malaysia · kontakt: frau fatimah kittel tel: +49-(0) ... tin siti hawa bt. othman. ... dzulkifli...

16
malaysia 3/2015 Murals Musuems & Makan Penang D E U T S C H E N G L I S H History of the Malaysian Flag Hop On Hop Off Kuala Lumpur insights bilingual

Upload: duongbao

Post on 09-Mar-2019

230 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

malaysia 3/2015

Murals Musuems & MakanPenang

D E U T S C H

E N

G L I SH

History of the

Malaysian Flag

Hop On Hop Off Kuala Lumpur

insights bilingual

Page 2: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

© https://worldwideavailability.wordpress.com

gds 2015 | Düsseldorf, Germany | 29. - 31. July2 3/2015 www.malaysia-insights.com

Did you know? Schon gewusst?

The largest known cave chamber in the world by area (and the second

largest by volume) is the Sarawak Chamber in Gunung Mulu National

Park, in the Malaysian state of Sarawak on the island of Borneo. It

measures 600 metres (2,000 ft) long, 435 metres (1,427 ft) wide and a

maximum of 115 metres (377 ft) high. By volume, it lost its title as the

world‘s largest cave in September 2014, when a laser measurement of

the Miao Room in China revealed it has a volume of 370 million cubic

feet, exceeding the Sarawak Chamber by about 10 percent.

Die größte bekannte Höhle der Welt bezogen auf die Grund-

fläche (und die zweitgrößte nach Volumen) ist die Sar-

awak-Kammer in Gunung Mulu National Park, im malaysischen

Bundesstaat Sarawak auf der Insel Borneo. Sie ist 600 Meter

lang, 435 m breit und maximal 115 Meter hoch. Bis September

2014 galt sie auch als voluminöseste Höhle, bevor eine Lasermes-

sung ergab, dass die Miao-Kaverne in China ein Volumen von 10,8

Millionen Kubikmeter umfasst – etwa 10 Prozent mehr als die

Sarawak-Kammer.

Cameron Highland has probably

the highest concentration of old

Land Rovers in the world, and

you can find hardly another place

where they are in equally poor

condition. To understand this

phenomenon one needs to know

that farmers in the economically

weak region have to pay only 10

percent road tax for their cars — as

long as they are used exclusively

for agricultural purposes and do

not leave the Cameron Highlands.

That‘s why the vehicles show the

letters „CH“ painted in big letters

on their doors or bonnets. The

heaps rumble up and down the

bends of the lavishly green hills

until the ravages of time knock

them down and they are simply

abandoned somewhere on the

side of the road.

Cameron Highland hat wahrscheinlich welt-

weit die höchste Konzentration alter Landro-

ver – und es gibt wohl auch kaum einen

anderen Ort, wo sie in einem solch misera-

blen Zustand sind. Um dieses Phänomen

zu verstehen muss man wissen, dass die

Landwirte in der wirtschaftlich schwachen

Region nur 10 Prozent der Kfz-Steuer

für ihre Autos zahlen müssen, sofern sie

ausschließlich für landwirtschaftliche

Zwecke genutzt werden und die Cameron

Highlands nicht verlassen – das Buch-

stabenkürzel „CH“ auf den Türen oder

Motorhauben verrät ihre Bestimmung.

Und so rattern die alten Karren die sich

windenden Straßen und Wege der

saftig grünen Hügellandschaft so lange

auf und ab, bis der Zahn der Zeit sie

zur Aufgabe zwingt und sie einfach

irgendwo auf der Seite der Straße

abgestellt werden, wo sie vor still und

leise vor sich hin rosten.The Malaysian Nature Society (MNS) is the

country‘s oldest non-governmental organisa-

tion. Founded by a group of British expatriates

in Taiping, 1940 — 17 years before the country

gained its independence — today they have

14 branches all over the country, 4,000 regis-

tered members and 12,000 student members,

dedicated to promoting the conservation of

Malaysia‘s natrual heritage.

Die „Malaysian Nature Society“ (MNS) ist

Malaysias älteste regierungsunabhängige

Organisation. Gegründet 1940 von bri-

tischen Expatriaten in Taiping – 17 Jahre vor

der Unabhängigkeitserklärung Malaysias

– hat die MNS heute 14 Ableger im ganzen

Land, 4.000 registrierte und 12.000 studier-

ende Mitglieder, die sich für die Erhaltung

der Natur einsetzen.

www.mns.my

CONTENT

Did You Know? Facts about Malaysia

In Brief: Obama in Malaysia | New CEO for MATRADE | 100% Penang | New Ambassador in Ber-lin | Reinforcement for GMRT | UNESCO Exhibition

Murals, Museums & Makan Penang‘s latest attractions

Investors Sharing Experiences3rd GMRT meeting in Vienna — by Derrick Cowan

Farewell to KLAfter 7 years service at MGCC Alexander Stedtfeld is leaving Malaysia

The Story Of The Malaysian FlagThe History of the „Stripes of Glory“

Hop On Hop Off KLDiscoverng Malaysia’s capital by bus

2

4

6

12

15

18

24

INHALT Schon gewusst?Fakten über Malaysia

Kurz & Bündig: Obama in Malaysia | 100% Penang Neuer Botschafter in Berlin | Neuer CEO bei MATRADE Verstärkung für den GMRT | UNESCO-Ausstellung

Museen, Murals & MakanIn Penang ist Kunst und Kultur allgegenwärtig

Informationen aus erster HandDer 3. GMRT in Wien – von Derrick Cowan

Abschied von KLNach 7 Jahren an der Spitze des MGCC verlässt Alexander Stedtfeld Malaysia

Die Geschichte der malaysischen FlaggeWie Malaysia zu seinen “Streifen der Herrlichkeit” kam

Hop On Hop Off KLMit dem Bus auf Erkundungsfahrt durch Malaysias Hauptstadt

2

5

7

13

16

19

25

malaysia insights wird herausgegeben von (ViSdP):

malaysia insights is published by:

RIOBRIO Textwerkstatt & Mediengestaltung

Uwe Fischer Verlag, Hügelstr. 253

60431 Frankfurt am Main, Deutschland

Tel.: +49-157-70 22 62 07

E-Mail: [email protected]

Web: www.malaysia-insights.de

www.malaysia-insights.com

All articles written by/

Alle Artikel verfasst von: Uwe Fischer

except „Investors Sharing Experiences“ by/

außer „Informationen aus erster Hand“ von:

Derrick Cowan, MATRADE Frankfurt

All photos by/Alle Fotos von: Uwe Fischer/Public Domain

except where otherwise stated/ oder wie angegeben

Cover Photo: Phalinn Ooi/Flickr

IMPRESSUM/IMPRINT

malaysia insights at TRANSPORT LOGISTIC fair, Munich, 2015.

PHOTO BOX

BERL IN – DÜSSELDORF Malaysisches

Cateringfür Veranstaltungen aller Art

Home-made curry puff, satay, roti, cookies & more

Kontakt: Frau Fatimah KittelTel: +49-(0)171-1406173

Page 3: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

www.malaysia-insights.de 3/2015 54 3/2015 www.malaysia-insights.com

der Tufts University, USA. Er hat an Mal-aysias Ständiger Vertretung bei den Ver-einten Nationen in New York gearbeitet und sein Land als Botschafter in Bosni-en-Herzegowina (2008-2011) vertreten. Danach war er als Generaldirektor der Abteilung für politische Strategie und Pla-nung und Generaldirektor der Abteilung für maritime Angelegenheiten im Ministe-rium für Auswärtige Angelegenheiten von Malaysia tätig. Botschafter Dato’ Zulkifli ADNAN ist verheiratet und hat mit seiner Ehefrau Datin Siti Hawa Bt. Othman drei gemeinsame Kinder.

GMRT begrüßt Neuzugang Der Düsseldorfer Ableger des German Malaysian Round Table (GMRT) hat Ver-stärkung bekommen. Maximilian Clüsse-rath wird zusammen mit den bisherigen Chapter Initiatoren Roland Mauss und Albert Sham künftige Veranstaltungen planen und leiten. Als Sales Manager Asia-Pacific bei Scheidt & Bachmann GmbH betreut er u.a. Malaysia, Indonesi-en und Thailand. Scheidt & Bachmann ist ein weltweit führender Systemanbieter in den Bereichen Parkhaussysteme, Fahr-geldmanagement, Tankstellen und Sig-naltechnik.

Der GMRT ist eine unabhängige Initiative von Geschäftsleuten, die sich dem Wirt-schaftsstandort Malaysia widmen. Ne-ben Düsseldorf gibt es weitere Chapter in Frankfurt, München und Wien (siehe Be-richt auf Seite 13). Auch in Stuttgart soll es in Kürze einen Ableger geben. Weitere Infos auf www.gmrt.de

UNESCO-Ausstellung in KLIn Kuala Lumpur ist derzeit noch eine UN-ESCO-Welterbe-Ausstellung im zentral am Merdeka Square gelegenen Sultan Abdul Samad Gebäude zu sehen. Sie wid-met sich den vier Stätten in Malaysia, die zum UNESCO-Welterbe erhoben wurden: Die Städte Melaka und George Town (ge-meinsam), das archäologische Erbe im Tal von Lembah Lenggong, der Gunung Mulu National Park und der Kinabalu Park. Ob-wohl klein, bietet die Ausstellung viele in-teressante Informationen und ist vor al-lem für Touristen, die die eine oder andere Stätte besuchen wollen, eine hilfreiche Entscheidungsgrundlage. Die UNESCO- Welterbe-Ausstellung ist noch bis zum 31. Dezember 2015 geöffnet. Der Eintritt ist frei.

Obama besucht MalaysiaUS-Präsident Barak Obama wird voraus-sichtlich im November 2015 Malaysia be-suchen. Dies hat der malaysische Bot-schafter in New York Awang Adek Hussin Pressevertretern mitgeteilt. Anlass sei der 27. ASEAN Gipfel, der in Kuala Lumpur stattfindet (Malaysia hat derzeit den ASEAN-Vorsitz inne). Im April 2014 hatte Obama Malaysia schon einmal besucht, als erster amtierender US-Präsident seit Lyndon B. Johnson vor 48 Jahren.

