menerusi penggabungjalinan budaya asli yang diperturunkan dengan unsur-unsur budaya baharu yang mencerminkan keteguhan ajaran Islam yang diamalkan dalam kehidupan harian mereka. Kebijaksanaan mereka mengekalkan adat tradisional, di samping melakukan pengubahsuaian mengikut ajaran Islam dan perkembangan semasa menyebabkan masyarakat ini masih mengekalkan budaya mereka yang tidak bertentangan dengan ajaran Islam. Meskipun zaman berubah, adat tradisional masyarakat Bisaya masih mampu bertahan daripada terus lenyap dibawa arus pemodenan.

Nota1 Wan Ramli Wan Muhammad dan Hanafi Dollah, 1999. Pantang Larang Orang Melayu Tradisional. Kuala Lumpur: Utusan Publication & Distributors Sdn Bhd, hlm. 1. 2 Kahti Galis, 1990. Adat Perkahwinan Masyarakat Bisaya Sarawak. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, hlm.16.3 Ahmat Adam, "Identiti dan Citra Melayu dalam Sejarah Bangsa Rumpun Melayu" dlm. New Sabah Times, 5 November 2001. 4 Bewsher, R.A., "Some Bisayan Account of Early Settlements in the Phillippines recorded by Father Santaren" dlm. Sarawak Museum Journal, hlm.49, 1965; F.G.Whelan, A History of Sabah, 1968. Singapura: Heinemann Educational Books, hlm.66. 5 Kahti Galis, 1990. Adat Perkahwinan Masyarakat Bisaya Sarawak. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, hlm.17.6 Mustaffa Omar, "Bisaya: Suatu Tinjauan Ringkas" dlm. The Brunei Museum Journal Vol. 9, hlm.18, 1993.7 Untuk maklumat yang lebih lanjut sila rujuk Siti Aidah Hj. Lokin, 2004. "Sejarah, Sosioekonomi dan Kebudayaan Suku Kaum Bisaya Sabah" dlm. Sarim Mustajab (ed.), Warisan Budaya Sabah Etnisiti dan Masyarakat. Kota Kinabalu: Universiti Malaysia Sabah, hlm. 91-104.8 Jabatan Perangkaan Malaysia, 2003. Buku Tahunan Perangkaan Malaysia 2003. Jabatan Perangkaan Malaysia, hlm.25. 9 Hashim Hj. Abd.Hamid, 2002. "Penyebaran Tamadun Melayu: Peranan Kesultanan Brunei". Kertas kerja dalam Kongres Rumpun Melayu I Lahad Datu, anjuran Persatuan Rumpun Melayu Lahad Datu dengan kerjasama GAPENA, IDS dan Kelab Sukan & Rekreasi Lahad Datu, 2002, hlm. 3-4. 10 Ibid. 11 Muhiddin Yusin, 1990. Islam di Sabah. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, hlm. 4-5.

107

Page 120: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 5

108

Page 121: Adat Resam Dan Pantang Larang

Suku Bonggi merupakan masyarakat minoriti yang mendiami Pulau Banggi, Kudat, Sabah, iaitu bahagian paling utara di tanah besar Pulau Borneo. Joseph Pounis Guntavid (2005), menganggarkan jumlah masyarakat Bonggi dalam lingkungan 1400 orang, sama seperti yang dianggarkan oleh Michael E. Boutin pada tahun 1980-an dalam tulisannya berkaitan suku Bonggi.

Dalam rencana yang disiarkan dalam Dewan Budaya (Januari 2003: 8), dinyatakan pada masa tersebut (sekitar tahun 2002), hanya tinggal 650 orang suku Bonggi yang masih ada. Jumlah mereka mengikut perangkaan tahun 1991 pula lebih kurang 4800 orang. Suku ini hanya ditemui di Pulau Banggi dan Pulau Balambangan di daerah Kudat, iaitu kira-kira 60 kilometer ke utara Pulau Borneo dan 50 kilometer dari sempadan perairan Malaysia dan Filipina. Kawasan petempatan suku Bonggi yang terasing dan terpencil di sebuah pulau menyebabkan masyarakat ini ketinggalan, tidak menikmati pembangunan dan tercicir dari segi pendidikan dan peluang pekerjaan seperti yang diperoleh oleh kelompok yang tinggal di tanah daratan Sabah. Masyarakat yang hidup dalam dunia tersendiri ini dipisahkan oleh lautan (Selat Banggi Selatan) dengan daratan Kudat. Sebahagian besar mereka hidup secara tradisional, sementara pengaruh luar tidak banyak memberi kesan terhadap corak hidup mereka. Hal ini berbeza daripada kebanyakan suku di Sabah yang telah menerima perubahan dari segi cara hidup setelah mendapat pendidikan dan pembangunan.

PULAU BANGGI, KUDAT, SABAH

109

Bab 6 ADAT RESAM DANBab 6 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANGPANTANG LARANG SUKU BONGGI olehSUKU BONGGI oleh

RAYMOND MAJUMAHRAYMOND MAJUMAH

Page 122: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 6Pulau Banggi ialah pulau yang terbesar di Malaysia dengan keluasan 450–4601 kilometer persegi dan merupakan kawasan yang paling utara di Malaysia. Pulau ini terletak pada latitud 70 darjah 15’ Utara dan merangkumi sebahagian Daerah Kudat, Sabah. Pulau Banggi merangkumi kawasan sepanjang 31 kilometer dan lebarnya 21 kilometer. Kawasan tertinggi ialah Gunung Sinambung dengan ketinggian 550 meter dari paras laut. Pulau bersebelahan dengan Pulau Banggi yang terletak di bahagian barat ialah Pulau Balambangan. Secara geologi, kedua-dua pulau ini merupakan sebahagian tanah besar Borneo. Pulau Banggi terletak di kawasan paling utara Pulau Borneo dan bersempadan dengan perairan Filipina di sebelah utara. Pulau Banggi diasingkan daripada tanah besar Sabah oleh Selat Banggi Selatan. Pusat pentadbiran Daerah Kecil Banggi di Karakit Pulau Banggi terletak sejauh 44 Kilometer dari Pusat Pentadbiran Daerah Kudat. Perjalanan melalui bot dari Kudat ke Karakit mengambil masa selama dua jam. Sistem telekomunikasi telefon mula dipasang di Karakit pada tahun 1984.

Dalam tulisan Michael E. Boutin (1990), anggaran penduduk Pulau Banggi pada tahun 1980 menurut Binne dan rakan (1981:2.1) ialah sebanyak 3819. Namun, anggaran ini agak rendah. Boutin berpendapat, mungkin sekitar 6000 orang (Boutin, 1990:93). Dewan Budaya (Januari 2003: 9) melaporkan, penduduk pulau ini berjumlah 2500 orang. Dalam keadaan serba kekurangan dan kemunduran, jumlah penduduk pulau ini tidak dapat dipastikan dengan tepat. Terdapat enam suku utama yang menghuni pulau ini, iaitu Ubian, Kagayan, Suluk, Bajau, Bonggi sendiri dan Balak. Bonggi ialah penduduk asli pulau ini dan mendakwa sebagai penduduk tetap di pulau itu. Kebanyakan mereka masih tinggal di kawasan yang kurang membangun seperti di Kampung Kalangkaman, Lok Agung, Batu Layar, Kapitangan, Sabur, Sabur Laut dan beberapa kampung kecil lain. Suku Bonggi yang ditemui penulis di Kampung Sabur, Tambising dan Palak, menceritakan bahawa mereka berasal dari Pulau Kagayan di Filipina. Lima kumpulan penduduk yang lain hanya menetap di pulau ini dalam tempoh 100 tahun.

Kumpulan suku tersebut ialah Suluk yang dikenali sebagai Tausug di Filipina; Ubian yang bercakap dalam dialek Bajau

110

Page 123: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Pantai Timur (Smith 1984:49); Kagayan yang berhijrah dari Pulau Cagayan ke Sulu; Balabak yang disebut Molbog di Filipina dan merupakan penghijrah dari Balabak dan Pulau Ramos; serta Bajau/Sama yang bercakap dalam dialek Bajau Pantai Barat (Boutin dan Boutin 1985:90). Berbanding dengan suku Ubian, Kagayan, Suluk dan Bajau atau Balabak, suku Bonggi paling ketinggalan. Mereka berada di kawasan daratan Pulau Banggi dan amat sukar mengunjungi kawasan mereka.

Paras hujan di Kampung Limbuak Laut di Pulau Banggi ialah 325.12 sentimeter. Angin Monsun Utara membawa hujan yang lebat dari Oktober hingga Februari dan hujan terlebat dari Oktober hingga Disember. Tempoh yang paling kering adalah dari Mac hingga April. Pada tahun-tahun tertentu, musim kemarau pernah berlaku pada Januari dan berakhir pada Jun atau Julai (Joseph Pounis Guntavid, 2005). Pulau yang besar ini tidak mempunyai kemudahan air. Penduduk pulau ini bergantung pada air hujan dan air perigi. Bekalan elektrik pula hanya wujud di Karakit, sebagai pusat pentadbirannya sejak tahun 1985. Tidak ada sebarang bekalan elektrik dibangunkan kepada komuniti lain di pulau ini. Terdapat bekalan tenaga suria di beberapa kawasan, tetapi tidak menentu. Di kawasan lebih jauh di tengah-tengah pulau, kadang-kadang terdapat bekalan generator, tetapi penduduk tidak dapat membeli minyak petrol kerana tidak mempunyai pendapatan yang tetap dan adakala generator rosak.

Di Karakit yang merupakan pusat pentadbiran, terdapat sebuah hospital, pejabat daerah kecil, balai polis dan kem tentera, walaupun tidak ada bekalan air. Jalan yang baik hanyalah jalan raya yang menghubungkan Karakit dengan Kampung Loktohoq dan Kampung Limbuak yang dibina pada awal tahun 1990-an. Sekolah Menengah Kebangsaan Banggi dibina di tengah-tengah laluan jalan Karakit hingga Loktohoq dan Limbuak. Jalan-jalan yang lain ialah jalan laluan lori balak dan tidak pernah dibaiki semenjak pembinaannya.

MASYARAKAT SUKU BONGGIRumah Tradisional Suku Bonggi (Baali)Masyarakat Bonggi juga mempunyai rumah kediaman. Mereka menamai rumah kediaman mereka sebagai baali yang bererti

111

Page 124: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 6rumah. Rumah kediaman mereka pula disebut sebagai baali baar, iaitu rumah sebenar atau rumah utama mereka. Sebutan lengkapnya baali baar Bonggi. Rumah ini dibina dengan 25 tiang utama, mengandungi beberapa bilik termasuklah silian lasan (ruang tamu), parasan (tempat duduk), tiningkat umai (bilik tidur anak lelaki bujang), lamin sarambi (bilik tidur mentua atau orang tua), lamin baar (bilik tidur suami isteri dan anak kecil) dan depor’n (dapur) yang terdiri daripada lalangan leuk (ruang dapur), datag depir’n (dapuran atau tempat memasak), sender soung (ruang mencuci) dan datag liligan (kaki lima dapur).

Kadang-kadang sesebuah rumah baali baar dilengkapi binaan khas atau struktur rumah tinggi yang disebut oleh mereka sebagai loundokhng. Struktur atau binaan khas tersebut kadang-kadang dieja londong dengan sebutan lengkapnya Bali Londong (Dewan Budaya, 2003:9). Loundokhng atau Bali Londong dibina di sisi hadapan ruang tempat masuk ke rumah utama. Binaan khas atau struktur loundokhng ini dibina dengan paras ketinggian tertentu yang boleh mencapai 30-50 kaki.

Struktur ini digunakan pada masa dahulu sebagai menara meninjau penceroboh seperti lanun yang disebut sebagai mundu yang sering datang mengganggu dan menangkap orang Bonggi untuk dijadikan buruh atau hamba abdi. Binaan khas atau struktur loundokhng biasanya hanya dapat bertahan dalam tempoh setahun atau dua tahun kerana penghuninya berpindah-randah untuk mencari tanah pertanian yang baharu.

112

Page 125: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 6.1 Rumah Suku Bonggi.

Menurut Joseph Pounis Guntavid (2005:108), pada masa kini struktur atau binaan khas loundukhng menjadi petanda atau simbol bahawa isi rumah mempunyai seorang gadis sunti yang masih perawan. Gadis-gadis muda tersebut biasanya tidur di londokhng tersebut. Pada masa kini juga kebanyakan mereka menggunakan atap zink yang dibeli dari Kudat atau Karakit. Tiang-tiang seri rumah diperbuat daripada pokok bakau (Rhizophora mucronate L), manakala lantai daripada nibung (Oncosperma horridun) dan dinding dialas daripada kulit kayu, Shorea spp.

113

Page 126: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 6Secara tradisionalnya, suku Bonggi membina rumah mereka

dengan kayu yang diambil sendiri dari hutan. Hal ini disebabkan Pulau Banggi merupakan sebuah pulau yang kaya dengan pelbagai hasil hutan dan kebanyakan sumber bahan binaan boleh diperoleh di pulau itu. Menurut Joseph Pounis Guntavid (2005:108), mereka menggunakan daun serdang balak dan rotan yang dianyam untuk membuat atap rumah (Sapfy Baali Baar Bonggi). Alas ikat menganyam dan mengikat sambungan diambil daripada sejenis daun rotan dobur atau doubur atau nama saintifiknya Calamus caesius L. atau balakh, Livistonia spinosa L., atau kulit batang tindoulu ataupun tumbuhan pemanjat yang boleh tahan lama bagi menguatkan rumah tersebut. Sambungan diikat menggunakan rotan sogo atau calamus caesus akan dibelah terlebih dahulu, kemudian dijadikan tali. Jenis atap ini agak kukuh dan boleh bertahan sehingga lebih kurang lima tahun.

Masyarakat Bonggi telah mencipta pelbagai jenis ikatan sigat untuk anyaman dan sambungan. Rangka-rangka yang terdapat di rumah Bonggi ini diperbuat daripada batang pokok tangar, manakala dinding (dindingkh) diperbuat daripada kulit kayu. Selain itu, lantai atau datag dibuat daripada belahan batang nibungkh. Dalam pada itu, lokasi tapak rumah suku Bonggi biasanya di kawasan tanah yang rata, hampir dengan sumber air ladang mereka. Penentuan kesesuaian sesebuah tapak perlu melalui satu upacara yang digelar geid nun. Upacara ini dilakukan dengan menggunakan teka-teki, iaitu serasikan dua atau tiga pasang tali rotan khas yang panjangnya lebih kurang satu kaki. Tali itu akan dipegang bersama-sama dalam satu longgok dan hujung tali tersebut bebas diserasikan ikatannya kepada hujung yang lain. Sekiranya ikatan yang dihasilkan berbentuk satu bulatan, mereka yakin tapak yang dipilih itu sesuai.

Pemilihan tapak juga boleh dilakukan dengan memacak sebatang kayu berukuran enam kaki ke dalam tapak tanah yang dipilih dan sebanyak tiga kali pada tempat yang sama dengan kekuatan minimum si pembuat. Sekiranya kayu yang dipacak itu tidak berubah, maka tapak itu dikatakan sesuai atau sumundat nimpiya. Namun, sekiranya pacak bertambah dalam, tapak tersebut tidak sesuai atau sumalot ndoot. Penentuan juga boleh

114

Page 127: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah dilakukan menerusi mimpi oleh bellian. Sekiranya nsuat atau mimpi tuan punya rumah adalah baik, maka tapak yang dipilih dikatakan sesuai. Mimpi jahat atau ngigimpi ndoot, misalnya dipatuk ular, memberi petunjuk bahawa tapak yang dipilih itu tidak sesuai. Kebanyakan rumah suku Bonggi tidak mempunyai kemudahan air dan elektrik. Oleh sebab itu, mereka menyalakan unggun api pada waktu malam. Biasanya, masyarakat Bonggi membina rumah berjauhan antara satu sama lain. Hal ini mungkin disebabkan oleh perasaan malu kerana keadaan mereka yang serba kekurangan.

Bahasa PertuturanBahasa pertuturan yang digunakan oleh suku Bonggi mempunyai persamaan dengan bahasa Molbog, iaitu bahasa yang digunakan di Pulau Balabak dan Pulau Ramos di Filipina, berbanding dengan bahasa-bahasa lain di daratan Sabah (Boutin, 1990:93). Walaupun suku Bonggi telah diterima sebagai sebahagian rumpun Kadazandusun, bahasa pertuturan suku ini sangat jauh berbeza daripada bahasa Kadazan atau Dusun, kecuali nama-nama am haiwan dan serangga2.

Sistem EkonomiSistem ekonomi suku Bonggi bergantung pada pertanian sara diri. Mereka masih mengamalkan pertanian pindah-randah. Oleh sebab itu, pekerjaan utama suku Bonggi pada zaman dahulu hingga kini adalah dengan bercucuk tanam. Antara yang ditanam termasuklah jagung, tebu, ubi rambat atau keledek dan ubi kayu (sitieu). Selain itu, mereka juga menanam pisang, betik dan kelapa. Hasil tanaman ini ditukarkan dengan ikan, sama ada basah atau kering. Biasanya aktiviti ini dibuat dengan kelompok yang tinggal di kawasan laut, khususnya para nelayan yang terdiri daripada suku Bajau seperti Ubian, Kagayan, Suluk atau Iranun.