Wechsel an der Spitze von MATRADEMit Wirkung vom 15. Juni 2015 hat Dato‘ Dzulkifli Mahmud die Leitung der Malay-sischen Exportförderungsagentur MA-TRADE übernommen. Er war bereits seit 1994 bei der Behörde in leitenden Funkti-onen tätig, zuletzt als stellvertretender CEO. Er folgt Frau Dr. Wong Lai Sum, die ihre berufliche Laufbahn beendet hat.

100 % PenangDie Berliner Theatergruppe Rimini Proto-koll wird am diesjährigen George Town Festival teilnehmen. Ihre Perfomance „100% Penang“ stellt 100 Bewohner Penangs in den Mittelpunkt, die in einer interaktiven Show Geschichten erzählen, lebende Bilder darstellen und statistische Daten in eine einzigartige Vorführung über das Leben in Penang verwandeln. „100 % Penang“ wird zur Eröffnung am 1. und 2. August dargeboten. Das George Town Festival findet statt vom 1. bis 31. August und vereint Musik, Theater, Pho-toausstellungen und viele weiteren Aktio-nen, dargeboten von lokalen und interna-tionalen Künstlern und Teilnehmern.

Neuer Botschafter in BerlinMalaysia hat einen neuen Botschafter in Berlin. Dato’ Zulkifli Adnan, geboren am 10. Mai 1958, hat einen M.A.-Abschluss in Internationalem Recht und Diplomatie

KURZ & BÜNDIGIN BRIEF

swering questions and creating collabo-rative visuals, the participants will trans-form statistical data into a living, breathing, ever-changing human drama that is uniquely Penang. “100% Penang” is presented at the opening on August 1st and 2nd. The George Town Festival will be held from 1 to 31 August and combines music, theater, photography exhibitions and many other actions per-formed by local and international artists and participants.

New Ambassador in BerlinMalaysia has a new ambassador in Ber-lin. Dato’ Zulkifli Adnan, born on 10 May 1958, holds an MA in International Law and Diplomacy of Tufts University, USA. He has worked on Malaysia’s Permanent Mission to the United Nations in New York and represented his country as Am-bassador to Bosnia and Herzegovina (2008-2011) . After that he worked as Di-rector General of the Department of Po-litical Strategy and Planning followed by a duty as Director-General of the De-partment of Maritime Affairs at the Min-istry of Foreign Affairs of Malaysia. Am-bassador Dato’ Zulkifli Adnan is married and has three children with his wife Da-tin Siti Hawa Bt. Othman.

Reinforcement for GMRTThe Dusseldorf branch of the German Malaysian Roundtable (GMRT) has been strengthened. Maximilian Clüsserath joins chapter initiators Roland Mauss and Albert Sham and will plan and con-duct future events. As Sales Manager Asia Pacific at Scheidt & Bachmann GmbH he is responsible for, inter alia, Malaysia, Indonesia and Thailand. Scheidt & Bachmann is a leading sys-tems supplier in the fields of mechanical parking systems, fare management, fill-ing stations and signaling technology.

The GMRT is an independent initiative of business people who devote them-selves to promoting the business loca-tion Malaysia. In addition to the Dussel-dorf Chapter, they are present in Frankfurt, Munich and Vienna (see re-port on page 12). In Stuttgart, there soon will be a branch as well. For more information, visit www.gmrt.de

UNESCO Exhibition in KL The Sultan Abdul Samad Building, lo-cated very centrally at the Merkeda Square in Kuala Lumpur, is showing the UNESCO World Heritage Exhibi-tion. It features the four UNESCO World Heritage sites in Malaysia namely the cities of Melaka and George Town (sharing one entry), the Archaeological Heritage of Lembah Lenggong, the Gunung Mulu National Park and the Kinabalu Park. Though small, the exhibition is packed with many interesting information about each UNESCO site, and is a great stop before tourists decide to visit any of the actual destinations. The UNESCO World Heritage Exhibition runs until 31 December 2015. Admission is free.

Obama visits MalaysiaUS President Barak Obama is expected to visit Malaysia in November 2015. This was announced by the Malaysian Am-bassador in New York, Awang Adek Hus-sin. He told press representatives that Obama is expected to attend the 27th ASEAN Summit which will be held in Kuala Lumpur (Malaysia currently holds the ASEAN chairmanship). For Obama it is the second trip to Malayisa. In April 2014, he was the first sitting US Presi-dent to visit the country since Lyndon B. Johnson did so 48 years ago.

New CEO for MATRADEWith effect from 15 June 2015, Dato‘ Dzulkifli Mahmud has been appointed as the new CEO of the Malaysian Exter-nal Trade Development Corporation MATRADE. He has been working with MATRADE in executive positions since 1994, most recently as its deputy CEO. He succeeds Dr Wong Lai Sum, who has recently retired.

100% PenangThe Berlin theatre group Rimini Pro-tokoll will participate in this year‘s George Town Festival. Their perfomance “100% Penang” features 100 residents of Penang. By sharing their stories, an-

Obama in Malaysia, 2014 © www.worldwideavailability.com

Malacca, UNESCO World Heritage since 2008. © Salvador Manaois III - FotoliaSources/Quellen:http://www.malaysia-insights.com/links315

Page 4: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

www.malaysia-insights.de 3/2015 76 3/2015 www.malaysia-insights.com

„Der mit dem Schiff von Europa kommende Reisende legt in Pulau Penang an, einem im Grün der Kokospal-men schlummernden Eiland“ so beschrieb der Anthro-pologe Paul Schebesta im Jahre 1928 seine ersten Ein-drücke von der Insel Penang, und weiter: „Das Auge wird sofort gefangengenommen durch die tropisch fri-sche Vegetation. Der Reisende hört hier vom Paradies der Erde reden, und voll Begierde, die Pracht der Insel kennenzulernen, steigt er ans Land und macht eine Rundfahrt durch das lieblichste aller Eilande. Noch lange, nachdem dann wieder das Schiff vom Lande ab-gestoßen ist, schaut er wie bezaubert nach der grünen Insel zurück.“

Die romantisierende Beschreibung trifft heute natürlich nur noch bedingt zu. An den Küsten gibt es zwar immer noch lauschige Plätze, Strände und Buchten, die sich den Zauber vergangener Tage erhalten haben. Das zu Sche-bestas Zeiten noch verschlafene Örtchen George Town je-doch ist längst zu einer geschäftigen Metropole herange-wachsen, zur mit über 520.000 Einwohnern zweitgrößten Stadt Malaysias.

Das geheimnisvolle, exotische Asien ist dennoch lebendig geblieben: Man findet es in vor allem in den engen Gas-sen der Altstadt. Dort ist das Straßenbild geprägt von den Verkaufsständen der Straßenhändler, die ihre Waren an-preisen, von kleinen Handwerksbetrieben, in denen man das ein oder andere Schnäppchen machen kann und von unzähligen Garküchen, die exotische Düfte und Gerüche verströmen.

Gerade das Street Food ist es, das Penang zur Topadres-se Malaysias für kulinarische Genüsse gemacht hat – es schmeckt einfach sensationell und ist dazu auch noch ausgesprochen günstig. In Malaysia dreht sich alles um „Makan“, wie „Essen“ in der Landssprache heißt; es ist eine Obsession, die praktisch ausnahmslos alle Bewohner des Vielvölkerstaates teilen und die für eine äußerst va-riationsreiche Küche gesorgt hat – für den Schmelztiegel Penang gilt das ganz besonders.

Penang Island, one of Malaysia’s most visited tourist destinations. © „A1 Dawn View“ von Goh PS - originally posted to Flickr as A1 Dawn View. Lizenziert unter CC BY 2.0 über Wikimedia Commons -

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:A1_Dawn_View.jpg#/media/File:A1_Dawn_View.jpg

Murals, Museums & Makan“The traveller sailing in from Europe stops by at Pulau Penang, an island slumbering in the green of the co-conut palms”, anthropologist Paul Schebesta wrote in 1928, describing his first impressions of the island of Penang, and further: “The eye is captured imme-diately by the fresh tropical vegetation. The travel-ler hears the talking of paradise on earth, and full of desire to experience the splendor of the island, he rises to the land and undertakes a ride through the loveliest of islands. Long after then again the ship is expelled from the country, he looks back, as if be-witched, to the emerald isle. “

Today the romanticized description applies, of course, only conditionally. On the coasts, there are indeed still secluded spots, beaches and bays, which have been pre-serving the charm of bygone days. However, the sleepy village, that George Town had been in Schebestas times, has long since grown into a bustling metropolis, the sec-ond largest in Malaysia, with over 520,000 inhabitants.

The mysterious, exotic Asia has nevertheless remained alive: you find it especially in the narrow streets of the old town, characterised by the stalls of street hawkers advertising their wares, small workshops, where you

can make a bargain or two, and countless food stalls which exude exotic scents and smells.

It is above all the street food there, that made Penang Malaysia’s top address for culinary delights — it tastes sensational and yet is not pricey. In Malaysia it is all

about “makan”, as “food” is called in the country lan-guage; it is an obsession that all inhabitants of the mul-tinational state have in common and that made for an extremely wide variety of cuisine — especially so in the melting pot Penang.

Murals, Museen &

Makan

Above: Town Hall in George Town. Below: street market scene

Oben: Town Hall in George Town. Unten: Straßenmarkt

Below: One of many food stalls in Penang. Unten: Einer der unzähligen Straßenrestaurants in Penang

Page 5: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

www.malaysia-insights.de 3/2015 98 3/2015 www.malaysia-insights.com

Ein Touristenmagnet ist die Insel aber auch wegen sei-nes reichhaltigen kulturellen Erbes, das sich vor allem in prachtvollen kolonialen Bauten manifestiert. Mit Stolz nennt sich Penang auch heute noch „Perle des Orients“, und seit 2008 darf sich die ehemalige britische Kolonie zudem mit dem Titel „UNESCO-Weltkulturerbe“ schmü-cken, zusammen mit dem etwa 500 km südlich gelegenen Malakka. Beide Orte seien geprägt vom „multikulturel-len Erbe, das seinen Ursprung in den Handelsrouten von Großbritannien und Europa durch den Nahen Osten, den indischen Subkontinent, das malaiische Archipel nach China hat“, heißt es auf der Webseite der UNESCO .