Suku Bonggi juga turut berburu. Mereka menggunakan sumpitan untuk membunuh haiwan buruan seperti kancil (pelanduk), babi hutan dan rusa (tambange). Mereka juga menangkap ikan di sungai dan pantai secara tradisional. Disebabkan kebanyakan suku Bonggi pada masa dahulu tidak

115

Page 128: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 6berpendidikan, maka mereka tidak mempunyai pekerjaan yang tetap dalam sektor kerajaan mahupun swasta.

MakananMakanan tradisional suku Bonggi ialah sejenis ubi yang dinamakan ourt. Sebelum dimasak, ourt direndam selama tiga hari tiga malam, kemudian dimasak dan dimakan. Ibu kayu merupakan makanan utama suku Bonggi. Sebelum dimakan, ubi kayu diparut untuk dijadikan putu (sejenis makanan yang dibuat daripada ubi kayu), atau direbus tanpa campuran bahan lain. Putu mesti dimakan bersama-sama dengan lauk yang terdiri daripada ikan rog, lumpis dan sada malaya. Ikan-ikan ini dituba pada musim kemarau. Ubi kayu juga akan diperap atau direbus untuk dibuat bubur. Tempat menyimpan makanan disebut kaluh yang dibuat daripada rotan. Tempat menyimpan air pula ialah buluh yang dipotong-potong.

PakaianPakaian tradisional suku Bonggi bagi lelaki hanya cawat yang dikenali sebagai sembait atau santut. Lelaki suku Bonggi biasanya menyimpan rambut panjang. Kaum perempuan suku ini pula memakai baju kebaya kampung dan kain sarung berwarna hitam.

Agama PaganMenurut Saidah, suku Bonggi mengamalkan agama pagan. Penulis mengetahui pagan bukanlah satu agama, melainkan suatu keadaan kehidupan masyarakat manusia tertentu di dunia ini. Istilah ini digunakan kerana telah disebut oleh informan. Pagan sebenarnya ialah istilah bahasa Inggeris yang bererti "jahil" (jahil dalam konteks ini dikaitkan dengan hakikat bahawa mereka tidak menganut dan tidak mengetahui tentang agama besar di dunia, khususnya Islam dan Kristian). Seperti yang diketahui umum, penganut agama pagan menyembah tempat-tempat dan sesuatu yang dipercayai mempunyai kuasa. Dalam mengamalkan agama pagan, suku Bonggi membuat rumah besar di tengah-tengah hutan sebagai tempat untuk melakukan ritual agama. Rumah yang besar itu tidak berdinding. Di tempat inilah

116

Page 129: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah suku Bonggi memanggil atau menyeru tuhan mereka yang dikenali sebagai Runsian.

Gambar 6.2 Pakaian Tradisional Suku Bonggi.

Menurut Tay Buang Leng (Sabah Times, 2011: 8), masyarakat Bonggi ialah suku yang berpegang kuat kepada adat resam dan kepercayaan tradisional. Misalnya kepercayaan rumasi atau bebelang/mbelang yang perlu diadakan tanpa kehadiran orang luar atau etnik lain. Namun begitu, kedatangan agama Islam dan Kristian sedikit banyak memberi kesan kepada kehidupan tradisional mereka. Sebahagian besar upacara kepercayaan tradisional jarang-jarang diamalkan selepas mereka menganut agama Islam. Hal ini dapat dilihat menerusi pelaksanaan adat kepercayaan mereka yang dinamakan belan, iaitu upacara menyambut dan memuja sebuah tempayan antik pada masa dahulu. Ritual seperti pesta ini diadakan pada setiap tahun secara besar-besaran. Pemujaan tempayan antik ini dibuat setiap malam pada masa tersebut. Walau bagaimanapun, amalan yang digelar malam berunsai yang dilakukan pada masa mbelang, tidak lagi diadakan sejak mereka menganut agama Islam.

Kepercayaan Animisme

117

Page 130: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 6Agama pagan yang disebutkan ini mempunyai kaitan sepenuhnya dengan kepercayaan animisme. Menurut Kamus Dwibahasa (1991:48), kepercayaan animisme ialah satu bentuk amalan yang mempercayai segala objek (pokok, batu dan angin) mempunyai semangat atau roh. Roh ini terdiri daripada makhluk halus yang menghuni tempat-tempat tertentu seperti sungai, batu, pokok kayu, rumah, dapur, tanah dan langit yang boleh mendatangkan gangguan dan musibah kepada manusia, apabila tempat mereka diganggu oleh manusia

Kepercayaan animisme ini masih menebal dalam kalangan suku Bonggi kerana kebanyakan mereka masih belum menganut sebarang agama. Hanya sejumlah kecil yang telah memeluk agama Kristian dan Islam. Suku Bonggi yang beragama Kristian ditemui di Kampung Palak dan Kapitangan (Pasir Hitam). Suku Bonggi yang memeluk Islam pula dapat ditemui di Kampung Limbuak, Balambangan, Sabur dan Karakit. Kepercayaan animisme suku ini merupakan asas terpenting dalam pembentukan adat dan pantang larang mereka. Secara ringkasnya, amalan pantang larang suku Bonggi wujud melalui pelbagai kaedah perubatan untuk merawat penyakit secara tradisional. Pada zaman dahulu, sebelum terdapat perubatan moden di Pulau Banggi, suku Bonggi akan mengadakan ritual untuk mengubati sesuatu penyakit. Ritual itu dikenali sebagai bejin. Mereka yang memerlukan rawatan ini akan memanggil bomoh untuk melakukan ritual tersebut bagi menyembuhkan penyakit yang dihadapi. Dalam ritual tersebut, bomoh akan memanggil "hantu" dengan cara melafazkan bacaan tertentu sambil melakukan gerakan seperti menari untuk menyembuhkan penyakit tersebut, diiringi paluan gong yang disebut sebagai betegunggu. Ritual tersebut akan dilangsungkan dari pukul 7.00 malam hingga tengah malam, kira-kira pukul 12.00 tengah malam dan berterusan hingga subuh, kira-kira pukul 3.00 pagi hingga 5.00 pagi.

Bagi penyakit yang ringan, bomoh hanya mengambil daun selasih, kusur atau selibangun, sejenis tumbuhan liar di hutan, kemudian dijampi dan disapu pada bahagian badan yang bermasalah. Kadangkala herba tersebut akan direbus, kemudian diminum, bergantung pada keadaan pesakit. Setelah tiga malam betegunggu, pesakit masih juga tidak sembuh, ritual itu akan

118

Page 131: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah diulang lagi selang tiga hari selepas itu. Bagi pesakit yang kronik, bomoh akan mencucuk hujung jari pesakit dengan jarum atau menggunakan pisau untuk mendapatkan darah pesakit. Darah tersebut akan disapu pada bahagian perut pesakit untuk meredakan rasa sakit. Ketika melakukan ritual ini, terdapat beberapa pantang larang. Antaranya termasuklah tidak boleh memakan kunyit dan ayam serta tidak boleh berpakaian cantik dan menarik kerana boleh mengganggu keberkesanan ritual tersebut. Untuk mendapatkan api pula, mereka membuat bahan yang diperbuat daripada kayu yang disebut firiane.

Dalam pada itu, mereka yang melakukan kesalahan seperti mencuri akan dibawa ke perbicaraan bersama-sama dengan ketua kampung yang disebut sebagai nguhume. Apabila disabitkan bersalah, pelaku akan didenda dengan membayar sejumlah wang kepada mangsa kecurian tersebut. Selain itu, terdapat juga pantang larang yang perlu dipatuhi seperti larangan membawa bambu, daun nipah dan buah pinang berserta tandannya masuk ke dalam rumah, kecuali untuk tujuan ritual. Selain itu, dilarang singgah di rumah kawan selepas balik dari tanah perkuburan, membawa ayam masuk ke dalam rumah dan membuat ketupat kecuali untuk sembahyang. Seterusnya, larangan membawa gong atau abandil masuk ke dalam rumah kecuali rumah tempat sembahyang. Pelaku yang melanggar pantang larang ini akan dikenakan sogit atau denda sebiji celepa tembaga bersaiz lapan inci atau sejengkal.

ADAT RESAM DAN PANTANG LARANGTerdapat pelbagai adat resam dan pantang larang dalam kalangan suku Bonggi yang berkaitan kelahiran, perkahwinan dan kematian. Selain itu, pantang larang juga dititikberatkan dalam soal mengambil bahan di hutan untuk dibuat rumah. Misalnya terdapat beberapa jenis bahan atau tumbuhan yang tidak boleh digunakan untuk membuat rumah. Mengikut kepercayaan masyarakat Bonggi, semua jenis bambu dan tumbuhan berdaun lebar tidak boleh digunakan. Menurut amalan masyarakat ini, bambu hanya digunakan dalam pembuatan sumpitan, santu suong (bekas air) dan pagar, manakala tumbuhan berdaun besar digunakan dalam upacara rumasi atau belelang/malang. Sekiranya tumbuhan ini

119

Page 132: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 6digunakan juga dipercayai akan membawa nasib yang tidak baik, terutama berkaitan soal kematian.

Dalam buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah Bahagian Satu (2008:25), pantang larang yang berkaitan pertanian dan penternakan turut disebutkan. Antara pantang larang tersebut termasuklah dilarang meneruskan kerja membersihkan ladang apabila terdengar bunyi burung mengonti kerana dipercayai bunyi burung tersebut membawa petanda yang tidak baik. Petani hendaklah mencari tempat lain untuk berladang. Dilarang juga memakan hasil pertama tuaian padi tanpa lauk, jika dilanggar pelaku dikenakan sogit atau denda sebiji celepa. Dilarang melintas di kawasan ladang orang kecuali di jalan yang telah disediakan oleh pemilik ladang. Dengan ini, pelaku akan dikenakan sogit atau denda sebiji celepa. Larangan seterusnya memotong tunggul kayu di kawasan ladang. Sekiranya pantang larang ini dilanggar, pelaku dikenakan sogit atau denda sebiji celepa. Suku Bonggi juga dilarang memberi pujian dan mengatakan tanaman tidak menjadi pada masa menuai padi. Pelaku yang melanggar larangan ini akan dikenakan sogit atau denda sebiji celepa.

Dalam soal penternakan pula, dilarang memukul haiwan ternakan orang. Pelaku yang didapati melakukan kesalahan ini akan dikenakan sogit atau denda sebiji supuh atau cepu (Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah Bahagian Satu, 2008:32).

KelahiranPantang larang berkaitan kelahiran dalam suku Bonggi bermula sejak ibu mengandung lagi. Antara pantang larangnya termasuklah dilarang melangkahi kaki ibu yang sedang mengandung. Jika terlangkah, dipercayai anak yang lahir nanti menyerupai sifat orang yang melangkah itu. Kemudian, dilarang memarahi ibu yang sedang mengandung kerana ditakuti ibu tersebut akan menguus, iaitu sukar melahirkan anak dan berasa sakit semasa bersalin.

Dalam pada itu, ibu yang baharu bersalin pula tidak boleh keluar rumah selama 44 hari. Dia juga dibenarkan mandi selepas tiga hari bersalin dan selang tiga hari selepas itu baharulah mandi semula untuk mengelakkan kambuh atau punggil. Tali

120

Page 133: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah pusat bayi yang baharu lahir pula mesti dipotong oleh bidan kampung dengan menggunakan buluh yang telah ditajamkan.

PerkahwinanPada masa dahulu, adat istiadat yang dikenali sebagai nguhume (hukum), dijadikan landasan untuk membicarakan sesuatu kesalahan yang berkaitan perkahwinan. Seorang lelaki suku Bonggi yang ingin mencari pasangan, akan bersama-sama dengan ketua kampung yang dilantik oleh penduduk kampung ke rumah gadis tersebut untuk meminang. Apabila pihak perempuan telah bersetuju, tarikh perkahwinan ditetapkan. Berian semasa perkahwinan ialah duit, toog (gong) dan gadur (sejenis keris zaman dahulu). Dalam tempoh pertunangan, pasangan dilarang berjalan berdua-duaan tanpa keizinan ibu bapa sebelah perempuan. Menurut buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah Bahagian Satu (2008:4), sekiranya larangan ini tidak dipatuhi, pihak lelaki boleh dikenakan sogit atau denda sebiji celepa bersaiz sejengkal dan sebiji sumbul.

Pasangan suka sama suka yang belum bertunang juga dilarang berjalan berdua-duaan. Sekiranya arahan ini tidak dipatuhi, pelaku lelaki dikenakan sogit atau denda dua biji celepa. Sogit atau denda itu hendaklah diserahkan kepada pihak perempuan. Kedua-dua pihak juga dikehendaki membayar RM400.00. Lelaki dan perempuan bujang yang didapati berjalan berdua-duaan pada waktu malam, akan ditangkap kerana melakukan kesalahan yang disebut sebagai suat sala. Sekiranya telah tidur bersama, mereka mesti berkahwin dan melalui perbicaraan nguhume. Dalam kehidupan berkeluarga, si suami atau isteri hendaklah memberikan sejumlah wang mengikut kemampuan, tanpa had tertentu kepada pasangannya yang hendak menggunting rambut untuk mengelakkan slaie. Hal ini merupakan denda adat kepada pasangannya seperti sogit dalam amalan adat suku kaum Kadazandusun.

Lelaki suku Bonggi yang berkahwin untuk kali kedua dan mempunyai anak, mesti memberikan wang kepada anak-anak dan isteri kerana takut terkena keluanggane (sakit). Kegagalan untuk berbuat demikian menyebabkan dia melalui perbicaraan nguhume. Selain itu, larangan yang perlu dipatuhi seperti yang

121

Page 134: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 6terdapat dalam buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah Bahagian Satu (2008:8), iaitu berkaitan perkahwinan di bawah umur. Pasangan yang di bawah umur, dilarang berkahwin tanpa berbincang dengan ketua kampung terlebih dahulu. Sekiranya larangan ini dilanggar, ibu bapa kedua-dua belah pihak dikenakan sogit atau denda sebiji gong tatog.

KematianDalam soal yang berkait dengan kematian, terdapat beberapa pantang larang dalam kalangan suku Bonggi seperti yang disebutkan dalam buku Beberapa Pantang Larang Suku Kaum Anak Negeri Sabah Bahagian Satu (2008:18). Ahli keluarga dilarang melakukan pekerjaan harian dan mandi selama tiga hari bermula pada hari kematian. Setelah tempoh larangan ini tamat, semua ahli keluarga dikehendaki mencukur kepala (lelaki) dan menggunting hujung rambut (perempuan). Ahli keluarga juga dilarang mengunjungi kubur mendiang selama setahun kecuali jika ada ahli keluarga yang meninggal dunia dalam tempoh tersebut. Seterusnya, dilarang menggali kubur atau membakar semak-samun, sama ada dengan sengaja ataupun tidak. Sekiranya melanggar pantang ini, pelaku akan dikenakan sogit atau denda sebiji celepa. Celepa itu hendaklah diserahkan kepada keluarga mendiang.

KESIMPULANBerdasarkan huraian dan penjelasan yang dikemukakan berkaitan masyarakat suku Bonggi, ternyata adat resam dan pantang larang masyarakat ini penting dan relevan kepada suku ini. Malah, dapat disimpulkan kepentingan adat resam dan pantang larang tersebut merangkumi peringkat kelahiran, perkahwinan, kematian, pertanian, penternakan, dan ritual. Adat resam dan pantang larang yang diwarisi ini membolehkan mereka melalui kehidupan dengan harmoni, aman dan saling bekerjasama. Secara tidak langsung mewujudkan perpaduan dan dapat menyerlahkan keunikan budaya dan kepercayaan.

Suku Bonggi tidak berbeza daripada suku-suku lain. Mereka mempunyai kebudayaan dan adat warisan yang dapat dijadikan panduan untuk menjalani kehidupan bermasyarakat. Adat resam

122

Page 135: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah dan pantang larang yang telah diwarisi daripada generasi yang terdahulu ini masih terus diamalkan hingga kini dan seharusnya terus dipelihara serta dikekalkan agar generasi seterusnya boleh mengetahui adat resam dan pantang larang ini. Mungkin ada cabaran tertentu yang berkaitan perubahan dalam kehidupan dan keperluan semasa, namun adat tetap penting dan diperlukan oleh suku berkenaan. Oleh sebab sebahagian adat resam dan pantang larang ini masih relevan dan diperlukan, usaha mengekalkannya perlu dilakukan oleh generasi kini dan berikutnya. Harapan pemimpin dan anggota masyarakat Bonggi adalah untuk menyaksikan kebudayaan warisan mereka terus kekal dan dihidupkan oleh generasi muda, walaupun terpaksa berhadapan dengan cabaran dan halangan, agar suku atau bangsa mereka tidak pupus dan hilang di dunia ini.

Nota1 Michael M. Boutin (1990) dan Joseph Pounis Guntavid (2005) yang menganggarkan luas Pulau Banggi lebih kurang 460 kilometer persegi.2 Hal ini seperti yang diamati penulis sendiri yang bergaul dengan etnik ini selama tujuh tahun di Pulau Banggi, khususnya etnik Bonggi di Sabur, Palak, Tembising dan Balambangan dari 5 Disember 1991 hingga 4 Januari 1998.