Eine der jüngeren Attraktionen Penangs sind seine unzäh-ligen Murals, wie die meist großflächigen Wandgemälde und -installationen genannt werden. Sie entstanden im Rahmen des George Town Festivals, das einmal jährlich einen ganzen Monat lang Kunst- und Kulturaktionen und -vorführungen anbietet, die von lokalen und internationa-len Künstlern und Gruppen dargeboten werden. Vor allem die 2012 entstandenen Gemälde des litauischen Street Artists Ernest Zacharevic haben für einen regelrechten Boom gesorgt, der Penang schlagartig zu einer der an-gesagtesten Adressen für Street Art weltweit gemacht haben. Auch einheimische Künstler profitieren davon, da Penangs Verwaltung weitsichtig genug ist, sie für ihre imagefördernden Arbeiten zu bezahlen. In der Folge hat sich eine florierende lokale Kunstszene entwickelt.

Das Besondere an vielen Murals ist ihre Interaktivität. Durch den Einbau von plastischen Elementen, etwa Fahr-rädern oder Schaukeln, wird dem Betrachter die Gelegen-heit gegeben, sich selbst in das Kunstwerk zu integrieren. Unzählige Fotos in den sozialen Netzwerken beweisen,

Apart from the food, the island is a tourist attraction because of its rich cultural heritage, which is manifest-ed especially in magnificent colonial buildings. Proudly, Penang even today claims to be the “Pearl of the Ori-ent”, and on top the former British colony achieved the status of an “UNESCO World Heritage” in 2008, together with Malacca which located about 500 km to the south. Both places are marked by the “multicultural heritage, which has its origin in the trade routes from Great Britain and Europe through the Middle East, the Indian subcontinent, the Malay Archipelago to China,” as stated on the website of UNESCO.

One of the more recent attractions are Penang’s myri-ad Murals, as the mostly large-scaled wall paintings and installations are called. They originated as part of the George Town Festival, which every summer offers artis-tic and cultural actions and shows that are performed by local and international artists and groups. Especially the paintings of the Lithuanian Street Artist Ernest Zacha-revic, evolved in 2012, have caused a real boom, which made Penang one of the hottest addresses for street art worldwide. Local artists, too, benefit as Penang’s administration is far-sighted enough to pay for their image-promoting work. As a result, a thriving local art scene has developed.

The special thing about many murals is their interac-tivity. By incorporating plastic elements, for example bicycles or swings, the viewers are given the opportu-

4

3

5

2

1

Above: Asian girl posing for a photo with street art piece “Children on the Swing” by local artist Louis Gan in George Town, Penang, Malaysia.

PHOTO CREDITS: 1: Shutterstock; 2: Uwe Fischer; 3: https://worldwideavailability.wordpress.com; 4 & 5: Phalinn Ooi/Flickr

Page 6: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

www.malaysia-insights.de 3/2015 1110 3/2015 www.malaysia-insights.com Courtesy of Simon Clancy/Flickr

dass das Konzept aufgeht – und tragen mit dazu bei, dass vor allem aus dem benachbarten Ausland immer mehr Touristen und Besucher nach Penang kommen, die sich ebenfalls auf entsprechenden Fotos verewigen wollen.

Längst haben sich auch andere Kulturinstitutionen auf diesen Trend eingestellt: Museen für interaktive 3-D-Kunst sind der letzte Schrei. Besucher haben hier die Gelegen-heit, sich vor teils gemalten, teils plastischen Elementen zu postieren und von einem genau definierten Punkt aus fotografieren zu lassen – die so entstandenen Fotos zei-gen sie auf fliegenden Teppichen, in der Luft schweben oder auch auf der Flucht vor Ungeheuern. Das 3D Trick Art Museum und das Made In Penang Interactive Muse-um sind hier zu nennen, oder aber auch das Penang Time Tunnel History Museum, das sich auf historische Motive spezialisiert hat.

Geschichtsinteressierten seien weitere Museen und Gal-lerien empfohlen: Das „Penang War Museum“ etwa zeigt Relikte aus dem zweiten Weltkrieg. Einen besseren Platz für dieses Museum auf dem Hügel in Batu Maung hätte man kaum finden können, atmet das ehemalige Fort doch ebenfalls Geschichte: 1930 erbaut, diente es zunächst den Briten, während des zweiten Weltkriegs dann den japani-schen Besatzern.

Wer noch tiefer in Penangs Geschichte tauchen will, dem sei das „House of Yeap Chor Ee“ empfohlen. Es beherbergt Antiquitäten aus dem 19. Jahrhundert, Peranakan Mö-beln und alte Porträts, die einem der reichsten Händler Penangs gehörten.

Und auch die Freunde moderner und zeitgenössischer Kunst kommen in Penang nicht zu kurz. In einem impo-santen Gebäude aus dem 19. Jahrhundert, das als Schule für 150 Schüler konzipiert worden war, ist das Penang Art Gallery untergebracht. Dort findet man Gemälde, Skulp-turen, Zeichnungen, Drucke, Fotos und vieles mehr, von 1965 bis zur Gegenwart.

Museen, Murals und Makan – drei gute Gründe, Penang einen Besuch abzustatten, aber längst nicht alle. In der kommenden Ausgabe von MALAYSIA INSIGHTS geht es unter anderem um Feiern und Festivals, Moscheen und Tempel sowie Flora und Fauna.

nity to integrate themselves in the artwork. Countless photos shared on social networking sites prove that the concept works — and contribute to an ever growing stream of tourists and visitors coming foremost from the neighbouring countries in order to also perpetuate resembling photos.

Meanwhile, other cultural institutions have adjusted to this trend: museums for interactive 3-D art are the lat-est craze. Here, visitors have the opportunity to pose in front of partly painted, partly plastic elements and to be photographed from a well-defined point — the resulting photos show them on flying carpets, floating in the air or on the run from monsters. The “3D Trick Art Museum” and the “Made In Penang Interactive Museum” have to be mentioned here, or the “Penang Time Tunnel History Museum” which specialises in historical motifs.

History buffs should have a look at other museums and galleries as well: The “Penang War Museum” displays relics from the Second World War. Set on the hill in Batu Maung, a better place for this museum could hardly have been found, being a former fortress with histori-cal importance in its own rights: built in 1930, it initially served the British, before conquered by the Japanese occupiers.

Those who are interested to get acquainted to Penang life style of the 19th century will have a splendid time visiting the “House of Yeap Chor Ee”. It provides an-tiques, Peranakan furniture and old portraits that in the olden days belonged to one of the richest merchants of Penang.

Admirers of modern and contemporary art should not miss the the “Penang Art Gallery”. Located in an impres-sive building from the 19th century, which had original-ly been conceived as a school, it showcases paintings, sculptures, drawings, prints, photos and more, spanning from 1965 to the present.

Museums, Murals and Makan — just three good reasons to pay a visit to Penang, but by no means all. The next issue of MALAYSIA INSIGHTS features, among others, celebrations and festivals, mosques and temples as well as flora and fauna.

PHOTO CREDITS: 1, 2 & 6: 3D Trick Art Museum; 3: Penang Time Tunnel History Museum, © Phalinn Ooi, https://www.flickr.com/photos/phalinn/ 4: House of Yeap Chor Ee, © Katharina Wieland-

Müller, www.pixelio.de; 5: Made in Penag Interactive Museum

6

5

3 4

1 2

Weitere Infos/More information:http://www.malaysia-insights.com/links315

Page 7: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

employ around 9,500 staff in Malaysia which is 1.000 more than in their home country of Germany.

Dr. Reisinger was full of praise for Malaysia as a man-ufacturing location and highlighted the excellent infra-structure, social stability, educational standards and English language ability. He did mention that problems in other countries arose from erratic power and water supplies and limited availability of broadband internet connectivity. Operations in Malaysia are likely to contin-ue being expanded and Infineon itself has just complet-ed the acquisition of a US chip maker adding another US$ 1 billion to their annual turnover now standing at US$ 5.3 billion. Staff turnover which has been a prob-lem in the past has been reduced to 10% per annum and higher incomes are helping to cement staff loyalty.

Following Dr Reisinger’s presentation, Dr Berthold Stöger, the global head of the HR (Human Resources)

department of Semperit AG outlined the progress this leading Austrian rubber products company has made since taking over the Malaysian glove manufacturer Latexx.

Over the past three years they have ramped up output to 6 billion gloves and increased their workforce in Ma-laysia from 1,524 to 3,045 employees. They now have 24 manufacturing sites around the world but Malaysia is a key location and corporate plans en-visage output rising by 1 billion gloves per year to meet the annual 5% rise in overall global market demand.

Following the very high standard of presentations conducted in the English language, the participants had the opportunity to network with each other whilst enjoying a Malaysian buffet and other refreshments - new contacts were being estab-lished, thoughts and ideas exchanged.

But not only the participants benefited from the networking event; for Malaysia, too, the GMRT ses-sions are more than just an effective and inexpensive PR-campaign: they help to give new impetus to bilat-eral trade and attract investors. Thus, Malaysia’s po-sition as a central base for the ASEAN Economic Area, as well as an attractive source of supply for goods and services and as an investment location is increasingly recognized by European businessmen.

Last but not least, by its high-profile events the GMRT, too, is gaining higher recognition as an inde-pendent source of information for those interested in Malaysia.

www.malaysia-insights.de 3/2015 1312 3/2015 www.malaysia-insights.com

Am 9. Juni 2015 fand der nunmehr schon 3. German Malaysian Round Table (GMRT) in Wien statt. Für span-nende Vorträge mit Fakten aus erster Hand sorgten un-ter anderem hochrangige Repräsentanten von Infineon und Semperit. 30 Teilnehmer der österreichischen Gewerbe- und Wirt-schaftscommunity, von denen viele bereits Geschäfts-verbindungen mit Malaysia unterhalten, waren der Ein-ladung des GMRT ins altehrwürdige Palais Eschenbach gefolgt, wo der Österreichische Gewerbeverein ÖGV sei-nen Sitz hat.