123

Page 136: Adat Resam Dan Pantang Larang

Masyarakat Iranun merupakan masyarakat yang kaya dengan adat resam. Masyarakat Iranun tergolong dalam kategori Bumiputera dan menganut agama Islam. Kebanyakan mereka bermastautin di 22 buah kampung di kawasan Usukan dan Tempasuk, Rampayan Laut, Nanamun, Tapukan, Kayu Putih, Pintasan, Tamau, Lilud, Merabau, Rudang, Kota Peladok, Peladok, Payas-Payas, Pantai Emas, Kawa-Kawa, Liang, Tandu’, Watu, Bira-bira’an, Kotabangun, Tawadakan, Kaguran, Kawang-Kawang, Penampang, Pandasan dan Rampayan Ulu di Kota Belud. Masyarakat Iranun juga terdapat di Kampung Indarason Laut, di Kudat, Kampung Nala, Bakolod dan Barigas di Tungku, Lahad Datu, selain diaspora Iranun di Kampung Likas dan Kampung Warisan Inanam di Kota Kinabalu. Perkataan Iranun bermaksud berkasih-kasihan, saling bekerjasama dan tolong-menolong ini sentiasa meresap dan menjadi falsafah hidup masyarakat ini.

Iranun memiliki tradisi budaya yang tersendiri. Sikap dan pandangan hidup mereka banyak dipengaruhi alam Melayu dan tradisi keislaman yang kuat, namun masyarakat Iranun mempunyai adat istiadat dan pantang larang yang masih diamalkan sejak turun-temurun hingga hari ini. Seiring dengan perkembangan zaman, terdapat beberapa aspek adat yang tidak lagi diamalkan kerana pengaruh kemodenan dan globalisasi. Generasi muda yang berpendidikan tidak lagi mengamalkan sepenuhnya adat resam dan budaya tradisional suku ini. Meskipun demikian, masyarakat ini masih mengamalkan adat berkaitan kelahiran, perkahwinan dan kematian.

ADAT RESAM DAN PANTANG LARANG KELAHIRAN

124

Bab 7 ADAT RESAM DANBab 7 ADAT RESAM DAN PANTANG LARANGPANTANG LARANG SUKU IRANUN olehSUKU IRANUN oleh

ABD.NADDIN SHAIDDINABD.NADDIN SHAIDDIN

Page 137: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Kelahiran merupakan saat-saat yang penting dalam kehidupan berkeluarga. Detik ini ditunggu-tunggu kerana bayi yang bakal lahir ini merupakan penyambung generasi dan keturunan, selain sebagai lambang kasih sayang suami isteri. Suku Iranun sering berpandukan adat resam demi memastikan anak yang bakal dilahirkan selamat, sihat dan bebas daripada penyakit atau gangguan-gangguan lain seperti semangat jahat atau makhluk halus.

Dalam masyarakat Iranun, bidan kampung dikenali sebagai pandai atau pangulin. Pandai mula memeriksa kandungan ibu sejak kandungan berusia tujuh bulan sehingga kelahiran dan memandikan bayi sejurus bayi dilahirkan. Pandai juga memberi nasihat dan petua berkaitan kelahiran anak. Wanita hamil tidak digalakkan mendapatkan khidmat pandai yang lain kecuali pandai berkenaan sakit atau meninggal dunia.

Bpagagud Adat Mengurut atau Melenggang PerutUpacara ini dilakukan ketika kandungan berusia tujuh bulan. Sekiranya usia kandungan belum mencapai tujuh bulan, mengurut atau melenggang perut dilarang sama sekali kerana dikhuatiri bayi dalam kandungan tercedera kerana keadaan fizikalnya yang masih lemah. Menurut kepercayaan suku Iranum, bayi yang belum mencapai usia tujuh bulan dalam kandungan masih tidak sempurna dan boleh gugur jika diurut.

Adat melenggang perut bertujuan melonggarkan tulang pinggang dan membesarkan ruang tulang punggung supaya ibu tersebut mudah melahirkan anak. Pandai orang yang bertanggungjawab menjaga kesihatan wanita hamil serta menyediakan peralatan yang digunakan semasa bersalin. Pandai akan mengurut perut wanita ini mengikut tempoh yang dianggap sesuai. Biasanya, pandai menurunkan beberapa petua untuk mengelakkan angin menyerang bayi dalam kandungan, lalu menjejaskan kesihatannya ketika lahir kelak. Angin bermaksud penyakit yang datang mengikut angin, pasang surut laut dan tekanan atmosfera. Herba-herba yang ringkas seperti pucuk cili padi dibuat ulam sebagai makanan wanita hamil. Pandai akan mengesyorkan wanita ini mengambil sendiri pucuk cili padi dan menyapukannya di perut pada waktu pagi. Amalan ini

125

Page 138: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7merupakan senaman untuk melonggarkan otot-otot dan dipercayai boleh memudahkan proses bersalin.

Pandai juga bertanggungjawab menggunakan pelbagai teknik berasaskan pengalaman dan kepakaran untuk membetulkan bayi yang berada dalam posisi songsang dengan cara melenggang perut ibu. Terdapat pandai yang mengurut dan diikuti jampi untuk membetulkan bayi yang berkeadaan abab tanpa menggunakan peralatan. Abab bererti keadaan bayi yang telungkup di dalam kandungan, yakni mukanya menghadap ke bawah. Keadaan bayi yang sebegini jika tidak dibetulkan boleh menyebabkan bayi lemas. Sesetengah pandai pula menggunakan peralatan seperti pinggan seramik bersama-sama dengan jampi. Pinggan seramik akan disentuh ke perut ibu mengandung dengan niat bayi dalam kandungan akan beralih ke posisi yang betul. Pinggan seramik digunakan kerana dipercayai pinggan ini "lebih sejuk" berbanding dengan pinggan-pinggan lain. Tambahan pula, jenis pinggan lain jarang-jarang didapati ketika itu.

Pada waktu hampir bersalin, pandai atau orang yang membuat salusu’ (selusuh), menjampi air atau minyak kelapa. Selusuh dibekalkan kepada ibu mengandung yang sudah menunjukkan tanda-tanda akan bersalin. Namun yang demikian, penggunaan selusuh hanya sebagai persediaan apabila wanita tersebut sukar melahirkan anak. Selusuh diminum dan disapukan di perut bagi memudahkannya bersalin.

Pantang Larang Wanita Semasa MengandungBeberapa pantang larang perlu dipatuhi wanita hamil atas sebab-sebab keselamatannya dan bayi. Wanita hamil dilarang duduk di muka pintu kerana pintu merupakan tempat keluar dan masuk bagi sesebuah rumah. Oleh sebab itu, tidak wajar sesiapa duduk di muka pintu kerana boleh menghalang perjalanan orang lain. Orang-orang tua mengibaratkan rahim sebagai pintu keluar bayi ke dunia. Sekiranya si ibu menjadi penghalang di muka pintu, dikhuatiri proses kelahiran menjadi sukar dan terganggu kerana sikap ibunya yang telah menghalang pergerakan orang lain. Perbuatan ini juga dipercayai menyebabkan wanita tersebut terdedah kepada penyakit angin timbalun, yakni angin yang menyebabkan dia sukar bersalin. Timbalun bermakna burung

126

Page 139: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah hantu. Angin timbalun bermakna "angin burung hantu". Bayi sukar dilahirkan kerana dipercayai dipengaruhi tabiat burung hantu yang tidak suka akan kecerahan. Wanita hamil juga dilarang menggunakan tangga yang berlainan ketika naik dan turun dari rumah (naik di tangga depan dan turun di tangga dapur atau sebaliknya). Pada zaman dahulu, tangga merupakan bahagian yang sangat penting dalam rumah. Penggunaan tangga yang tidak teratur dipercayai menyebabkan bayi yang lahir itu keliru, sama ada mahu menggunakan laluan biasa, yakni pintu rahim atau menggunakan laluan lain seperti pembedahan.

Wanita hamil juga dilarang menjahit atau memaku kerana perbuatan ini merupakan perbuatan mempertautkan dua bahagian yang berasingan. Hal ini dikhuatiri menyukarkannya bersalin kerana pintu rahim tertaut rapat. Seterusnya, wanita hamil dilarang makan dalam periuk atau memasukkan tangan untuk mengambil makanan di dalam periuk. Perbuatan ini boleh menyebabkan dia membuang air besar ketika meneran semasa bersalin. Dia juga dilarang makan di dalam pinggan kerana dipercayai boleh menyebabkan mata bayi yang lahir menjadi besar seperti pinggan.

Selain itu, dilarang sesiapa jua membawa air atau api melintas di belakang wanita hamil. Menurut orang tua-tua, jika sesiapa melintas di belakang wanita hamil dengan membawa air, dikhuatiri bayi akan lemas. Bayi di dalam kandungan dipercayai digenangi air yang banyak dan ini dikenali sebagai kambar a aig (kembar air). Sekiranya mereka membawa api pula dikhuatiri berlaku pendarahan yang banyak ketika bersalin. Dilarang juga tidur menyongsang antara suami isteri. Perbuatan ini dipercayai mempengaruhi kedudukan bayi dalam kandungan, daripada keadaan normal kepada songsang. Seterusnya, dilarang mengajuk, mengejek, mempersendakan, menghina atau mentertawakan kelemahan dan kecacatan seseorang. Perbuatan ini dikhuatiri menyebabkan bayi yang lahir mendapat nasib yang sama (terkenan).

Pantang Larang untuk SuamiSuami tidak terkecuali daripada pantang larang ketika isterinya mengandung. Ada beberapa pantang larang yang dikongsi antara suami isteri. Contohnya dilarang duduk di muka pintu, dilarang

127

Page 140: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7menggunakan tangga yang berlainan ketika turun dan naik rumah dan dilarang mengajuk atau mempersendakan orang lain. Namun, ada pantang larang yang khusus untuk suami, antaranya termasuklah larangan menggali lubang atau menolong menyempurnakan jenazah. Perbuatan menggali lubang atau menyempurnakan jenazah membawa konotasi kepada kematian. Oleh itu, orang tua-tua tidak menggalakkan suami melakukan kerja-kerja tersebut untuk memastikan anak dalam kandungan isterinya selamat dan panjang umur. Suami juga dilarang menyembelih haiwan kerana dikhuatiri leher anak yang lahir kelihatan seperti dikelilingi darah.

Menandai haiwan juga dilarang. Perbuatan menandai telinga haiwan peliharaan atau dtu’us dalam bahasa Iranun bertujuan mengenali identiti haiwan peliharaan (lembu atau kerbau). Proses ini dibuat dengan cara mengelar telinga haiwan tersebut menggunakan parang atau pisau dalam pelbagai bentuk (yang sudah didaftarkan). Cara ini dilakukan agar pemilik haiwan mengenali ternakannya yang dilepaskan bersama-sama dengan haiwan peliharaan penternak lain. Perbuatan menandai haiwan dipercayai membuatkan telinga anaknya yang lahir kelak menjadi cacat dan tidak sempurna. Selain itu, para suami juga dilarang melilitkan tuala di leher kerana bimbang tali pusat bayi membelit leher bayi dan menyukarkannya bernafas. Pemakaian kain sarung turut dipercayai memudahkan isterinya melahirkan anak. Seluar atau apa-apa juga yang sejenisnya dilihat sebagai simbol ketertutupan.

Sebahagian besar pantang larang tersebut sebenarnya berkait dengan keselamatan wanita hamil dan suaminya. Sebagai contoh, wanita hamil yang kerap turun naik tangga dikhuatiri tergelincir atau jatuh dan ini boleh mencederakan diri dan anak dalam kandungan. Perbuatan melilitkan tuala di leher boleh menyebabkan si suami yang bakal menjadi ayah tercekik dan membawa kecederaan yang serius dan kadangkala maut. Keadaan begini tentu menyukarkan keluarga dan mereka akan kehilangan tempat bergantung.

Persediaan Sebelum Bersalin

128

Page 141: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Sebelum bersalin, ibu mengandung atau ahli keluarganya akan membuat persediaan untuk menyambut anak yang bakal dilahirkan. Upih digunakan sebagai tempat tidur bayi. Setelah dipotong daripada pelepah, upih diratakan dengan cara meletakkannya di bawah tikar atau sapiai selama seminggu atau dua minggu sebelum kelahiran bayi. Dabpik sebanyak 10 helai digunakan untuk basahan bayi dan berfungsi seakan-akan tuala. Dabpik ialah kain yang dipotong-potong untuk dipakaikan kepada bayi atau lampin. Seterusnya, ibu bapa perlu menyediakan pakaian bayi dan barut untuk membebat perut bayi dengan ramuan ubat-ubatan.

Persediaan Semasa BersalinPandai akan menyalakan api di bawah tangga rumah ketika wanita hamil menghadapi saat-saat melahirkan anak. Jiran-jiran yang datang menziarahi akan menaiki tangga dan secara tidak langsung melangkahi nyalaan api tersebut. Nyalaan api ini bertujuan menghindarkan penyakit yang kemungkinan dibawa masuk oleh jiran-jiran, terutama penyakit yang berkaitan makhluk halus. Pandai juga menjirus empat penjuru tiang rumah dengan air yang mendidih agar semangat jahat tidak berpeluang naik ke rumah dan mengganggu si ibu. Malah, semasa pandai menjirus, ketika itu juga dia memukul tiang yang dijirusnya sambil berseru agar makhluk halus tidak datang mengganggu proses kelahiran, kesihatan dan kedamaian ibu dan anak itu kelak.

Seseorang yang dipilih oleh pihak keluarga dijemput untuk dsedsag. Dsedsag bermakna memukul tiang seri menggunakan bakayawa’ dengan sekuat hati sebanyak tiga kali bersama-sama pekikan. Bakayawa’ ialah sejenis buluh kecil yang biasanya dibuat seruling dan tumbuh di atas bukit atau buluh perindu.

Adat Resam Semasa KelahiranApabila bayi dilahirkan, penyedsag akan melakukan tugasnya. Penyedsag ialah orang yang dipilih oleh keluarga untuk memukul bakayawa ke tiang seri. Lazimnya, mereka yang dipilih terdiri daripada ahli agama, orang besar-besar atau orang yang dihormati dan mempunyai nama yang baik. Menurut kepercayaan, perbuatan menyedsag ini dikaitkan dengan

129

Page 142: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7membangkitkan semangat bayi supaya dia menjadi manusia yang tidak gentar kepada cabaran dan ujian. Bagi masyarakat Iranun, sifat pengecut amat memalukan dan sukar diterima. Sehingga tercipta ungkapan da’ kasedsagi yang menggambarkan seseorang yang penakut. Namun secara logiknya, perbuatan sedsag adalah untuk mengejutkan bayi yang baharu lahir kerana bimbang bayi lemas jika tidak bersuara dan memastikan bayi tersebut menangis. Bayi yang tidak menangis sewaktu dilahirkan dikhuatiri mempunyai tanda-tanda menjadi bisu.

Sekiranya ibu sukar melahirkan anak walaupun telah mengalami tanda-tanda kelahiran, pandai akan menyuruh suami melangkah perut isterinya, lalu menyentuh perut isteri dengan kaki sebanyak tiga kali sambil berbisik dan berniat agar apa-apa yang diucapkannya akan didengari anak di dalam kandungan. Ungkapannya seperti Gemaukan, ayau kan bperasaia si ina’ ka (lahirlah dan janganlah seksa ibumu).

Selepas melakukan ritual ini, suami mesti menanggalkan kain yang sedang dipakainya untuk ditinggalkan berdekatan dengan isteri. Dalam kes-kes yang lebih serius dan menyebabkan ibu menahan kesakitan dan melewati masa bersalin, pandai bertanggungjawab mengendalikan kelahiran itu dengan cara terakhir, iaitu "memujuk" bayi dalam kandungan yang dikenali sebagai dsawi’en. Pandai atau ayahnya akan mendekatkan bibir pada perut ibu yang kesakitan sambil membisikkan sesuatu yang mahu diberikannya sekiranya anak itu segera keluar.

Memotong Tali PusatBakayawa’ yang digunakan untuk memukul tiang seri akan pecah terbelah, dan bilah-bilahnya ini akan dipilih oleh pandai dan ditajamkan menjadi sembilu sebagai pengerat tali pusat bayi. Sekiranya bayi tersebut perempuan, tali pusat dikerat beralaskan barira’, iaitu alat daripada nibung yang digunakan untuk menenun. Alat ini mempunyai simbolik apabila bayi itu dewasa, dia akan menjadi tukang tenun yang mahir atau menjadi wanita yang rajin dan penuh dengan sifat kewanitaan yang anggun. Namun, sekiranya bayi yang lahir itu lelaki, tali pusatnya dikerat beralaskan taguban atau sarung parang agar apabila dewasa, dia

130

Page 143: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah akan menjadi lelaki yang perkasa, rajin bekerja dan dapat mempertahankan maruah keluarga, bangsa dan agama.

Pandai akan memandikan dan membersihkan bayi setelah tali pusat dipotong. Kemudian, dia membuat tubpa berupa jintan, kisur, yakni sejenis herba seperti kunyit tetapi lebih kecil dan juga sejenis herba yang dinamai karumenga. Tubpa dibuat dengan cara mengunyah herba-herba tersebut lalu melumurkan ke seluruh badan bayi untuk mengelakkan angin. Ketika inilah tugas pandai berakhir. Namun, pandai tetap akan mengunjungi ibu dan bayi tersebut untuk memberi nasihat dan petua jika perlu. Sebelum pulang, pihak keluarga memberikan pandai pakeras atau "pengeras" berupa wang atau barangan agar semuanya dalam keadaan selamat dan malung a pigkadauan, yakni kain yang digunakan untuk bersalin.

Menguruskan TembuniTembuni atau uri dikenali sebagai ikadua dalam masyarakat Iranun. Tembuni dipercayai mempunyai peranan yang tidak kurang penting dalam tumbesaran bayi hingga dewasa. Malah, tembuni dipercayai boleh mempengaruhi perasaan (tawa dan tangis) bayi semasa dalam buaian. Oleh sebab itu, menguruskan penanaman tembuni mempunyai beberapa peraturan dan pantang larang yang perlu diikuti.

Pandai membersihkan tembuni dengan cara membasuhnya dengan limau sambil membaca selawat. Selepas itu, tembuni dibungkus cermat dengan kain putih dan dimasukkan ke dalam sebuah baung dan ditutup dengan kain putih lalu diikat dengan kuat. Sebelum bayi dilahirkan, ayah bayi tersebut atau anggota keluarganya akan mencari kelapa tua lalu membuat baung. Baung yang dibuat mestilah sederhana besar kerana tembuni yang memenuhi baung dipercayai membuatkan anak itu bersikap gelojoh dan kuat makan. Sebaliknya, jika tembuni hanya memenuhi separuh daripada isi padu baung, anak tersebut suka mengambil makanan yang banyak tetapi membuangnya sebelum dihabiskannya. Keadaan yang ideal ialah tembuni mengisi tiga perempat daripada isi padu baung. Di beberapa buah perkampungan Iranun, sebelum mereka menutup bekas tembuni, mereka turut memasukkan sebatang pensel pendek, sehelai

131

Page 144: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7kertas dan beberapa keping syiling agar anak tersebut mencintai ilmu dan dimurahkan rezeki.

Lubang untuk menanam tembuni perlu digali pada waktu siang. Lubang sedalam kurang dua kaki digali berdekatan dengan tiang seri lebih kurang dua kaki. Apabila siap menggali, penggali (alat) mesti ditinggalkan di dalam lubang tersebut sehingga istiadat menanam tembuni dijalankan. Tiang seri merupakan tiang pertama ditegakkan ketika membina rumah. Oleh itu, penanaman tembuni berdekatan dengan tiang seri membawa maksud agar anak tersebut menjadi orang yang bertanggungjawab dan ketua keluarga yang baik. Selain itu, dipercayai anak tetap pulang ke rumah, walaupun merantau jauh.

Proses menanam tembuni dilakukan oleh lelaki yang dipilih secara berhati-hati. Menurut kepercayaan mereka, segala perangai dan gerak-geri penanam tembuni akan menjadi ikutan anak tersebut, sama ada secara langsung atau tidak. Penanaman tembuni biasanya dilakukan selepas Maghrib oleh dua orang lelaki. Selain penanam tembuni, seorang pemegang lampu suluh diperlukan. Ketika menuju ke tempat penanaman, mereka dilarang bercakap dan penanam tembuni mesti meluruskan pandangan dan tidak dibenarkan menoleh ke kiri atau kanan, mendongak atau menunduk. Tembuni ditanam secara terbalik (penutup ke bawah) supaya tembuni cepat diresapi tanah dan hancur. Selepas selesai, orang yang memegang lampu (pembantu) akan menimbus tembuni dengan tanah dan memadatkannya, sementara penanam tembuni naik ke rumah. Apabila tembuni sudah siap dikambus dan pembantu naik ke rumah, keluarga tersebut menyediakan juadah seperti kuih-muih dan kopi. Keluarga tersebut juga meminta penanam tembuni membaca doa selamat dan kesyukuran sebelum menikmati juadah.

Adat Resam Selepas KelahiranApabila bayi selamat dilahirkan, ayah bayi tersebut akan menggantung beberapa biji limau, daun pandan dan duri limau di bawah kolong rumah tempat tidur ibu dan bayi untuk mengelakkan gangguan makhluk halus. Dia juga membuat panaranga’ dan mengambil kayu api secukupnya untuk tempoh 40 hari. Biasanya, kayu api yang digunakan ialah kayu ara untuk

132

Page 145: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah menghindarkan ibu daripada penyakit rukat dan tempurung kelapa bagi mempertahankan ibu daripada serangan ulapid. Ulapid merupakan kesejukan melampau yang dirasai ibu setelah tersentuh air sejuk atau benda yang sejuk atau kadangkala tanpa sebab-musabah yang diketahui. Panaranga’ dibuat berhampiran tempat tidur ibu dan bayi untuk kemudahan ibu memanaskan badan selepas mandi dan berfungsi untuk mengeringkan darah nifas.

Penjagaan Tali PusatTali pusat yang telah dipotong sewaktu lahir diikat erat dengan benang hitam. Tali pusat itu disapu dengan abu setiap kali selepas bayi dimandikan untuk menyembuhkannya dan supaya bahagian hujung yang diikat itu tertanggal. Pada masa tiga hari hingga dua minggu, tali pusat beransur-ansur sembuh dan keratan yang lain tertanggal dengan sendirinya. Sebaik-baik sahaja tali pusat tertanggal, serbuk tempurung dan emas disapukan ke pusat bayi untuk memastikan pusat itu terus kering dan cepat sembuh. Pada hari-hari berikutnya, pusat bayi ditekapkan dengan daun sirih yang dilayur dengan api pelita.

Penggunaan sirih, serbuk tempurung dan emas untuk penyembuhan sebenarnya mempunyai erti yang tersirat. Sirih ialah lambang ketaatan kerana ciri-ciri fizikalnya yang terus menjunjung ke junjungannya. Tempurung menjadi simbol kesatuan kerana bentuknya yang bulat serta dapat menampung sekali gus air dan isi kelapa. Emas ialah logam yang dipandang mulia dalam kehidupan. Orang tua-tua mempercayai dengan berbuat demikian, kehidupan bayi pada masa hadapan menjadi lebih cerah. Mereka mempunyai ilmu agama yang tinggi dan menjadi ketua yang baik serta ditaati masyarakat.

Tali pusat yang tertanggal itu dimasukkan ke dalam sejenis ketupat yang dinamakan piusu’ a pused dan digantung di buaian bayi. Hal ini untuk mengelakkan bayi meragam atau menangis tanpa sebab tertentu. Keratan pusat itu juga dipercayai dapat menjauhkan bayi daripada penyakit lelah atau asma. Namun, jika bayi mendapat penyakit lelah, keratan tali pusat itu boleh menjadi penawar dengan cara merendamkannya ke dalam air dan diberikan kepada bayi untuk diminum.

133

Page 146: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7Selain tali pusat bayi yang baharu lahir, tali pusat saudara

kandungnya juga sebenarnya turut dimasukkan ke dalam bekas yang sama. Menurut kepercayaan orang tua-tua, dengan berbuat demikian, hubungan persaudaraan antara adik-beradik tetap erat dan murni. Ibu memberikan tanda pada setiap tali pusat untuk mengenali pemiliknya dalam pelbagai cara seperti mengikatnya.

Penjagaan BayiPenjagaan bayi amat dititikberatkan dalam masyarakat Iranun. Pandai atau orang tua-tua akan "membentuk kembali" bayi tersebut. Setiap kali dimandikan, mereka memegang kedua-dua belah tangan bayi dan menariknya ke atas untuk memastikan tulangnya sentiasa kuat. Mereka meluruskan kaki bayi agar kakinya tidak pengkar. Masyarakat Iranun juga memastikan posisi bayi ketika berbaring kerana ditakuti belakang kepalanya menjadi lugung, iaitu bahagian belakang kepala menonjol keluar. Belakang kepala yang digemari berbentuk lempid, yakni bentuknya yang sempurna. Dahi taruntung atau dahi menonjol tidak digemari, sebaliknya dahi yang biasa menjadi pilihan. Orang tua-tua amat cerewet dalam hal ini, malah sanggup berjaga malam sekadar untuk menjaga posisi tidur bayi tersebut.

Saudara-mara yang mahu melawat bayi pula mesti mematuhi adat resam yang telah diamalkan sejak sekian lama. Mereka akan berhenti di hadapan pintu dan mengucapkan perkataan sirub-sirub sebelum masuk. Ketika mahu meninggalkan rumah, mereka akan menyelitkan wang pada tangan bayi sebagai hadiah. Bagi memastikan bayi tidak terkejut dan terperanjat ketika tidur (keadaan ini dipercayai penyebab penyakit sawan), ibu akan membedung anak dengan kain dan dililit kemas. Membedung bertujuan menjaga bentuk pinggang dan perut bayi. Selain itu, setiap kali bayi bersin, ibu atau sesiapa sahaja yang mendukung bayi akan menyebut beberapa perkataan sehingga bersin terhenti. Perkataan itu seakan-akan menjadi doa kepada anak tersebut, contohnya:

BERSIN UCAPAN MAKSUD SEBENARKali pertama Dup HidupKali kedua Salamat SelamatKali ketiga Panjang umur Panjang umur

134

Page 147: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Kali keempat Palantig (Ter)pelantingKali kelima Panyakit PenyakitKali keenam Ka masrik Ke masyrik (timur)Kali ketujuh Ka magrib Ke maghrib (barat)Kali kelapan Ka tapaksina Ke paksina (utara)Kali kesembilan Ka badaksina Ke daksina (selatan)

Secara ringkasnya, ungkapan-ungkapan tersebut jika digabungkan berbunyi begini: "Hidup selamat dan dipanjangkan umur. Terpelanting segala penyakit hingga masyrik, ke maghrib, ke paksina dan ke daksina". Orang tua-tua beranggapan penyakit yang berada dalam tubuh badan bayi keluar melalui bersin. Ungkapan-ungkapan tersebut juga merupakan doa agar bayi dijauhkan daripada penyakit.

Apabila bayi dibawa ke rumah saudara-mara selepas tempoh pantang (sejak dia lahir sehingga suatu tempoh yang difikirkan perlu kadang-kadang hingga berbulan-bulan lamanya), tuan rumah yang dikunjunginya digalakkan memberikan hadiah kepada bayi supaya makatu’ anak itu tidak berkecil hati. Kegagalan memberikan hadiah berkemungkinan membuatkan bayi menangis tidak berhenti-henti apabila sampai di rumah, sehingga dia diberi hadiah oleh tuan rumah yang dikunjunginya itu. Sebenarnya, pemberian hadiah kepada bayi merupakan satu cara untuk menunjukkan kasih sayang kepada orang baharu yang menjadi ahli keluarga. Dengan cara ini juga, secara psikologinya bayi tersebut dan keluarga tuan rumah saling menghargai apabila anak tersebut dewasa.

Seterusnya, bayi dilarang bermain dengan daun sirih kerana bimbang bayi memakannya. Menurut kepercayaan orang tua-tua, bayi yang termakan daun sirih akan memakan najisnya sendiri. Sekiranya berlaku perkara tersebut, bayi mesti "dijual" kepada bapa atau ibu saudaranya atau ahli keluarga yang lebih tua. Penjualan itu bermaksud, bayi tersebut mesti dibawa kepada salah seorang ahli keluarganya (contohnya bapa saudara), kemudian diberitahu anak tersebut telah memakan najisnya sendiri, lalu ibu bapanya mahu "menjual" anak itu kepadanya. "Pembeli" memberikan paras berupa sepohon kelapa atau sebiji buah kelapa tua atau haiwan ternakan seperti ayam

135

Page 148: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7dan jika berkemampuan "pembelinya" akan memberikan sedikit duit.

"Pembeli" mendukung bayi yang menjadi anaknya dan menunjukkan paras tersebut sebagai tanda telah membelinya sambil berkata, kua'angkan a niug anak, piamasa kun seka. Pokok kelapa yang ditunjukkan itu menjadi milik mutlak bayi itu seumur hidup. Setelah proses "jual beli", anak tersebut dibawa pulang. Menurut kepercayaan, jika anak yang termakan najisnya tidak menjalani adat ini, anak tersebut dipercayai menjadi bebal, pendek akal dan mudah diperdaya.

Seterusnya, apabila anak tersebut didapati mirip atau menyerupai seseorang, khususnya ahli keluarganya yang terdekat seperti datuk, nenek atau bapa saudaranya, adat "menjual anak" turut dilakukan. Ibu bayi ini akan menyatakan persamaan tersebut kepada orang yang berkenaan dan memintanya supaya "membeli" rupa anaknya. Orang yang didakwa mirip dengan bayi atau anak kecil itu tidak akan teragak-agak memberikan paras berupa sepohon kelapa atau haiwan ternakan, kemudian secara lisan dinyatakan kepada anak tersebut rupanya telah dibeli dan mendoakan agar anak itu sihat dan panjang umur. Paras tersebut menjadi milik bayi tersebut sepanjang hayatnya. Sekiranya istiadat itu diabaikan, dipercayai salah seorang daripada mereka tidak panjang umur Adat ini dikenali sebagai bpas a sa wata.

Lazimnya, kita mengeluarkan zakat harta (haiwan ternakan, biji-bijian dan barang kemas) dan zakat fitrah yang diwajibkan dalam agama Islam. Zakat harta dikeluarkan sekiranya telah cukup nisab, sementara zakat fitrah hukumnya wajib dan dikeluarkan setahun sekali hanya pada bulan Ramadan hingga sebelum sembahyang sunat Hari Raya Aidilfitri. Dalam masyarakat Iranun, wujud sejenis zakat yang dikenali sebagai diakat a wata, iaitu zakat anak. Zakat ini diberikan oleh sepasang suami isteri yang mempunyai lebih daripada sembilan orang anak. Salah seorang daripada mereka dipilih untuk dijadikan zakat. Ibu bapanya akan "menzakatkan" anak itu kepada orang lain yang diketahui patuh kepada agama dan beramal soleh. Orang yang diberi zakat akan menerimanya dengan perasaan gembira dan mengajak anak tersebut tinggal bersama-samanya, atau sekurang-kurangnya menjenguk

136

Page 149: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah keluarga baharunya. Anak itu juga diberi kebebasan untuk tinggal dengan orang tuanya atau keluarga baharunya. Keluarga baharunya akan memberi didikan sempurna, terutama dalam aspek keagamaan, malah turut mendapat bahagian harta pusaka sekiranya ibu bapa baharunya meninggal dunia.

Orang tua-tua suku kaum Iranun percaya "zakat" manusia yang diberi ini dapat melindungi keluarga daripada seksaan api neraka. Adat ini bermaksud "menempatkan" anak di rumah keluarga ayahnya atau keluarga ibunya. Anak ini ditempatkan di sini disebabkan kenakalannya ketika di rumah seperti sering membuli adik-adiknya, atau disebabkan perbuatan lain yang dianggap serius, pemalas atau pun dihantar untuk berguru (mengaji dan ibadah-ibadah lainnya). Anak yang diberi penempatan baharu ini dijaga dan dididik oleh bapa angkatnya tanpa berbelah bahagi. Mereka diingatkan supaya tidak mengingkari suruhan ayah angkatnya apabila tinggal bersama-sama keluarga baharu ini. Adat ini dikenali sebagai Bpasa sa wata', diakat a wata dan dtadin sa wata'. Adat ini berkait rapat dengan amalan persaudaraan antara mereka. Ketiga-tiga adat ini memungkinkan anak-anak tersebut lebih mengenali keluarga dan kerabatnya secara rapat. Anak tersebut tidak digalakkan berkahwin dengan anak keluarga angkatnya.

Selain itu, sekiranya seseorang anak menghidap penyakit yang sukar sembuh, walaupun telah dibawa berjumpa dengan beberapa orang tabib, jalan terakhir yang dipilih oleh ibu bapa ketika membawa anak itu kepada tabib yang terakhir adalah dengan memohon supaya tabib itu menolong mereka menyembuhkan anak mereka. Mereka akan berkata sambil berikrar seperti Bulung ingka dan rekami a wata'ami aya. Pun makapia igkidia' ka, ibegai ami den reka a wata' dunia' akhirat. da' dsangka' reka (Tolonglah ubati anak kami ini. Jika sembuh olehmu, kami berikan sebagai anak dunia akhirat. Tidak ada yang dapat menghalangnya).

Tabib yang berasa simpati dan memahami kesulitan ibu bapa anak tersebut, akan berkata, Di' aku matau mamulung, na dapai mautu ilaien ta. Ya matau su miangaden' san ta dsangu (Saya tidak mengubat, tetapi bagaimanapun, kita lihat. Yang pandai ialah Yang Berkuasa. Kepada-Nya kita memohon). Setelah sembuh, anak itu digalakkan untuk mengunjungi tabib tersebut

137

Page 150: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7dan menolongnya membuat kerja-kerja rumah atau apa-apa kerja. Anak tersebut juga digalakkan untuk memanggil ama' (ayah) atau ina' (ibu) kepada tabib tersebut, malah tabib akan menurunkan ilmunya kepada anak itu. Adat ini dikenali sebagai imbegai a wata.