ÖVG-Präsident Andreas Gnesda eröffnete die Veranstal-tung. Unter den wachsamen Augen seiner Vorgänger, die von den Portraits an den Wänden lächelten, begrüßte er die Teilnehmer mit einigen einleitenden Worten und stellte sodann Frau Suzilah Mohd Siddek vor, Ihres Zeichens 1. Botschaftsrätin an der malaysischen Botschaft in Wien. Sie gab einen strukturierten Überblick über aktuelle wirt-schaftliche Entwicklungen in Malaysia und legte besonde-ren Wert auf die Schlüsselposition Malaysias in der ASE-AN Wirtschaftsgemeinschaft.

Christof Grabner, der Initiator des Wiener GMRT-Chap-ters, nahm in seinem anschließenden Vortrag diesen Fa-den auf und skizziert darüber hinaus eine Reihe von Inf-rastrukturprojekten, die eine engere Integration zwischen den ASEAN-Staaten gewährleisten sollen. Selbst in China sei man bereits dabei, Bahnstrecken in verschiedene ASE-AN-Staaten zu entwickeln und zu bauen, so Grabner.

Als erster Gastreferent folgte daraufhin Dr. Thomas Rei-singer von Infineon, Europas zweitgrößtem Chipherstel-ler. Mit detaillierten Darstellungen der Unternehmens-geschichte, aktueller Aktivitäten und Zukunftspläne in Malaysia lieferte er Informationen aus erster Hand.

Malaysia-Infos aus erster Hand

On June 9, 2015, the 3rd German Malaysian Roundta-ble (GMRT) in Vienna took place. Exciting presenta-tions were presented by high-ranking managers from Infineon and Semperit, among others. 30 participants of the Austrian commercial and eco-nomic business community, many of which have in some shape or form a connection with Malaysia, accepted the invitation of GMRT to the time-honored Palais Eschen-bach, where the Austrian Trade Association ÖGV has its headquarters.

The meeting took place under the watchful eyes in the portraits of past presidents going back several genera-tions. Mr Andreas Gnesda, the current President of the ÖGV, made the welcoming address and introduced Ms Suzilah Mohd Sidek, First Secretary at the Malaysian Embassy in Vienna, who elucidated on current eco-nomic developments in Malaysia within the context of Malaysia’s key position in the fast evolving ASEAN Eco-nomic Community.

Her comments were later elaborated by Mr. Christ-of Grabner, the initiator of the Vienna Chapter of the GMRT, who also outlined a number of infrastructure projects planned in South-East Asia designed to pro-mote closer integration among the ASEAN members. Significantly, China is looking to build and extend fast rail links from its border to destinations throughout the ASEAN members on the Asian landmass, according to Mr Grabner.

Dr Thomas Reisinger of Infineon, Europe’s second larg-est chip manufacturer, followed up with detailed pres-entations of the company’s history, current activities and future plans in Malaysia.

He noted that their presence in Malaysia goes back 40 years and was originally set up by Siemens. Infineon has 21 R&D locations and 12 manufacturing plants of which two of the largest are in Malacca and Kulim. They now

Investors Sharing Experiences3rd GMRT Session in Vienna provides first rate insights – by Derrick Cowan (MATRADE Frankfurt)

Palais Eschenbach in Vienna, seat of the ÖVG© „Eschenbachgasse 06“ by Buchhändler - Own work. Licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons - https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Eschenbachgasse_06.JPG#/media/File:Eschenbachgasse_06.JPG

3. GMRT Session in Wien gewährt exzellente Einblicke – von Derrick Cowan (MATRADE)

Page 8: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

SAVE THE DATEDie nächsten Termine des GMRT

5. GMRT Düsseldorf: 25.11.20157. GMRT Frankfurt: 26. 11.2015

Alle Details finden Sie auf der GMRT-Website:

www.gmrt.de

14 3/2015 www.malaysia-insights.com

Vor 40 Jahren wurde das Unternehmen in Malaysia, da-mals noch als Teil des Siemens-Konzerns, aufgebaut. Heute verfügt Infineon über 21 F & E-Standorte und 12 Produktionsstätten, die beiden größten befinden sich in Malacca und Kulim. Rund 9.500 Mitarbeiter beschäftigt Infineon in Malaysia, 1000 mehr als in Deutschland.Dr. Reisinger war voll des Lobes für Malaysia als Produkti-onsstandort – besonders hob er die gute Infrastruktur, die soziale Stabilität, Bildungsstandards und Englischkennt-nisse der Bewohner heraus. Anders als in vielen anderen Ländern gebe es in Malaysia keine Probleme mit schlecht funktionierender Strom- und Wasserversorgung oder mangelnder Verfügbarkeit von Breitband-Internetverbin-dungen. Das Engagement in Malaysia dürfte daher wei-ter ausgebaut werden, zumal durch die Übernahme eines US-Chiphersteller der Jahresgewinn um US $ 1 Mrd. ge-stiegen sei auf jetzt US $ 53 Mrd. Die Personalfluktuation, die in der Vergangenheit ein Problem war, habe man auf 10% pro Jahr eindämmen können, so Dr. Reisinger; man zahle höhere Einkommen, um die Mitarbeiterbindung zu festigen.

Nach Dr. Reisingers Präsentation über Infineon wurde ei-ner der führenden österreichischen Gummiwarenanbieter,

die Firma Semperit AG, vorgestellt. Dr. Berthold Stöger, der globale Leiter der HR-Abteilung (Human Resources) des Unternehmens, informierte über die Fortschritte, die seit der Übernahme des malaysischen Handschuhherstel-ler Latexx gemacht wurden.

In den vergangenen drei Jahren konnte das Unternehmen demnach seine Handschuhproduktion auf 6 Milliarden Stück erhöhen; die Belegschaft in Malaysia wuchs von 1524 auf 3045 Mitarbeiter. Mittlerweile hat Semperit 24 Produktionsstandorte auf der ganzen Welt, Malaysia blei-be aber ein wichtiger Standort, so Dr. Stöger. Die Produk-tion solle pro Jahr um 1 Mrd Handschuhe steigen, um den jährlichen fünfprozentigen Anstieg der gesamten globa-len Marktnachfrage bedienen zu können.

Im Anschluss an die Präsentationen, die allesamt auf Eng-lisch gehalten wurden, hatten die Teilnehmer die Möglich-keit, sich bei einem malaysischen Buffet kennen zu lernen und miteinander zu diskutieren - so mancher neue Kontak-te wurde dabei sicherlich auch geknüpft, Gedanken und Ideen ausgetauscht.

Aber nicht nur die Teilnehmer profitierten von dem Net-working Event, auch für Malaysia sind die GMRT-Angebo-te mehr als nur eine effektive und kostengünstige PR-Ak-tion: Sie tragen dazu bei, neue Impulse für den bilateralen Handel zu geben und Investoren anzuziehen. Somit wird Malaysias Position als zentraler Stützpunkt für den ASE-AN-Wirtschaftsraum sowie als attraktive Bezugsquelle für Waren und Dienstleistungen und als Investitionsstandort zunehmend von europäischen Geschäftsleuten erkannt. Und auch der GMRT gewinnt durch seine hochkarätige Veranstaltungsreihe immer mehr an Gewicht als unab-hängige Informationsquelle für Malaysia-Interessierte.

Are you looking for more

information on any of the topics

covered in this issue? Do you want

to be updated on other Malaysia-

related articles?

Please visit our website

www.malaysia-insights.com where you can find all sources and

updates to our articles. Or simply

scan the QR code with your mobile.

Sie suchen ausführlichere

Informationen zu einem Thema dieses

Heftes? Oder würden gerne weitere

aktuelle Artikel über Malaysia lesen?

Besuchen sie unsere Website

www.malaysia-insights.deDort finden Sie alle Quellenangaben

und Links zu unseren Artikeln. Noch

einfacher: Scannen Sie einfach

nebenstehenden QR-Code mit ihrem

Handy.

Page 9: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

www.malaysia-insights.de 3/2015 15

Mr. Stedtfeld, looking back on your tenure in Malaysia since 2008, what is your personal assessment?

It was an exciting time and we were able to achieve a lot in the chamber. By expanding our range of services we have re-sponded to the growing interest of German companies in the Southeast Asian market. We are now able to serve the enter-prises during the complete timeline of their commitment in Malaysia with our experienced and motivated team. In that, we have a special look at the demands of the mid tier.

In addition, we have established ourselves in the past few years in some strategic areas. These include corporate social responsibility (CSR), environmental technologies, renewable energies and energy efficiency as well as vocational training. One highlight is certainly the development of a dual voca-tional training for industrial and logistics merchants who went into their second year in June 2015 and – starting this year – mechatronics. Thus, we bring German standards to Malaysia.

What, in your opinion, were the most important developments that have occurred in Malaysia during your tenure?

The strength of Malaysia lies in its consistency, both economically and politically. The country shows a steady economic growth. Even in the crisis years, Malaysia’s economy has proven quite robust with clearly lower losses than many countries in the region.

Politically, we observed a higher commitment of the government to the interests of a diversified civil society. Certainly, the country can catch up in terms of transparency and integrity, but with the transfor-mation programs in politics and business initiated by the government a good path has been taken.

This year, Malaysia holds the ASEAN chairmanship. How do you rate

the first six months? What has been achieved, what is still on?

The ASEAN Economic Community (AEC) coming into force this year is a process in which no great leaps are to be expected during a presi-dency. The Malaysian government is concentrating on the main task, to make the AEC more transparent and to promote its benefits, in particular for civil society and small and medium enterprises.

For more than 7 years, Alexander Stedtfeld was the Executive Di-rector of the Malaysian-German Chamber of Commerce and Indus-try (MGCC) in Kuala Lumpur. On 1 August, 2015 he returned to Ger-many to assume his new post at the Federal Ministry of Economy and Energy in Berlin. His succes-sor in Malaysia is Mr. Daniel Bern-beck, formerly Executive Director of AHK Iran.

MALAYSIA INSIGHTS had the op-portunity to talk to Mr Stedtfeld shortly before he left Kuala Lum-pur.

Farewell to KL

www.malaysia.ahk.de

Page 10: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

www.malaysia-insights.de 3/2015 1716 3/2015 www.malaysia-insights.com

Herr Stedtfeld, wenn Sie zurückschauen auf Ihre Amtszeit in Malaysia seit 2008, wie fällt Ihre Bilanz aus?