Pantang Larang kepada BayiPantang larang kepada bayi bertujuan mengelakkan bayi mendapat penyakit dan meragam. Antara pantang larang tersebut termasuklah larangan memakaikan baju kepada bayi pada waktu malam kerana dipercayai jika kesihatan bayi tersebut terganggu, bayi akan sukar diubati. Dilarang membawa bayi turun ke tanah pada waktu malam atau pada awal subuh kerana dikhuatiri bayi diganggu oleh makhluk halus dan ini menyebabkan bayi ditimpa penyakit. Seterusnya, dilarang sesiapa pun mencium bayi di luar rumah atau sewaktu dalam perjalanan kerana dikhuatiri makhluk halus turut menyentuh dan mengganggu bayi tersebut, lalu menyebabkan bayi menangis tanpa henti. Bayi juga dilarang menyentuh tapak kaki kanak-kanak yang belum pandai berjalan di tanah kerana ditakuti syaitan menjilat jejaknya dan menyebabkannya sakit.

Selain itu, dilarang membotakkan kepala bayi di bahagian ubun-ubun kerana bimbang semangat bayi jauh hati daripada ibu bapanya. Dilarang juga menyusukan anak tanpa gatas (susu ibu yang sudah kering). Hal ini dikhuatiri apabila dewasa anak ini menjadi pembohong. Dilarang mendukung anak di belakang jika giginya belum tumbuh sempurna kerana bimbang pertumbuhan giginya tidak teratur dan bertindih-tindih. Selain itu, ditakuti anak tersebut tidak dapat menilai sesuatu yang baik atau buruk apabila dewasa. Dilarang meletakkan bayi di ruang tamu dalam keadaan terbuka kerana dikhuatiri terkena timbau-timbau, iaitu bayi menangis terus-menerus apabila seseorang masuk ke dalam rumah itu secara tiba-tiba. Seterusnya, anak kecil perlu dielakkan termakan daun sirih kerana dikhuatiri akan memakan najisnya sendiri.

ADAT PERKAHWINAN DAN TATACARA DALAM KEBUDAYAAN IRANUN

138

Page 151: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Perkahwinan dalam masyarakat Iranun tidak terpisah daripada adat dan pelbagai proses yang perlu diikuti. Adat resam yang menjadi ikutan sejak zaman berzaman adalah seperti Bpanunuriman sa tig, Dsandig sa pagalungan, Bpagidsa idsa, Bpamalad, Bpamakasabut/bpamakatukau, Ndulug Sa Surungan dan Mbedak (Malam Berinai).

Bpanunuriman Sa TigProses ini bermakna "mempersembahkan sesuatu hal yang sangat penting dengan teliti dan berhati-hati." Jika seseorang lelaki berkenan dengan seorang wanita dan ingin melamarnya, lelaki tersebut akan memaklumkan hal ini kepada ibu bapanya. Setelah dipertimbangkan, ibu bapa lelaki menghantar seorang wakil kepada ibu gadis tersebut. Wakil yang dipilih terdiri daripada wanita dewasa dalam kalangan keluarga itu sendiri dan boleh menyimpan rahsia, berdiplomasi dan dapat dipercayai. Mereka membincangkan hal-hal berkenaan, terutama hasrat untuk melamar gadis tersebut. Ibu gadis pula meminta tempoh antara tiga hari hingga tujuh hari kerana perkara berkenaan mesti dibincangkan dengan suaminya, atau wali gadis sekiranya ayahnya sudah meninggal dunia. Sekiranya keluarga wanita tersebut menolak hasrat keluarga lelaki, proses atau adat ini terhenti setakat di sini sahaja.

Dsandig Sa PagalunganSekiranya keluarga wanita menerima hasrat keluarga lelaki, maka keluarga lelaki akan menghantar wakil untuk dsandig sa pagalungan. Dua orang hingga tiga orang lelaki dewasa akan berkunjung ke rumah keluarga wanita dengan diketuai seorang jurubicara yang dipilih oleh keluarga lelaki. Dalam sesetengah keadaan, ketika ini juga kedua-kedua belah keluarga berbincang tentang berian dan belanja yang perlu dibawa semasa proses bpagidsa idsa dan menentukan tarikh bpagidsa idsa.

Bpagidsa IdsaAhli keluarga wanita dan lelaki yang jauh dan dekat akan datang meraikan majlis ini. Ahli keluarga lelaki berkumpul seawal pukul 12.00 tengah hari. Majlis bpagidsa’ idsa lazimnya dijalankan selepas Zuhur atau pada pukul 2.00 petang.

139

Page 152: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7Perbincangan antara kedua-dua belah pihak yang diwakili jurubicara masing-masing memakan masa yang agak lama dalam hal berkaitan berian, betang dan surungan. Betang (berian) ialah wang belanja atau barang keperluan yang diminta oleh keluarga wanita berkait dengan adatnya untuk majlis perkahwinan kelak dan surungan pula ialah belanja yang berupa haiwan peliharaan seperti kerbau atau lembu. Kadangkala, terdapat ahli keluarga wanita membuat permintaan untuk dijadikan uluan a betang seperti haiwan peliharaan, iaitu kuda, senjata seperti sundang (sejenis pedang), atau senjata api seperti lutang (meriam atau lela). Antara adat lain yang turut dibincangkan (dan perlu dibayar oleh pihak lelaki) termasuklah Getas Sa Rirai (penyelesai kekusutan), iaitu adat bagi orang-orang besar yang membicarakan adat yang mungkin berbangkit ketika majlis berlangsung. Benga’ (buka mulut), iaitu adat bagi pemegang bicara keluarga wanita dan lelaki. Karamai-ramaian (hadirin) berkaitan adat bagi hadirin yang meramaikan majlis. Lemba’ (hiasan dan aksesori), adat bagi juruhias rumah serta Barandia’ Dapur (belanja dapur) adat bagi tukang masak dan bahagian sajian.

Sekiranya wanita tersebut berketurunan bangsawan (Datu) dan lelaki pula orang biasa, maka pihak lelaki perlu membayar adat tambahan seperti Bpagayanan (kerusi kebesaran). Bpagayanan dibayar kerana melalui perkahwinan, lelaki tersebut dianggap setaraf dengan wanita. Bpagerangan (celaan), dibayar supaya masyarakat sekeliling tidak lagi memperkecil lelaki yang beristerikan wanita bangsawan. Sayat Sa Rending (menyingkap tabir) yang dibayar supaya lelaki dapat menyingkap tabir pelamin yang melindungi wanita. Sakat Sa Panggau (menaiki peraduan atau katil) pula dibayar supaya lelaki dapat duduk bersama-sama wanita di atas peraduan yang dijadikan pelamin untuk bersanding dan Bpagupauan (mencukur rambut). Rambut lelaki digunting sedikit menandakan lelaki telah diterima menjadi keturunan wanita. Adat-adat ini dengan sendirinya diwarisi anak pasangan ini kelak.

Pada zaman dahulu, para pemegang bicara kedua-dua belah pihak berbalas-balas bayuk. Bayuk merupakan puisi tradisional unggul dalam keluarga masyarakat Iranun yang boleh dilagukan.

140

Page 153: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah Contohnya puisi daripada Hj. Shaiddin Mohd Hashim yang direkodkannya daripada Allahyarham Hj. Ahmad Duraman:

Ambayanan ku indan ku darepa’ miniurudkalangun niuntanan miasangkai a gerarsi da’ masangkai a gerar.Datu’ a panandiungan ba’i a gindulunganya bu’ di’ ku rimpas, idsan ku bu’ a rawa’dapai su kenal aken minimbalui di’ ku kenal.

(Kuhulurkan seribu kemaafan kepada seisi majlisserta hadirin yang ada kepada para pembesardan marhaen.)(Datu’ yang disanjungi dan para ba’i yang dihormatikalianlah yang aku ingati, kepada sesama darjatkuwalau aku mengenalinya aku tidak menghiraukannya.)

BpamaladBpamalad disebut juga sebagai bpanurung atau mbatun sa tamuk. Wakil daripada keluarga lelaki yang terdiri daripada dua atau tiga orang akan menghantar berian ke rumah keluarga wanita. Berian ialah wang perbelanjaan perkahwinan yang diminta oleh keluarga wanita dan telah dipersetujui keluarga lelaki pada waktu majlis bpagidsa idsa yang lalu. Pada waktu ini juga, kedua-dua belah pihak akan mbandu’ sa gawi atau menentukan hari perkahwinan. Bagi mengadakan majlis perkahwinan, sering dielakkan bulan Safar, Muharam dan Ramadan, sementara bulan Zulkaedah dan Zulhijah menjadi pilihan utama kerana dipercayai bulan ini mempunyai fadilat yang tinggi. Bulan Safar dipercayai bulan yang tidak baik dan boleh mendatangkan kecelakaan atau membawa malang, sementara Muharam dielakkan bagi menghormati bulan wafatnya Sayidina Hasan dan Sayidina Husin di Karbala dan Ramadan bagi menghormati bulan puasa. Tarikh perkahwinan diadakan antara lapan hari bulan hingga 14 hari bulan pada bulan hijrah yang dipilih.

Bpamakasabut/ bpamakatukauPihak keluarga pengantin menghantar wakil untuk memaklumkan dan seterusnya mengundang saudara, jiran dan

141

Page 154: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7sesiapa sahaja yang berkenaan hadir ke majlis perkahwinan ini. Setiap kampung mempunyai seorang wakil yang diberi kepercayaan untuk melakukan tugas tersebut. Makluman dan undangan dibuat seawal-awalnya sebulan atau selewat-lewatnya dua minggu sebelum tarikh perkahwinan.

Ndulug Sa SurunganSehari sebelum majlis perkahwinan, keluarga lelaki akan menghantar haiwan sembelihan atau surungan yang dipersetujui kedua-dua belah pihak. Pada waktu ini juga, damak yang berupa beras, sirih pinang atau barangan keperluan wanita seperti sepasang pakaian dan kasut berserta nazar-nazar yang lain (jika sudah dibincangkan sebelum ini) turut dihantar. Barang-barang ini dihantar oleh dua atau tiga orang wakil dan diketuai pemegang bicara. Pada hari ini juga, pihak wanita memacakkan pasandalan (panji) di sepanjang jalan menuju ke rumah. Pasandalan dibuat daripada kain yang berwarna hijau, kuning atau merah dan berbentuk segi tiga. Pasandalan berfungsi sebagai penunjuk arah ke rumah wanita, juga menunjukkan usia wanita (pengantin perempuan). Sekiranya mempelai berketurunan Datu, bendera Samber Layang dipacakkan di hadapan rumah masing-masing. Samber Layang bagi pihak lelaki bermotifkan kuda atau singa yang bermaksud tenaga, simbol kelakian dan kuat berusaha. Samber Layang bagi pihak perempuan bermotifkan bulan dan bintang yang bermakna kelembutan, kecantikan dan kehalusan budi.

Mbedak (Malam Berinai)Majlis mbedak diadakan pada malam sebelum hari perkahwinan dilangsungkan. Kedua-dua belah pihak mengadakan majlis berasingan dan dihadiri para tetamu jauh dan dekat. Majlis ini merupakan acara awal bagi sesebuah perkahwinan. Majlis diadakan selepas solat Isyak. Bakal pengantin akan duduk di pelamin yang ditutupi tirai. Bacaan berzanji dialunkan oleh para tetamu daripada penggal satu hingga sebahagian penggal empat. Apabila qasidah berzanji dinyanyikan dan para pembaca berzanji berdiri, tabir akan dibuka untuk memberi peluang kepada para tetamu menepung tawar pengantin. Beberapa acara lain pada malam berkenaan turut dilangsungkan juga seperti gkulintang,

142

Page 155: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah bpelunsai dan bpamiula untuk menghiburkan para tetamu yang hadir dan bermalam di situ, selain para pekerja yang bertungkus-lumus menyediakan juadah hingga keesokan harinya.

Gambar 7.1 Mbedak (Malam Berinai).

Gkaing (Hari Perkahwinan) Pihak Pengantin LelakiPada pagi hari perkahwinan, para petugas yang biasanya terdiri daripada ahli keluarga akan memastikan majlis berjalan lancar. Pada sebelah pagi, permainan dsipa’ sa manggis atau sepak manggis diadakan dan boleh disertai para tetamu yang hadir. Sambil menjamah hidangan, para tetamu berpeluang menonton kecekapan pemain menyepak bola ke arah manggis yang telah digantung sehari sebelum majlis.

Bagi pengantin lelaki berdarah bangsawan (Datu), usunan disiapkan pada awal pagi sebagai kenderaannya menuju ke rumah pengantin perempuan kelak. Sekiranya pengantin lelaki berketurunan orang biasa, beliau akan menunggang kuda yang penuh dengan perhiasan menuju ke rumah pengantin perempuan. Selepas Zuhur merupakan masa yang sesuai bagi rombongan pihak pengantin lelaki berangkat ke rumah pengantin perempuan. Apabila tiba di rumah keluarga pengantin perempuan, seorang atau dua orang ahli keluarga pengantin

143

Page 156: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7lelaki mengangkat pengantin lelaki masuk ke rumah pengantin perempuan dan didudukkan pada suatu tempat yang khas untuknya. Ahli keluarga pengantin perempuan dan lelaki yang terdekat, Datu, pembesar, orang kenamaan dan orang yang berpengaruh akan mengambil tempat duduk berdekatan dengan tempat berlangsungnya pernikahan, selain pemegang bicara kedua-dua belah pihak.

Setelah semuanya diselesaikan, maka majlis akad nikah dilangsungkan. Wali pengantin perempuan akan mewakilkan imam atau kadi untuk menikahkan anaknya. Imam atau kadi melaungkan ‘gkaing-kaing tanu (kita akan melangsungkan pernikahan) sebanyak tiga kali dalam nada suara yang boleh didengari hadirin yang berada di dalam rumah. Hadirin menyambutnya dengan perkataan ‘wai (ya) setiap kali jurunikah melaung kata tersebut. Tujuan beliau berbuat demikian adalah untuk menarik perhatian ahli keluarga yang datang agak lambat dan supaya para hadirin menumpukan perhatian kepada acara yang sangat penting tersebut. Selain itu, imam atau kadi ingin memastikan tidak ada lagi adat istiadat yang perlu dirundingkan atau terlepas pandang. Sekiranya tidak ada apa-apa persoalan, maka pernikahan dijalankan.

Selepas selesai akad nikah, pengantin lelaki dipersilakan menuju ke pelamin yang ditutup dengan tabir. Penjaga tabir menyingkap tabir supaya pengantin lelaki dapat masuk. Setelah proses tersebut, kedua-dua mempelai duduk di atas pelamin dalam tempoh yang tertentu buat tatapan tetamu yang hadir. Apabila majlis berakhir, para keluarga pengantin lelaki balik ke rumah masing-masing. Namun, pengantin lelaki tidak keseorangan di rumah pengantin perempuan kerana seorang atau dua orang ahli keluarganya menemani pengantin lelaki selama beberapa hari di rumah pengantin perempuan. Tujuannya supaya pengantin lelaki tidak kekok semasa berada di rumah baharunya atau jika memerlukan bantuan, ahli keluarga yang tinggal ini dapat membantunya.

BpangilaiSelepas tempoh bpageli’i-li’i (berpantang) selama tiga hari, maka majlis bpangilai diadakan bagi pihak keluarga pengantin lelaki. Keluarga pengantin lelaki datang dengan rombongan dan

144

Page 157: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah diketuai seorang lelaki dewasa dan perempuan yang mempunyai diplomasi yang tinggi. Bpangilai bererti "mencari", tetapi dengan erti kata yang sebenarnya "mengambil". Ketua rombongan meminta keizinan daripada pihak keluarga pengantin perempuan untuk membawa pengantin pulang ke rumah keluarga lelaki bagi tempoh tertentu untuk berkenal-kenalan dengan ahli keluarga pengantin lelaki yang lain. Mereka juga turut mengundang sama ibu bapa pengantin perempuan tinggal di rumah keluarga lelaki selama tempoh bpagilai berlangsung. Lazimnya, majlis kalilang atau temasya (gkulintang) diadakan bagi meraikan keluarga pengantin perempuan dan pasangan pengantin baharu itu.

NdulugPada keesokan harinya, pihak keluarga pengantin lelaki akan menghantar pasangan pengantin ini ke rumah keluarga pengantin perempuan. Ibu pengantin lelaki memberikan dempas a liaupan (tikar yang ditekat dengan pelbagai motif), bantal, bantal guling, tudung saji, talam, pinggan mangkuk kepada anaknya. Pemberian ini sebagai tanda pengantin lelaki telah memulai dan melayari sebuah kehidupan baharu bersama-sama isterinya. Secara ringkasnya, adat-adat dan tatacara membina sebuah keluarga dalam masyarakat Iranun amat dititikberatkan hingga kini. Namun begitu, ada sebahagiannya yang tidak diamalkan lagi kerana perubahan zaman. Ada yang diubah kepada bentuk lain seperti damak yang dahulu berupa sirih pinang telah ditukar kepada bentuk hamper berupa makanan ringan. Yang agak membimbangkan apabila generasi baharu melupakan adat istiadat ini.

145

Page 158: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7

Gambar 7.2 Acara dsipa’ sa manggis (sepak manggis).

Gambar 7.3 Bpamiula (Gesekan biola).

146

Page 159: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Gambar 7.4 Pelamin.

147

Page 160: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7

Gambar 7.5 Majlis Bersanding.

ADAT KEMATIANKematian merupakan peristiwa besar dalam masyarakat Iranun. Apabila berlakunya kematian, berita kematian itu dihebahkan dan diumumkan kepada orang ramai setelah anggota keluarga terdekat diberitahu tentangnya. Pengumuman tentang berita kematian dibuat melalui pukulan beduk atau dikenali sebagai tabo’ dalam masyarakat Iranun. Walau bagaimanapun, bagi golongan Datu dan Syarif, balu atau baluan, sejenis alat bunyi-bunyian seperti gong dan bebendir dipukul untuk membuat pengumuman. Pengumuman dibuat untuk memberitahu orang ramai ada kematian, memandikan jenazah dan hendak menurunkannya dari rumah untuk dibawa ke tanah perkuburan.

Sekiranya yang meninggal dunia ialah kanak-kanak, beduk atau tabo' dipalu sebanyak tujuh kali, golongan remaja sebanyak sembilan kali, manakala dewasa sebanyak 11 kali. Beduk atau tabo' dipalu dengan rentak yang cepat untuk memberitahu orang lain berita kematian. Bagi golongan Datu dan Syarif pula, jumlah paluan adalah sama, yang membezakannya ialah alat yang digunakan sama ada sebuah gong, bebendir atau gendang.

148

Page 161: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah

Adat BerziarahSebaik-baik sahaja menerima berita kematian, orang ramai akan datang menziarahi rumah arwah. Mereka yang datang turut sama membantu membuat persiapan seperti membuat usungan, keranda, payung sebagai penanda kematian, membuat batu nisan dan membantu kerja-kerja menggali kubur. Selain itu, mereka akan memberikan sumbangan berbentuk wang, beras dan barangan dapur. Ketika upacara memandikan jenazah, anggota keluarga yang terdekat atau mereka yang mahir tentang cara memandikan jenazah segera memandikan jenazah sebelum dikapankan dan disembahyangkan.

Selepas disembahyangkan, jenazah segera dibawa ke tanah perkuburan untuk dikebumikan. Namun sebelum itu, ahli keluarga dan saudara-mara terdekat akan berjalan berulang-alik di bawah usungan atau keranda. Seterusnya, jenazah dibawa ke perkuburan dengan menggunakan usungan. Usungan dipayungi sepanjang perjalanan ke tanah perkuburan. Selain itu, payung turut dibawa ke tanah perkuburan.

Upacara PengebumianKetika jenazah hendak dikebumikan, beberapa ahli keluarga turut sama menyambut jenazah untuk diturunkan ke liang lahad. Setelah diletakkan dengan sempurna, ikatan kepala dibuka. Kepala jenazah disendal dengan tanah yang dikepal-kepal dan selepas diazankan, keranda ditutup dan ditimbunkan dengan tanah. Selepas itu, batu nisan diletakkan dan seterusnya imam kampung membaca talkin. Kemudian, air setanggi disiram di atas kubur dan kelambu yang diperbuat daripada kain juga dipasang sebagai memperingati arwah.

Payung (tanda kematian) juga dipacakkan di penjuru kubur berkenaan. Jumlah lingkaran payung untuk membezakan peringkat usia arwah. Bagi kanak-kanak lelaki, jumlah lingkaran payung mestilah ganjil, iaitu satu dan tiga, manakala bagi golongan remaja atau dewasa pula sebanyak lima, tujuh, sembilan dan 11. Warna payung juga menunjukkan status arwah, masyarakat biasa menggunakan warna putih, manakala hijau untuk golongan Datu dan kuning untuk golongan Syarif.

149

Page 162: Adat Resam Dan Pantang Larang

Bab 7

Kenduri ArwahSelepas upacara pengebumian, keluarga tersebut mengadakan kenduri arwah dan berkabung selama tujuh hari. Setiap pagi dan malam, diadakan kenduri arwah yang dinamakan dalimakan. Beberapa orang lelaki Iranun yang berpengalaman dalam agama akan dipanggil ke rumah arwah untuk majlis tahlil. Pada hari ketujuh selepas jenazah dikebumikan, diadakan majlis kenduri yang dinamakan kenduri pitu gawi. Majlis kenduri ini lebih besar kerana melibatkan lebih banyak orang yang dijemput untuk membacakan doa dan majlis tahlil. Ahli keluarga juga mengadakan kenduri pada hari ke-21, hari ke-40, hari ke-100 yang disebut gatusan, kenduri Ttemegan yang diadakan setelah genap setahun arwah meninggal dunia dan pagaruwah atau kenduri arwah yang diadakan setiap kali menjelang Hari Raya Aidilfitri.

Adat Menunggu di KuburanSelepas upacara pengebumian, beberapa anggota keluarga akan menunggu di kubur selama tujuh hari bagi golongan biasa dan 40 hari ataupun sekurang-kurangnya 21 hari bagi golongan Datu dan Syarif. Amalan ini dilakukan untuk mengelakkan gangguan makhluk halus atau binatang buas kerana pada masa dahulu, kebanyakan tanah perkuburan terletak di pinggir kampung dan jauh dari perkampungan.

Adat BerjagaSepanjang tempoh tujuh hari berkabung, keluarga arwah dari jauh dan dekat serta jiran sekampung berkumpul di rumah arwah untuk menunjukkan rasa simpati terhadap keluarga ini. Biasanya, mereka menghabiskan bacaan al-Quran sebanyak 30 juzuk sepanjang tempoh tujuh hari atau sekurang-kurangnya membacakan Yasin. Di dalam rumah terdapat satu tempat yang dikhususkan dan diletakkan tikar, tilam serta bantal untuk memperingati arwah dan tempat ini disebut bangkai-bangkaian. Bacaan tahlil dan al-Quran dibuat menghadap bangkai-bangkaian dan upacara ini dikenali sebagai pangadi sa bangkai-bangkaian. Selain itu, bangkai-bangkaian dibuat sebagai pemberitahuan bahawa keluarga itu baharu sahaja ditimpa

150

Page 163: Adat Resam Dan Pantang Larang

Adat Resam dan Pantang Larang Suku Kaum di Sabah musibah dan sedang berkabung. Pakaian dan cermin muka diletakkan di tempat tidur tersebut secara menegak. Menurut mitos suku kaum Iranun, cermin muka tersebut bertujuan mengelakkan gangguan syaitan (bal-bal) yang datang. Biasanya, selepas 10 hari, barangan berupa pakaian yang diletakkan di tepi bangkai-bangkaian disedekahkan kepada orang yang memandikan dan mengapankan jenazah.

Sekiranya berlaku kematian di sesebuah kampung, anggota masyarakat di kampung tersebut tidak dibenarkan mengadakan majlis keramaian atau kalilang. Namun, kebenaran boleh diminta daripada keluarga arwah jika terdapat majlis keramaian yang tidak dapat dielakkan seperti majlis perkahwinan.

KESIMPULANMasyarakat Iranun ialah masyarakat yang amat mementingkan adat tradisional dan budaya mereka. Walau bagaimanapun, jika tidak ada usaha pelestarian adat tradisional yang diamalkan oleh mereka sejak turun-temurun, besar kemungkinan amalan budaya yang luhur dan murni dikhuatiri akan pupus. Adat tradisional yang mempunyai nilai-nilai yang luhur dan murni wajar dilestarikan dan dipulihara. Tanpa memelihara adat tradisional dan budaya, masyarakat Iranun mungkin kehilangan identiti dan jati diri mereka.

151

Page 164: Adat Resam Dan Pantang Larang

Radik Taim

Radik Taim dilahirkan di Tuaran, Sabah pada 1 November 1967. Beliau menjawat jawatan wartawan penyiaran di bahagian Berita dan Ehwal Semasa Radio dan Televisyen RTM Kota Kinabalu Sabah sejak 1 Mei 2011 selepas berkhidmat sebagai Pengelola Siaran Bahasa Bajau di Siaran Pelbagai Bahasa (kini dikenali Sabah Vfm).

Beliau mendapat kepercayaan Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) Cawangan Sabah sebagai pengerusi dan penyelidik bahasa sukuan sabah (Bajau Sama), menerbitkan Rancangan Budaya Bajau, Cerpen Bajau, asal usul kampung serta pantang larang dalam Masyarakat Bajau Sama yang semuanya disiarkan melalui Siaran Bahasa Bajau (Radio Malaysia Sabah vfm).

153

BIODATA PENULISBIODATA PENULIS

Page 165: Adat Resam Dan Pantang Larang

Rita Lasimbang

Puan Rita Lasimbang ialah Ketua Pegawai Eksekutif Kadazandusun Language Foundation (KLF) sejak tahun 1996 hingga kini. Sebelum itu, beliau bertugas sebagai kurator di Muzium Sabah. Beliau telah memperoleh Sarjana Muda (Kepujian) dalam bidang Botani dari Universiti Malaya, Kuala Lumpur dan Sarjana dalam bidang Linguistik dari University of Texas di Arlington, USA.

Beliau telah berkhidmat sebagai konsultan linguistik dalam penyusunan dan penyediaan Kamus Kadazan Dusun – Malay – English, dan Kamus Timugon Murut – Malay. Beliau telah lama melibatkan diri dalam usaha mempromosi dan memelihara budaya dan bahasa ibunda orang asal, selain mengendalikan bengkel latihan, memberikan ceramah dan menyelia serta menulis tentang bidang-bidang tersebut.

154

Page 166: Adat Resam Dan Pantang Larang

Biodata

Siti Aidah Hj. Lokin

Hjh. Siti Aidah Hj. Lokin memiliki Sarjana dalam bidang Sejarah dan bertugas sebagai pensyarah di Pusat Penataran Ilmu dan Bahasa, Universiti Malaysia Sabah.

Antara terbitan hasil penyelidikannya termasuklah Sejarah dan Sosiobudaya Masyarakat Peribumi Sabah. Beliau juga menulis buku Perubahan Sosioekonomi dan Pentadbiran Masyarakat Peribumi Sabah (1881-1963), diterbitkan oleh Unit Penerbitan, Universiti Malaysia Sabah, di samping menulis pelbagai artikel yang berkaitan dengan Sosiobudaya Masyarakat Bisaya. Beliau juga membentangkan kertas kerja dalam pelbagai seminar pada peringkat kebangsaan dan antarabangsa. Selain itu, beliau pernah memenangi Hadiah Sastera Sabah 1998/99 (Puisi) dan 2004/2005 (Esei dan Kritikan).

155

Page 167: Adat Resam Dan Pantang Larang

Biodata

Raymond Majumah

Raymond Majumah atau Azlan Shafie Abdullah yang lebih dikenali dengan nama pena Raymond Majumah merupakan pendidik yang bertugas di SMK Matunggong, Kudat. Beliau dilahirkan pada 26 September 1968, berkelulusan Sarjana Sastera (Seni Kreatif). Kini, beliau sedang mengikuti pengajian Doktor Falsafah secara penyelidikan di Universiti Malaysia Sabah dalam bidang sastera tradisional.

Sebagai pendidik, beliau juga ditugaskan sebagai Ketua Bidang (Kemanusiaan), Ketua Panitia Kesusasteraan Melayu, guru subjek Kesusasteraan Melayu, bahasa Melayu, Pendidikan Sivik dan Kewarganegaraan dan Geografi.

Beliau juga dilantik sebagai jurulatih budaya dan bahasa, khususnya dalam tarian, pantun, drama, deklamasi puisi dan jurulatih Perkampungan Penulis Muda Negeri Sabah. Antara hasil tulisannya yang telah diterbitkan termasuklah Kumpulan Cerpen Selamat Tinggal Sabah (2003), Kumpulan Puisi Terbang Tinggi Nun Jauh (2003), Kumpulan Cerita Rakyat, Sejarah dan Esei Sastera: Momogun Rungus Borneo Utara Warisan Sastera dan Budaya Sabah, Kumpulan Puisi Romantik Percik Ilusi, Kumpulan Cerpen Tulisan Bayu dan Keikhlasan Kecil di Desa Terpencil. Dalam memartabatkan sastera etnik Rungus, beliau merupakan Setiausaha Jaringan Penulis Bahasa Rungus (UMBR).

156

Page 168: Adat Resam Dan Pantang Larang

Biodata

Abd. Naddin Hj. Shaiddin

Abd. Naddin Hj. Shaiddin dilahirkan di Kota Belud, Sabah pada 16 Mac 1968. Beliau mendapat pendidikan awal dan menengah di Kota Belud, pernah bertugas di Lembaga Pemasaran Pertanian Persekutuan (FAMA) 1988 – 1989, Haykal Associates (1990 – 1992), Dewan Bahasa dan Pustaka Cawangan Sabah (1992 – 1994) dan kemudian bertugas sebagai wartawan di Utusan Borneo sejak 1994.

Beliau meminati sastera dan kini merupakan Ketua Dua Ikatan Penulis Sabah (IPS). Beliau juga merupakan mantan Ketua Penerangan Persatuan Sejarah Malaysia (PSM) Cawangan Sabah, Ketua Penerangan Badan Bahasa dan Kebudayaan Iranun (BKI), Penyelidik bahasa sukuan.

Beliau juga menganggotai Jawatankuasa Penyelidik Bahasa Sukuan DBP Sabah/Sarawak sejak 1988 hingga kini. Sebagai Ahli Pertubuhan Islam Seluruh Sabah (USIA), beliau pernah berkhidmat sebagai Pegawai Seranta Ibu Pejabat USIA bermula Disember 1996 – 31 Disember 2004, Pegawai Penerbitan 1 Februari 2009 hingga kini. Selain itu, beliau juga aktif menulis di pelbagai media dan surat khabar di Malaysia dan Brunei. Ahli Persatuan Wartawan Sabah (SJA) dan Persatuan Wartawan Kota Kinabalu (KKJA), Editor Majalah Umpia (BKI), Warkah Sejarah (PSMCS) dan Editor Bersekutu Majalah Etnik Dewan Bahasa dan Pustaka Cawangan Sabah. Selain itu, beliau pernah menjadi editor majalah Komposisi (IPS) dan Buletin USIA 1996 – 2004, Risalah USIA 2009 hingga kini.

157

Page 169: Adat Resam Dan Pantang Larang

Senarai Responden

Bab 2Cik Juliah binti Haji Amilasan, Penyelia siaran Bahasa Bajau Pantai Timur (Semporna) RTM Kota Kinabalu.

Puan Hajah Junah binti Mad, Penduduk Kampung Nongkolud, Tuaran, Pengamal Pakaian Tradisi dan Kebudayaan Bajau Sama.

Hj. Juin bin Dulminin, Kampung Giling, Tuaran.

Mat bin Ahmad, Pengerusi JKKK, Kampung Nongkolud, Tuaran.

Taim bin Tu, bekas Ketua Kampung Nongkolud, Tuaran. ( 1978-1986)

Sudin bin Madin, bekas Ketua Kampung Lok Kawi Baru, Putatan .( 1978-1994)

Fandey Hj.Jaliun, penduduk Kampung .Siasai, Kota Belud.Puan Asrah Ibrahim berasal dari Kampung Lok Kawi Baru, Putatan.Puan Halimah binti Atus berasal dari Kampung Pengalat Besar Papar.

Bab 3

159

LAMPIRANLAMPIRAN

Page 170: Adat Resam Dan Pantang Larang

Puan Rosina Sogondu dilahirkan pada 22 Disember 1937, di Kampung Nampasan, Penampang. Beliau mempelajari adat resam dan pantang larang suku Kadazan daripada ibu bapanya. Arwah ibu beliau merupakan seorang pakar dalam ubat-ubatan tradisional yang menggunakan tumbuh-tumbuhan dan bidan kampung. Beliau juga mempelajari adat resam dan pantang larang suku Kadazan daripada emak saudaranya yang merupakan ketua bobohizan (bohungkitas) daripada sektor Kadazan dan juga daripada emak saudara dan bapa saudaranya yang lain.

Bab 5Encik Angkul bin Tarin, Kg. Kerukan, Kuala Penyu.Encik Edeh Abdul Rahman, Kg. Takuli, Beaufort.Puan Hjh. Sapor bte Abdul Kahar, Kg. Gadong, Beaufort.Puan Salmiah bte Lingkar, Kg. Kerukan Kuala Penyu.Puan Samsiah bte Hj. Matahir, Kg. Gadong, Beaufort.Tuan Hj. Lokin bin Usop, Kg. Gadong, Beaufort.

Bab 6Puan Saedah binti Moi, dari Kampung Limbak Darat, Banggi.Encik Ahun bin Sua, dari Kampung Sabur, Banggi.

Bab 7Hjh. Katianah binti Mantar, Kg. Tamau, Kota Belud.Hjh. Telak binti Mensu, Kg. Penampang, Kota Belud.Hjh. Ayuh binti Etok, Kg. Tamau, Kota Belud.Hjh. Asfiah Hj Samad, Kg. Tawadakan, Kota Belud.Puan Rosnang binti Indangan, Kg. Tamau, Kota Belud.