Es war eine spannende Zeit und wir waren in der Lage, einiges in der Kammer zu bewegen. Mit dem Ausbau unseres Dienstleistungsange-bots haben wir auf das zunehmende Interesse bei deutschen Firmen an dem südostasiatischen Markt reagiert. Wir sind heute in der Lage, die Unternehmen auf der ganzen Zeitschiene eines Engagements in Malaysia mit unserem kennt-nisreichen und motivierten Team zu betreuen. Dabei haben wir einen besonderen Blick auf die Anforderungen des Mittelstandes.

Daneben haben wir uns in den vergangenen Jahren in einigen strategischen Bereichen etabli-

ert. Dazu gehören Corporate Social Responsibility (CSR), Umwelttechnologien, Erneuerbare Energien und Ener-gieeffizienz sowie berufliche Bildung. Ein Höhepunkt ist hier sicherlich der Aufbau einer dualen Berufsausbildung für Industrie- und Logistikkaufleute, die im Juni 2015 in ihr zweites Jahr gegangen ist, und – in diesem Jahr – Me-chatroniker. Damit bringen wir deutsche Standards nach Malaysia.

Welches sind aus Ihrer Sicht die wesentlichen Entwick-lungen, die in Malaysia während Ihrer Amtszeit statt-gefunden haben?

Die Stärke Malaysias liegt in der Konsistenz, wirtschaft-lich sowie politisch. Das Land besticht durch ein kon-tinuierliches Wirtschaftswachstum. Auch in den Krisen-jahren hat sich Malaysias Wirtschaft recht robust gezeigt und deutlich weniger Einbußen hinnehmen müssen als viele Länder in der Region.

Politisch konnten wir eine höhere Hinwendung der Re-gierung zu den Interessen einer diversifizierten Zivilge-sellschaft beobachten. Sicherlich kann das Land im Hin-blick auf Transparenz und Integrität aufholen, doch mit den von der Regierung angestoßenen Transformation-sprogrammen in Politik und Wirtschaft ist ein guter Weg eingeschlagen worden.

In diesem Jahr hat Malaysia den ASEAN-Vorsitz inne. Wie bewerten Sie das erste halbe Jahr? Was wurde er-reicht, was steht noch an?

Die in diesem Jahr in Kraft tretende ASEAN Economic Community (AEC) ist ein Prozess, bei dem während einer Präsidentschaft keine großen Sprünge zu erwarten sind. Die malaysische Regierung sieht während ihrer Präsi-dentschaft ihre Aufgabe vor allem darin, die AEC insbe-sondere für die Zivilgesellschaft und kleine und mittel-ständische Firmen transparenter zu machen und für deren Vorteile zu werben.

Im Hinblick auf die Freiheit des Güterverkehrs ist ASEAN auf dem besten Weg zu einem Binnenmarkt. Für die Har-monisierung von Standards, Normen und administrativen Verfahren, die gegenseitige Anerkennung von Registri-erungen und Lizenzen oder die freie Arbeitsplatzwahl zu-mindest für Facharbeiter und Hochschulabsolventen be-darf es dagegen noch erheblicher Anstrengungen.

Welche Vorteile hat Malaysia für deutsche Investoren im Vergleich zu anderen asiatischen Ländern?

Die Stärke Malaysias liegt vor allem in einem ausgewoge-nen Paket. Andere Staaten in der Region mögen hier und dort Vorteile haben, doch am Ende entscheidet in der Re-gel eine Gesamtbewertung. Und dort hat Malaysia häufig die Nase vorne.

Zu den guten Standortfaktoren zählen die ausgesprochen wirtschaftsfreundliche Politik, attraktive Investitionsan-reize, eine effiziente Wirtschaftsverwaltung, erhebliche staatliche Investitionen in die Entwicklung qualifizierter Arbeitskräfte und ein solides Schutzniveau geistigen Ei-gentums. Was Malaysia zusätzlich attraktiv macht, ist die recht weit entwickelte lokale Industrie. Viele deutsche Unternehmen arbeiten erfolgreich mit malaysischen Part-nerfirmen zusammen, die in Bezug auf Qualität, Liefer-treue und Service den hohen Erwartungen unserer Firmen gerecht werden.

Wie viele deutsche Unternehmen sind denn in Malay-sia aktiv?

Rund 400 deutsche Firmen sind in Malaysia präsent. Dazu gehören die meisten der DAX 30-Unternehmen. Viele Firmen sind bereits sehr lange hier. So wird Behn Meyer im nächsten Jahr sein 125-jähriges Jubiläum in Malaysia feiern. Andere können auf viele Jahrzehnte eines erfolgre-ichen Engagements hier zurückblicken.

Was uns besonders in der Überzeugung der nachhalti-gen Attraktivität des Wirtschaftsstandortes Malaysia bestärkt, ist die große Zahl mittelständischer Unterne-hmen, die sich erfolgreich etabliert haben, und der kon-tinuierliche Ausbau des Engagement größerer Firmen.

Dabei beobachten wir in den vergangenen Jahren, dass der Blick nach Malaysia immer wenig auf einen kos-tengünstigen Produktionsstandort geht, vielmehr die Überlegungen stärker auf das Erschließen des dynamis-chen südostasiatischen Marktes gerichtet sind und Firmen dabei häufig auch eigene Innovations- und Ausbildung-skapazitäten aufbauen. Dies sind für uns klare Indikator-en für die Langfristigkeit und strategische Ausrichtung des Engagements.

With regard to the freedom of freight traffic ASEAN is well on the way towards a single market. However, the harmoni-sation of standards, norms and administrative procedures, the mutual recognition of registrations and licenses or the free choice of employment – at least for skilled workers and university graduates – still require considerable effort.

What are the advantages Malaysia for German investors compared to other Asian countries?

Malaysia’s strength lies in a well-balanced package. Other states in the region may have advantages here and there, but at the end of the day the overall evaluation is decisive, and in this regard Malaysia is often in the lead.

The excellent location factors include extremely pro-busi-ness policies, attractive investment incentives, efficient economic management, substantial governmental invest-ment in the development of skilled labor and a solid level of protection of intellectual property. What makes Malaysia even more attractive, is the quite well-developed local in-dustry. Many German companies work successfully togeth-er with Malaysian partner companies that meet the high level required in terms of quality, delivery and service.

How many German companies are active in Malaysia?

Some 400 German companies have a presence in Malaysia. These include most of the DAX 30 companies. Many enter-prises have already been here for a long time. For example, Behn Meyer will next year celebrate its 125th anniversary in Malaysia. Others can look back on many decades of suc-cessful engagements here.

What encourages us especially in the conviction of the long-term attractiveness of the business location Malaysia, is the large number of medium-sized companies that have established themselves successfully, and the continuous expansion of the activities of large companies.

We observed in recent years that the view goes to Malay-sia always little on a low-cost manufacturing base, but the considerations are more focused on opening up the dy-namic Southeast Asian market and often build companies doing their own innovation and training capacity. These are clear indicators of the long-term strategic direction and commitment for us.

Über 7 Jahre lang war Alexander Stedtfeld Geschäftsführer der Malay-sian-German Chamber of Commerce and Industry (MGCC) in Kuala Lum-pur. Nach dem Ende seiner Amtszeit am 31. Juli 2015 wird Stedtfeld eine neue Aufgabe im Bundesministerium für Wirtschaft und Energie in Berlin übernehmen. Sein Nachfolger in Ma-laysia ist Herr Daniel Bernbeck, bis vor kurzem Geschäftsführer der AHK Iran.

MALAYSIA INSIGHTS hatte die Gele-genheit, mit Alexander Stedtfeld kurz vor seiner Abreise zu sprechen.

Abschied von KL

Page 11: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

www.malaysia-insights.de 3/2015 1918 3/2015 www.malaysia-insights.com

The Malaysians are very proud of their national flag. So proud that in 1997 they officially christened it “Jalur Gemilang”, which means “Stripes of Glory”. However, many people keep wondering about its close resemblence with the American Star Spangled Banner. Was it really intended by the designer? And who was responsible for the design anyway? To answer this questions we have to take a look into history.

30. August, 1957 — The night before the Federation of Malaya gained its independence

from the British colonial rule: in Kuala Lumpur crowds are gathering at the Royal Selangor

Club Padang to witness the handover of power from the British. At 11:58 p.m., suddenly

two minutes of darkness. Thousands of Malay, Chinese and Indian people stood in dark-

ness, waiting for the historical moment. On the stroke of midnight, in the first seconds of

the 31st of August, the lights were switched back on, and the Union Flag in the square was

lowered. The new Flag of Malaya was raised as the national anthem Negaraku was played.

It was the “greatest moment in the life of the Malayan people”, as Tunku Abdul Rahman,

the country’s first prime minister, would later describe the ceremony.

The flag that was uncovered that night looks quite similar to the modern version. Red and

white stripes and a blue square on the left upper corner bearing a crescent and a star. The

only difference to the flag as we know it today pertains to the number of stripes and points

of the star. In 1957, there were 11 stripes, 6 red and 5 white ones, and the star featured 11

Jalur Gemilang - The History of the Malaysian Flag

Jalur Gemilang – die Geschichte der malaysischen Flagge

Die Malaysier sind sehr stolz auf ihre Nationalflagge. So stolz, dass sie ihr 1997 einen offiziellen Namen verliehen: „Jalur Gemilang“, die

„Streifen der Herrlichkeit“. Nicht wenige Menschen wundern sich jedoch, warum die Flagge aussieht, als sei sie dem

amerikanischen Star-Spangled Banner nach-empfunden. Aber stimmt das überhaupt?

Und wer hat die malaysische Flagge eigentlich entworfen?

30. August 1957 – es ist die letzte Nacht, in der die Malaysische Föderation unter britischer Kolo-

nialherrschaft steht. In Kuala Lumpur drängen sich Menschentrauben vor dem Royal Selangor Club Padang,

um die Übergabe der Macht von den Briten hautnah mitzuer-leben. Am 23 Uhr 58 plötzlich zwei Minuten Finsternis. Tausende

von Malaien, Chinesen und Inder stehen in absoluter Dunkelheit, zwei Minuten lang. Dann, um Punkt Mitternacht, in den ersten Se-

kunden des 31. August, werden die Lichter wieder eingeschaltet, und der Union Jack auf dem Platz wird eingeholt. Kurz darauf wird die neue Flagge

von Malaya gehisst, die Menge ruft sieben Mal „Merdeka“ („Freiheit“), die Nationalhymne „Ne-garaku“ erklingt. Ein ergreifender Moment. Tunku Abdul Rahman, der in dieser Nacht zum ersten Ministerpräsidenten des Landes vereidigt wird, wird später die Zeremonie als „größten Moment im Leben der Malaysier“ bezeichnen.