160

Page 171: Adat Resam Dan Pantang Larang

agu kata panggilan untuk menantu perempuan.ama yuai kata panggilan menantu perempuan kepada bapa mentua.ama yudun kata panggilan menantu lelaki kepada bapa mentua.ambuyat makanan tradisional Bisaya yang dibuat daripada sagu

rumbia.anan, piamasa jun seka (daripada ibumu).angin ba' sejenis penyakit yang disebabkan oleh angin. Penyakit lain

yang berkaitan ialah angin timbalun dan angin kasadia’an.

ba' angin timbalun dan angin kasadia’an.badaup nyanyian tradisional Bisaya.bakayawa sejenis buluh yang tumbuh di lereng-lereng bukit; buluh

perindu.balu-balu bunyi gong untuk mengumumkan kematian.bangkai-bangkaian 1. tilam atau tempat tidur si mati yang diletakkan

pakaiannya dan dibiarkan terhampar hingga selesai pelaksanaan adat kematian. (Suku Bisaya). 2. tempat tidur berserta pakaian dan barang milik peribadi si mati untuk memperingati si mati. (Suku Bajau Sama).

bapapat adat bergunting rambut yang biasanya dilakukan selepas kelahiran bayi, tetapi boleh juga dilaksanakan sama ada pada peringkat bayi, kanak-kanak atau dewasa, khususnya ketika seseorang anak hendak berkahwin.

baranyut rentak irama kulintangan tradisional Bisaya.barira sejenis peralatan tenun.basaliban berbalas-balas pantun.baung tempurung kelapa yang dilubangkan sebesar penyeluk tangan di

bahagian atasnya. Isi kelapa akan dikukur dengan sudu secara berhati-hati.

betitik permainan alat muzik tradisional Bajau Sama.bialung kata panggilan untuk ipar yang berlainan jantina.bpagagud adat melenggang perut.

161

GLOSARIGLOSARI

Page 172: Adat Resam Dan Pantang Larang

bpagayug tabiat kanak-kanak yang mengeluarkan air liur di luar kawalannya.

bpamakatukau/ bpamakasabut memaklumkan sanak saudara, kenalan, sahabat dan orang ramai.

bpamiula melagukan isun-isun diiringi gesekan biola.bpasa sa wata secara harfiahnya, bermaksud menjual anak.bpelunsai berunsai.buka mulut Adat dalam majlis meminang sebelum memulakan bicara

pihak lelaki membayar wang kepada pihak perempuan.

corocop rentak irama kulintangan tradisional Bisaya.

da’kasedsagi yang bererti tidak dilakukan istiadat yang membangkitkan semangat keberanian.

dabpik kain yang sudah digunakan yang berfungsi seakan-akan tuala. Sehelai kain jika dibuat dabpik boleh menghasilkan empat helai dabpik.

dalid kata panggilan untuk menantu lelaki.dsandig sa pagalungan menentukan tarikh untuk membincangkan

secara rasmi tentang pertunangan.dsawi’en perbuatan berjanji untuk memberikan sesuatu apabila anak

itu lahir segera. Proses ini dilakukan oleh pandai atau ayah bayi tersebut.

dulung alat untuk menyambut tetamu, pengantin dan untuk mengiringi orang kenamaan yang dibawa bersama-sama dengan sebiji kelapa yang baharu bertunas dan seekor ayam jantan.

gatas istilah dalam bahasa Iranun yang merujuk air susu ibu.gimbar rentak irama kulintangan tradisional Bisaya.gkulintang persembahan kulintangan.gunting umur Majlis potong/gunting rambut.

hius Salah satu bentuk puisi Kadazandusun. Pada masa kini, hius biasanya diselitkan dalam cerita-cerita dongeng. Hius merupakan bentuk pertuturan yang dilagukan sebagai tanda kesopanan dan penghormatan yang tinggi oleh si penyampai kepada pendengar. Hius menggunakan bahasa kiasan yang mendalam.

idok kata panggilan sesama besan tanpa mengira jantina.indu yudun kata panggilan menantu lelaki kepada ibu mentua.indu yuwai kata panggilan menantu perempuan kepada ibu mentua.

Jomo Sama Orang Bajau.

162

Page 173: Adat Resam Dan Pantang Larang

Glosarijumara adat mengucup dahi si mati, mencium tangan serta kaki si mati

sebagai tanda penghormatan terakhir.

kahwin modop rombongan pengantin lelaki tidur di rumah pengantin perempuan pada malam berinai sambil berjaga dan berhibur bersama-sama keluarga pengantin perempuan.

kalang 1. pantun Bajau Sama. 2 Pantun dua kerat yang dijual dan dibeli oleh penari lelaki dan perempuan.

kalangkapa alat untuk mengusung jenazah ke kuburan yang dibuat daripada kayu dan pelepah rumbia.

kalupis sejenis kuih tradisional Bisaya yang dibuat daripada beras pulut dan dibungkus dengan daun irik.

kataliban denda yang dibayar jika melangkah bendul, iaitu kakak gadis yang dipinang itu belum berkahwin.

katigagan denda yang dibayar jika berlaku putus tunang oleh pihak yang memutuskan pertunangan.

kotol baisan suatu acara menuai padi secara bergotong-royong oleh kedua-dua belah pihak keluarga bakal pengantin.

kuangkan a niug "ambillah pokok kelapa itu sebagai tanda aku telah membeli kamu".

kubamban perhiasan yang dibuat daripada perak.kulintangan alat muzik yang lazimnya terdiri daripada lapan hingga

sembilan atau lebih gong kecil yang diperbuat daripada tembaga. Alat muzik lain yang lazimnya dimainkan bersama-sama kulintangan ialah gong, sebuah canang dan sebuah gendang.

languai sejenis tembaga yang berbentuk segi enam atau seperti labu yang berasal dari Brunei.

lempid belakang kepala yang rata.liliput tarian tradisional Bisaya yang dicipta berasaskan acara Barasik

dalam perubatan tradisional masyarakat Bisaya.lugung bulat panjang ke belakang.

makatu’ menurut kepercayaan orang tua-tua, meryoakan merupakan sejenis semangat yang lahir bersama-sama manusia dan sentiasa mengiringinya. Semangat ini sentiasa mempengaruhi manusia dan tidak dapat dikawal.

malung a pigkadauan kain yang digunakan ketika bersalin. Namun, dalam konteks ini, kain baharu akan diberi untuk menggantikan kain yang telah terkena darah itu.

mandi bataran mandi pada hari melahirkan anak, diikuti mandi pada setiap pagi hingga tujuh hari selepas bersalin.

163

Page 174: Adat Resam Dan Pantang Larang

Glosarimandi bedak upacara memandikan atau melumurkan pengantin

perempuan dengan pelbagai ramuan tradisional, yakni bedak yang diperbuat daripada beras, santan dan limau kapas. Tujuannya untuk menyerikan pengantin pada hari perkahwinannya. Upacara ini biasanya diikuti adat memandikan pengantin pada waktu subuh, lazimnya oleh ahli keluarga tertua pengantin perempuan.

mangkaunan merisik gadis yang hendak dipinang.mibaisan majlis pertemuan antara besan dengan keluarga kedua-dua

belah pihak pengantin lelaki dan perempuan.miulung kaedah menjodohkan anak ketika mereka masih kecil lagi

atau ditunangkan secara tidak rasmi sejak mereka kecil lagi.mompongou suatu keadaan resah gelisah yang dihadapi oleh orang

yang kematian suami atau isteri menyebabkannya tidak sabar-sabar lagi hendak mencari pasangan baharu selepas kematian pasangan mereka.

mongoi atud menghantar barang hantaran perkahwinan.mongoi tuju’ meminang.

ndulug menghantar.ngatur penongot perbincangan tentang berian.nimbang upacara kenduri untuk bayi yang lahir pada bulan Muharam

dan Safar.

pabaraan alat yang digunakan untuk membakar kemenyan dan menyimpan abunya.

pagidsa-idsa merisik.pakeras sesuatu yang diberikan kepada seseorang agar segala yang

dilakukannya mendatangkan hasil yang baik; pengeras.paluan bali paluan atau bunyi kuat dan mudah didengari sebagai

isyarat kepada kaum keluarga dan masyarakat tentang bencana, musibah atau kematian.

pamalad menghantar berian.panaranga’ alat yang dibuat khas untuk ibu yang baharu bersalin.

Tanah sebagai dasarnya, dibuatkan bekas lebih kurang 5" x 5" dan selalu dinyalakan api untuk kegunaan ibu memanaskan badan.

panjaram sejenis kuih tradisional.paras sesuatu yang dijadikan ganti yang dinilai dengan duit.pesorong mendo angkatan meminang.petungut bara api.piruai selusuh yang diamalkan bagi memudahkan si ibu ketika

melahirkan bayinya.

164

Page 175: Adat Resam Dan Pantang Larang

Glosaripisanggul sanggul pengantin perempuan yang bentuknya seperti

tanduk kerbau dan dihiasi manik berjuntai.pitas denda yang dibayar jika perkahwinan itu melibatkan anggota

keluarga yang terdekat seperti sepupu.piusu a pused ketupat yang berbentuk kon dan dibuat daripada daun

serdang.putera digadong rentak irama kulintangan tradisional Bisaya.

rinait puisi yang hanya digunakan oleh bomoh atau dukun (bobohizan) Kadazandusun kerana bahasa yang digunakan klasik dan hanya difahami bobohizan.

rinampung hantaran berupa binatang ternakan seperti kerbau, lembu dan kambing.

rinampung Idup hantaran berupa binatang ternakan seperti kerbau dan lembu yang tidak akan disembelih semasa kenduri kahwin tetapi untuk dibela oleh pihak perempuan.

rukat sejenis penyakit yang mempunyai simptom sengal-sengal dan lenguh badan, sakit kepala, demam dan rasa sejuk. Biasanya disebabkan oleh banyak pergerakan yang dibuat oleh si ibu. Hanya dihidapi ibu-ibu yang baharu bersalin.

runsai tarian Bajau Sama.

saging sejenis bakul galas sederhana besar yang dibuat daripada kulit pelepah rumbia.

salung pelita daripada damar.Sama pengertian BAJAU dalam bahasa Bajau.samber layang di tempat lain dikenali sebagai Sambulayang.sangkap-sangkap penutup usungan jenazah yang ditutupi kain batik

atau kain yang bertulisan ayat-ayat suci al-Quran.sapiai sejenis tikar yang dibuat daripada rotan.sedekah Idup sedekah yang diberikan kepada orang-orang yang

dipercayai mempunyai ilmu agama kerana mendoakan seseorang agar terlepas daripada segala perkara buruk yang mungkin menimpa keluarga mereka.

sedekah si mati sedekah berupa barang-barang makanan yang diberikan untuk memperingati si mati dan biasanya dibuat pada hari Jumaat.

sedekah uluan sedekah yang mula-mula sekali diberikan selepas berlaku kematian, iaitu kepada orang yang memandikan dan mengapankan jenazah. Sedekah ini harus disampaikan sebelum jenazah dibawa ke tanah perkuburan.

165

Page 176: Adat Resam Dan Pantang Larang

GlosariSenggeruni majlis yang diadakan sempena dengan angkatan

meminang.sepak manggis sejenis permainan yang memerlukan bola takraw dan

manggis (sejenis bakul yang berisi makanan, duit dan sebagainya) yang diikat pada tiang tinggi. Para pemain menendang bola hingga mengenai dasar bakul tersebut.

serimpak mahkota Bajau Sama.seruan majlis pertunangan.sirub-sirub ungkapan untuk menghalau semangat jahat yang

dipercayai suka duduk di muka pintu dan mengikut orang yang mahu masuk ke dalam rumah dan mengacau bayi.

sumandak timpang gakud rentak irama kulintangan tradisional Bisaya.sundait puisi berbentuk teka-teki. Sundait disediakan berdasarkan

tema seperti tema humor, flora dan fauna, alat perkakas atau objek, perbuatan atau kata kerja dan sebagainya.

supit penyepit yang digunakan ketika memakan ambuyat.surungan berian berupa binatang sembelihan seperti kerbau atau

lembu.

tabit pakar perubatan kampung yang menggunakan herba dan jampi untuk memulihkan penyakit seseorang; dukun, bomoh dan tabib.

taguban sarung parang.tanimbu lapas sejenis ketupat kecil yang akan mudah terlepas

anyamannya apabila ditarik.taruntung dahi yang menonjol ke depan.tenunan mugah kain yang biasanya ditenun panjang berukuran lebih

kurang 1.2 meter lebar, dalam ukuran dua meter panjang yang pada kebiasaannya ditenun untuk dijadikan selimut.

tenunan sambitan kain yang ditenun dengan teknik yang berbeza daripada kain tenun yang lain. Dalam menghasilkan reka corak motifnya, kait simpul digunakan. Kain dikait simpul dalam ukuran satu meter persegi. Kegunaan kain sambitan adalah sebagai tanjak (hiasan kepala dan sapu tangan).

tigad-tigad irama Bajau Sama.Tilou-Tilou Idaan merisik.timbau-timbau keadaan apabila bayi menangis tanpa henti kerana

dipercayai diganggu oleh semangat jahat yang suka duduk di muka pintu.

tinggalinambun permintaan khas daripada ibu pihak perempuan yang mesti dibayar atau ditunaikan oleh bakal menantu lelaki.

toub otud sedekah kepada bidan berupa kain batik sebagai simbol kain yang dijadikan penutup lutut ketika bersalin.

166

Page 177: Adat Resam Dan Pantang Larang

Glosaritubpa ubat-ubatan yang berupa herba dan dibuat dengan cara

mengunyahnya seperti memakan sirih.

ulapid kesejukan melampau yang hanya dirasai h ibu-ibu bersalin tanpa sebab musabab yang diketahui.

uluan a betang berian utama.usunan sejenis kenderaan khas untuk pengantin.

yudun kata panggilan untuk sesama ipar lelakiyuwai kata panggilan untuk sesama ipar perempuan.

167

Page 178: Adat Resam Dan Pantang Larang

______________ "Dusun Bonggi Setia Tradisi, Sebati Kehidupan Lasak. Siri Kedua" dlm. Berita Harian, 10 Ogos 2012.

________________, 1984. A Doctor’s Borneo. Brisbane:Boolarong Publication.

"Adat Kematian Masyarakat Iranun" dlm. adatirranun.blogspot.com. "Bangsa Rungus dan Koposizan (Kehidupan)" dlm.

rungusmomogun.blogspot.com/2008/67/ pengenalan.html."Bisaya" dlm. Wikipedia Bahasa Melayu,

http/ms.wikipedia.org/wiki/Bisaya."Iranun" dlm. Wikipedia Bahasa Melayu,

http/ms.wikipedia.org/wiki/Iranun."Iranun: Keistimewaan Etnik Iranun" dlm. mapaittantu.blogspot.com."Kesenian dan Kebudayaan Beaufort" dlm. www.angelfire.com. "Masyarakat Rungus di Sabah" dlm. Runguspeople.blogspot.com. "Rungus" dlm. Wikipedia Bahasa Melayu,

http/ms.wikipedia.org/wiki/Rungus."Sarigan, Pertahankan Budaya Selagi Terdaya" dlm.

Abdnaddin.blogspot.com. "Sejarah Masyarakat Pelbagai Kaum di Sabah" dlm. Blog Kulanz

Salleh.Ahmat Adam. "Identiti dan Citra Melayu dalam Sejarah Bangsa

Rumpun Melayu" dlm. New Sabah Times, 5 November 2001.Appell, G. N., 1994. "The Sabah Oral Literature Project: Report for

the Period 1986 to 1992". Kertas kerja dalam Persidangan Dwi-Tahunan Kedua Majlis Penyelidikan Borneo, 13-17 Julai 1992, Kota Kinabalu, Sabah.

Appell, G.N., 1978. "The Rungus Dusun" dlm. King, Victor T. (ed.), 1978. Essays on Borneo Societies. Hull Monographs on South-East Asia No.7. Oxford: Oxford University Press for the University of Hull.

Appell, G.N., "The Long-house Apartment of the Rungus Dusun" dlm. Sarawak Museum Journal XI, hlm. 570-73, 1964.

169

BIBLIOGRAFIBIBLIOGRAFI

Page 179: Adat Resam Dan Pantang Larang

BibliografiAppell, G.N., 1968. "The Dusun Languages of Northern Borneo: The

Rungus Dusun and Related Problems" dlm. Oceanic Linguistics, Vol.VII, No.1, Musim Panas, 1968.

Arena Wati, 1974. Peribumi Sabah: Satu Tinjauan dalam Konteks Kepercayaan, Kultus dan Hukum Adat di Sabah. Kota Kinabalu: Penerbitan Yayasan Sabah.

Asmah Haji Omar, 1983. The Malay People of Malaysia and Their Languages. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Asmah Haji Omar, 1993. Susur Galur Bahasa Melayu. Cetakan Ketiga. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Azrul Affandi Sobry. "Rahsia Dusun Bonggi" dlm. Berita Harian, 10 Mac 2010.

Benedict Topin, 1989. "Peranan dan Sumbangan Persatuan Kebudayaan Kadazan Sabah (PKKS) dalam Pembangunan Pembentukan Kebudayaan Nasional Malaysia". Kertas Kerja dalam Kongres Kebudayaan Kebangsaan Sabah, 28-30 Julai 1989.

Bewsher, R.A., "Some Bisayan Account of Early Settlements in the Philippines Recorded by Father Santaren" dlm. Sarawak Museum Journal, 1965.

Boutin, Michael E., 2004. "Languages of Sabah" dlm. Asmah Haji Omar (ed.), Encyclopedia of Malaysia: Languages and Literature. Singapura: Archipelago Press.

Boutin, Michael E. Patricia Regis dan Jacqueline Pugh-Kitingan, 2006. "Coastal and Island Groups of Sabah" dlm. Hood Salleh (ed.), Encyclopedia of Malaysia: Peoples and Traditions. Singapura: Archipelago Press.

Chatfield, G. A., 1965. Sabah A General Geography. London: Eastern Universities Press Sdn. Bhd.

Chin, Mary. "Masyarakat Rungus" dlm. Daily Express, 4 Januari 2004.Datu Bandira Datu Alang, 1991. Iranun: Sejarah dan Adat Tradisi.

Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.Dayu Sansalu, 2008. Kadazandusun di Sabah: Pendidikan dan Proses

Pemodenan 1881-1967. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Duas Ingkat @ Juas, 1992. "Cerita Binatang Rungus: Analisis Fungsi Motif dan Pemikiran: Satu Kajian Kes di Daerah Kudat, Sabah". Latihan Ilmiah Ijazah Sarjana Muda Sastera dengan Kepujian. Jabatan Persuratan Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia, Bangi.

Forschner T.A. 1994. Hoturan Di Boros Momogun (Rungus) Outline of A Momogun Grammer (Rungus Dialect). Kudat: T.A. Forschner.

170

Page 180: Adat Resam Dan Pantang Larang

BibliografiHashim bin Hj. Abd.Hamid, 2002. "Penyebaran Tamadun Melayu:

Peranan Kesultanan Brunei". Kertas Kerja dalam Kongres Rumpun Melayu I Lahad Datu, anjuran Persatuan Rumpun Melayu Lahad Datu dengan kerjasama GAPENA, IDS dan Kelab Sukan dan Rekreasi Lahad Datu, 2002.

Hood Salleh (ed.), 2006. Peoples and Traditions. The Encylopedia of Malaysia Vol. 12. Singapura: Archipelago Press.

Hutton, Wendy, 2003. Sabah Colour Guide Kudat. Kota Kinabalu: Natural History Publication (Borneo).

Inggol Pulok. "Masyarakat Rungus" dlm. Suara Muhibah, 1:1/91, Julai-September 1991.

Ismail Haji Ibrahim dan Jane Wong Kin Ling (ed.), 2005. Warisan Seni Etnik Sabah. Cetakan Pertama. Kota Kinabalu: Unit Penerbitan, Universiti Malaysia Sabah.

Ismail Hj. Mansor. "Lebih 70 Suku Kaum di Sabah?" dlm. New Sabah Times, 29 Jun 2003.

Jabatan Perangkaan Malaysia, 2003. Buku Tahunan Perangkaan Malaysia 2003. Kuala Lumpur: Jabatan Perangkaan Malaysia.

James U.H. Chin dan Karla J. Smith, (ed.), 2011. The Iranun of Sabah-Language and Culture of an Endangered Minority In Sabah. Malaysia: Pelanduk Publications.

Japuin Madisah, 1986. Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan. Kota Kinabalu: SIKUK Publication.

Jeubirin Sopital, 2000. "Bobolizan: Peranan dan Kepentingannya dalam Masyarakat Rungus Tradisional". Latihan Ilmiah Ijazah Sarjana Muda. Program Sosiologi dan Antropologi, Sekolah Sains Sosial, Universiti Malaysia Sabah, Kota Kinabalu.

Kahti Galis, 1990. Adat Perkahwinan Masyarakat Bisaya Sarawak. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

K-Kissey, Joanna. "Traditions of The Rungus" dlm. Borneo Culture.Nature Advenure, Vol. 4. No. 1/2 PPH150/7/98, hlm. 35, 1998.

Leng Tay Buang. "Kepercayaan dan Adat Resam Suku Kaum Bonggi" dlm. New Sabah Times, 2 Disember 2001.

Luping, Herman J., 2009. Indigenous Ethnic Communities of Sabah: The Kadazandusun. Kuala Lumpur: Ministry of Information, Communications and Culture Malaysia.

Mohd. Sarim Hj. Mustajab dan G. Anantha Raman, 2003 (ed.). Sabah dalam Konteks Pembinaan Nasion Malaysia. Prosiding Seminar Kebangsaan Pembinaan Nasion Malaysia. Kota Kinabalu: Pusat Penataran Ilmu dan Bahasa, Universiti Malaysia Sabah.

171

Page 181: Adat Resam Dan Pantang Larang

BibliografiMohd. Sarim Hj. Mustajab, 2004. Warisan Budaya Sabah Etnisiti dan

Masyarakat. Kota Kinabalu: Pusat Penataran Ilmu dan Bahasa, Universiti Malaysia Sabah.

Mohd. Shukri Mohd. Ariff, Adnan Abd. Jamil dan Cliff Akid Kamijan Abdullah. "Kelompok yang Semakin Pupus" dlm. Dewan Budaya, Januari 2003.

Mohd. Taib Osman (ed.), 1977. Tradisi Lisan di Sabah (Kumpulan Kertas Kerja Seminar Pendokumentasian Tradisi Lisan di Sabah, Kota Kinabalu, 13-15 November, 1976). Kota Kinabalu: Kementerian Kebudayaan, Belia dan Sukan Negeri Sabah.

Mohd. Yassin Isa, 1976. "Moginum sebagai Satu Upacara" dlm. Mohd. Taib Osman (ed.), Tradisi Lisan Sabah. Kota Kinabalu. Kementerian Kebudayaan Belia dan Sukan Negeri Sabah.

Mongumpug Tinungkusan Momogun Rungus Sabah, 2005. Adat om Koundango do Momogun Rungus. Kudat: Gorija Protestan sid Sabah (PCS).

Muhiddin Yusin, 1990. Islam di Sabah. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Mustaffa Omar, 1993. "Bisaya: Suatu Tinjauan Ringkas" dlm. The Brunei Museum Journal, Vol. 9, 1993.

Omar Farouk Bajunid, 1989. Warisan Kesenian Kelantan. Kuala Lumpur: Universiti Malaya.

Parasin Bongkol, Ptd. (ed.), 2005. Adat om Koundango do Momogun Rungus. Kudat: Gorija Prostestan sid Sabah (PCS).

Pejabat Daerah Kecil Matunggong, 2007. Pesta Kaamatan Matunggong. Pesta Kaamatan dalam Konteks Suku Kaum Rungus. Matunggong: Pejabat Daerah Kecil Matunggong.

Pejabat Daerah Kudat, 1981. Perayaan Sabah Seratus Tahun 1881-1981. Kudat. Pejabat Daerah Kudat.

Pugh-Kitingan, Jacqueline, 1989. "Cultural Development in Sabah" dlm. Kitingan dan Ongkili (ed.), Sabah 25 Years Later, 1963-1988. Sabah: Institute of Development Studies.

Raymond Boin Tombung, 1990. Keluarga Dusun. Kota Kinabalu: Newland Management dan Persatuan Dusun Sabah Bersatu.

Raymond Boin Tombung, 1991a. Keluarga Dusun. Kota Kinabalu: Newland Management dan Persatuan Dusun Sabah Bersatu.

Raymond Boin Tombung, 1991b. Otografi Dusun. Kota Kinabalu: Newland Management dan Persatuan Dusun Sabah Bersatu.

Raymond Boin Tombung, 1993. Warkah untuk Pairin. Kota Kinabalu: Persatuan Dusun Sabah Bersatu.

Raymond Boin Tombung, 1994. Sastera Dusun. Kota Kinabalu: Persatuan Dusun Sabah Bersatu.

172

Page 182: Adat Resam Dan Pantang Larang

BibliografiRaymond Majumah, 2003. Momogun Rungus Borneo Utara: Warisan

Sastera dan Budaya Sabah. Kota Kinabalu: SLC Sdn. Bhd.Ridzwan Hashim, 1993. Sumber Makanan Pesisiran Laut Sabah.

Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.Rita Lasimbang dan Stella Moo-Tan (ed.), 1997. An Introduction to

The Tradition Costumes of Sabah. Kota Kinabalu: Natural History Publications/Department of Sabah Museum.

Rokiak Onjinkun @ Rokiah Ojinkun, 1991. "Humor dan Wit dalam Cerita Rakyat Rungus". Latihan Ilmiah Ijazah Sarjana Muda Sastera dengan Kepujian. Jabatan Persuratan Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia, Bangi.

Sabah Government, 1980. Sabah Annual Bulletin of Statistics. Kota Kinabalu: Jabatan Perangkaan Malaysia.

Sabihah Osman, 1985. Kajian Etnografi Sabah Jilid 9, Pentadbiran Pribumi Sabah 1991-1941. Bangi:Universiti Kebangsaan Malaysia dan Yayasan Sabah.

Sintiong Gelet, 2002. "Kerajaan Kesultanan Brunei di Sabah pada Abad ke-19". Kertas kerja dalam Seminar 100 Tahun Persuratan Melayu Borneo – Kalimantan. Dewan Bahasa dan Pustaka Cawangan Sabah. 28 Jun 2002 – 29 Jun 2002.

Siti Aidah Hj. Lokin, 2004. "Sejarah, Sosioekonomi dan Kebudayaan Suku Kaum Bisaya Sabah" dlm. Sarim Mustajab (ed.), Warisan Budaya Sabah Etnisiti dan Masyarakat. Kota Kinabalu: Universiti Malaysia Sabah.

Tongkul, Felix, 2002. Traditional Systems of Indigenous Peoples of Sabah, Malaysia: Wisdom Accumulated Through Generations. Kota Kinabalu: PACOS Trust.

Wan Ramli Wan Muhammad dan Hanafi Dollah, 1999. Pantang Larang Orang Melayu Tradisional. Kuala Lumpur: Utusan Publication & Distributors Sdn. Bhd.

Whelan, F.G., 1968. A History of Sabah. Singapura: Heinemann Educational Books.

Zubaidi Abas dan Norjanah Yusof (Peny.), 2008. "Beberapa Pantang Larang Suku Kaum anak Negeri Sabah (Bahagian Satu)". Kota Kinabalu: Dewan Bahasa dan Pustaka. (Tidak diterbitkan)

173

Page 183: Adat Resam Dan Pantang Larang

adat berkunjung suku Bajaunibau 25

adat dan pantang larang kelahiran suku Iranun

melenggang perut 125pantang larang kepada bayi 138pantang larang untuk suami 128pantang larang semasa

mengandung 126persediaan sebelum bersalin 129persediaan semasa bersalin 129selepas kelahiran 133semasa kelahiran 130adat dan pantang larang kelahiran

suku Kadazanpantang larang wanita hamil 30

pantang larang kelahiran 30adat dan pantang larang kematian suku Bajau 24 suku Bisaya 96-06suku Iranun 149-52suku Kadazan 42-50adat dan pantang larang

perkahwinan suku Bajau 19-23suku Kadazan 32-40adat dan pantang larang suku

Bajaukelahiran 15kematian 24perkahwinan 18-21adat Jumara 99adat kelahiran suku Bajauadat menempah bidan 14berkhatan 18iqamat atau azan 15menanam tembuni 17menimbang bayi 17pantang larang ketika

mengandung 13pantang larang selepas bersalin 18adat kelahiran suku Bisaya

Mandi Bataran 82mencukur jambul bayi 85, 86

menimbang bayi 85adat kematian suku Bisaya adat Jumara 99kaedah memaklumkan kematian

96memandikan jenazah 98menghantar jenazah 101pantang larang selepas kematian

103-07persediaan sebelum kematian 96Sedekah Idup 97Sedekah Uluan 99

tindakan awal 97adat kematian suku Iranun adat berjaga 151adat berziarah 150adat menunggu di kubur 151kenduri arwah 151pukulan beduk 156upacara pengebumian 150adat Mandi Bataran 82adat mara-mara 23adat melenggang perut 125adat menyapa 12adat perkahwinan suku Bisaya 86-92

suku Iranun 139-46adat resam dan pantang larang

suku Bisayakelahiran 86-91kematian 102-09

perkahwinan 92-98adat resam dan pantang larang

suku Bonggikelahiran 120kematian 12

perkahwinan 121adat resam dan pantang larang

suku Iranunkelahiran 125-39kematian 139-43

perkahwinan 149-52adat resam dan pantang larang

suku Rungusbidang penternakan 68

175

INDEKSINDEKS

Page 184: Adat Resam Dan Pantang Larang

bidang pertanian 115kelahiran 120kematian 122penyembuhan penyakit 67

perkahwinan 121adat resam ketika praperkahwinanmeminang 19merisik 19

ngatur penongot 20agama agama pagan 117, 118Bbiruhui 55Islam 65, 66, 78, 80

Kristian 54, 65, 117alam baqa 43, 46alam roh 28alat mengusung jenazahGandaran 101

Kalangkapa 101, 103asal usul suku Bisaya 3

suku Kadazandusun 1Badjao 8, 9bahasa Bajau Sama 9basa Iranun 6Kadazandusun 1Melayu 3Molbog 111

Osundu 56bakayawa 129, 130balu-balu 24berkabung 48, 71, 151betitik 19, 21, 24bidan kampung lihat pandaiBobohizan 27, 28, 38, 40bunyi Kokor 96

celepa 32, 35, 89, 119-22

Dabpik 129ddapu 59, 63dialek bahasa Momogun: Rungus 60Bajau 110 Kaguraan 6

Marampayan 6

Diat 12dukun 12dunsai 43-47, 50

etnik Kadazandusun 1firiane 119

gaddul 67, 68, 71Gawan 82gong berentak momodunsai 44rentak dunsai 44-47, 50sanang 71, 77sandangau 68, 71

tavag 68, 69, 71

hari perkahwinan 32, 34, 38, 144, hinava ikan tenggiri 40hukum alam 10

istilah istilah "tumpang tidur" 88Momogun-Rungus 53

Japuin Madisah 59jenis sogitsogit Babo 35sogit Kosugku 35sogit Pitas 34

sogit Sumbang 34

Kahwin Modop 89, 91kepercayaan animisme 56, 59, 63,

79, 118, kepercayaan suku Rungusansamung 62Kinoringan 55-57, 61-62llumaag 55-57, 59, 62, 63mongollung 62Osundu 56, 59sambavon 55-57, 62

tumanggai 62Kinoingan 2, 28 kinoringan 55-57, 59, 61, 62, 64kirai 33, 36, 38

176

Page 185: Adat Resam Dan Pantang Larang

Indekskuasa ghaib 56, 57, 59, 62, 63kulintangan 4, 21, 40, 89, 92

llabbus 54Low Kok On 2

majlis perkahwinan 21makhluk halus boyo 12Mandi Bedak 21masakan tradisional 40, 44masyarakat Bajau 8, 9,11-13masyarakat Bisayaagama dan kepercayaan 78latar belakang 77pengislaman 78

tradisional 82, 88, 91, 97, 104masyarakat Iranun 124, 125, 130,

139, 149masyarakat Kadazan Penampang kewujudan alam roh 28masyarakat tradisional 28sistem pentadbiran tradisional 27masyarakat Rungus kuno 55Masyarakat suku Bonggiadat resam dan pantang larang

119-22agama pagan 116-18bahasa Molbog 115kepercayaan animisme 118makanan 116pakaian 116rumah tradisional 112

sistem ekonomi 115mawas 12merisik 19, 32, 36, 86

nama rogon 59ngatur penongot 18-20ngelente 24 nopung 32-34

ollumagan 61Omboh Dilaut 2osukod 57ourt

makanan tradisional 116

pakaian tradisional suku BisayaKubamban 90, 101Pisanggul 90

Tajuk 90Pandai 15, 125, 126, 129-131, 134pantang larang pertunangan 32,

33, 35

Payung jumlah lingkaran 150

tanda kematian 150pemujaan tempayan antik 117,

118pengantin lelaki 21-24, 42, 144pengantin perempuan 22, 42, 89,

145, 146penyedsag 130peranan bbobbollizan 56, 63persiapan untuk hari perkahwinan

38pertolongan Kinoringan 59pesorong mendo 18, 19Piruai (selusuh) 81Pulau Banggi 110, 114

rentak dunsai 43-47, 50

sumazau 46, 47Rinampung 88ritual "menyapu" 45, 50 Humontog 47 moginum 66, 67 mogukas 37, 47, 50

momisok 46, 47rogon 56,57, 59, 62, 66rumah panjang 27, 52, 57rumah tradisional suku Bonggi

112-14rusod 58

Sangkap-sangkap 97, 101Sedekah Idup 97serimpak 21simbolik memijak batu asah 39

upacara miohon pinisi' 40

177

Page 186: Adat Resam Dan Pantang Larang

Indekssistem pentadbiran tradisional 27sogit 13, 34, 35, 44, 121suku Bajau 2, 7, 8suku Bisaya 3, 77, 78suku Bonggi 109, 110, 114, 118,

120suku Iranun 5, 6, 124, 125suku kadazandusun 1, 2, 7-9suku Rungus 5, 52, 53, 55-59, 65-

67sumbul 67, 71, 121Suminundu 28suvang sambayang 54tadang 34, 38Tawag 20tembuni 83, 131-33tempat tidur arwah bangkai-bangkaian 26, 104, 152tenunan mugah 6

siambatan 6terendak 40tilou-tilou idaan 19tuhan suku Rungus

Minamangun 28, 55, 62, 64tujuh jenis tumbuhan 39

upacara keselamatan suku Rungus 58 manahakoi 45, 48manatak do puod 49 menyembah rogon 62miohon pinisi' 40 mivaza 38, 42momokis 38, 39 momuga 29

ritual 27, 28, 39

usunan 144

vozoon 57

wakil Kinoringan 56wakil tuhanllumaag 55-57, 58

sambavon 55-57, 62

Yangkabatak (Anak Hantu) 59

178