Die Flagge, die in dieser Nacht gehisst wurde, unterschied sich nur marginal von der heutigen Version. Rote und weiße Querstreifen sowie ein blaues Rechteck in der linken oberen Ecke, darin ein Halbmond und ein Stern. Der einzige Unterschied zur heutigen Version besteht in der Anzahl

Page 12: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

www.malaysia-insights.de 3/2015 2120 3/2015 www.malaysia-insights.com

points to symbolize the 11 states the federation consisted

of at that time — three less than today.

However, this flag was not the first that symbolised a Ma-

lay confederation. As early as 1895, some parts of Malaya,

as the region was known as at that time, had been united

by the British colonialists. The four states Perak, Selangor,

Negeri Sembilan and Pahang formed an administration

unit called “Federated Malay States”. The flag that was de-

veloped to symbolise this federation until its dissolution in

1946 was made up of four stripes in white, red, yellow and

black and a picture of a running tiger (see Ill. 1). The col-

ours were chosen to represent the four states in different

combinations — red, black and yellow for Negeri Sembi-

lan; black and white for Pahang; black, white and yellow

for Perak; and red and yellow for Selangor.

On 1 April 1946, the Federated Malays States were re-

placed by the “Malayan Union under British rule” that

added five further states that had been under British rule

for a long time but lacked common institutions: the four

sultanates Johor, Kedah, Kelantan, and Terengganu, plus

Perlis, which was formerly ruled by a Raja. This Union with

nine states, however, was only short-lived; due to opposi-

tion from Malay nationalists, the Union was replaced on 31

January 1948 by the “Federation of Malaya”. The symbolic

positions of the rulers of the Malay states that had been

abandoned were restored. Furthermore, the British settle-

ments Penang and Malakka were included and hence the

new political union consisted of eleven members.

It was during this rapidly changing times following the

World War II that on 10 Dec 1947 a new flag was introduced

that symbolised the 11 soon-to-be federation members

1: Flag of the Federated Malay States / Föderierte Malaiische Staaten Copyright: Bukhrin/Wikimedia Commons

AND Singapore: called “The People’s Flag” (Ill. 2) it had a

white and red background and 12 yellow stars. According

to Utusan Melayu newspaper, many towns including Ma-

lacca, Johor Bahru, Kuantan, Sungai Siput, Alor Setar and

Singapore held a flag ceremony on that day.

One year later, in 1949, the Federal Legislative Council

called for a design contest for a new flag. This was an-

nounced in the newspaper Malay Mail on 10th August: “The

specification for the design [...] must be simple and should

keep to the colours of yellow, red, white and blue with the

general design symbolic of the Federation and the unity of

the nine States and the two Settlements. “

373 flag designs were being submitted. Three of them were

chosen by a committee to be presented to the general pub-

lic in order to vote for what was to become the National

flag.

One of the three chosen designs was submitted by Mo-

hamed bin Hamzah, a 29-year-old architect working for

the Public Works Department (JKR) in Johor Bahru Techni-

cally. He entered the competition with two designs in total

(four designs according to some sources), but the one that

attracted the committee was a design that basically was

made up of stripes, a crescent and a star (Ill. 5).

© Shamleen, Shutterstock.com

der Streifen und Zacken des Sterns. Im Jahr 1957 hatte die Fahne nicht 14, sondern nur 11 Streifen, sechs rote und fünf weiße, um die elf Bundesstaaten zu symbolisieren – analog hatte auch der Stern nur elf Zacken.

Diese Flagge war jedoch nicht die erste, die einen malay-sische Staatenbund symbolisierte. Schon 1895 waren eini-ge Gebiete Malayas, wie das Land damals hieß, von den britischen Kolonialherren zu einer Verwaltungseinheit zu-sammengefasst worden. Die vier Länder Perak, Selangor, Negeri Sembilan und Pahang bildeten gemeinsam die „Fö-derierten Malaiischen Staaten“. Die Flagge, die bis zur Auf-lösung der Föderation 1946 in Gebrauch war, bestand aus vier Streifen in weiß, rot, gelb und schwarz, darüber mittig platziert eine Abbildung eines Tigers (siehe Abb. 1). Die Far-ben stehen für die vier Staaten in verschiedenen Kombinati-onen – rot, schwarz und gelb für Negeri Sembilan; schwarz und weiß für Pahang; schwarz, weiß und gelb für Perak und rot und gelb für Selangor.

Am 1. April 1946 wurden die „Föderierten Malaiischen Staaten“ von der „Malaiischen Union unter britischer Herr-schaft“ abgelöst, die nun fünf weitere Gebiete umfasste, die zwar auch zuvor schon unter britischer Herrschaft gestan-den hatten, allerdings voneinender unabhängige politische Einheiten waren: die vier Sultanate Johor, Kedah, Kelantan und Terengganu sowie Perlis, das von einem Raja regiert wurde. Diesem Konstrukt mit neun vereinten Staaten war aber nur eine kurze Dauer beschieden, da malaiische Na-tionalisten dagegen protestierten, dass ihre traditionellen Herrscher entmachtet worden waren. Schon im Jahr 1948 wurde die Union von der „Föderation Malaya“ abgelöst, die symbolische Macht der Herrscher wieder hergestellt. Au-ßerdem hinzu kamen nun auch die beiden britischen Nie-derlassungen Penang und Malakka, womit die Föderation insgesamt also 11 Mitglieder umfasste.

Zuvor allerdings, am 10. Dezember 1947 wurde eine neue Flagge vorgestellt, die neben den 11 erwähnten Gebieten auch noch Singapur symbolisierte, die „Volksflagge“ (The People‘s Flag, siehe Abb. 2). Sie bestand aus einem roten und einem weißen Hintergrund und symbolisierte die 12 Mitglieder durch 12 gelbe Sterne. Der Zeitung „Utusan Me-layu“ zufolge wurden in vielen Städten Einweihungszere-monien abgehalten, darunter Johor Bahru, Malakka, Kuan-tan, Subgai Siput, Alor Setar und Singapur.

Ein Jahr später, im Jahr 1949, rief die Verwaltung das Volk zu einem Design-Wettbewerb für eine neue Flagge auf. In

der Zeitung „Malay Mail“ vom 10. August wurde erläutert: „Das Design [...] muss einfach gehalten sein und sollte die Farben gelb, rot, weiß und blau enthalten, das Grunddesign soll die Föderation und die Einheit der neuen Staaten und zwei Niederlassungen symbolisieren.“ 373 Entwürfe wur-den daraufhin eingereicht, von denen von einem Kommitee drei ausgewählt wurden, die der Öffentlichkeit zur Abstim-mung vorgelegt wurden.

Eines der drei ausgewählten Layouts war von Mohamed bin Hamzah, einem 29-jähriger Architekten, der für das Public Works Department (JKR) in Johor Bahru arbeitete, eingereicht worden. Er beteiligte sich mit mehreren Ent-würfen, die meisten Quellen sprechen von 2, einige von vier Vorschlägen, aber letztlich erfolgreich war nur sein Entwurf bestehend aus 11 Streifen, einer Mondsichel und einem Stern (siehe Abb. 5).

Hatte sich Hamzah bei seinem Entwurf von der ameika-nischen Flagge inspirieren lassen? Höchstwahrscheinlich nicht! Die originale Farbgestaltung dieses Entwurfs unter-schied sich deutlich von der späteren Flagge: Die Streifen waren blau und weiß, Stern und Sichel waren weiß auf ro-tem Hintergrund. Betrachtet man diesen Entwurf, erkennt man nur wenig Ähnlichkeit mit dem US-amerikanischen Banner, und es gibt auch keine Hinweise darauf, dass Ham-zah sich davon inspirieren hat lassen. Viele Historiker weisen jedoch darauf hin, dass eine andere Flagge Pate gestanden haben könnte, nämlich die der East India Company (Abb. 3), die im 18. und 19. Jahrhundert in Gebrauch war und aus 13 abwechselnd roten und weißen Streifen und einer verklei-nerten Abbildung des britischen Union Jack bestand.

Dieser Interpretation zufolge hat Hamzah sich auf diese Vorlage gestützt, aber statt 13 nur 11 Streifen benutzt, um die 11 Regionen zu symbolisieren, die roten Streifen durch blaue ersetzt (womöglich sogar, um sich von der Farbge-staltung der amerikanischen Flagge eindeutig zu unter-scheiden?) und statt des Union Jacks den Halbmond und den Stern auf rotem Grund hinzugefügt. Dieser Stern ist sei-nerseits möglicherweise von einer anderen Flagge entlehnt, nämlich der des Königreiches Johor (Abb. 4), die ebenfalls ein fünfzackiger Stern ziert (wie gesagt, kam Hamzah aus Johor, daher ist diese Vermutung durchaus plausibel).

Dieser Entwurf war es auch, der der Öffentlichkeit zusam-men mit den beiden anderen Finalisten präsentiert wur-de. In einem Artikel unter der Überschrift „Welche soll die Flagge Malayas werden?“ in der „Malay Mail“ vom 19.

2: “The People’s Flag”Flag of the Federated Malay States / Föderierte Malaiische Staaten Copyright: Bukhrin/Wikimedia

Commons

Page 13: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

3/2015 2322 3/2015 www.malaysia-insights.com www.malaysia-insights.de

Was Hamzah’s design inspired by the American flag? Most

certainly not! The original colors of Hamzah’s design were

different from the later versions and, apart from the very

basic concept, did not have much in common with the

American flag: the stripes were white and and blue and

the star and crescent were white on a red background.

Hamzah’s apparently was inspired by another flag, name-

ly that of the East India Company (Ill. 3) , which was in

use in the 18th and 19th century and was made up of 13

red and white stripes and a square in the upper left corner

that showed the Union Jack (interestingly, many histori-

ans suggest – although there are no historical documents

that prove this assumption – that the American flag also

indirectly evolved from the flag of the East India Compa-

ny, thus making both the American and Malaysian flag off-

springs from the same source).

Following the East Indian Company’s flag, Mohamed

Hamzah reduced the stripes to 11 to match the number

of states, but changed the color to blue and white (maybe

even to make it clearly distinguishable from the American

Stars and Stripes?), and instead of the Union Jack he in-

cluded a white crescent and star on red background. Since

Hamzah was from Johore, it is likely that his 5-pinned star

might have been influenced by the Johorian flag (Ill. 4)

which features a similar star .

It was basically this design (except for a color change) that

was presented to the general public, along with two other

proposals in an article titled “What shall be the Flag of Ma-

lay”, published in the Malay Mail on 19th November 1949.

All three designs were shown in pictures followed by a

description of the colors (since, of course, in those days

newspapers were still black and white) which in case of

Hamzah’s design read as follows: “Six blue and five white

horizontal stripes. A red canton half the length of the flag

resting on top of the white stripe second from the bottom.

A yellow five point star, oriented with one point in the six

o’clock position, in the centre of the canton, and a yellow

crescent, arranged like a C, between the star and the hoist.”

Noticable is that star and crescent were yellow according to

the text. The original white had meanwhile been replaced

with yellow which is the color of the royal family, following

a proposal by the Sultane of Kedah.

Ten days later the newspaper announced the winner of the

public poll, which was, as we of course know, Hamzah’s de-

sign. 47 per cent of the voters had opted for his design, a

clear victory. The fact that the two competitors being very

close variations of each other — basically two red kris on a

blue background surrounded by 11 white stars — certainly

helped to achieve this feat as voters prefering the kris de-

sign must have had a hard time deciding which variation

they should support.

Anyway, the public had spoken. Now their vote had to

undergo official approval by the Federal Legislative Coun-

cil which resulted in further alterations. The originally

five-pointed star received 11 points to symbolise the eleven

members of the federation. Secondly, the distributon of

the colors was rearranged. The blue stripes became red,

accordingly the red rectangle had to become blue. The

meaning of the elements were determined as follows: the

crescent stands for Islam, the star for the unity of the fed-

eral states and the stripes for their equal status. The blue

canton symbolises the unity of the Malaysian people; the

yellow of the star and crescent the Malay royals.

On 19th April 1950, the amended flag was approved by the

authorities to represent the Federated Malaya (Ill. 6). The

first time it was raised in an official procession was on the

26th May 1950 by Sir Henry Gurney, the British High Com-

missioner in Malaya. From then onwards, the flag design

was to remain unchanged for 13 years.

Then, in the year 1963, the Federation of Malaya evolved

into the state of Malaysia. Three new members (Sabah,

Sarawak and Singapore) were introduced and accordingly

the number of stripes and points increased to 14 each, giv-

ing the flag the look that is still in use today (Ill. 7).

Interestingy, when Singapore left the Malaysian Federa-

tion in 1965 the flag remained unchanged. Instead of re-

shaping the design again in order to stay congruent with

the meaning, it was decided to simply change the meaning.

Since then the 14 stripes officially symbolise the 13 mem-

ber states…plus the territories of the Federal Government.

5: Hamzah’s 0riginal design of 1949 (above) of what was to become the flag of Malaya

3: “Flag of the British East India Company (1801)”. Licensed under Public domain via Wikimedia Commons

4: “Flag of Johor”. Licensed under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 via Wikimedia Commons

November 1949 wurden alle drei Designs abgebildet, gefolgt von einer kurzen Beschreibung, die für Hamzahs Entwurf so lautete: „Sechs blaue und fünf weiße Streifen. Ein rotes Feld halb so lang wie die Flagge auf dem zweiten weißen Strei-fen von unten aufsitzend. Ein gelber Stern mit fünf Zacken, von denen einer auf die 6-Uhr-Position zeigt im Zentrum des Felds, und eine gelbe Sichel, geformt wie ein C zwischen dem Stern und dem Rand.“ Die Beschreibung war vor allem des-halb hilfreich, weil Zeitungen damals noch nicht in Farbe gedruckt wurden. Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung waren Stern und Sichel der Beschreibung zufolge also gelb, nicht weiß, wie in Hamzahs Originalentwurf. Diese Änderung geht auf einen Vorschlag des Sultans von Kedah zurück, der gelb als offizielle Farbe der königlichen Familie in die Flagge integriert haben wollte.

Zehn Tage später verkündete die Zeitung den Gewinner des Wettbewerbs: es war das Design, das von Hamzah eingereicht worden war – allerdings wurde der Urheber nicht namentlich genannt. 47 Prozent hatten sich für seinen Vor-schlag ausgesprochen. Der Umstand, dass die beiden anderen Finalisten sich sehr ähnelten – beide zeigten zwei rote Kris auf blauem Untergrund, umgeben von 11 weißen Sternen – spielte dabei wohl auch eine Rolle, denn all jene, die ein Kris-Design bevorzugten, mussten sich somit für eines der beiden entscheiden, so dass sich im Ergebnis die Entwürfe gegenseitig die Stimmen nahmen.

Nun musste die Flagge aber erst auch noch offiziell von den Behörden bestätigt werden, und dieser Prozess mündete in weitere Änderungen. Zum einen wurde der fünfzackige Stern in einen 11-zackigen umgewandelt, um auch hier einen Bezug zu den 11 Regionen herzustellen. Zweitens wurden auch die Farben über-arbeitet: Statt blauer Streifen gab es nun rote, folgerichtig musste das rote Feld blau eingefärbt werden. Die Bedeutung der Elemente wurde wie folgt festge-legt: Der Halbmond stehe für den Islam, der Stern für die Einheit der Staaten, die Streifen für ihren gleichwertigen Status. Blau symbolisiere die Einheit der malay-sischen Völker, gelb die königliche Familie.

Am 19. April 1950 schließlich wurde die Flagge zur offiziellen Flagge der Föde-ration Malaya deklariert (Abb. 6), eine Woche später, am 26. April wurde sie in einer offiziellen Prozession vom britischen Hochkommissar in Malaya Sir Henry Gurney erstmals gehisst. Nun war es nur noch ein Schritt, bis die Fahne ihre heu-tige Gestalt annahm, aber zunächst einmal blieb sie 13 Jahre lang unverändert. Dann, im Jahr 1963 wurde aus der Föderation Malaya endlich der Staat Mal-aysia. Drei neue Mitglieder, Sabah, Sarawak und Singapur, kamen hinzu, ent-sprechend erfuhr auch die Nationalflagge ihre letzte Änderung: Die Anzahl der Streifen wurde auf 14 erhöht, entsprechend wurde auch der Stern umgestaltet und erhielt nun 14 Zacken (Abb. 7). Interessanterweise blieb es bei diesem Design auch, als sich zwei Jahre später Singapur abspaltete, um einen eigenen Staat zu gründen. Statt das Design abermals zu ändern, damit es deckungsgleich mit der Bedeutung blieb, wurde beschlossen, einfach die Bedeutung zu ändern. Seitdem symbolisieren die 14 Sterne und Streifen offiziell die 13 Mitgliedstaaten ... und die Gebiete der Bundesregierung.

6: The flag of Malaya as officially introduced in 1950

7: The final design of the “Jalur Gemilang” as introduced in 1963

Sources/Quellen:http://www.malaysia-insights.com/links315

Page 14: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

www.malaysia-insights.de 3/2015 2524 3/2015 www.malaysia-insights.com

Logistics HubMalaysia

Eigentlich war der Plan, gleich morgens um 9 den ers-ten Bus der „Hop On Hop Off“-Linie zu nehmen und dann den ganzen Tag Kuala Lumpur zu erkunden. Der Jetlag macht mir einen Strich durch die Rechnung, und so ist es bereits kurz nach 12, als ich endlich an der Hal-testelle vor den Petronas Towers aufschlage.

Das Ticket kostet umgerechnet etwa 11 Euro und ist 24 Stunden lang gültig. Recht happig, wenn man sich vor Augen hält, dass es in KL auch kostenlose Busse gibt, mit denen man bequem dieselben Strecken zurücklegen kann, wenn man sich erst mal etwas zurechtgefunden hat. Auch egal. Ticket also gekauft, rein in den Bus, der so ca. alle 30 Minuten abfährt – genaue Zeiten gibt es nicht, da dies sehr vom Verkehrsaufkommen abhängt. Ich habe aber Glück und muss keine 3 Minuten warten.

Das Deck des Doppeldeckerbusses ist vorne offen (es gibt aber auch komplett geschlossene Busse), ich also hinauf

und gleich mal die ersten überflüssigen Bilder geschossen. Man will ja nichts verpassen. Es ist zwar ziemlich heiß, aber durch den Fahrtwind trotzdem sehr angenehm, zu-mal auch die Sonne an diesem Tag meist von Wolken be-deckt ist.

Die ersten paar Stationen liegen alle innerhalb des enge-ren Stadtkerns. Ein erster Höhepunkt ist der KL Tower, 421 Meter hoch, der einen herrlichen Panoramablick über die ganze Stadt bieten soll. Da ich mir das aber für meinen nächsten Trip aufheben will, bleibe ich also im Bus sitzen und lasse mich weiter chauffieren.

Während man so also durch die Stadt kutschiert und sich von den Lautsprecherdurchsagen erklären lässt, was es um einen herum alles zu erspähen gibt, bekommt man einen tollen Überblick über die wichtigsten Attraktionen. Die gigantischen Petronas Twin Towers, die höchsten Zwillingstürme der Welt, kann man kaum aus dem Auge

verlieren, fast immer ragen sie irgendwo im Hintergrund auf. Durch ihre scharfen silberglänzenden Konturen, die die 88 Stockwerke optisch voneinander trennen und sich bei genauerem Hinsehen als Stahlstreben entpuppen, se-hen sie aus wie in den Himmel gezeichnet.

Beim Handicraft Center steige ich aus, um zu sehen, was die malaysische Handwerkskunst zu bieten hat. Das Areal besteht aus mehreren größeren und kleineren Gebäuden, die sich jeweils bestimmten Produktgruppen widmen: Keramikvasen in dem einen, ein anderes zeigt Holzschnit-zereien, ein drittes Kleidung und Textilien. Hinter den Hauptgebäuden sind kleinere Hütten, in denen Künstler ihre Waren her- und ausstellen und natürlich auch zum

Kauf anbieten. Ein kleines Handwerksmuseum ist für ein geringes Eintrittsgeld ebenfalls zu besichtigen.

Nachdem ich mich ausgiebig umgeschaut habe, kommt auch schon der nächste Bus und ich setze meine Sights-eeing Tour fort, vorbei an Chinatown und dem 1928 er-bauten Central Market, der in den 1980er Jahren zu einem Einkaufszentrum für Handwerk und Kunst umfunktioniert wurde.

„Hey, wann gibt’s denn endlich was zu essen hier?“ höre ich eine vorwurfsvolle Stimme fragen – es ist mein Magen, der mich daran erinnert, dass wir ja heute kein Frühstück hatten und bislang auch kein Mittagessen. Zum Glück hält der Bus nun im sogenannten „Little India“, ein Straßen-

Hop On Hop Off KL

Actually, the plan was to take the first bus of the „Hop

On Hop Off“ line at 9 am and then to explore Kuala Lum-

pur the whole day long. The jet lag throws a spanner in

the works, and so it is already shortly after 12 when I fi-

nally show up at the stop in front of the Petronas Towers.

The ticket costs the equivalent of about 11 euros and is valid

for 24 hours. Quite steep if one bears in mind that there are

also free buses are in KL, with which one can travel com-

fortably on the same routes, once he is a bit accustomed

to the city. Never mind. Ticket bought, hopped on the bus,

which is stopping by every 30 minutes or so – there is no

exact schedule, as this is highly dependent on traffic. I was

lucky enough having to wait for just 3 minutes, though.

The upper deck of the bus is open at the front (there are also

fully enclosed buses), I go up and immediately shoot my

first series of superfluous pictures. After all, you wouldn’t

want to miss anything, would you? It is quite hot but thanks

to the wind very enjoyable, especially as the sun is mostly

covered by clouds on this day.

The first couple of stations are all within the inner part of

the city core. The first highlight is the KL Tower, 421 meters

high, which is to offer a panoramic view over the city. Hav-

ing this visit on the list for my next trip I stay on the bus and

let myself chauffeured further on.

While so cruising around the city, being entertained by

the loudspeaker announcements telling you what goes on

around you, you get a great overview of the main attrac-

tions. The gigantic Petronas Twin Towers, the tallest twin

towers in the world, you can hardly miss, they almost al-

ways rise up somewhere in the background. Thanks to their

sharp silvery contours that visually separate the 88 floors

from each other and turn out to be steel struts on closer

inspection, they look like drawn in the sky.

PHOTO CREDITS: Uwe Fischer/

MALAYSIA INSIGHTS, except.

Bus stop sign © Dickson Yue, https://

www.flickr.com/photos/dicksonyue

Handicraft Center

Sultan Samal Abdul Building, one of the landmark buildings in KL is just opposite the history-charged Merdeka Square

Page 15: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

www.malaysia-insights.de 3/2015 2726 3/2015 www.malaysia-insights.com

zug, in dem sich ein indisches Restaurant ans andere reiht – wobei der Begriff „Restaurant“ in diesem Zusammen-hang vielleicht falsche Assoziationen weckt: Es sind viel-mehr recht einfache Läden, in deren Mitte ein paar Bän-ke und Plastikstühle stehen, eingerahmt von mehreren kleinen Kochstellen, in denen die Speisen frisch zubereitet werden. Luxus: Fehlanzeige, dafür schmeckt es lecker und ist recht preisgünstig.

Frisch gestärkt geht es in den nächsten Bus, der auch nicht lange auf sich warten lässt. Schade, dass die Linie nur in eine Richtung fährt. Man hat also nicht die Möglichkeit, noch mal ein oder mehrere Stationen zurück zu fahren.

Die Entfernungen zwischen den einzelnen Stationen wer-den nun merklich größer, der Verkehr dichter. Es dauert also etwas, bis wir die nächste Attraktion ansteuern, den

2011 erbauten neuen Nationalpalast „Istana Negara“. Er liegt ziemlich weit außerhalb des Stadtkerns auf einer An-höhe, von der aus man einmal mehr die Petronas Towers im Ensemble mit den anderen Wolkenkratzern der Skyline bewundern kann. Der Palast selbst wird von Sicherheits-kräften bewacht, die sich vor der verschlossenen Torein-fahrt postiert haben. Es gibt keine Möglichkeit, den Palast von innen zu betrachten, Fotos von außen darf man aber machen.

Nun geht es wieder zurück in die Stadt, vorbei am Bird Park, einem 8,5 Hektar großen Areal, in dem über 3000 Vögel in einem einigermaßen natürlichen Lebensraum beobachtet werden können. So ganz natürlich ist er in Wahrheit aber nicht, da das Gelände mit riesigen Netzen überspannt ist, damit die Vögel nicht weg fliegen können. Und zweitens verläuft in Höhe der Baumkronen ein Fuß-

gängersteg, so dass die Besucher den Tieren möglichst nahe kommen können und sich nicht die Hälse verrenken müssen. Papageien, Ibise, Kakadus oder auch Pfauen sind hier aus nächster Nähe zu bewundern.

Die nächsten Stationen bieten einen Blick auf Monumen-te, Museen und Moscheen, die rasch aufeinander folgen, da wir uns nun wieder im Zentrum der Stadt bewegen. Al-lerdings ist es mittlerweile spätnachmittags und der Bus kommt in der Rush Hour kaum noch voran. Es rächt sich nun, dass ich es nicht früher geschafft habe, die Tour zu starten, denn es liegen noch einige Sehenswürdigkeiten vor mir. Besser gesagt, sie lägen, denn nach einer halben Stunde stop and go im immer dichter werdenden Verkehr

habe ich genug und nehme die nächste Monorail zurück zum Hotel.

Mein Tipp: Wirklich möglichst früh die Tour beginnen und vielleicht auch schon im Vorfeld festlegen, welche der insgesamt 42 Attraktionen man sehen möchte – 5 bis 10 dürften maximal an einem Tag zu schaffen sein. Wer mehr Zeit und Muße hat, sollte vielleicht sogar nur drei oder vier Stopps einplanen und die Fahrt als solche genießen. Die Hop-on Hop-off Tour ist vor allem für Touristen geeignet, die nicht lange in KL bleiben. Wer sich schon ein bisschen auskennt und auf ein offenes Deck verzichten kann, kann die Strecken aber genauso gut mit den teilweise kostenlo-sen öffentlichen Buslinien zurücklegen.

At the Handicraft Center I hop off to see what it has to offer

in terms of Malaysian craftsmanship. The area consists of

several larger and smaller buildings, each devoted to spe-

cific product groups: ceramic vases in one, wood carvings

in another, a third one shows clothing and textiles. Behind

the main buildings are smaller huts where artists produce

and exhibit their wares and of course offer also sell them.

A small craft museum can be visited for a small entrance

fee also.

After having looked around for a while, I take the next bus

and continue my sightseeing tour to Chinatown and the

Central Market, built in 1928, but having been converted

in the 1980s into a shopping center for handicrafts and art.

„Hey, when will we finally have a bite here“ I hear a re-

proachful voice asking – it‘s my stomach, which reminds me

that we indeed had neither breakfast nor lunch. Luckily the

bus now stops in the „Little India“, a street with one Indian

restaurant next to the other – the term „restaurant“ in this

context is perhaps misleading: rather, they are quite sim-

ple shops, in the middle a few benches and plastic chairs,

framed by several food hawkers, who freshly prepare the

dishes. Luxury you can not expect, but it tastes delicious

and is fairly priced.

Fortified I take the next bus, which again approaches in no

time. Too bad that the busses only run in one direction. So

you are not free to go back one or more stations.

Distances between stations are now considerably larger,

at the same time traffic is becoming denser. So it takes a

while before we head for the next attraction, the 2011 built

new National Palace „Istana Negara“. It is quite far outside

the city center located on a hill, which again offers a nice

though distant view of the Petronas Towers in an ensem-

ble with other skyscrapers of the skyline. The palace itself

is guarded by security forces in front of the locked gate.

There is no way to look at the palace from the inside, how-

ever, it is allowed to take photos from the outside.

Heading back towards the city we pass the Bird Park, a 8.5

hectare site in which more than 3,000 birds can be observed

in a reasonably natural habitat. In truth, it is not completely

naturally because the terrain has a “roof” of huge nets to

prevent the birds from flying away. And secondly, built in

the treetops there is a skywalk so that visitors can come as

close as possible to the animals and do not have to crane

their necks. Parrots, ibises, cockatoos or peacocks can be

admired from a close distance.

The next stops on the tour include monuments, museums

and Mosques in a fast succession, as we are moving again

in the city center. However, it is now late afternoon and in

the rush hour the bus is stuck in traffic. It takes revenge

now that I did not make it earlier to start the tour, because

there are still some sights before me. Or rather, they would

be, because after half an hour stop and go in the increas-

ingly dense traffic I‘ve had enough and take the next mon-

orail back to the hotel.

My tip: make it a point to start the tour as early as possible

and perhaps even determine in advance which of the 42 at-

tractions you want to see – 5 to 10 should be managable on

a full day. If you have more time and leisure, maybe even

even schedule only three or four stops and enjoy the ride

as such. The hop-on hop-off tour is particularly suitable for

tourists who do not stay long in KL. Those who know a bit

of KL and may waive an open deck, may opt for the partly

free public bus lines which cover the routes just as easily.

PHOTO CREDITS:

Uwe Fischer/MALAYSIA

INSIGHTS, except: Bird park © Storm

Crypt, https://www.flickr.com/

photos/storm-crypt/481454817/

Bird Park Little IndiaIstana Negara

Istana Negara

KL Tower

Page 16: malaysia · Kontakt: Frau Fatimah Kittel Tel: +49-(0) ... tin Siti Hawa Bt. Othman. ... Dzulkifli Mahmud has been appointed

Kuala Lumpur © Lex Kravetski/flickrunder CC lincense, https://www.flickr.

com/photos/lex-kravetski/16092222659/in/faves-29648358@N08/

Evening in KL